Здравствуйте ) Záloha je platba předem, bude asi lepší ruský ekvivalent "аванс". Termín má kromě významu "срок" také význam "понятие", jako v ruštině. Pohostit je u nás na Moravě úplně normální slovo) Pustit je trochu záludné slovo. Pustit můžete vodu, zvíře z klece, ale co se týče pračky a myčky, bude lépe použít slovo zapnout. I když na Moravě se třeba televize i pouští i zapíná) Takže zapnout vysavač, rozsvítit světlo, pustit plyn, zapnout počítač, spustit program... Jste velmi šikovní, ať se vám daří!
@ВикторияЛазоренко-т9о2 жыл бұрын
Спасибо было все интересно.буду заходить на ваш канал
@zinaidadz39902 жыл бұрын
Офигенный выпуск! Děkuji moc krát! 👍
@aristippcom3 жыл бұрын
Спасибо за очередной видеоурок чешского языка. Очень интересно.
@annaverihznikova56294 жыл бұрын
Даша такая умничка👍👍👍! Спасибо!
@АлександрНикитюк-щ5з4 жыл бұрын
Спасибо за урок 🙏
@docker_eu4 жыл бұрын
Интересная рубрика) 👍 однозначно 👍
@alekseysilaev55063 жыл бұрын
Очень познавательно делай чаще такие видео если есть время и возможность
@АндрейГлушко-ч7у4 күн бұрын
Riffle это был такой бренд, под которым выпускались штаны и пиджаки из джинсовой ткани, очень крутой кстати, ничуть не хуже Lee Cuper или Levi's.
@believe.yourself.friend4 жыл бұрын
Супер, спасибо ребята
@SlavGor3 жыл бұрын
Побочка точно часто использую
@ТатьянаПавлова-ц3р1ъ4 жыл бұрын
Tlak - быстрее сказать чем давление, tlačítko - просто интереснее чем кнопка, Prosím - нежнее чем пожалуйста и короче чем будь ласка. Вообще куча таких слов, которые приятно использовать.
@АлександрКошелев-ч7л2 жыл бұрын
Это оттого, что Вам просто нравится(как и мне) чешский язык. и Вам хочется говорить на нём.
@НадеждаНеверова-и5е4 жыл бұрын
Спасибо за информацию! Даше привет из Челябинска!
@НадеждаНеверова-и5е4 жыл бұрын
Я увидела в магазине SLEVA 50%. Спрашиваю у дочери: а справа? Вот и посмеялись.😀
@olegkokoshko51724 жыл бұрын
Самое незабываемое peníze
@777IN4 жыл бұрын
Особенно когда «годне пенизе»😂
@mikesenko7314 жыл бұрын
Ученик остался доволен))
@ЯрославНестеренко-ж9у4 жыл бұрын
Neni zač - люблю это выражение
@oleksandra38633 жыл бұрын
Ne mám čas)
@НатальяРаздьяконова4 жыл бұрын
Спасибо
@АндрейЛикарчук-д7д4 жыл бұрын
Александр ! Скажите как записаться к Дарье . У нее есть обучающие Ролики на Ютюбе ?
Отлично, что какие-то чешские слова легко входят в речь изучающих язык и проживающих в Чехии. Но при этом забывать свой язык и хвалиться этим нехорошо, а для преподавателя просто недопустимо. Уж говорите либо на русском с русскоговорящими, либо на чешском с чехами, чистоту языка все же надо соблюдать.
@blackpanther8593 жыл бұрын
Это точно. Так бесит, когда говорят на смеси.
@СергейМоисеев-ь5й3 жыл бұрын
Чешский классный
@tesla-yj6ml2 жыл бұрын
А у нас в Беларуси так и говорят "помазка",... "я сделала помазку на батон, ...возьми помазку в холодильнике"....
@basstiyofficial673 жыл бұрын
Я тут учился 😆 закончил B1 и B2
@ПетроЮристовський3 жыл бұрын
Доброго дня,а є вивчення чеської мови, для українців?
@Sansey4 жыл бұрын
Brzy se uvidíme)
@СергейМоисеев-ь5й3 жыл бұрын
Рыбник пруд,весьмир космос,светломёт фара...а так дал
@VlastimilCech14 ай бұрын
Kabát je "palto"? Myslel jsem, že kabát se řekne rusky "šiněl"
@ОлегЛитвиненко-о5з4 жыл бұрын
Ahoj!)))
@ЮлияВладимировна-ш2м3 жыл бұрын
@@peterkovylin1282 скорее всего " Чао" относится больше к знакомым и друзьям.
@АлександрКошелев-ч7л2 жыл бұрын
Я ,когда мне хочется выругаться, говорю"sakra"или"do haje".
@Yevheniia_Mishyna4 жыл бұрын
Часто используем слово nákup. Когда идёт за покупками в супермаркет.
@vladlemesh69943 жыл бұрын
mne to bavi висвітліть трактування для інших або вислів mam te rad в різних ситуаціях
@AG-qw9zg4 жыл бұрын
Було б непогано додавати список слів з відео. А так 🔥
@darkblacksmith83173 жыл бұрын
Это б экономило кучу времени людям, которые учат язык, а ещё бы ссылки и тайминг на каждое слово чтобы услышать его на чешском. Я например это видео уже 3й раз пролистал в поисках одного слова(
@nu7603 жыл бұрын
Из того, что сразу приходит в голову, слово группа - skupina
@samaposebe583 жыл бұрын
Интересная информация. Но зачем хаять родной язык? Ведь можно и обратную линейку подобрать. Но лучше говорить на одном языке , не включая иностранные слова. Это лишь подчеркивает грамотность человека. А вы предлагаете перейти к суржику ( не знаю точно, какое слово означает это явление)
@blackpanther8593 жыл бұрын
Согласна. Неприятно было слушать. Билетик - так сложно, как и другие примеры...Ну прям очень сложно! Бред.
@volodymyrkyzyma91913 жыл бұрын
"А вы предлагаете перейти к суржику ( не знаю точно, какое слово означает это явление)"-суржик -кормовая смесь дроблённого зерна разных видов. Так на востоке Украины иронично называют разговорную смесь украинского и русского языков
@ДмитрийГафиатулин-и7я2 жыл бұрын
Тут я полностью согласен с вами!!! Мне обидно стало за русский язык!!! Я никогда русский не променяю ни на какой язык...да согласен...есть заимствования...но специально изгаляться ...нахрен надо!!!
@shakaravaz4477 Жыл бұрын
Не будь такой занудой!😀
@АлександрВоробьёв-г6я4 жыл бұрын
Кошик и на укр мові кошик. А візок теж візок
@irinaoleinik30193 жыл бұрын
І Великдень, і уряд і прошу- просим, спокоєний- заспокоєний, справиться- владнати
@vitroznovsky948211 ай бұрын
Myčka nádobí
@vitroznovsky948211 ай бұрын
Vstupenka je taky u vás bilet
@xiaomiredmi5plus5104 жыл бұрын
Pardon (разговорное)-простите, извините
@РустамБормотов3 жыл бұрын
Польский легче?
@SanjaD-p5g11 ай бұрын
И чешское слово,,termin" тоже есть это и в украинском языке. Которое означает срок годности.А перевод на украинский будет ,,термiн придатності"
@vitroznovsky948211 ай бұрын
U nás je to datum spotřeby
@vitroznovsky94824 жыл бұрын
Ípépák myslíte tím Ípákem?
@СтасСавич-л3ы4 жыл бұрын
памазанка=намазка)
@ЮлияВладимировна-ш2м3 жыл бұрын
Потерялся - стратился. 😄😂😂😂
@SanjaD-p5g11 ай бұрын
,,Niemoc'nica " это на чешском языке означает кажется ,,больница?"
@vitroznovsky948211 ай бұрын
Nemocnica je slovensky,česky je to nemocnice
@xiaomiredmi5plus5104 жыл бұрын
Obchod-магазин
@vitroznovsky94824 жыл бұрын
To jsem v životě neslyšel,ten vnitroblok,co to má být za slovo?
@vitroznovsky94824 жыл бұрын
To je jako vnitřní dvůr?
@radimkunz4 жыл бұрын
Pražská specialita.
@EChoroba5 ай бұрын
Je to dvůr, který je ale ohraničený různými domy, které nepatří stejnému majiteli.
@2007stels4 жыл бұрын
На русском termin как сказать правильно... Да никак поскольку чештина словенский язык как украинский. Te'rmin на чештине ударение вначале а в украинском на втором слоге и тот же смысл слова один в один - нафиг к русскому ровнять если он не словянский
@irinaoleinik30193 жыл бұрын
Однозначно. Русский из всех славянских наиболее далекий от славянского, кроме кириллицы. Взять хотя бы название месяцев
@АлександрКошелев-ч7л2 жыл бұрын
Не понял смысла замещения слов. Лучше уж на чешском говорить.
@vitroznovsky94824 жыл бұрын
Myčka na nádobí
@dmytroorlov76674 жыл бұрын
Spatny - самое употребимое слово.
@xiaomiredmi5plus5104 жыл бұрын
Špatný-s с гачеком сверху (читается как ш),y с чаркой сверху(звучит длиннее ии),переводится- плохой
@dmytroorlov76674 жыл бұрын
@@xiaomiredmi5plus510 Не у всех есть чешская раскладка.
@xiaomiredmi5plus5104 жыл бұрын
Ок
@ГаннаПоясник Жыл бұрын
Даже не зная чешский, вижу что множество слов вы переводите неточно. Не делайте так. Подобная самоуверенность это прекрасно,но лучше транслировать ее не больше чем на одного собеседника.
@andreyverenich43563 жыл бұрын
👍 строительными матюками делиться не буду😀
@andreyverenich43563 жыл бұрын
@@peterkovylin1282 Спсб
@vitroznovsky94824 жыл бұрын
Bussy je zaneprázdněný
@АлександрКошелев-ч7л2 жыл бұрын
Ну, знаете...Если Вам проще сказать "импрегнаце" вместо"пропитка"....Значит ,Вы уже чешка.
@vlodimermaksimov92994 жыл бұрын
Дики моц
@SanjaD-p5g11 ай бұрын
В украинском языке есть слово,, охочий" ,,завзятый""
@ДмитрийГафиатулин-и7я2 жыл бұрын
Есть нормальные слова...типа Рождество... штраф...зарядка...для русских очень привычные...и нафига я буду пыжиться и запоминать уродцкие чешские слова?? Ну нахрена так изгаляться?? Типа это круто?! Язык смешной и недоделанный какой то...Так чисто для прикола учить его?!
@bozapetkovic7393 Жыл бұрын
Термiн...ударение на 'ё' украинское слово.. Отрезок времени Урад працi ...тоже на украинском так и будет
@yevhenzvarych99934 жыл бұрын
Почему ударение неправильно? Только на первый слог!
@ВалентинаГецмур3 жыл бұрын
Сллова схожи с украинским языком
@АллаЗахарчук-ж4н2 жыл бұрын
Ужад наверное управа! По польски жондить - править!
@АллаЗахарчук-ж4н2 жыл бұрын
Термин это немецкое понятие, у них на все термины, назначенные встречи!
@irinaoleinik30193 жыл бұрын
Російський далекій від слов‘янських мов. Це відео підтверджує черговий раз. Дивно, що співрозмовник начебто з української сторони не бачить спільного в багатьох словах українського і чеського
@adgemen61013 жыл бұрын
А твій висер підтверджує те, що ти тільки недавно приїхало в Чехію з зомболенду де всі ненавидять все російське і дивляться 1+1
@podorognyjdaleko801911 ай бұрын
Не вім, бунда, працьовни калготи, так швидко все і не згадаєш. А чехи на праце підхопили сорок замість чтиржицет.
@DmytroLatysh-x4j4 жыл бұрын
Слово uřád имеет русские корни: рядить, просеивать, т.е там сидят люди , которые решают что и как делать.
@zdenekb36703 жыл бұрын
pozor, spávně "úřad" ... v první chvíli jsem marně přemýšlel, co to je uřád :)
@zdenekb36703 жыл бұрын
správně
@vladimirpraga55583 жыл бұрын
Верховна Рада. Какие русские корни? Рада- это совет!!!
@nientemai74292 жыл бұрын
Корректней говорить о едином деревне-Славянском корне для русских, чешских, украинских и т. Д. Слов. "рядить" тут вряд ли можно поставить в ряд как однокоренное, скорее "радеть" в значении заботиться о чем-то.