I am Trunidadian, born in 1968. I have beautiful memories of this music, loved by my mother in my childhood, and it has helped to shape the repertoire of music I still appreciate. Blessings to Dropati and all our ancestors who paved the way for their future generations to step confidently forward into the world.
@Ramkabharosa3 жыл бұрын
Musical Genre: Lawa, Singer: Dropati from Suriname. Shrimati-ji Draupadi Srikant Upadhya (1921 - 1997) 0.(Refrain) Kekar ke lāve, mānika dhār jabiyā; (ĀĪŪṛāīū) Ke ghar ke lāve, dekho, kekar ke lāve, mānika morā jabiyā; Ke ghar ke lāve re, mānika dhār jabiyā (yā chabiyā). Mānika morā jabiyā, mānika dhār jabiyā, mānika morā jabiyā; Ke ghar ke lāve re, mānika morā jabiyā. (?) The family's lawa - makes my mouth water (makes my jaw move). [बुझना = to quench, भूनना = to roast/parch, चबाना = to chew, जबड़ा = jaw] 1. Dulahā ke maiyā to bujhe lagī lāvā, dulahā ke māī to bujhe lagī lāvā; Dulahā ke maiyā to bujhe lagī lāvā, dulahā ke māī to bujhe lagī lāvā; Pappā gire le pichhavāṛe, mānika morā chabiyā. [bujhe yā bhūnje](Refrain) The groom's mother ensures the lawa does not burn (or roasts the lawa). Look, the (groom's) father fell down in the backyard - chewing the smell. 2. Dulahā ke phuā to bujhe lagī lāvā, dulahā ke chāchī to bujhe lagī lāvā; Dulahā ke phuā (buā) to bujhe lagī lāvā, dulahā ke chāchī to bujhe lagī lāvā; Dekho phūphā gire le pichhavāṛe, mānika dhār chabiyā. (Refrain) The groom's bua (father's sister) and chachi (father's brother's wife) ensure the lawa does not burn (by turning it). Look, the (groom's) phupha (bua's husband) fell down in the backyard - inhaling the delicious odor of the lawa. 3. Dulahā ke mausī to bujhe lagī lāvā, dulahā ke māmī to bhuje lagī lāvā; Hyā ke mehararvan to bujhe lagī lāvā, hyā ke mehararvan to bhuje lagī lāvā; Dekho mausā gire le pichhavāṛe, mānika dhār chabiyā. (Refrain) The groom's mausi (mother's sister) and mami (mother's brother's wife) ensure the lawa does not burn (by turning it). All the local (these) women, turn (stir) the lawa so that it does not burn. Look, the (groom's) mausa (mausi's husband) fell down in the backyard - inhaling the smell of lawa. .
@anilmahadew1285 Жыл бұрын
Ramu heb jij meer baitak teksten
@kennyada1714 ай бұрын
Love from the island of Mauritius.
@Augusto_Marquez01Ай бұрын
Hola.. y yo, desde Venezuela... Me encantan las canciones en Bhopurí, mí papá era hindú, de Guyana, al lado de Venezuela.., 😊
@tigalbaby6 жыл бұрын
Dropati dominated the Indian wedding scene in Trinidad in the late 60’s. Her LP served to preserve the art form so that other singers could use the authentic style as a base for their own later variations. In my mind her album also preserved the culture of the Indian Caribbean village for all posterity . I Still enjoy this collection as it takes me right back to when I was a child.
@upashnachand74912 жыл бұрын
We have different versions of this song in fiji indian weddings ... didn't know it was sung in Trinidad
@tigalbaby2 жыл бұрын
@@upashnachand7491 I am not surprised that this is sung in Fiji . The indentured workers originated from basically the same region .. UP / Bihar , with some from Madras ( Chennai ) . So the music traditions among the descendants in Trinidad , Guyana , Surinam , Jamaica , the smaller islands in the Caribbean , Belize , Mauritius , South Africa and Fiji should be quite similar . We in this diaspora have more in common with each other than many realize.
@upashnachand74912 жыл бұрын
@@tigalbaby thanks for the information. Based on the folk songs and movies I assumed that my descendants were from Bihar and now your comments confirm my assumption. Thanks 😊
@tigalbaby2 жыл бұрын
@@upashnachand7491 I have seen some clips of indo Fijian weddings . They are almost identical to the Trinidad weddings. The diaspora has certainly preserved the cultural traditions as they were practiced 150 years ago in rural Bihar .
@modaniem94284 жыл бұрын
This is out of this world..Cultural Surinamese and Caribbean heritage. All thanks to Dropati Srikantoepadhia, Sahadat Chedie on dholak and the culture promotors Moean Mohamed from TT and the legendary radio personality Rashied Pierkhan from Suriname.
@worldexplor5 ай бұрын
Hats off.... Jai Bihar jai Bhojpuri
@r.m.dhanoo.86533 жыл бұрын
In true tradition this song is still relevant today as it was back when this lady did such an exceptional job.
@radhasingh50116 ай бұрын
My late grandmother use to sing these songs for spread pal Lawa I was a little girl and would go with her now am older I still remember these songs and can sing it for my children I miss my granny 😪
@eagleboi99643 ай бұрын
hi..are you willing to teach me a few?
@dahouteerattansingh51684 жыл бұрын
This song bring back memories my childhood days
@RekhaBalliram7 ай бұрын
Beautiful remind me of weddings home at my house this must play😊
@haripalrampurtab58202 жыл бұрын
DROPATI SINGS FOR ANY OCCASION.
@jevrijheidterug5 жыл бұрын
She is my grandmother and she is born in Suriname, i never knew she was a singer
@prettyom87275 жыл бұрын
Danny at least you know now. Lovely lady.
@karanmenon6654 жыл бұрын
Is she still alive?
@jevrijheidterug4 жыл бұрын
No. Dead 27 years ago
@modaniem94284 жыл бұрын
Danny Gopi. Shame on you man. She is not a singer but a true Legend. A true Surinamese ambassador
@jevrijheidterug4 жыл бұрын
@@modaniem9428 I was a small kid. Nobody told me. I am proud of her of course now.
@navinlatchman56732 жыл бұрын
I love this song.. she is a pioneer
@VivekSharma-eb8sn4 жыл бұрын
These songs are in magadhi languages, most prevalent in our region😍
@savi74933 жыл бұрын
Where is that please 🙏
@grishanyc3 жыл бұрын
@@savi7493 India
@VivekSharma-eb8sn3 жыл бұрын
@@savi7493 In India, in state of bihar, specially in region of South bihar from patna to gaya
@savi74933 жыл бұрын
@@VivekSharma-eb8sn Namaste 🙏. My fore parents from Bihar, came to Guyana during British time.
@VivekSharma-eb8sn3 жыл бұрын
@@savi7493 Namaste 🙏, lots of love, though we are in different countries, but our roots are same ❤️😀
@vashishnaipaul23154 жыл бұрын
She is my favourite singer.
@RohanDudhnath7 ай бұрын
Carribean queen 👑
@chandraramdehal25782 жыл бұрын
❤oldies
@rookminpremsukh460515 күн бұрын
💃💃
@shailindrasewratan9825 Жыл бұрын
👏♥
@chrissingh41853 жыл бұрын
So beautiful your night in gale voice
@simonramroop5003 жыл бұрын
Achhaa gana
@johnnyali88286 жыл бұрын
What is the surname of this singer ??
@modaniem94284 жыл бұрын
Srikantoepadhia
@rajinderSarnamwala Жыл бұрын
@@modaniem9428 Dropatie Srikantoepadhia, het father was a Pandit in Suriname. She got married Rampersad.