dont understand a single word but love the way it sounds
@nathanpangilinan4397 Жыл бұрын
A certified Japanese Republic moment
@kafkaesque6459 Жыл бұрын
"This is the start of a new era."
@nathanpangilinan4397 Жыл бұрын
@@kafkaesque6459, Naruhito has been pretty quiet ever since this banger dropped indeed.
@ricebro7044 Жыл бұрын
Glad im not the only here cuz of sov
@kaue94849 ай бұрын
@@kafkaesque6459 "The Spirit of Ezo"
@intrusive2415 ай бұрын
best Japan
@alembess91298 жыл бұрын
I was watching the 10th Anniversary concert of Les Miserables when suddenly the Japanese Jean Valjean started singing in Japanese. I had goosebumps and was so teary-eyed. It led me here. Arigatou gozaimasu.
@RobertCousland5 жыл бұрын
I believe that was Takeshi Kaga, aka Chairman Kaga from the original Iron Chef series.
@Tiayyy8 жыл бұрын
LYRIC: Enjolras: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka? Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba Arata ni atsui inochi ga hajimaru Asu ga kita toki sou sa asu ga! Combeferre: Retsu ni haire yo warera no mikata ni Toride no mukou ni sekai ga aru Courfeyrac: Tatakae sore ga jiyuu e no michi Students: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka? Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba Arata ni atsui inochi ga hajimaru Asu ga kita toki sou sa asu ga! Feuilly: Kui wa shinai na Tatoe taorete mo Nagasu chishio ga uruosu sokoku wo Shikabane koete hirake asu no FURANSU Chorus: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba Arata ni atsui inochi ga hajimaru Asu ga kita toki sou sa asu ga!
@aseelsahmoud22644 жыл бұрын
A tensai
@kaue9484 Жыл бұрын
Spirit Of Ezo Moment
@JanosAlmasyАй бұрын
Yasuda Crisis moment
@HetaliaCalifornia9 жыл бұрын
Japanese lyrics, Romanized for your convenience: Enjolras: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka? Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba Arata ni atsui inochi ga hajimaru Asu ga kita toki sou sa asu ga! Combeferre: Retsu ni haire yo warera no mikata ni Toride no mukou ni sekai ga aru Courfeyrac: Tatakae sore ga jiyuu e no michi Students: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka? Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba Arata ni atsui inochi ga hajimaru Asu ga kita toki sou sa asu ga! Feuilly: Kui wa shinai na Tatoe taorete mo Nagasu chishio ga uruosu sokoku wo Shikabane koete hirake asu no FURANSU Chorus: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba Arata ni atsui inochi ga hajimaru Asu ga kita toki sou sa asu ga! My translation: Enjolras: Do you hear the song of the struggle? The sound of the beat of that drum A newly fired up life begins When tomorrow comes, the next day will surely begin! Combeferre: Get in line! For our allies There lies a world beyond the barricade Courfeyac: Fight! That is the path to liberty Students: Do you hear the song of the struggle? The sound of the beat of that drum A newly fired up life begins When tomorrow comes, the next day will surely begin! Feuilly: Have no regrets, though you may fall Spilt blood will soak the motherland Past the corpses lies a better tomorrow for France Students: Do you hear the song of the struggle? The sound of the beat of that drum A newly fired up life begins When tomorrow comes, the next day will surely begin! And the original English lyrics: ENJOLRAS Do you hear the people sing? Singing a song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again! When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes! COMBEFERRE Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Beyond the barricad is there a world you long to see? COURFEYRAC: Then join in the fight that will give you the right to be free! ALL Do you hear the people sing? Singing a song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again! When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes! FEUILLY Will you give all you can give so that our banner may advance Some will fall and some will live; will you stand up and take your chance? The blood of the martyrs will water the meadows of France! ALL Do you hear the people sing? Singing a song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again! When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes!
@susannahlui73628 жыл бұрын
Thanks, it's handy to have the translation and original English lyrics side-by-side.
@MrAqr2598 Жыл бұрын
Hello, random Japanese person here. Sorry for answering such an old comment. Although there are some errors, you got the translation right for the most part. Here's a more accurate translation, if you don't mind: Enjolras: Do you hear the song of those who fight? When the beating of your heart echoes [the beating of] the drums A [fiery] hot life newly begins When tomorrow comes, yes [when] tomorrow [comes] Combeferre: Get(Cut) into the lines, [Become] our allies!! Beyond the barricade there is a world [you long to see] Courfeyac: Fight! That is the path to liberty Students: Do you hear the song of those who fight? When the beating of your heart echoes [the beating of] the drums A [fiery] hot life newly begins When tomorrow comes, yes [when] tomorrow [comes] Feuilly: [We'll] not regret, even if we fall The blood [we] shed will fertilize [our] motherland [Proceed] over the corpses and clear the path to the France of tomorrow(the future) All: Do you hear the song of those who fight? When the beating of your heart echoes [the beating of] the drums A [fiery] hot life newly begins When tomorrow comes, yes [when] tomorrow [comes]
When you play Fall of the Samurai, and you've finally beaten back the imperialists forces, and the bakufu calls on you to take the highest honour and lead the shogunate forces... And you declare the free republic. This song is the only song that comes to mind... :D
Translated by Google (There is a possibility that the expression, the tone of the word, the strength of the word, etc. have changed a little.) Can you hear the song of the fighters If my heartbeat echoes with that drum A new hot life begins When tomorrow comes, yes tomorrow Get in line on our side There is a world beyond the fort fight it's the way to freedom Can you hear the song of the fighters If my heartbeat echoes with that drum A new hot life begins When tomorrow comes That's right, tomorrow I have no regrets, even if he falls The homeland moistened by the flowing blood Cross over the corpses and open up tomorrow's France Can you hear the song of the fighters The beat is that drum
@harshmnr8 жыл бұрын
For some reason I like how it sounds with the full chorus in this version like, way better than the chorus in the English one. ~:~
@pritomo111 жыл бұрын
好きです!
@dublove291511 жыл бұрын
OMG I LOVE THIS
@rdcyoutubediary11 жыл бұрын
COOOOOOLLLLLLLLLLLLL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! IIIIIIIIIIIIIIIIII'MMMMMMMMMMMM a fAAAAAAAAAAAAAAN OF Les Miserables and I'm otaku and I can't believe the japanese has their own version too!
@PH1X-ACHELOUS11 жыл бұрын
and thi is what makes les miserables teh best musical writen from a novel
@strbrrymochii11 жыл бұрын
What ever language this is in.. I really like it! and the Japanese version is one of my favorites XD
@Vekhematu11 жыл бұрын
You are right about the amount of air projected making louder sounds, but that's a different thing. You just gave me more of an idea of what's happening, though. There *is* resonance from the chest and little or no nasal resonance, in the way American English speakers particularly, speak. In Japanese language, there is a lot of nasal resonance, an almost humming effect like a kazoo. This could also affect how much air they can reasonably push while singing. I'm no expert though, just guessing.
@白菊茄10 жыл бұрын
いぐそおおおお!
@Vekhematu11 жыл бұрын
I'm not Japanese, but I can think of a ton of reasons why. One big reason is because we English speakers speak from the chest, but Japanese people speak from the throat. Another reason is singing from the chest sounds like shouting, and Japanese people are very polite and reserved, so shouting would emphasize rudeness. There is still powerful vocals in some types of Japanese music, but a different kind of power, involving intense operatic vibratos.
@TroubledTrooper4 ай бұрын
Orientalist nonsense, lmfao. "Japanese people don't shout". You don't know anything.
@boxresearch4 жыл бұрын
When you don't know any Japanese but you know the song is amazing. This is an example for me.
@AlienMidget12311 жыл бұрын
I keep imagining a group of Samurai rallying the troops X""D
@eliasapollo41317 жыл бұрын
Now we need hamilton, rent and in the heights in japanese!!!
@jojolerner1134 жыл бұрын
Yes! the American revolution and the Spanish musical in Japanese! That makes sense!
@ArcturusOTE2 жыл бұрын
Hokkaido Liberal gang!
@maomedina3135 Жыл бұрын
HOLY FUCKING SHIT IS THAT A MOTHERFUCKING MTNO REFERENCE??????!!!!!!!!!!11!1!1!1!1!1!1! MTNO IS THE BEST FUCKING SUPER EVENT SERIES BUZGALIN IS SO BLESSEDDD HAPPYSCIENCE HAPPYSCIENCE HAPPYSCIENCE HAPPYSCIENCE KASAIPURGE KASAIPURGE KASAIPURGE KASAIPURGE The ends justify the means... MUNEO IS NOT A CROOK! INOUE BLESSED INOUE BLESSED INOUE BLESSED INOUE BLESSED The Japanese are extinct?!? TOKYO IS BURNING TOKYO IS BURNING TOKYO IS BURNING AUM'S ARMAGGEDON AUM'S ARMAGEDDON AUM'S ARMAGEDDON It Is Done...SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? I hate Mikhail Gorbachev I hate Mikhail Gorbachev I hate Mikhail Gorbachev I hate Mikhail Gorbachev
@nathanpangilinan4397 Жыл бұрын
Naruhito has been really quiet since this banger dropped.
@Lyssiegohsrawrrrr11 жыл бұрын
This sounds really cool
@totw94204 жыл бұрын
In Japanese translation lyrics (This is the music of the people who will not be slaves again!) part is completely missing~.. This part is the whole point of the song~!!
@Lurker19798 жыл бұрын
Sends shivers down my spine!
@TheJfzero11 жыл бұрын
Yeah it was a student revolt that was unsuccessful in real life aswell. The events of the novel is after the french revolution.
@glecyrances18745 жыл бұрын
TheJfzero i was confused before about the time period when Les Mis took place, turns out it took place AFTER the French Revolution and DURING the June Rebellion of 1832.
@Maku121011 жыл бұрын
戦う者の歌が聞こえるか!!
@Bismarck_Horizon3 жыл бұрын
Awesome (from Thailand)
@christopherfarrel2644 жыл бұрын
This song is used by football club Yokohama F Marinos as their club song just like Liverpool with YNWA.
@UnnamedVibesTree11 жыл бұрын
There's a version of this where Yuki Saito is Cossette, and it's not bad at all.
@Jaykung8266 ай бұрын
top 10 anime OP
@glecyrances18745 жыл бұрын
Japanese make musical songs epic!
@LHY48910 жыл бұрын
We have Cantonese version!
@l4l0123411 жыл бұрын
That said, though, it is always good to have some artistic sense and appreciation for technique and style. :) How the song is performed is just as important as what it represents. Not that I find anything wrong with this particular interpretation.
@ww532011 жыл бұрын
In addition to what Vekhematu said, I think it also depend on the singer themselves. I've heard Japanese singers that sing from the chest, but just very few.
@velazquezarmouries4 жыл бұрын
I think I recognize one or two of the singers from toumyu on this
@sofiamaimone69802 жыл бұрын
Belleza humana está canción. La entendí sin conocer el idioma ( Maravillosa)
@markbaranyai44794 жыл бұрын
Takeshi Kage love him !
@kusanagiryuji19511 жыл бұрын
What's the matter with you guys? This is not important how you will singing this song. The most important thing is do you know what this song means? Do you know where this song can lay of hope? This is one of songs that can united peoples into the band of brothers no matter what their nation, languages, race, or even religion! As long you care about that no matter what situation you have ahead, this song will always give us the ray of hope for the better tomorrow of mankind!
@sezretz5 жыл бұрын
Love it!
@3shrimps11 жыл бұрын
It's a rebel occurs at around 1830s, I think. But it mustn't be the French revolution.
@hydrogenperoxide72445 жыл бұрын
It's the June rebellion and it did happen after the French revolution.
@Tartaro-mq3uj7 жыл бұрын
samuráis singing this in the Boshin war
@amathist19989 жыл бұрын
PLEASE DO I DREAMED A DREAM and On my own in japanese light blue plz
@ingloriousjack21316 жыл бұрын
Top 10 anime intros
@CoffeeSuccubus4 жыл бұрын
This was 2004 dummy
@HiiPPi311 жыл бұрын
I'm actually no english speaker, but still in most of europe afaik and also arabic countries (that's about all i know of) speaking of the chest is something natural...but the cultural thing you said about politeness sounds quite feasible thanks :) Anyways, what is an operatic vibration (forgive my ignorance)?
@medigjl4 Жыл бұрын
My Hero Proletariat Red Note Boku no Guillotine Monarch Slayer Attack on Europe
@thehighfresh3348 Жыл бұрын
Good shit
@gortarudab6605Ай бұрын
I would watch those anime
@HiiPPi311 жыл бұрын
mind you: i'm not at all instructed in singing, but i did some compulsory choir sessions back when i was still going to conservatory and the director used to say the vibrato is very much comparable to a trill as we know it from certain instruments, but that in order to do it with voice one needs to widen ones throat and use the diaphragm and all that other stuff ...and sing in chest voice. is there any truth to that?
@賢知6 жыл бұрын
Are the guy who sang in the 10th anniversary concert of Les Miserable here?
@PopTartNeko11 жыл бұрын
Tatakau mono no uta ga kikoeru ka Kodou ga ano doramu to hibiki aeba Arata ni atsui inochi ga hajimaru Asu ga kita toki sou sa asu ga!
@LunaLover23111 жыл бұрын
Nah, to be more accurate, the Samurai would play the role occupied in this musical by the French army - that is (apparently, so I've heard) the unjust, tyranical oppressors.
@dawsonehlke129011 жыл бұрын
Boy, Japanese French is even more awesome than English French people. x) Despite the fact that they're a bunch of Samurai revolutionaries, this version of the song made me want to hug them all and do the can-can.
@processtax4504 жыл бұрын
Battotai but in revolution
@callofabyss6 жыл бұрын
GOOD SHIT GOOD SHIT GOOD SHIT
@kaizersokle11 жыл бұрын
Sugooooiii...
@supermati58926 жыл бұрын
This Is my favorite anime
@justiceformygirliechuu4 жыл бұрын
This is not anime
@mgkang4u10 жыл бұрын
일본어버전도 좋네요 오오
@DoroteeaZorici4 жыл бұрын
I wonder if in the japanese production Javert killed himself in the japanese traditional stile???
@supermati58926 жыл бұрын
Do you hear The people sing but Is The japanese dub
@nabeyanwata12 жыл бұрын
良い!
@gabrielbatistusta23863 жыл бұрын
idk why but I like the 1:09 moment
@HiiPPi311 жыл бұрын
Also, i don't think i've figured out the difference between operatic vibrato and the normal vibrato i'm used to hear. could you maybe provide me with an example if you don't mind?
@rieber511 жыл бұрын
best do you hear the people sing ever!
@HiiPPi311 жыл бұрын
oh so a operatic vibration is basically a vibrato? ok thanks. but don't you need chest voice to do that?
@HiiPPi311 жыл бұрын
the only thing i understood was "no France"^^ i'm ashamed of myself, gonna take a japanese course soon to make up for my ignorance
@HiiPPi312 жыл бұрын
A question bothering me for some time is why japanese versions and songs so rarely employ full-breast voices. I'm not sure if they can't, they don't like it, or they just don't care?
@tdm17mn11 жыл бұрын
Which cast is this from? ありがとうございます!
@Vekhematu11 жыл бұрын
Sorry for the late reply... search "ouka sake some ni keri" for an exaggerated example of what I mean.
@rxirie11 жыл бұрын
SINGING THIS ALL MONTHSSS....
@Vekhematu11 жыл бұрын
Just as a qualifier, I didn't say ALL Japanese people are certain way. The poster ask why they so RARELY employ full breast vocals, and I don't believe anything I said was "wrong" about the contributing factors I gave. I know about certain singers(such as Ayaka) but wasn't referring to them, as frankly I didn't interpret their style as particularly Japanese. Sorry if that sounds stereotypical, but I don't think it's incorrect.
@gortarudab6605Ай бұрын
When the government bans anime:
@wintoolget11 жыл бұрын
戦う者の声が聞こえるか! 空見上げて聞け~★
@PURPLELIou11 жыл бұрын
This song is about the French Revolution.
@hydrogenperoxide72445 жыл бұрын
It's not actually..
@ににはお9 жыл бұрын
ICBM!
@Lyricallys11 жыл бұрын
Watashi mo! XD
@powerbabeyt11 жыл бұрын
不知道日文的歌词是什么样子的
@裕子山内-m1z3 жыл бұрын
香港頑張って👍
@崔春旭8 жыл бұрын
节奏有点乱了哟
@AnnieMacFlannie3 жыл бұрын
*Les Misérables* A Boku No Hero Story
@shawno669 жыл бұрын
do you hear the people sing? singing the song of christ. there fighting to start blivie in china. sad
@tier18089 жыл бұрын
微妙だな、この頃ならまだ劇団四季の方が良いもの提供できた気がする
@TheLukasIV4 жыл бұрын
I need anime les miserables :D NOW!
@satrio3034 жыл бұрын
There is anime for les miserables tho, it has 52 episodes .