我雙語,因為沒有選擇,是大環境的主導。我個人的觀察是,我第一和第二語言會互相替代。當一個語言好的時候,另外一個會退步。而當我多學了更多的語言,我發現我第三和第四個語言的能力會互相取代。而在美國的孩子也面對一樣的挑戰。美國有很多 Chinese immersion elementary schools,孩子先學中文,所以英文其實就會比其他公立學校的孩子的差。中文越進步、英文就會越退步,就算是在上小學之前只說英文的孩子也一樣。不會中文的孩子,其實有時就是腦子放空,變的長輩說完中文,又要再說一次英文。 而在大環境中成長,口音會貼近當地,但是文法就不一定很正確,尤其是看電視學英語和跟不同階層的人互動時,會有很多不規矩的說法。大多的人不會生硬的用課本式英文交談。就拿最簡單的問候來說好了,有人問 How are you doing? 八成的人會用錯誤的文法回答,說 I'm good, doing good, or just "good." 很少人會正確的說 I'm doing well. 其實這也都不影響溝通能力。 我個人的經驗認為口音比文法更影響溝通能力。
Many UK europe amd China Wealthy kids send kids to Singapore 🇸🇬!but I personally feel Malaysia is even.better as tri language is Malay is added in..in Singapore and Malaysia kids can auto translate in their mind ..Singapore better cos safer so popular choice ..