English translation Title: *Blaze* Searching in the dark, now let's dance I'm usually not worried I can't fit in with humans It's such a shame Quadratic function Vector Circular permutation It's simpler than thinking of you AIM Position of the enemy target Contradicting with your own thoughts The world is a battlefield of randomness The status quo won't change if you don't take risks Let's play with fire Shut up altogether Irresistible urge That stupid train of thought Burn it all down Melt Regret Carnal desires Turn everything that was once important to dust While being burried in it, I will laugh at the world Ah, even the noisy ones howling in the distance I don't even care about that in the first place Enya kora Enya kora Boiling the blue bathtub Enya kora Enya kora Don't slack off, keep eyes on the water please Empty Set Complement Set Separating away from the coordinate plane axis I gotta quit my part-time job I have to quit all the unpleasant things instantly Worn out new kicks Hastily changing to replacements Roughly, flying around Let's tear up your resume Don't even know what the results are Yay, this life Listening to Helter Skelter all night long Hey, keep being invincible Dazzle me with that unfitting smile of yours Break the limit Unleash it and laugh Not owning any property for years We have to play our cards right or else the status quo will never be changed Let's play with fire Shut up altogether Unstoppable imagination That stupid train of thought Burn it all down Melt Regret Carnal desires Turn everything that was once important to dust While being burried in it, I will laugh at the world Ah, even the noisy ones howling in the distance Those who say this is all nonsense Those pitiful people still clinging to the past I don't even care about that in the first place Hey, life Hey, life I can't let it end like this Hey, life Hey, life Setting your heart ablaze without becoming an adult BURN
@ikaihsayabekat39823 жыл бұрын
Nice!!!!🔥🔥🔥
@guste22223 жыл бұрын
Thanks, man. Much appreciated
@Uminagi_XIII3 жыл бұрын
The title is "Flame"? I thought it was Blaze. But I guess is basically the same, just different wording.
@sephiram14753 жыл бұрын
@@Uminagi_XIII at itunes and spotify, it said BLAZE But again, I can't read kanji so......
@loopy_dog3 жыл бұрын
@@sephiram1475 Yes.「火炎」and「火焔」mean the same. The official name (Blaze) is correct. (I'm japanese. Sorry if grammer wrong.)