LOS PROBLEMAS DE DRAGON BALL EN LATINO

  Рет қаралды 247,277

SeldionDB

SeldionDB

Күн бұрын

¡SUSCRIBETE!
/ @seldiondb
CANAL SECUNDARIO: / @seldion9771
TWITTER: Se...
INSTAGRAM: www.instagram....
Este vídeo no tiene intención de ofender o criticar.
DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. THIS VIDEO IS JUST FOR FUN. No copyright infringement intended. All rights to clips and music belong to their respective owners.

Пікірлер: 11 000
@jaimealberto3671
@jaimealberto3671 3 жыл бұрын
Lo de 8000 a 9000 es fácil de entender, y es que subio 1000 por la inflación
@therobinshadow1031
@therobinshadow1031 3 жыл бұрын
?
@JoacoPro-xu5mn
@JoacoPro-xu5mn 3 жыл бұрын
Comentaruo infravalorado
@linusbeloso
@linusbeloso 3 жыл бұрын
@@alexguzman1797 claro que se sufre, se sufre en todo el mundo, que te crees? Eres tonto? Por ejemplo el cine en los 80 costaría lo que hoy en día serían dos euros(o menos) y actualmente cuesta 11 euros, la inflación surge sí o sí, a ver si estudiamos un poco mejor la economía
@sebastianaguilera1944
@sebastianaguilera1944 3 жыл бұрын
@@alexguzman1797 si😢
@sebastianaguilera1944
@sebastianaguilera1944 3 жыл бұрын
@@linusbeloso si bro pero no se compara con aqui en la bonita latinoamerica Por cierto si eres argentino queres un dolas pa?💸
@JeffarVlogs
@JeffarVlogs 4 жыл бұрын
Uy no, este video me lo veo en vivo mañana mismo xD
@griramirez2982
@griramirez2982 4 жыл бұрын
Pues si jeffar no todo en latíno es perfecto, dragón ball tiene sus errores (aunque me gusta más z Kai en latino :V) Saints Seiya errores por traducción.
@hectortorres8295
@hectortorres8295 4 жыл бұрын
Lo veo en todas partes
@agitapelotudos
@agitapelotudos 4 жыл бұрын
@@griramirez2982 de seiya hay una serie de videos comentando cómo serían las traducciones correctas de muchos de sus diálogos incomprensibles XD
@MateConScorpion
@MateConScorpion 4 жыл бұрын
Estás diciendo que existe un Jeffarverso?
@hectortorres8295
@hectortorres8295 4 жыл бұрын
Es famoso su canal
@dario_jrz
@dario_jrz 4 жыл бұрын
- España, no! 🇪🇸: ¿Yo qué? - Perdón, es la costumbre.
@johannes8772
@johannes8772 4 жыл бұрын
-No entendí -Yo si,es que si entendí la referencia
@Nuri_the_Bunny
@Nuri_the_Bunny 4 жыл бұрын
SU NIVEL DE REALIZMO ES MAS DE 9000! digo... 8000!!!
@darinellfourteen1306
@darinellfourteen1306 4 жыл бұрын
aja ce mamo.jpg
@elalfer5000
@elalfer5000 4 жыл бұрын
Jajajajajaja...
@gabrielmino3053
@gabrielmino3053 4 жыл бұрын
@@leticiaalejandroperez6638 hermano,el del comentario estaba siendo sarcástico jajajajaja
@alx.-.9227
@alx.-.9227 4 жыл бұрын
Pensé que pondrías la primera vez que goku se transforma en ozaru, el narrador dice que, goku se a transformado en un gran HOMBRE LOBO, esa merecía estar aquí 😂
@lich7160
@lich7160 4 жыл бұрын
XD
@gustavorojascatalan8337
@gustavorojascatalan8337 4 жыл бұрын
PS aún no se sabía de la existencia de los sayajin(si así le decimos y que)
@lich7160
@lich7160 4 жыл бұрын
@@gustavorojascatalan8337 De verdad crees que eso parece un hombre lobo?
@gustavorojascatalan8337
@gustavorojascatalan8337 4 жыл бұрын
@@lich7160 no pero como supones que el narrador diga que es un Ozaru, si ni el mismo akira Toriyama sabia como se llamaba, voy a revisar como le llaman en Japonés o en castellano.
@lich7160
@lich7160 4 жыл бұрын
@@gustavorojascatalan8337 te vuelvo a repetir. Tu crees que eso se parece a un hombre lobo? Otra prueba del fallo es que Goku lo llama mono cuando se transforma Vegeta
@carlosdamianjuanalbertocor8854
@carlosdamianjuanalbertocor8854 4 жыл бұрын
8:47 O tu ganas. O yo pierdo. -el zeros
@jeronimocenturion7887
@jeronimocenturion7887 4 жыл бұрын
Jajaja
@Brian-it3rp
@Brian-it3rp 4 жыл бұрын
2020, ya ni da gracia que usen el -(nombre) la verdad al gente se cree graciosa
@uri994
@uri994 4 жыл бұрын
Y la onda glaciar XD
@cuellito4792
@cuellito4792 4 жыл бұрын
@@Brian-it3rp a mi si me hizo gracia xddddd
@Pepsinart
@Pepsinart 4 жыл бұрын
@@Brian-it3rp solo veo que esto puede terminar de dos formas, o te insultan, o eres insultado
@AxelQuezada
@AxelQuezada 4 жыл бұрын
Yo, un latino: -"¿Vas a meterte con el doblaje latino? Esto solo tendrá un resultado, o tú ganas, o yo pierdo"
@ezioauditore4548
@ezioauditore4548 4 жыл бұрын
O tu pierdes
@kaderuti0075
@kaderuti0075 4 жыл бұрын
XD!
@uri994
@uri994 4 жыл бұрын
uff hace tiempo que no escuchaba la voz de ese estupido de yajirobe
@rafaelgs6297
@rafaelgs6297 4 жыл бұрын
Fácil, latino pierde el 100 %, tú pierdes
@bilioss
@bilioss 4 жыл бұрын
Pues pierden los dos doblajes xd, pero en diferentes cosas por que el latino lo llaman gogueta que está mal pero en castellano dicen... La verdad es que en castellano en súper no encuentro nada malo :v alguien me puede recordad algo malo?
@SeldionDB
@SeldionDB 4 жыл бұрын
Cuando comento algunos errores del doblaje castellano, todo son risas y diversión infinita, y a casi nadie le molesta (los videos como mucho llegan a 25 dislikes), pero menciono solo unos pocos errores que hay en latino (porque no paro de encontrar mas y mas), y uy uy uy como se pone la gente, ¿en serio? XD
@sergigamer9595
@sergigamer9595 4 жыл бұрын
No debería extrañarte XD
@carlasuarez.22
@carlasuarez.22 4 жыл бұрын
De tantas "errores" ya nos hemos acostumbrado
@expergisci
@expergisci 4 жыл бұрын
Pues a mi no me molesta. Podrías hacer una serie entera de los errores del doblaje latino.
@alexanderobando8086
@alexanderobando8086 4 жыл бұрын
Nah, tiene derecho a expresar que somos perfectos :v PD: me gustan ambos doblajes según la serie que sea.
@jhoanperez3882
@jhoanperez3882 4 жыл бұрын
Nah, la verdad para mí es divertido ver los errores en cualquier doblaje, por cierto al igual que en España se basaron en el doblaje Francés, en z kai sucedió lo mismo pero basándose en el inglés el cual también cambiaba un montón de cosas. PD: a mi también me parece una cagada z Kai latino saludos
@maxgn6771
@maxgn6771 3 жыл бұрын
Latino ardido: le diré al seldion que el Latino es perfecto. Seldion: rebate Latino: esto es una pelea, o tu ganas o yo pierdo
@poseidon600
@poseidon600 3 жыл бұрын
Seldion:En ambas, salgo ganando yo
@superyuriworld5314
@superyuriworld5314 3 жыл бұрын
La mejor interpretación que escuché en toda mi vida.
@thiagoaugusto1448
@thiagoaugusto1448 3 жыл бұрын
XD un capo
@danielgamingreaction9574
@danielgamingreaction9574 3 жыл бұрын
C Mamut xD
@santy628
@santy628 2 жыл бұрын
Seldion:Y UNA MIERDA
@eldudemp6195
@eldudemp6195 4 жыл бұрын
Goten: *O Y E G O T E N*
@superlink157
@superlink157 4 жыл бұрын
que no es Goten es Joten segun la regla gramatical falta una U para que se pronuncie como nosotros lo pronunciamos
@mistertmd4363
@mistertmd4363 4 жыл бұрын
@@superlink157 a chinga, entonces dices que se dice joku y no goku? Entonces significa que no dices gota sino jota xd Edit: Cuando la /g/ va delante de las vocales a, o, u tiene un sonido suave: GA, GO, GU.
@superlink157
@superlink157 4 жыл бұрын
@@mistertmd4363 yeso significa que mi nickname y mi apellido real esta mal dicho... y si todo es conspiracion del gobierno? O____O
@superlink157
@superlink157 4 жыл бұрын
que en ese caso es Jobierno
@superlink157
@superlink157 4 жыл бұрын
entonces eso significa que nuestro idioma ya sea castellano o latino NO ES PERFECTO TAMPOCO
@frangameplayer8183
@frangameplayer8183 3 жыл бұрын
Objetivo:Escuchar a Seldion Obstáculo:El Gameplay de Fondo
@atombs1254
@atombs1254 3 жыл бұрын
El emo vengador vs AKU AKU y Deadpool vs Arale Jason vs Sailor moon LAS BATALLAS DEL AÑO
@yaideruchiha2084
@yaideruchiha2084 3 жыл бұрын
@@atombs1254 una tremenda batalla de titanes
@hazardroid50000
@hazardroid50000 3 жыл бұрын
Yo quiero hacer lo contrario, ver el gameplay pero me cuesta al escuchar a sheldion
@elsonicvenezolano
@elsonicvenezolano 3 жыл бұрын
me identifico
@ADAN.CARRASC0
@ADAN.CARRASC0 3 жыл бұрын
Jajaja
@alexodus886
@alexodus886 4 жыл бұрын
Curiosidad mínima: El doblaje de Kai no tuvo como referencia al japonés, sino, al inglés.
@SeldionDB
@SeldionDB 4 жыл бұрын
ya pero da igual, el doblaje de dragon ball de españa tuvo de base el Frances, y bien que llevamos todos riendonos de sus desgracias durante años
@alexodus886
@alexodus886 4 жыл бұрын
@@SeldionDB Solo quería aclarar eso, nada más. xddd
@linkgamer6427
@linkgamer6427 4 жыл бұрын
Igual no le quita lo mierda XD
@romanalbertoloaeza8638
@romanalbertoloaeza8638 4 жыл бұрын
viste Dragon Ball Kai? Yo desde el primer capítulo decidí que esa mierda no era para mi xD
@cristianlopez-fotografiayd2524
@cristianlopez-fotografiayd2524 4 жыл бұрын
no es excusa
@jp_carrillo
@jp_carrillo 3 жыл бұрын
Estoy convencido de que si se hubiese dicho saiyano desde el principio a nadie le sonaría mal, por ejemplo a nadie le suena mal la palabra verano que debería sonar incluso peor xD
@jp_carrillo
@jp_carrillo 3 жыл бұрын
lol no esperaba un corazón de Seldion xD
@ausdorian3252
@ausdorian3252 3 жыл бұрын
Saiyan sonaría incluso mejor
@ZalanAndMiky
@ZalanAndMiky 3 жыл бұрын
@@ausdorian3252 Normal, es inglés las palabras en Inglés siempre suenan genial.
@emanuelrodriguez6149
@emanuelrodriguez6149 2 жыл бұрын
Para mí sonar´´ia igual de mal
@zycob5450
@zycob5450 2 жыл бұрын
@@davidblaze2091 yo si pero por temas de xenofobia (?
@JuanGomez-xs6mc
@JuanGomez-xs6mc 4 жыл бұрын
Goten:oye goten Goten:que we? Goten:has hablado contigo mismo? Goten:no we que crees
@juancarlosbodoque4295
@juancarlosbodoque4295 4 жыл бұрын
Con solo leer esto se me vino a la mente al Señor Turner de los padrinos mágicos, hablando consigo mismo usando 2 celulares xD.
@JuanGomez-xs6mc
@JuanGomez-xs6mc 4 жыл бұрын
@@juancarlosbodoque4295 jajajaja si alv Hola sr turner Si soy yo el sr turner
@Kiaraagapitonoriega
@Kiaraagapitonoriega 4 жыл бұрын
Le hablaba a Black Goten
@edwinfabriciomoposita4998
@edwinfabriciomoposita4998 4 жыл бұрын
Es un montaje Revisen el original y no dice eso
@sergigamer9595
@sergigamer9595 4 жыл бұрын
@@edwinfabriciomoposita4998 🤣🤣
@franciscosantamaria5341
@franciscosantamaria5341 4 жыл бұрын
Y cierra con el opening de dragon ball super, usted es diabólico
@SeldionDB
@SeldionDB 4 жыл бұрын
que conste que a mi ese opening me gusta xd
@franciscosantamaria5341
@franciscosantamaria5341 4 жыл бұрын
@@SeldionDB jaja, aquí en México a muchos no les gustó por eso lo decía. En lo personal me da un poco igual aunque lo de vuela, pega y esquiva me dio un poco de risa xD
@estrepitolaovejanegra
@estrepitolaovejanegra 4 жыл бұрын
Vuela pega y esquiva matalo y rematalo no tengas piedad asi iba ¿no? :V
@expergisci
@expergisci 4 жыл бұрын
@@franciscosantamaria5341 En México? En toda latinoamérica!!!
@veronicallamastorroglosa1089
@veronicallamastorroglosa1089 4 жыл бұрын
Vuela pega y esquiva... na na na mi abuela en patinete... No me se la letra
@neoriders923
@neoriders923 4 жыл бұрын
1:37 Uka uka: te falta ki sasuke.
@MonseDonuts
@MonseDonuts 4 жыл бұрын
aweonao ese es aku aku, es la misma wea pero al revez
@metalgames.
@metalgames. 4 жыл бұрын
Hay otro error en la saga de freezer. Siempre me llamaba la atención. Cuando llega Goku a Namek y empieza a repartir las semillas, cuando le da una a Vegeta Krilin dice: Cómetela porque es la última! Y al rato se queja, no puedo creer que le hayas dado la última... Resulta que no dice nada de que se la coma, lo único que hace es estar permanentemente quejándose con Goku diciendo que no se la ofrezca a Vegeta.
@uri994
@uri994 4 жыл бұрын
Si, además las expresiones no coincide con lo que dice krillin
@senoruwu.7569
@senoruwu.7569 4 жыл бұрын
9:59 Freezer Mi poder de pelea es de...*me salta Publicidad* Yo:Fuck
@maryru935
@maryru935 4 жыл бұрын
Igual me pasó a mi ;_;
@josej543
@josej543 4 жыл бұрын
x3
@lich7160
@lich7160 4 жыл бұрын
No hay peor cosa que cuando pasan esas pendejadas
@angelivanprado
@angelivanprado 3 жыл бұрын
X4
@Janux10
@Janux10 4 жыл бұрын
Sería la leche tener una firma de este crack de verdad, por la calidad de tus vídeos, la primera vez que te vi pensé que tenías un millón de subs, un crack eres un crack
@Al4n_Decade
@Al4n_Decade 4 жыл бұрын
Seldion es un dios
@DeLLuan_
@DeLLuan_ 2 жыл бұрын
Siiiii El esfuerzo que le pone a sus videos es increíble!! Quiero que tenga aun más apoyo todavia :)
@expergisci
@expergisci 4 жыл бұрын
Un español criticando el doblaje latino... "Éste compa ya esta muerto no más no le han avisado..." Ya llevo como 30 vídeos seguidos tuyos que veo. Saludos bro!
@kysraff_
@kysraff_ 4 жыл бұрын
ya van a llegar los pendejos hipócritas con IC de 80 y sin idea de ortografía a decir que solo dice eso por ser español
@olakmostas
@olakmostas 4 жыл бұрын
@@kysraff_ IC???
@elstormtrooper5921
@elstormtrooper5921 4 жыл бұрын
@@olakmostas Que no sabes que es?
@olakmostas
@olakmostas 4 жыл бұрын
@@elstormtrooper5921 es CI acaso?
@elstormtrooper5921
@elstormtrooper5921 4 жыл бұрын
@@olakmostas Si
@UnUsuario_Promedio
@UnUsuario_Promedio 4 жыл бұрын
76 capítulos criticando el doblaje castellano : los españoles :jajaj XD 1 vídeo de criticando el doblaje latino : los latinos: como te atreves a insultar el doblaje latino arrodíllate y pide perdón por tu insolencia estúpido es mejor decir Saiyajin en vez de super guerrero y lo de z kai es malo porque usaron el doblaje estado unidence Pd: el comentario es humor se que hay latinos como yo que no somos asi y lo mismo con los españoles hay unos que se lo toma con humor y otros ..... mejor no hablemos
@Stradivarioussss
@Stradivarioussss 4 жыл бұрын
Elrubius: JAJAJAJA k pvta basura el doblaje latino
@lordofpotat0s
@lordofpotat0s 4 жыл бұрын
Yo soy latino pero no me habia percatado de los errores
@cristianito2.0
@cristianito2.0 4 жыл бұрын
Loco tienes razón pero me alegro que no aya gente toxica por lo menos se que hay gente madura como tú y otros postata soy Español
@eljeff5391
@eljeff5391 4 жыл бұрын
Cuando hablo de kay ya perdio toda la seriedad ! Practicamente no tiene de donde sacar mas errores incluso empezando con zero! El latino tiene errores pero minimos q ni te enteras por un momento me asuste pero termino siendo muy pocos errores y algunos de ellos muy simplones como el saber cuanto dinero 18 le estaba pidieno a mr satan 🤷‍♂️ osea a todos nos importa un chorizo el valor .
@lordofpotat0s
@lordofpotat0s 4 жыл бұрын
@@cristianito2.0 OK
@SoyFenix23
@SoyFenix23 4 жыл бұрын
Te falto Dende en la saga de Buu después que Goku y Vegeta se fusionan, cuando Buu va a lanzar una bola de energía, Dende dice "Dios mio" siendo que el es el Dios de la tierra xD
@agitapelotudos
@agitapelotudos 4 жыл бұрын
Ahí sí que sería interesante ver qué pingas dice en japonés XD! Igual el sistema de dioses y más allá en DB nació incoherente en el manga, y los fillers del anime se encargaron de embarrarla mucho más. Para colmo hay mucho canon oficial off screen que va cambiando sobre la marcha y uno no puede más que estar confundido al respecto.
@themaster0158
@themaster0158 4 жыл бұрын
Dende solo es el dios de los humanos, no de si mismo, recuerda que el viene de otro planeta y a lo mejor ellos tienen sus dioses, así que no debe considerarse como un error
@SuperMarko20
@SuperMarko20 4 жыл бұрын
@@themaster0158 Claro que tienen otro dios se llama Porunga!!! Ahí Brenda Nava estuvo correcta porque mira que no le llovieron acusaciones a Dragon Ball, de que era violento, que era satánico, imagínate que en el doblaje mexicano le hubieran llamado Dios, se escandalizaba todo el mundo!!
@minorin54
@minorin54 4 жыл бұрын
es que le resaba a Kaiosama XD mínimo no dijo virgencita de guadalupe como en Captain Tsubasa
@nob0dy_-error-_329
@nob0dy_-error-_329 4 жыл бұрын
Hay como 9999 cargos encima de el como dios
@dani64amv4
@dani64amv4 4 жыл бұрын
Lo de Kai es porque el doblaje latino se basó del ingles xddd casi lo mismo que pasó en España con Francia jaja
@androide_17.
@androide_17. 4 жыл бұрын
De hecho Edson Matus tiende a imitar a Sean Schemmel.
@dani64amv4
@dani64amv4 4 жыл бұрын
@@androide_17. A mi me gusto mucho la voz de Goku en Kai, sinceramente fue una muy buena interpretación, la culpa fue de los fanboys de mierda que le chupan las pelotas a Castañeda (que es un puto crack de eso no hay duda). Pero no fue un mal trabajo en mi opinión :/
@MartinOfSiwa
@MartinOfSiwa 4 жыл бұрын
Dani64AMV ami me gustaron las voces de goku, vegeta , freezer y cell. Le quedaban bien a los personajes.
@dani64amv4
@dani64amv4 4 жыл бұрын
@@MartinOfSiwa Si al final te acostumbras, los tipos que se quejaban eran muy inmaduros, si de todas formas tenían el doblaje original, lo único bueno que salió de toda esa arena, fue que los actores de doblaje originales volvieron xdd lo malo del doblaje de Kai en sí, era la dirección.
@androide_17.
@androide_17. 4 жыл бұрын
@@MartinOfSiwa A mí me molestaron bastante, sobre todo la de Cell, la noté casi imitada del japonés.
@pelonrock1
@pelonrock1 4 жыл бұрын
Con humildad a aceptar los errores del doblaje latino, así como tú recopilaste todos los del castellano. Saludos desde Mexico.
@benjaminduranaraya2306
@benjaminduranaraya2306 3 жыл бұрын
A mi me mata de la risa el "oye Goten" jsjsjjs y obvio que hay que aceptar los errores, de hecho ahora que empezé a ver Dragom Ball desde cero me estoy dando cuenta de todos los fallos, tambien me dí cuenta de los nombres del Kame Hame Ha, "Onda Glaciar", "fuerza kame hame" "kame hame wabe" y varios fallos mas y la censura, evidentemente no hay doblaje perfecto jsjsjs bueno nada mas que decir, saludos desde Chile👋👋
@carlos-bf6nz
@carlos-bf6nz 3 жыл бұрын
Eres respetable
@lamuluk9997
@lamuluk9997 3 жыл бұрын
jajajajaja no seas mamón, hablas como si tú lo hubieras hecho
@ermacro2008
@ermacro2008 3 жыл бұрын
@@lamuluk9997 Por personas como tú ven mal Al Fandom latino de Dragon Ball
@lamuluk9997
@lamuluk9997 3 жыл бұрын
@@ermacro2008 ¿a sí? ¿por qué?
@darienjose4991
@darienjose4991 3 жыл бұрын
Latinos viendo tus videos de cuando criticas al castellano: Ta bien A por cuando criticas el latino: *introducir mil palabras justificando los errores y diciendo que el castellano es peor *
@bardock-cw6oj
@bardock-cw6oj 3 жыл бұрын
Ya se we los fanboys del latino nos dejan mala cara a los fans latinos de verdad
@dannomoralesrocker1682
@dannomoralesrocker1682 2 жыл бұрын
jaja si we, comparar con el castellano paqra que no se vea tan mal
@maxild20
@maxild20 2 жыл бұрын
Perfectamente equilibrado, nada de favoritismos, un aplauso.
@xokolosinux3
@xokolosinux3 4 жыл бұрын
8:42 goku no sabe diferenciar la victoria de la derrota
@fvcking9580
@fvcking9580 4 жыл бұрын
Si en super que es un adulto es retrasado, pues no es de sorprenderse que de niño sea así
@The_Fabi
@The_Fabi 4 жыл бұрын
@@fvcking9580 el de Z tambien te falto
@fvcking9580
@fvcking9580 4 жыл бұрын
@@The_Fabi el de z es el único que tiene un poco más de cabeza
@The_Fabi
@The_Fabi 4 жыл бұрын
@@fvcking9580 si pero por poco porque la tonteria que iso con gohan nadie la olvida
@fvcking9580
@fvcking9580 4 жыл бұрын
@@The_Fabi hizo* pero si, eso fue detestable
@ademarespinozaofficial1800
@ademarespinozaofficial1800 4 жыл бұрын
Corona Beerus :v
@Dioz69
@Dioz69 4 жыл бұрын
Suena shido si lo dices bien pronunciado xddd
@irbinguerrero306
@irbinguerrero306 4 жыл бұрын
Coronabills en latino.
@lucascasco5880
@lucascasco5880 4 жыл бұрын
C mamut
@Canaldesecho
@Canaldesecho 4 жыл бұрын
@@irbinguerrero306 Se pierde el chiste pero bueno😂😂
@marialk_yt908
@marialk_yt908 4 жыл бұрын
Eso deberia convertirse en un meme
@aprovechaelbugxd
@aprovechaelbugxd 4 жыл бұрын
10:46 ¡¿que?! ni el rey del pop me sorprende
@thiagoleal8988
@thiagoleal8988 4 жыл бұрын
Hay me quiero morir
@ivancuevas3749
@ivancuevas3749 4 жыл бұрын
SE PERDIO EN EL BOSQUE?!
@elstormtrooper5921
@elstormtrooper5921 4 жыл бұрын
@@ivancuevas3749 Ataque de los cometas
@Eldonfacha777
@Eldonfacha777 3 жыл бұрын
Derrotó a Recoome de pronto y se cree el rey del mundo
@JoaWsds3
@JoaWsds3 3 жыл бұрын
Acabes contigo, en cuanto falle tu velocidad Eres mio 🥵
@deline9246
@deline9246 4 жыл бұрын
Soy latino y Lógicamente no es perfecto el doblaje latino jajajaj Estoy de acuerdo contigo, gran video
@AlexKakaroto
@AlexKakaroto 3 жыл бұрын
9:04 De hecho en youtube hay un video teorisando de que Cell sabia que Majin buu iba a acabar con la tierra, pero llega a la conclusion de que eso no pasa en el manga xdxdxdxd
@jorgeescalantehernandez3179
@jorgeescalantehernandez3179 3 жыл бұрын
De todos modos entre la Saga de Cell y la de Majin Buu no pasan 10 años, La saga de cell se situa en el año 767 y la de Majin Buu en el año 774 siendo siendo 7 años de diferencia ademas, ¿Como se supondría que Cell sabría de los acontecimientos futuros?
@sebastianaguilera1944
@sebastianaguilera1944 3 жыл бұрын
@@jorgeescalantehernandez3179 ni idea bro tremendo error y cagada esa supuesta prediccion De las peores cagadas del latino despues de la goten xd
@Gonzapxd
@Gonzapxd 3 жыл бұрын
@@sebastianaguilera1944 oye goten
@donhechicero3333
@donhechicero3333 3 жыл бұрын
@@jorgeescalantehernandez3179 por qué cell es del futuro por eso sábia, arhe
@jaredcarrillo7762
@jaredcarrillo7762 2 жыл бұрын
Cell viene de 20 años en el futuro y dice que explotará en 10 toda esa línea de tiempo ni debería existir entonces.
@alvaroluciani
@alvaroluciani 2 жыл бұрын
Se imaginan que existiese un doblaje Namekiano?
@cgrrrr415
@cgrrrr415 2 жыл бұрын
xd
@Menclenex
@Menclenex 2 жыл бұрын
xd
@p4nd4st1c98
@p4nd4st1c98 3 жыл бұрын
o tu ganas o yo pierdo -el wey que no acepta que el doblaje latino tiene errores
@alvaromanteigalouro5449
@alvaromanteigalouro5449 3 жыл бұрын
Eso a ti te parece un error peroma verdad esq tiene muchas capas de significado que no entiendes al ser un español ardido. Basicamente goku le dice eso a picoRo para que el subestime a goku y asi poder ganar, a parte, suena bien asiq da igual para que li entiendas a ti "o tu ganas o yo pierdo" te suena raro pero para nosotros es más fácil decirlo así por nuestro acento.
@alvaromanteigalouro5449
@alvaromanteigalouro5449 3 жыл бұрын
P.D.: tengo dos cosas que decir: soy español y estoy de coña v:
@alvaromanteigalouro5449
@alvaromanteigalouro5449 3 жыл бұрын
@Super Mario La verdad es q no. Si da dos opciones "o tu ganas o yo pierdo" en estas dos opciones tengan mucha energía o no en las dos opciones que da dice que el va a perder inevitablemente según sus predicciones y piccolo se sorprende de ello ya q tendría que decir: "solo hay dos opciones, o tu ganas o yo gano"
@joseospina7557
@joseospina7557 4 жыл бұрын
En estos comentarios hay tanta arena que hasta Gaara del desierto se aterraría
@aitorgamerox6827
@aitorgamerox6827 2 жыл бұрын
principalmente creo que a la mayoría de los latinos (yo soy latino pero no odio por así decirlo el doblaje en español) les gusta ver como critican a un doblaje que no es el de nosotros pero cuando llega el momento de que critiquen al latino están todos ardidos ASI QUE POR FAVOR SI SE DAN EL GUSTO DE REIRSE VIENDO LOS ERRORES DE UN DOBLAJE CUANDO LLEGUE SU MOMENTO TOLERENLO (que bastante disfrutan viendo errores del otro dolaje) AL FINAL NINGUN DOBLAJE ES PERFECTO Y YA.
@greninja615
@greninja615 2 жыл бұрын
tambien estan los que se divierten viendo a gente enojada defendiendo un doblaje
@elsonicvenezolano
@elsonicvenezolano 2 жыл бұрын
esas personas me sacan una bronka, ya que eso se llama hipocresia a esto lo e llamado: la hipocresia ardida latina
@jeremybeau8334
@jeremybeau8334 2 жыл бұрын
Castellano: ¡Onda vital! Latino: ¡Onda Glaciar! Arale: ¡Que onda!
@mariaangelesjarafernandez9990
@mariaangelesjarafernandez9990 2 жыл бұрын
XD
@uri994
@uri994 4 жыл бұрын
Faltaría un video de los errores del japonés y listo, mi vida estaría completa xD
@uri994
@uri994 4 жыл бұрын
@Gonzalo Gameplays si claro (Llamaron Kamehameha al masenko cof cof cof)
@gatocosmico7103
@gatocosmico7103 4 жыл бұрын
@Gonzalo Gameplays hay veces que se equivocan
@Erukuserasu
@Erukuserasu 4 жыл бұрын
@@uri994 ese error se corrigió en Dragon Ball Kai pero aún así es un error imperdonable KSKDKDKDKSK
@diregosan1935
@diregosan1935 4 жыл бұрын
@Gonzalo Gameplays No si no sigue el manga podria decirse que es un error ¿no?
@videosfomeqliaos4151
@videosfomeqliaos4151 4 жыл бұрын
@Gonzalo Gameplays gohan haciendo un masenko diciendo kamehameha...
@kanderstone1
@kanderstone1 4 жыл бұрын
No es por nada, pero me parece que Seldion es muy bueno haciendo sus vídeos por lo argumentativo. Felicidades! Me gustan tus vídeos. Soy de Latinoamérica
@therealjoker8490
@therealjoker8490 4 жыл бұрын
Opino exactamente igual,ojala y llegue muy lejos con su canal
@dylonfrancis3690
@dylonfrancis3690 4 жыл бұрын
Ahora entiendo a los españoles cuando mantienen los erróres del doblaje que escucharon porque así se acostumbraron, me niego rotundamente a llamar "saiyan" a los "saiyajin" o "vegeta" a "vegueta" apesar de que esté en un error garrafal, pido perdón a los españoles por burlarme del doblaje de allá, el latino también está plagado de cagadas, espero que sigas con éste tipo de vídeos porque está interesante abrirle los ojos a ciertos fans cegados por el doblaje latino, excelente vídeo, me reí bastante 🤣🤣🤣🤣
@drewzin4202
@drewzin4202 4 жыл бұрын
De acuerdo contigo! Sólo que más allá de la traducción, está la interpretación de los actores de doblaje, y sólo en Dragon ball Z no se puede negar la superioridad del latino sobre el español de españa
@rikidubstudios
@rikidubstudios 4 жыл бұрын
@@drewzin4202 Soy Español y a excepción del actor de Vegeta y Gohan Adulto en Z y GT en españa teneis razón, no ha sido hasta Dragon Ball Super que los actores actores de doblaje antiguos y nuevos en el reparto hacen un trabajo increíble, y Super en España llego en 2017 y desde que se empezó a doblar Dragon Ball hasta La resurrección de Freezer los gritos parecían flojos o sonaban como gemidos, así que hay un punto a favor del Latino que desde el principio hasta ahora interpretaban y gritaban como la animación les permitía
@drewzin4202
@drewzin4202 4 жыл бұрын
@@rikidubstudios Y yo sólo estoy de acuerdo contigo en el actor de vegeta xD muy buen actor pero cuando le ponen a leer basura no se aprecia mucho. Por eso especifiqué y dije sólo en Dragon Ball Z. En Super sí se pusieron a trabajar.
@rikidubstudios
@rikidubstudios 4 жыл бұрын
@@drewzin4202Eso es, gracias por compartir tu opinión :)
@rubendariogarcia1095
@rubendariogarcia1095 4 жыл бұрын
El caso de Veyita y se le llamo así originalmente, pero bueno todo fue por culpa de la directora. Y eso lo dice el propio actor René García
@santogeek9505
@santogeek9505 3 жыл бұрын
10% de atencion los errores 90% de atencion el gameplay
@Eldonfacha777
@Eldonfacha777 3 жыл бұрын
Confirmo
@santogeek9505
@santogeek9505 3 жыл бұрын
@@Eldonfacha777 confirmo x2
@dinisauriogaar9327
@dinisauriogaar9327 3 жыл бұрын
confirmo X3
@CristianJApaza
@CristianJApaza 4 жыл бұрын
El Gran Marciano: Pilaf vs El Marcianito 100% Real No Fake: Jiren Duelo a muerte de marcianos con cuchillos :v
@nacholeiva9205
@nacholeiva9205 4 жыл бұрын
Jajajajaj
@elcomandanteugandes7330
@elcomandanteugandes7330 4 жыл бұрын
@@nacholeiva9205 gana pilaf
@nacholeiva9205
@nacholeiva9205 4 жыл бұрын
@@elcomandanteugandes7330 pilaf estas loco amigo?
@elcomandanteugandes7330
@elcomandanteugandes7330 4 жыл бұрын
@@nacholeiva9205 es sarcasmo -_-
@nacholeiva9205
@nacholeiva9205 4 жыл бұрын
@@elcomandanteugandes7330 lose pero tu ignorancia fue que dijiste pilaf cuando el gran marciano le gana a jiren :v
@belrg8450
@belrg8450 4 жыл бұрын
Voy a editar este comentario para que las respuestas no tengan sentido
@mattiu7509
@mattiu7509 4 жыл бұрын
Oh tu ganas? o yo pierdo
@quiensos9893
@quiensos9893 4 жыл бұрын
Soy super vegeta
@Adrian-dk4fv
@Adrian-dk4fv 4 жыл бұрын
@@quiensos9893 soy el gran marciano!
@captaintsubasa7430
@captaintsubasa7430 4 жыл бұрын
Sailor Moon vs Jason
@uri994
@uri994 4 жыл бұрын
@@quiensos9893 nope super VegUeta
@santiagocastruita1367
@santiagocastruita1367 2 жыл бұрын
Tantos fanboys ardidos que salieron de este video por no aceptar los errores del latino
@Ivastrocraft_Gameplays
@Ivastrocraft_Gameplays 2 жыл бұрын
Véase el comentario de Sergio Fernández
@reac20
@reac20 3 жыл бұрын
Creo que el vídeo hoy en día se llamaría "El prólogo de los errores del doblaje latino de DB"
@sebastianaguilera1944
@sebastianaguilera1944 3 жыл бұрын
Jahahahaja si xd
@sebastianaguilera1944
@sebastianaguilera1944 3 жыл бұрын
@Eduardo Luque si
@wilymoto6501
@wilymoto6501 4 жыл бұрын
Dragon ball primeros episodios* Latino: Onda glaciar ❌ España: ola kamehame ✔️ Dragon Ball z* Latino: kamehameha ✔️ España: Onda vital ❌ Dragon Ball Super* Latino: Kamehameha ✔️ España: Kamehameha ✔️ Creo que tenemos un claro empate aquí.
@uri994
@uri994 4 жыл бұрын
Si perfectamente equilibrado xD
@qui3595
@qui3595 4 жыл бұрын
En realidad no, aunque el onda glaciar es una basura se usó por unas pocas sagas y el onda vital se usó por casi toda la serie
@gatocosmico7103
@gatocosmico7103 4 жыл бұрын
Los mas seguido no?
@JorgeV268
@JorgeV268 4 жыл бұрын
Sis
@ivancuevas3749
@ivancuevas3749 4 жыл бұрын
SiS
@jona6423
@jona6423 2 жыл бұрын
11:33 es que en DBZ kai goku entreno durante 13 segundos mas y por eso su poder es mayor
@miausmile
@miausmile 2 жыл бұрын
Dragon Ball Z Kai es la versión mal hecha de Kai en donde se sigue diciendo 8 mil y esos 13 segundos de más que dices no existen xd.
@donkey5053
@donkey5053 2 жыл бұрын
@@miausmile creo que se sobreentiende que es bait XD
@miausmile
@miausmile 2 жыл бұрын
@@donkey5053 ver tantos comentarios estúpidos en este video no me sorprendería que esté no sea bait
@Wazaaa43
@Wazaaa43 2 жыл бұрын
@@miausmile No, definitivamente es bait, es una broma, un chiste, no hay forma de que aguien diga eso de forma no ironica
@miausmile
@miausmile 2 жыл бұрын
@@Wazaaa43 no vas a querer saber cuántas personas vi decir eso de forma no irónica 🗿
@MrSmile-rw6dz
@MrSmile-rw6dz 3 жыл бұрын
Ahora que terminó el vídeo veré los comentarios de latinos tóxicos que critican este video
@Juanjose-tm4qp
@Juanjose-tm4qp 4 жыл бұрын
*Zero y el Dragón magico, Onda glaciar y DBZKai existen* Fandom Latino: Voy a pretender que no ví eso.
@giorgiomoroder604
@giorgiomoroder604 4 жыл бұрын
Aunque con Zero no los culpo porque no es un doblaje que muchos vieron pues no tuvo la misma distribución que el redoblaje de Dragon Ball, y cuando este se hizo, el doblaje de Zero prácticamente quedo en el olvido y hasta la fecha ni están en internet los 60 capítulos doblados completos.
@rytzar5440
@rytzar5440 4 жыл бұрын
Si lo admitos,y lo cambiamos no como se tardaron en cambiar la onda vital
@fides1395
@fides1395 4 жыл бұрын
Giorgio Moroder ajja yo ni sabía que existía y en dragón ball Kai nunca visto en doblaje latino
@nob0dy_-error-_329
@nob0dy_-error-_329 4 жыл бұрын
Ese doblaje tuvo como 10 dólares de presupuesto, y encima se hizo a base de un doblaje inglés por una cadena más pequeña que antena3 xd
@chuviis3508
@chuviis3508 4 жыл бұрын
@@nob0dy_-error-_329 eso suena como excusa,no se si creerte.
@raypaul9394
@raypaul9394 4 жыл бұрын
Quizá lo de 9.000, es por qué Goku se saltó el relleno y llego más rápido con kaio-sama :v (Misterios misteriosamente misteriosos)
@uri994
@uri994 3 жыл бұрын
sarcasmo? xd
@raypaul9394
@raypaul9394 3 жыл бұрын
Obviamente
@nose6747
@nose6747 2 жыл бұрын
Ya miren lo en latino y dejen de webadas es 100% sin fallos si soy un poco especial como lo pueden ver
@jorgeescalantehernandez3179
@jorgeescalantehernandez3179 2 жыл бұрын
Héroes no es Canon, existe el manga de la resurrección de Freezer y faltó el super Saiyan 20000
@Esturao_4
@Esturao_4 2 жыл бұрын
@@jorgeescalantehernandez3179 onda vital
@jorgeescalantehernandez3179
@jorgeescalantehernandez3179 2 жыл бұрын
@@Esturao_4 No tienes derecho a usar esa referencia
@Esturao_4
@Esturao_4 2 жыл бұрын
@@jorgeescalantehernandez3179 si lo tengo, se lo pedí a las bolas magicas
@jorgeescalantehernandez3179
@jorgeescalantehernandez3179 2 жыл бұрын
@@Esturao_4 ¿Estás loco? Si utilizas las bolas mágicas no quedará nadie para aplaudirte
@Warbandit-90
@Warbandit-90 Жыл бұрын
Aqui en Portugal Chi Chi tambien significa algo ... curioso... Chi Chi significa orina (xixi), asi que le cambiamos el nombre a Kika 😅
@moiguher9394
@moiguher9394 Жыл бұрын
waos ,esa esta interesante xD
@zerothehedgehog06
@zerothehedgehog06 Жыл бұрын
La hermana perdida de Kiko
@eliasdanielestrada3385
@eliasdanielestrada3385 Жыл бұрын
OMG, de verdad? Y yo que creí que el doblaje latino fue el único en cambiar el nombre del personaje XD
@kmnormal629
@kmnormal629 Жыл бұрын
​@@zerothehedgehog06no me simpatizas
@lissandroaguilar6921
@lissandroaguilar6921 4 жыл бұрын
Sailor moon vs Jason Joder que buena pelea
@horasdelluvia2022
@horasdelluvia2022 4 жыл бұрын
Yo soy de Argentina y no se como puede haber gente que diga que el doblaje latino (en general) en 100% sin errores.
@Dioz69
@Dioz69 4 жыл бұрын
Esas personas no vieron caballeros del zodiaco .-.
@mar978
@mar978 3 жыл бұрын
Pues subi 2 comentarios y lo veras
@AlberZ_11
@AlberZ_11 3 жыл бұрын
Y yo 🤣🤣🤣
@romanpastrana5257
@romanpastrana5257 3 жыл бұрын
La verdad es que nunca vi DB, DBZ, DBGT y las peliculas en japonés, siempre los vi en latino. Yo no sabia que el latino tiene errores. Pero ahora me doy cuenta que es así.
@kamiraffe3230
@kamiraffe3230 3 жыл бұрын
Más gente como tú, por fa.
@Anemios
@Anemios 2 жыл бұрын
Yo lo vi todo en gallego (que de ahí se dobló el castellano, que tiene mucho de los errores de doblaje iguales) y apenas notaba errores
@Ryos1999
@Ryos1999 3 жыл бұрын
5:08 ya vete del cyber
@xludwig7
@xludwig7 3 жыл бұрын
Ya vete del server
@politonno2499
@politonno2499 3 жыл бұрын
"Mierda, no me fui del ciber a toempo. Ahora, para que Vegeta no sospeche, me lo voy a cojer. ¡Qué listo que sos, Goku!"
@llamatron-jy3yt
@llamatron-jy3yt 3 жыл бұрын
Valla me acabo de encontrar con este video y no me había dado cuanta de todos los errores de latino y también entre a tu canal y medí cuenta que tienes como 75 capítulos corrigiendo al castellano y empezando con los errores del latino y me encanta tu contenido solo que siempre parece que estas enojado o algo parecido
@llamatron-jy3yt
@llamatron-jy3yt 3 жыл бұрын
@@Cgaleano36284 bueno yo no sabia eso pero no importa por que me gusta que comente así
@nixu2839
@nixu2839 3 жыл бұрын
@@llamatron-jy3yt Así suena siempre, incluso feliz.
@juanconj1620
@juanconj1620 3 жыл бұрын
Éste comentario tiene que ir a comentarios estúpidos, pero para poner un ejemplo de un buen comentario
@pedronicolas650
@pedronicolas650 4 жыл бұрын
El celebre rey del mar neptuno no esta contento con este video, jajajaja me encanto el video
@ralphpresidente2.037
@ralphpresidente2.037 4 жыл бұрын
El dios menos
@marlon1494
@marlon1494 4 жыл бұрын
Va hace 15 generaciones que me instale en el reino de los dioses
@mizukihinoshiranuihimeki4562
@mizukihinoshiranuihimeki4562 4 жыл бұрын
no no tienes derecho v: XD Like si entiendes
@yhafetrodriguez8640
@yhafetrodriguez8640 4 жыл бұрын
No tienes derecho xD
@peopeowoao
@peopeowoao 4 жыл бұрын
tu no deverias tener derecho por ser un otaku a cagar y ademas grasoso el idiota :/
@ragnarox2731
@ragnarox2731 4 жыл бұрын
@Megumin La Terrorista amigo no te pongas a insultar a las personas Okay yo no estoy apoyando a nadien ok Porque si pareces un poquito R T
@ragnarox2731
@ragnarox2731 4 жыл бұрын
@@peopeowoao no insultes
@alerodriguez8990
@alerodriguez8990 4 жыл бұрын
seldion: cuantos ardidos hay? la caja de comentarios: si
@abuelacocaina0_o965
@abuelacocaina0_o965 3 жыл бұрын
Jaajskajaj 😂no puedo con el meme de "Pregunta: X Respuesta:Si"
@romanpastrana5257
@romanpastrana5257 Жыл бұрын
"¡O tú ganas o yo pierdo! " vs "¡Oye Goten! ", ¿quién gana en esta pelea de frases del latino?
@SamuAChowG777
@SamuAChowG777 Жыл бұрын
Ganarían Brenda y el doctor Paco
@nikkiprince9339
@nikkiprince9339 Жыл бұрын
Gana pikoro daimaKU
@gasterennard7135
@gasterennard7135 4 жыл бұрын
Zero: tu ganas o yo pierdo. Picollo: no puede ser es demasiado inteligente.
@Nuri_the_Bunny
@Nuri_the_Bunny 4 жыл бұрын
Son Goku: LUZZ! INFINITA! >:D
@gasterennard7135
@gasterennard7135 4 жыл бұрын
Yaaaaaaaaaa
@Nuri_the_Bunny
@Nuri_the_Bunny 4 жыл бұрын
@@gasterennard7135 TÉCNICA DE KAITO! YAAA!! >:DD
@elstormtrooper5921
@elstormtrooper5921 4 жыл бұрын
@@Nuri_the_Bunny Son goku: Toma cell mi gran onda glaciar con mi bola de luz
@Hunter-oe7di
@Hunter-oe7di 4 жыл бұрын
Vegeta: parece que Zero es más tonto que yo.
@funnyvalentine1500
@funnyvalentine1500 4 жыл бұрын
Solo baje a los comentarios para ver los que tenían arena a montones
@jokercake8968
@jokercake8968 4 жыл бұрын
X2
@cristianito2.0
@cristianito2.0 4 жыл бұрын
X 3
@marilu4653
@marilu4653 4 жыл бұрын
Me encanta que veamos las dos perspectivas de los doblaje. Ni los dos son perfectos ni los dos son malos. Ambos me encanta 😊 Muy buen video!
@linkgamer6427
@linkgamer6427 4 жыл бұрын
Ninguno es perfecto pero hijo el español es malisimoooooooo
@elmaskpitonomascopito8461
@elmaskpitonomascopito8461 4 жыл бұрын
el español es demasiado malo
@gladius0584
@gladius0584 4 жыл бұрын
El unico doblaje de España medio decente es el catalan eso si no entiendo un carajo :v
@felipeblancoleyton2067
@felipeblancoleyton2067 4 жыл бұрын
El castellano fue malo, gritos sin ganas, malo el guion, mala direccion de doblaje, actuaciones poco convincentes y muy planos. Si tiene errores de dialogos, por lo menos demuestra q eres un buen actor de voz
@Gazzo89
@Gazzo89 7 ай бұрын
Ahora que lo pienso la fusión entre Goku y Vegeta podría haber sido Kageta, mi infancia hubiese sido muy graciosa
@carlos.sierra15
@carlos.sierra15 3 жыл бұрын
4:58 Hey Seldion !, Estaba viendo Z Kai y en un capitulo (el de Vegeta y Trunks saliendo de la habitacion del tiempo) antes de terminarlo el narrador Jose Lavat (QEPD) dijo Vegeta correctamente, pero el resto del doblaje si que siguen diciendo Vegueta
@ZalanAndMiky
@ZalanAndMiky 3 жыл бұрын
Algo a tener en cuenta.
@joseeliasgomez5326
@joseeliasgomez5326 Жыл бұрын
También pasa cuando Gohan le dice a Dende que cure a Vegeta en namek
@davidcabrera2483
@davidcabrera2483 Жыл бұрын
Goku y Célula estaban en una pelea, Goku poco a poco perdía energía hasta que pensó en Milk y decidió pelear más, afortunadamente Tensian apareció y le ayudo a Goku lanzándole a célula una fuerza vital, no fue suficiente pero en ese momento Vegueta llego también y daño a célula con un resplandor final . Célula se levanto una vez mas pero finalmente Goku lo remato con una onda glaciar. al final ganaron y decidieron llamar a Son Gohanda quien estaba con Goten recogiendo rocas y . . . FIN :)
@jorgeescalantehernandez3179
@jorgeescalantehernandez3179 Жыл бұрын
Estas historias no las encuentras ni en los mejores planetas del mundo
@FriskFachero-oe6bz
@FriskFachero-oe6bz 8 ай бұрын
XD?
@k1-64black3
@k1-64black3 6 ай бұрын
Top 10 historias que mejoraron el material original:
@pouconplei2chipeada386
@pouconplei2chipeada386 2 жыл бұрын
9:20 Jajajaja recuerdo que de niño quede todo "¿WTF? Pero como que yayirobe" tratando de buscar sentido en lo que dijo, y al final concluí que simplemente se había equivocado xd
@leoncule5474
@leoncule5474 2 жыл бұрын
70 videos critando al castellano 😎😀😀 1 video criticando al latino 😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡
@nigtmarespidersaiyanshorts4660
@nigtmarespidersaiyanshorts4660 3 жыл бұрын
Me imagino a Goku en la saga de freezer : A caso te refieres a cachito?, !!¿A CASO TE REFIERES A CACHITO?? En vez de: A caso te refieres a Krillin , A CASO TE REFIERES A KRILLIN???
@moiguher9394
@moiguher9394 3 жыл бұрын
mas bien el Zero xD
@juanmanuelriverasanchez5101
@juanmanuelriverasanchez5101 3 жыл бұрын
Jajajaja c mamo
@briansilvero9753
@briansilvero9753 3 жыл бұрын
Zero te reviviremos con las esferas de fuego Zero: Gracias Cachito Cachito: Zeroooooo
@midoxd5231
@midoxd5231 4 жыл бұрын
Yo soy Argentino y no pienso defender el doblaje de aca por que quiero tener mi dignidad no como los otro que putean a SeldionDB
@ZalanAndMiky
@ZalanAndMiky 3 жыл бұрын
Saitama: Ok...
@vladimirramos9197
@vladimirramos9197 3 жыл бұрын
Yo no eh Visto ningún insulto
@superyuriworld5314
@superyuriworld5314 3 жыл бұрын
Yo mucho menos defiendo a Torre A (la empresa de doblaje Peruano) ya que lo hacen mediocre su trabajo. Y eso que yo soy Peruano pero solo apoyo a la buena calidad y claro que apoyo a mi país en ciertas cosas (pero no en todo).
@NeuterComment
@NeuterComment 3 жыл бұрын
Porque diablos todavia aun hay gente que comenta y discute en este video sobre el tema !? El doblaje castellano y latino de dragon ball tienen errores y punto, esto no es una competencia de ver quien la caga mas seldion solo hace estos videos para informar y ya esta. Ademas que importa que su país una serie tenga mejor doblaje que otro eso no los hace especial ni les beneficia en nada ! -__-
@alvaroandreu6766
@alvaroandreu6766 3 жыл бұрын
Tienes razón esto es completamente innecesario y ademas los latinos dicen qué es perfecto por las voces porque imagínate sólo imagínate qué si en el latino no estuvieran Mario Castañeda , Rene García , Gerardo Relleno o la Laura Torres esa estoy seguro que se callarían la boca porque cuando en español de España escuchan otras voces que no sean de esos actores se ponen ooo pero qué asco de grito que fingido ese grito de dolor huy pero que asco da esa voz y no les queda claro qué lo expresan de manera diferente a la del latino por qué son otras voces y solo por qué no les gusta una voz ya dicen que es mierda y yo odio las reacciones tanto como seldion
@politonno2499
@politonno2499 3 жыл бұрын
Lo que hacen los ardidos es dar falacias ad hominem, me parece que era Que el acusado acusa al acusador en vez de defenderse
@emanuelrodriguez6149
@emanuelrodriguez6149 2 жыл бұрын
@@alvaroandreu6766 Es obvio cuando no le ponen emoción a un grito, te das cuenta. Las interpretaciones que dan en z del doblaje castellano son malas en general, pero en latino sí le ponen. Digo en general, porque hay veces que sí lo hacen bien y le dan buena interpretación o lo hacen mal.
@lilianafarina9701
@lilianafarina9701 4 жыл бұрын
10:05 en el canción de bardock solid state scouter en japones se dice el nivel de pelea que tenia freezer y como sigue estando en su misma forma en namek sigue manteniendo los 530.000
@limbergflores2130
@limbergflores2130 Жыл бұрын
El error que odio es que en Z al Taiyoken le dijesen Kaio-ken todo el rato apartir de cierto punto ya que de niño me confundía mucho,y siempre me inventaba excusas para darle sentido y también esa censura en la época de Goku niño que salían las voces (en chino) cómo les decía en ese entonces xD. Esas son las 2 cosas que más odio del doblaje latino.
@YoSoyAarón._XD
@YoSoyAarón._XD Жыл бұрын
Yo al ver los latinus ardidus:"Esto es Guerra,la Guerra no determina quien va adelante y quién va atrás" - Anais Watterson -
@josealbertogonzalezbecerra254
@josealbertogonzalezbecerra254 4 жыл бұрын
Hoy en día mejor veo Dragon Ball Kai en japonés, que en mi muy personal opinión las únicas voces que son mejores en Z original latino son las de Bulma, Goku y Krillin en ese orden, lo cual tiene sentido pues eran protagónicos y se les exigía más a ellos que a cualquier otro. (Me atrevo a decir que son los mejores que he escuchado y he visto la serie en japonés, inglés, castellano, portugués y latino.) Pero al final el doblaje latino tiene muchas cosas que simplemente no tienen sentido, ejemplo claro es la voz de frieza/freezer que si bien no juzgo el trabajo de su actor de doblaje en Latinoamérica el casting de su voz no hace nada de lógica incluso me atrevería a decir que se suponía freezer tuviera una voz chillona y molesta haciendo contraste con lo terrorífico que era y su descomunal fuerza, pero en latino desde su forma base lo escuchamos con una voz increíblemente grave e intimidante. Es curioso porque en Super hicieron lo contrario con Beerus, en japonés e inglés le dieron una voz sumamente grave e intimidante y en Latino le dieron una voz algo tonta que dependiendo la situación cambia a una voz intimidante y grave, la cuál creo yo sé asemeja más a lo que Akira Toriyama tenía en mente cuando creó al personaje (exactamente lo mismo que con frieza/freezer).
@indioparra3125
@indioparra3125 4 жыл бұрын
Jajajaj estos errores me hacen amar aún más el doblaje Latino, con esto queda claro de que ningún doblaje es perfecto. Sería genial que hicieras lo mismo que hiciste aquí con los Openings PD: Ya ganaste un nuevo sub.
@nikolaijeffreyramoslopez8434
@nikolaijeffreyramoslopez8434 4 жыл бұрын
Claro, ese es el punto. Ningún doblaje es perfecto.
@nikolaijeffreyramoslopez8434
@nikolaijeffreyramoslopez8434 4 жыл бұрын
Pero aun asi el español latino supera en creces a muchos de los otros doblajes ;)
@indioparra3125
@indioparra3125 4 жыл бұрын
@@nikolaijeffreyramoslopez8434 Jajajaja F por los que crecieron con el doblaje de Portugal
@manuelcalelestuardoixtuc2927
@manuelcalelestuardoixtuc2927 4 жыл бұрын
@@nikolaijeffreyramoslopez8434 solo Cell es perfecto.
@juan._.1942
@juan._.1942 4 жыл бұрын
Al fin encuentro un men con mis mismos gustos
@gamerslender8640
@gamerslender8640 4 жыл бұрын
10:21 Que pedo, efecto mándela. Yo recordaba que freezer decía 250 mil, no 53 mil, que pedo conmigo XD.
@RGodHD10
@RGodHD10 3 жыл бұрын
Es impresionante que aún en 2021 haya gente que crea que el oye goten es un montaje
@josels5904
@josels5904 3 жыл бұрын
Doy fe de que son reales, el otro dia se estaba quejando alguien por Twitter con los actores clasicos de dragon ball que si que era esa version y decia que era una mierda por que no tenia las voces clasicas, mario le respondio que era DBZ KAI y es impresionante por que z kai ya tiene muchos años que salio, como es posible que haya gente que no sepa de su existencia?
@donhechicero3333
@donhechicero3333 3 жыл бұрын
Dudo mucho que sea sarcasmo, si lo es no lo demostraste, en fin mira estos link y cierra la boca, kzbin.info/www/bejne/pprFdIqDnKxmfdE kzbin.info/www/bejne/nJbPeJidr7V4bM0 Y como dato, es un error de dragón Ball z Kai en latino, no lo confundas con otra serie o otro idioma
@RGodHD10
@RGodHD10 3 жыл бұрын
@@donhechicero3333 no era sarcasmo era para cortar él rollo a los que creen que es un montaje
@juakimcito5147
@juakimcito5147 3 жыл бұрын
es de kai
@RGodHD10
@RGodHD10 3 жыл бұрын
@@juakimcito5147 eso trataba de decir
@santiagofigueroa1219
@santiagofigueroa1219 3 жыл бұрын
Tambien llamamos supremo kaiosama a los kaioshins
@miraigohan9751
@miraigohan9751 4 жыл бұрын
Lo que dices de Vegeta y Bills etc está bien menos lo de Saiyajin, simplemente no se traduce , y ex válido decir Saiyajin, como Saiyan como Saiyano porque significa lo mismo. En Latinoamérica se deja Saiyayin y lo sé traduce porque fonéticamente queda mejor que saiyano y esto de usar términos o nombres en otros idiomas es válido .
@helaman7417
@helaman7417 4 жыл бұрын
Men, es que el sufijo -jin hace referencia a un gentilicio, y no es un nombre propio, por lo que se debe traducir, (aunque el lip sync no concuerde, aún así está mal). Los nombres propios generalmente no se deben traducir, (pero hay excepciones), pero el gentilicio no es un nombre propio, es un nombre común, (porque no hay una persona, lugar, planeta o extreterrestre que se llame "Saiyajin"), así que si se debe traducir.
@miraigohan9751
@miraigohan9751 4 жыл бұрын
@@helaman7417 pero es lo mismo que las palabras que no se traducen del inglés , a lo mejor ahí en España traducen todo pero aquí se dejan algunos términos , no estás obligado a traducirlo , podes traducirlo o dejarlo como está . Te guste o no en este punto tu y el del vídeo están equivocados
@helaman7417
@helaman7417 4 жыл бұрын
@@miraigohan9751 te refieres a los anglicismos, latinismos o extranjerismos, que eso sucede cuando hay una palabra o frase del idioma al que se está traduciendo (puede ser el latin, ingles o algun otro idioma extranjero) pero que no hay un equivalente en el idioma al que se traduce, pero saiyajin es diferente, por qué "saiya" no es una palabra en sí, es un anagrama de yasai (vegetal), por lo que esa parte de la palabra no tiene traducción y eso se conserva en las traducciones de "saiyajin" al inglés y español, en cambio -jin si tiene traducción, que significa "persona". Así que saiyajin no es considerado extranjerismos si en el idioma al que se traduce tiene un equivalente, ya que es un gentilicio, y en el español si existen los gentilicios y tienen su forma de escribir que difieren de los gentilicios en japonés y en inglés. Pero si, es válido decir saiyajin, saiyan o saiyano SOLAMENTE EN EL IDIOMA CORRESPONDIENTE, es decir, saiyajin solo es correcto para japones, así como Saiyan para ingles y saiyano para español.
@miraigohan9751
@miraigohan9751 4 жыл бұрын
@@helaman7417 no siempre es necesario que no haya una tradición o equivalente , a veces lo hay y se deja , es tema de costumbre , ustedes es el Castellano traducen todo , nosotros en el Latino dejamos algunas palabras o términos así. Pasa con muchas películas por ejemplo. No importa que aquí lo de "jin" no exista si sabes lo que significa es lo mismo que decir saiyano en castellano o Saiyan en inglés. Todas son válidas . No te estás inventando una traducción o cambiando el significado.
@helaman7417
@helaman7417 4 жыл бұрын
@@miraigohan9751 si, solamente se dejan las frases o términos del idioma cuando no hay una traducción literal del mismo, pero no es válido decir saiyajin en español, porque el -jin no existe en el idioma español, aparte de que si hay traducción literal de eso. Saiyajin no es un caso de extranjerismo, eso se traduce, los gentilicios tienen traducciones al español y el que no lo hayan hecho es un error de traducción y el tratar de justificarlo te hace quedar como ignorante que no sabe para que se usa el -jin o cuando se usan los extranjerismos. Aparte de que no soy español, soy también de Latinoamerica.
@cheemscrirext7828
@cheemscrirext7828 3 жыл бұрын
99% de los latinos. Es mejor el doblaje latino *lo insulta* 1% de los latinos. Buena opinión y buen video La mera neta ya era momento de que nos críticaras ya hablastes mucho del castellano ya era nuestro turno
@Notcr1t1k5
@Notcr1t1k5 3 жыл бұрын
yo soy el 1%
@josetomaspenavega3545
@josetomaspenavega3545 3 жыл бұрын
@@Notcr1t1k5 X2
@FANTASMA3153
@FANTASMA3153 3 жыл бұрын
No es una opinión
@josels5904
@josels5904 3 жыл бұрын
@@FANTASMA3153que tiene que ver eso?
@jokercake8968
@jokercake8968 3 жыл бұрын
@@josetomaspenavega3545 X3
@clasisyutub367mansilla3
@clasisyutub367mansilla3 4 жыл бұрын
Seldion mira detrás de ti y verás a todos los latinos en tu puerta diciendo "este compa ya está muerto solo que no le han avisado" Xd
@KarlaGarcia-nm7yg
@KarlaGarcia-nm7yg 4 жыл бұрын
10:32 Seldion en la película de Broly que bueno no es canon pero ocurre por decirlo así en un tiempo similar corrigen ese error y No.18 si pide los 20millones de zenis
@Tuxname1412
@Tuxname1412 4 жыл бұрын
si yo aun recuerdo que si decia 20 millones
@JoacoSFX
@JoacoSFX 7 ай бұрын
Si defiendes Milk NO HAY DERECHO a quejarse de las ondas vitales del dobalje castellano
@becam1194
@becam1194 7 ай бұрын
Onda vital no se usa desde el 2009...
@pulgoso_97
@pulgoso_97 5 ай бұрын
​@@becam1194tiene gracia que fuera Evolution el que redimiera el doblaje castellano, ¿Verdad?
@newnixer3775
@newnixer3775 5 ай бұрын
Por eso, milk esta mal y onda vital tambien.
@Zetrax.55
@Zetrax.55 4 ай бұрын
Tengo derecho a 3 comentarios suplementarios 😂
@jorgeescalantehernandez3179
@jorgeescalantehernandez3179 2 ай бұрын
​@@Zetrax.55¿Estás loco? Si utilizas ese derecho no quedara nadie para aplaudirte.
@moch1795
@moch1795 3 жыл бұрын
Como olvidar cuando goten le dijo al estúpido de yayirobe que la tierra explotaria dentro de 10 años
@AgustinHaacker1026
@AgustinHaacker1026 3 жыл бұрын
No te entendi ni verga.mp4
@hazardroid50000
@hazardroid50000 3 жыл бұрын
Y eso se debe a una onda glaciar del buen son gokan, que tiene un poder de 53000 porque o tu ganas o yo pierdo
@moch1795
@moch1795 3 жыл бұрын
@@hazardroid50000 cuando yo quiero desayunaaaar mi poder de pelea es de 9000
@kamiraffe3230
@kamiraffe3230 3 жыл бұрын
@@moch1795 Vegueta puede prepararte una buena comida mientras ves un episodio del anime de SON GOKu- eehsjs GOKU! Lamento haberte gritado así pero he tenido una semana muy dificil.
@Cómeteunblog
@Cómeteunblog 2 жыл бұрын
Un crack
@Shu_Utsugi1999
@Shu_Utsugi1999 Жыл бұрын
Namekianos y saiyanos suena bastante bien sinceramente
@sanselesqueleto6339
@sanselesqueleto6339 Жыл бұрын
Me gusta mas saiyajin pero esta mal en nuestro doblaje
@Shu_Utsugi1999
@Shu_Utsugi1999 Жыл бұрын
@@sanselesqueleto6339 se que no suena tan lindo como los fans estamos acostumbrados, pero si así como se dice pues hay que decirle así
@shutuptwo2
@shutuptwo2 3 ай бұрын
Yo prefiero decir mil veces Saiyano y Namekiano y Barbariano, ya que esa es la traducción correcta y lo más cercano al español (como Mexicano o Venezolano).
@srmarsino6759
@srmarsino6759 3 ай бұрын
La verdad yo no entiendo este odio a llamarles saiyanos y namekianos, si despues en la vida cotidiana decimos mexicano, peruano, colombiano, venezolano, etc...; literal esta queja es como quejarte del idioma en el que hablas, simplemente es una queja de ínvalidos.
@xfabri_starx6321
@xfabri_starx6321 3 жыл бұрын
Para los que dicen que el doblaje latino es 100% libre de errores, le reto a ver Saint Seiya en latino. Esos niveles de errores son tan grandes como los de DBZ en castellano.
@DavidCastro-su8vs
@DavidCastro-su8vs 3 жыл бұрын
Lo haría pero no tengo tiempo para explicar explicaciones tontas :v
@xfabri_starx6321
@xfabri_starx6321 3 жыл бұрын
@@DavidCastro-su8vs jaja, tremenda referencia XD
@Christian_Alexx
@Christian_Alexx 3 жыл бұрын
Saori buscaba el casco dorado, ya que estaba perdido y por eso mismo lo buscaba xd
@Dioz69
@Dioz69 3 жыл бұрын
@@Christian_Alexx vrga lo peor es que se notaba el esfuerzo que hiso para alargar la oración xD
@AgustinHaacker1026
@AgustinHaacker1026 3 жыл бұрын
¡Oh! A desaparecido como si se derritiera en el rocio de la primavera.
@albertosuarezblanco7160
@albertosuarezblanco7160 3 жыл бұрын
8:53 Es porque cell es un predicador y sabe lo que pasara en las futuras sagas. Por eso dijo que la tierra explotara dentro de 10 años.
@UwU-in4or
@UwU-in4or 3 жыл бұрын
Que decis
@roberto-nq5sn
@roberto-nq5sn 3 жыл бұрын
Qué dices? Xd
@jojopis8079
@jojopis8079 3 жыл бұрын
Eh?
@politonno2499
@politonno2499 3 жыл бұрын
Yo tambien soy un predicador porque digo que moriré muerto
@angeloxty
@angeloxty 3 жыл бұрын
Asumiré que esto es bait
@ikarotleyend2.079
@ikarotleyend2.079 4 жыл бұрын
12:20 hola señor turner habla el señor turner
@JohnnyChrist21
@JohnnyChrist21 4 жыл бұрын
Ver a Sasuke peleando contra Aku Aku es surrealista jaja. Pero igualmente mola, la magia de los mods
@AGuyWithoutProfilePicture
@AGuyWithoutProfilePicture 3 жыл бұрын
Con mods puedes convertir tu BT3 en todo un MUGEN
@JohnnyChrist21
@JohnnyChrist21 3 жыл бұрын
@@AGuyWithoutProfilePicture totalmente
@l5121
@l5121 4 жыл бұрын
7:42 “Como lo supiste?.jpg”
@exe6023
@exe6023 3 жыл бұрын
se imaginan que lo de la onda glaciar nunca se hubiera corregido? tendriamos a mario castañeda gritando onda glaciar a todo pulmon
@chefytaxd7517
@chefytaxd7517 3 жыл бұрын
Igual creo que los latinos lo estarian defendiendo a capa y espada
@treyinquemiler6136
@treyinquemiler6136 3 жыл бұрын
sería defendido, igual que lo de decir vegUeta
@linusbeloso
@linusbeloso 3 жыл бұрын
@@treyinquemiler6136 o milk
@NeuterComment
@NeuterComment 3 жыл бұрын
Si eso hubiera pasado me pregunto si tambien lo hubieran corregido después !? como en España corrigieron la onda vital en DBS
@linusbeloso
@linusbeloso 3 жыл бұрын
@@NeuterComment la onda vital se corrigió en dragon ball evolution
@fabrizioeliangonzalezterra3044
@fabrizioeliangonzalezterra3044 4 жыл бұрын
Los haeter: Este vídeo es mentira el doblaje latino no tiene fallos 100% no fake Yo: bien..... te daré 10 chelines Si puedes probarlo.:V
@mariioho1141
@mariioho1141 4 жыл бұрын
asi es como le decían a los zenis en latino????
@detodo4.092
@detodo4.092 4 жыл бұрын
Jajajajaja buena referencia de Shrek
@detodo4.092
@detodo4.092 4 жыл бұрын
@@mariioho1141 hay dios mío que se le va a hacer
@elstormtrooper4435
@elstormtrooper4435 4 жыл бұрын
@@detodo4.092 deberian darle clases los jueves al mario
@davidarriagada5895
@davidarriagada5895 4 жыл бұрын
@@mariioho1141 es una referencia a shrek
@TheWeaversweb
@TheWeaversweb 3 жыл бұрын
Hola seldion soy latinoamericano y tengo que decir que me encanta tu canal y este video en especial. Ya que yo no sabía sobre estos errores porque no les prestaba mucha atención pero después de ver tus videos tanto este como errores del latino les preste más atención y me di cuenta del desastre que era dragón ball al inicio luego mejoró un poco pero los errores seguían estando y muchos de ellos hoy en día me hacen cagarme de la risa. No tengo más que agregar espero tengas un buen día suerte. Saludos desde Argentina Psdt: siempre llame a Vegeta Vegeta(siempre lo dije bien gracias a los youtubers de dbz que veía en mi infancia)
@lautarochamorro755
@lautarochamorro755 Жыл бұрын
El error de Bils me recuerda al de Boruto,donde en sus inicios lo llamaban "Bolt" el las traducciones fanmade. Ya que "Boruto",es la pronunciacion japonesa de "Bolt".
@EnrocaLaRoca
@EnrocaLaRoca 4 жыл бұрын
Leyendo los comentarios me he dado cuenta de que muchos latinos SIEMPRE quieren tener la última palabra, ya sea metiendo excusas de sus fallos o metiendo mierda al doblaje castellano para argumentar que el suyo es mejor.
@martinseitune3787
@martinseitune3787 4 жыл бұрын
Pasa que latinoamerica es mejor que Europa... vienen aca y te creamos un Pablo Escobar
@EnrocaLaRoca
@EnrocaLaRoca 4 жыл бұрын
@@martinseitune3787 ¿Sabes a quién le importa? Correcto: sólo a vosotros.
@martinseitune3787
@martinseitune3787 4 жыл бұрын
@@EnrocaLaRoca tenemos el poder,como tercer mundo vivimos mierdas y mierdas que los europeos ni se imaginan,
@martinseitune3787
@martinseitune3787 4 жыл бұрын
@: D ademas hay que recalcar que no se estan enfrentando a un pais.. sino a un continente e.e
@martinseitune3787
@martinseitune3787 4 жыл бұрын
@: D Lo siento pero para mi, todxs los latinos somos hermanos, somos todos nosotroa vs el resto de mundo,yanquis, europeos rusos
@thearumih8874
@thearumih8874 4 жыл бұрын
Los latinos: TieNe faLLOs perO EsPañA TiEne MaS
@roymustang6372
@roymustang6372 4 жыл бұрын
Pues , Es la verdad
@thearumih8874
@thearumih8874 4 жыл бұрын
@@roymustang6372 lo se
@Pepe-jq6fj
@Pepe-jq6fj 4 жыл бұрын
jajaja, nos critikan pero ustedez disen onda vital
@uri994
@uri994 4 жыл бұрын
@@Pepe-jq6fj xdxdxd
@Dioz69
@Dioz69 4 жыл бұрын
Son Gokan es mejor que Son Gohanda 😡😡😡
@A._.lone_walker890
@A._.lone_walker890 3 жыл бұрын
Es sorprendente que los dislikes de los ardidos sean tan pocos, vamos ese es un buen avance gente
@A._.lone_walker890
@A._.lone_walker890 3 жыл бұрын
Bad Ending, ya son 1,000
@martinmendez1703
@martinmendez1703 2 жыл бұрын
@@A._.lone_walker890 ahora 1556
@Aalazar
@Aalazar 4 жыл бұрын
No sabía que le llamaban onda glaciar al kame hame ha :0
@gabrielcornejo6890
@gabrielcornejo6890 4 жыл бұрын
Por que todos ignoran el primer doblaje
@capo7493
@capo7493 4 жыл бұрын
@@gabrielcornejo6890 no es el primer doblaje,es el doblaje oficial
@elstormtrooper5921
@elstormtrooper5921 4 жыл бұрын
@@capo7493 El primer doblaje oficial xd
@al3xlivepolitic671
@al3xlivepolitic671 4 жыл бұрын
yo igual me habia olvidado
@moiguher9394
@moiguher9394 3 жыл бұрын
@@gabrielcornejo6890 de hecho me volví. a ver db con el doblaje Normal y si dicen asi xD (en Zero estuvo peor xD)
@jiver8144
@jiver8144 4 жыл бұрын
Hola buenas soy el gran marsiano y vengo a destruir la tierra espero que el saiyajin conocido como zero no invoque a shenron con las bolas de fuego o me tire una onda glasial luego iré a xingarme a milk y le daré hermanos a goten y a goten y les llamare marsianito y marsianito
@jonirock80
@jonirock80 4 жыл бұрын
😂
@viban9560
@viban9560 4 жыл бұрын
hola muy buenas soy kaito y espero que el namek conocido como onda glasial no invoque al dragon derrita un iceberk y pegue vuele y esquive ademas de destruir y explotar con una onda vital una bola genki un gran glaciar y que vegueta y joten me agan una teletransportacion uff me canse
@aprix0665
@aprix0665 4 жыл бұрын
@@viban9560 te ardio el chochito??
@viban9560
@viban9560 4 жыл бұрын
@@aprix0665 no solo le seguí el juego si te das cuenta puse frases latinas xd
@aprix0665
@aprix0665 4 жыл бұрын
@@viban9560 perdón por mi retraso mental xd
@danielarjona4144
@danielarjona4144 4 жыл бұрын
En estos comentarios queda reflejado lo tóxico que es el fandom de Dragon Ball en Latinoamérica xD (ojo cuidado, no meto a todos en el mismo saco eh)
@normalguy9086
@normalguy9086 4 жыл бұрын
@•MUNDO CONSOLA• ya el fandom de dragon ball es tan toxico que se insulta su propia comunidad
@wladyalx2
@wladyalx2 4 жыл бұрын
El fandom de Dragon Ball en sí es tóxico
@normalguy9086
@normalguy9086 4 жыл бұрын
@David Williams toda la razon likeaso
@nixu2839
@nixu2839 3 жыл бұрын
@@ricardomejor1409 En MI OPINION, no me gusta mucho FighterZ porque la mitad del juego son DLC. Quizás exagere pero se entiende.
@superyuriworld5314
@superyuriworld5314 3 жыл бұрын
@@ricardomejor1409 Estoy de acuerdo contigo. Ya que la calidad supera un poco a ese juego.
Los PROBLEMAS de DRAGON BALL Z
20:32
SeldionDB
Рет қаралды 144 М.
RESPONDIENDO A HATERS #2
14:30
SeldionDB
Рет қаралды 204 М.
Самое неинтересное видео
00:32
Miracle
Рет қаралды 2,9 МЛН
АЗАРТНИК 4 |СЕЗОН 3 Серия
30:50
Inter Production
Рет қаралды 1 МЛН
What if a glass of water were LITERALLY half empty?
4:20
xkcd's What If?
Рет қаралды 892 М.
Mis PEORES opiniones sobre DRAGON BALL
14:01
SeldionDB
Рет қаралды 49 М.
Who is ACTUALLY a Legendary Super Saiyan?
13:08
Carthu's Dojo
Рет қаралды 516 М.
The "Bias Problem" in Dragon Ball Legends is Getting Worse
35:51
Por esto NO debes comprar mangas de Dragon Ball en ESPAÑA
32:40
Los PROBLEMAS del manga de Dragon Ball en ARGENTINA
17:49
SeldionDB
Рет қаралды 179 М.