French Words in Greek Sound Kind of Funny | Easy Greek 181

  Рет қаралды 11,057

Easy Greek

Easy Greek

Жыл бұрын

Thank you to our sponsor italki! Get $10 in italki credits after taking your first 1-on-1 lesson when you sign up here: go.italki.com/easygreek
BECOME A MEMBER OF EASY GREEK: www.easy-greek.org/membership
SUBSCRIBE TO EASY GREEK: bit.ly/EasyGreekSub
FOLLOW EASY GREEK ON FACEBOOK: / easygreekvideos
FOLLOW EASY GREEK ON INSTAGRAM: / easygreekvideos
---
ALL EASY GREEK STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyGreekPlaylist
ALL SUPER EASY GREEK VIDEOS: bit.ly/SuperEasyGreekPlaylist
---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
WEBSITE: www.easy-languages.org/
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
---
Production: Dimitris Hall
#learngreek #easygreek #easylanguages

Пікірлер: 88
@mete6279
@mete6279 Жыл бұрын
Είμαι τούρκος και καταλαβαίνω σχεδόν όλες αυτές τις λέξεις. Ακόμα και οι "ψευδόφιλες λέξεις" συμαίνουν τα ίδια με στην Ελληνικά. Πολλή αγάπη από την Τουρκία.
@carlosalerno98
@carlosalerno98 Жыл бұрын
Αγαπάω αυτό το βίντεο! Σπούδαζα η γαλλική γλώσσα στον σχολείο και στον πανεπιστήμιο. Οι αγαπημένες μου ξένες γλώσσες ειναι ελληνικά, γαλλικά και αραβικά. Φιλάκια από την Σικελία 🇮🇹🇬🇷🇫🇷
@mr.q1596
@mr.q1596 Жыл бұрын
من الرائع أن تتعلم اللغة العربية بيتوفيق
@dienekes1317
@dienekes1317 Жыл бұрын
Καλημέρα από τη Γαλλία! Λατρεύω και λατρεύομε και τις λέξεις του ελληνικού από τη Γαλλία! Ας διαρκέσει η γαλλοελληνική συμμαχία και φιλία! Les amitiés d’un étudiant français en Erasmus dans votre beau pays 🇬🇷🇫🇷
@user-gb1gn7mh5q
@user-gb1gn7mh5q Жыл бұрын
Je me permets de te poser une question: Est ce que l'expression "bon viveur" existe en français? Merci d'avance!
@dienekes1317
@dienekes1317 Жыл бұрын
@@user-gb1gn7mh5q Non, du tout! En revanche, nous disons "bon vivant" :)
@arievanderzouwen1954
@arievanderzouwen1954 Жыл бұрын
Ah.. thank you. This makes my efforts to learn Greek easier! I live in The Netherlands and in school I was pretty good in French. I allready noticed that the Greek language has French words in it, but now I recognize many more! Being συνταξιούχος there is time to learn Greek. Not easy, but fun.
@severinebaume6246
@severinebaume6246 Жыл бұрын
Extremely interesting ! I am a French native speaker who started learning Greek half seriously a month ago. I noticed some loan words like the colours but didn't realise there were that many. Just found my favourite loan word ever after learning 7 languages in 20 years. Ζαμαν φου. It is priceless. Love it! I also realised I should work on my reading skills, wouldn't have been able to figure out ασανσέρ just by reading it
@lugn.9632
@lugn.9632 Жыл бұрын
C'est génial comme emprunt, j'aurais jamais pensé ! 😂😂
@utkuy1537
@utkuy1537 Жыл бұрын
@@lugn.9632 I am a Turkish native speaker, and I thought that "Zaman Fou" FOR SURE must be from Turkish, as zaman = time. I was thinking about the expressions that use "zaman", and then the lady said "Je m'en fous" and I was like o.O WHAT :D
@jessagapi1997
@jessagapi1997 Жыл бұрын
It was years until I found out that κολιέ came from the French collier. I thought it was such a weird-sounding word in Greek and couldn’t figure out its origin!
@vasiliyt8600
@vasiliyt8600 Жыл бұрын
Until WWII, French was the most common foreign language (spoken by Greeks) in Greece. English took over after WWII. That's the reason why we still have so many French words (mostly for items).
@toffylikesgames
@toffylikesgames Жыл бұрын
For someone who is studying French and Greek at the same time, this is a very fun video! :D
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
Thanks!
@evelynwalker1998
@evelynwalker1998 11 ай бұрын
"funny video" or "this video is a lot of fun" don't give up on English.
@philiposm
@philiposm Жыл бұрын
Had an argument with my uncle who was insistent that Rendez-vous was a Greek word. My wife who is French Canadian was biting her tongue and trying to be polite 😂😂 A few other words that popped into my head are μπαλκόνι which is balcon in French. That one is interesting because we also use ταράτσα which is terrasse in French but I believe that one comes from the Italian Tarazzo if I’m not mistaken. The other word that came to mind was αγκαζέ which comes from the French engagé. We use it to say we are walking arm in arm. I’m sure there are others I am forgetting. Being Greek and living all my life in Quebec, I’m sure there are other words that are distinct to French Canadian that has entered the Greek lexicon here.
@ariadnehenry7309
@ariadnehenry7309 Жыл бұрын
My mother often commented on the fact that some "French" words used in Greek were actually of Greek origin. The example she would site is σινεμά which comes from the French cinéma. But that word is actually a translation of κινηματογράφος.... so it's a Frenchification of a Greek word!! Also, many languages have French words in their vocabularies because French used to be the international language of the world (the "lingua franca") just as English is today.
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
In the case of "cinema", it's not a translation but a neologism - invented words, which in this case use Ancient Greek (but also Latin) words. They're a special category!
@lykourgos.tsirikos
@lykourgos.tsirikos Жыл бұрын
Βασικά λέμε ΜΠουρΜΠουάΡ που είναι εντελώς αστείο 😂
@ricardoferreira67
@ricardoferreira67 Жыл бұрын
Μου άρεσε πάρα πολύ αυτό το crossover με Easy French
@pwp8737
@pwp8737 Жыл бұрын
Dimitri your French pronunciation is very good; you have mastered the most difficult, the "r" sound which has a guttural "rh".
@tupacshakour9102
@tupacshakour9102 24 күн бұрын
That's because that's the same we make for Γγ and not the g sound foreigners assume.
@GinoNearns
@GinoNearns Жыл бұрын
Ευχαριστώ! Merci 😆
@Baguette2Pain
@Baguette2Pain Жыл бұрын
Μιλάς γαλλικά πολύ καλά !! It was a good surprise to see that video and I can assure there is no mistakes regarding the french part ! Bravo et merci pour ce travail !
@prodige90
@prodige90 Жыл бұрын
Gya sas! I can understand or imagine how some french words became part of Greek dictionary, especially some word from the kitchen and mode vocabulary, but "zamán fou" ?! How is it possible? 😂
@nicolasburgueno3978
@nicolasburgueno3978 Жыл бұрын
I thought the same 😂
@hariszark7396
@hariszark7396 Жыл бұрын
The French language was a "must know" in the aristocratic families in Greece around the 1800-1950. So a lot of words were used in slang speaking. There for ζαμάν φου.
@daimonioshellene
@daimonioshellene Жыл бұрын
Οι Γάλλοι είναι ο πιο φιλελληνικος λαός στον κόσμο ❤️🇫🇷
@gnas1897
@gnas1897 Жыл бұрын
Οι Σέρβοι είναι
@alsthraws_5426
@alsthraws_5426 Жыл бұрын
Μιλάς καλά γαλλικά και σ´ευχαριστώ για τις προσπάθειες σου. Καλό βίντεο!!😊
@marcvidal3032
@marcvidal3032 4 ай бұрын
As a french, found funny you said French was somehow "status of a higher language" and you wouln't like to speak with the wrong accent, because I feel the same with Greek. Thanks for the video, that "zaman fou" made my day!
@tupacshakour9102
@tupacshakour9102 24 күн бұрын
It's not really common more of a slang
@el-31
@el-31 Жыл бұрын
Τις περισσότερες τις χρήσημωπιούμε για συντομία Πχ. Σουτιέν = στηθόδεσμος Δεν είναι ελληνικές λέξεις αλλά δανικές κοντεύουμε να ξεχάσουμε τέλειος τα ελληνικά...... Τραγικό....
@dependablewebguy1636
@dependablewebguy1636 Жыл бұрын
Μπάσκετ = Καλαθοσφαίριση
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
Δεν είναι μόνο συντομία. Έχουν διαφορετικό ύφος, παραπέμπουν σε καθαρεύουσα και έναν τρόπο ομιλίας πιο λόγιο. Τώρα, για ποιον λόγο έχει συμβεί αυτό, δεν ξέρω, αλλά προσωπική μου άποψη είναι ότι επειδή πολλές φορές έχουμε προσπαθήσει να καθαρίσουμε τη γλώσσα μας, έχει βγει μια αντίδραση σε αυτό διαχρονικά
@Theodisc
@Theodisc Жыл бұрын
Κύριος EG, for somebody who says that French is a language you «... don't know well, almost [not] at all...» your pronunciation of it is very well and finely delivered. 👍🏽 And this is coming from someone (a Kiwi) who spent some years growing up there as a youth. 🧿
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
Why thank you!
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 11 ай бұрын
Είμαι βραζιλιάνος. Στα πορτογαλικά υπάρχουν επίσης πολλές λέξεις από τα γαλλικά: marrom, abajur, marquise, garçom, maquiagem, garagem, echarpe, bege, etc.
@user-dx1dn3ee9l
@user-dx1dn3ee9l Жыл бұрын
το στιλό όπως και το style, σύμφωνα με παλιό πανεπιστημιακό καθηγητή αγγλικών, από την ελληνική λέξη στῦλος, σωστά?
@cthulhuelena
@cthulhuelena Жыл бұрын
Πάρα πολύ καλή προφορά στα γαλλικά Δημήτρη! Είμαι απ’το Κεμπεκ και μην πεις συγγνώμη, είσαι τέλειος!
@talitharosanna946
@talitharosanna946 Жыл бұрын
Ευχαριστώ πολύ! Πολύ ενδιαφέρον βίντεο! Όλα τα βίντεο σας με βοηθούν πολύ!
@carminemolamola9986
@carminemolamola9986 Жыл бұрын
💜💜💜💜💜💜💜🇫🇷🇫🇷🇫🇷merci! Great video as always.
@immortal2534
@immortal2534 Жыл бұрын
Η αλήθεια είναι ότι έχουμε πάρα πολλές λέξεις απο την γαλλική γλώσσα. Ήταν η γλώσσα της καινοτομίας πριν απο κάποιες " αρκετές " δεκαετίες. Ειδικά ότι έχει να κάνει με την τεχνολογία, το φαγητό και τα ρούχα (την εμφάνιση γενικά) τα γαλλικά πρωτοστατούν!
@elylazpro
@elylazpro Жыл бұрын
Στη πρώτη λέξη από Ε κατάλαβα ότι οι λέξεις είναι σε αλφαβητική σειρά 😅
@diasporamazi
@diasporamazi Жыл бұрын
Ρε παιδί μου, η προφορά σου στα γαλλικά είναι μια χαρά!!!🎉
@GeoBBB123
@GeoBBB123 Жыл бұрын
As a Greek-Australian I am familiar with barely a handful of these words. Are all these words really used?
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
Yes, absolutely.
@GeoBBB123
@GeoBBB123 Жыл бұрын
@@EasyGreekVideos Interestingly most of these words have barely been 'hellenised' (ie made to conform to Greek language conventions). Also, not meaning to offend, to my ear they sound rather unattractive in Greek.
@bytheway1031
@bytheway1031 Жыл бұрын
Thanks👍
@anthonyr.1568
@anthonyr.1568 10 ай бұрын
I really enjoyed this episode, thank you! I'd be happy to see more about different languages (I just saw you've got one about italian words already). One thing though: I'd have liked to know the gender of those loan words. I guess most of them are neuter, but I saw some of them (η σαντιγί, η αργκό) are feminine.
@Esarteee
@Esarteee Жыл бұрын
Μου αρεσε αυτο το βιντεο! Μηπως μπορειται να κανετε ενα παρομιο βιντεο για τα Αγγλικα; Π.χ., Κλαμπ, σάντουιτς, τοστ,
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
Ωραία ιδέα 👍
@manonsella923
@manonsella923 Жыл бұрын
Πολύ ενδιαφέρον! Your prononciation is very good! μπράβο !
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
🙏🙏
@augmai
@augmai Жыл бұрын
pancarte (placard)
@anthonyr.1568
@anthonyr.1568 10 ай бұрын
9:55 what is especially confusing is that you use both words "κολάν" and "καλσόν" - do they mean the same thing, i.e. 'pantyhose/tights'?
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 10 ай бұрын
No. Κολάν is tights and καλσόν is pantyhose. I’m just not sure about the English
@DemosthenesKar
@DemosthenesKar 25 күн бұрын
Το Bouton χρησιμοποιείται κυριως από ηλεκτρολόγους.
@neon6828
@neon6828 10 ай бұрын
8:52 εδω περίμενα να ακούσω μια άλλη γαλλική λέξη από "Παρτ..." 😅
@zpag1973
@zpag1973 Жыл бұрын
Εάν το ροζ είναι γαλλική λέξη ποια είναι η ελληνική έκδοση της?
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
Ανοιχτό κόκκινο;
@pindaros10
@pindaros10 Жыл бұрын
Προέρχεται απο την ελληνική ρόδο και οι γάλοι το προφέρουνε ρόζ και εμείς το πήραμε ως αντιδάνειο απο αυτούς με την δική τους προφορά, επίσης η λέξη λεοπάρ είναι απο την ελληνική λεόπαρδος, η λέξη καρτ ποστάλ το κάρτ η η κάρτα όπως και η λέξη καρτούν προέρχονται απο την ελληνική χάρτη που έγινε απο τους λατίνους χάρτα, κάρτα, κάρτ
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
@@pindaros10 Αντιδάνεια λοιπόν!
@MichaelMichaelidesGA
@MichaelMichaelidesGA 11 ай бұрын
Ρόδινο, ήτοι το χρώμα τού ρόδου (τριαντάφυλλου) που παραδοσιακά ήταν το ροζ.
@evelynwalker1998
@evelynwalker1998 11 ай бұрын
Καλα ξεχασατε το ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ και το ΚΟΜΠΡΕΣΕΡ; Επισης ΜΠΙΖΟΥ, ΣΙΝΕΜΑ (αν και προερχεται απο το ελληνικο κινημα-τογραφος).
@mossakis
@mossakis Жыл бұрын
Εγώ ξέρω γαλλικά από 5 ετών και έχω 3 πτυχία.
@hariszark7396
@hariszark7396 Жыл бұрын
Ε ρε φίλε.....δεν φταίμε εμείς που οι Γάλλοι δεν μπορούν να πουν το "ρ" .......😂😂😂😂😉 Τις Γαλλικές λέξεις lemi boukalion (λαιμοί μπουκαλιών) τις ξέρετε;
@eskarinablack4830
@eskarinablack4830 Жыл бұрын
Πρόσφατα έμαθα ότι η ιταλική λέξη μπακατέλα που σημαίνει παιδικό παιχνίδι-και υποπτεύομαι ότι έχει και άλλες σημασίες- χρησιμοποιείται και στα γαλλικά που έχει και την αντίστοιχη σημασία με τα ελληνικά, κάτι μικρής αξίας που δεν δουλεύει σωστά όπως και μια περιστασιακή ερωτική σχέση, μια περιπέτεια όπως θα λέγαμε εμείς.
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
Bagatelle?
@eskarinablack4830
@eskarinablack4830 Жыл бұрын
@@EasyGreekVideos ναί!
@sakanoeno
@sakanoeno Ай бұрын
Τα Ελληνικά Φιλε δεν εχουν Γαλλικές λέξεις μεσα, η μόδα του να χρησιμοποιούν οι νεοι της ξένες λέξεις δεν σημαίνει οτι ειναι Ελληνικά ή οτι δεν υπάρχουν αντιστοιχες λέξεις στα Ελληνικα, απλα ειναι κατι που σαν μόδα το καναν ρουτίνα
@KaserisH
@KaserisH 11 ай бұрын
Και Αμερικάνοι μοιάζει γλώσσα σαν κάποια ελληνικά
@UltimateMoralizer
@UltimateMoralizer Жыл бұрын
Άμα κάποιος μιλάει ισπανικά ή ελληνικά θα μπορούσε να μάθει γαλλικά απροβλημάτιστα!
@traveliciustravelicius1493
@traveliciustravelicius1493 11 ай бұрын
Εγω παντως που μιλαω και ελληνικα και ισπανικα, τωρα που μαθαινω γαλλικα σιγουρα δε μαθαινω απροβληματιστα..
@charlieon9444
@charlieon9444 11 ай бұрын
Ευχαριστώ πάρα πολύ! Merci beaucoup pour cette épisode! La première fois que je suis allé en Grèce, j'ai été surpris par le nombre de Grecs parlant le Français (ou l'ayant appris à l'école) et par le 'succès' de notre langue... Surpris aussi par le nombre de mots français intégrés à la langue grecque. Il y a des raisons historiques à cela, c'est très intéressant. --- And please keep your greek accent when you speak French : τόσο ωραία είναι !
@dependablewebguy1636
@dependablewebguy1636 Жыл бұрын
Με τόση πλούσια και αρχαία γλώσσα δεν καταλαβαίνω γιατί χρειαζόμαστε την υιοθέτηση τόσων λέξεων. Το ίδιο ισχύει και με τις αγγλικούρες. Ποιός ο λόγος; 🤷
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
Γιατι όλες οι γλώσσες πάντα δανείζονται λεξεις. Κι η ελληνική γλώσσα δεν δάνεισε λεξεις σε άλλες γλωσσες;
@dependablewebguy1636
@dependablewebguy1636 Жыл бұрын
Γνωρίζω αυτόν το επιχείρημα και διαφωνώ. Οι λεγόμενες άλλες γλώσσες δανείζονται λέξεις κυρίως επειδή έχουν ανάγκη, αφού είναι πιο νέες και κατά συνέπεια πιο φτωχές. Εφόσον υπάρχει μια ελληνική λέξη, ακόμα κι όσον αφορά καινούριες μόδες και τεχνολογίες όπου μια σύνθετη λέξη μπορεί δημιουργηθεί, είναι ανόητο να δεχόμαστε, κοινωνικά, την χρήση μιας ξένης λέξης, που κακά στα ψέματα, συνήθως ξεκινάει από τους πιο νέους, και συχνά με σκοπό να πουλάνε μούρη κατά κάποιον τρόπο. Η ίδια υιοθέτηση συμβαίνει και με τα ονόματα. (Γιατί "Nancy" και όχι Αναστασία;) Αξίζει να σημειωθεί επίσης ότι, όσον αφορά τον γαλλόφωνο κόσμο, οι Quebecois μιλάνε πιο καθαρή γλώσσα από τους Γάλλους. Στο "Σαββατοκύριακο" στην Γαλλία είναι Le Weekend, ενώ στο Κεμπέκ είναι Fin de Semaine. Οι Γάλλοι λένε fax ενώ οι Quebecois λένε telécharger, και πάει λέγοντας. Θέλω να πω ότι όταν πραγματικά υπάρχει θέληση, μια κοινωνία σαφώς και μπόρει να διατηρεί την γλώσσα της. Το να κάνουμε αλλιώς αποτελεί κάπως...λίγο...μμμ..πως να το πω... γαϊδουριά.
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
@@dependablewebguy1636 Πολλοί παράγοντες επηρεάζουν το γιατί οι γλώσσες δανείζονται η μία από την άλλη, αλλά διαφωνώ ότι όσο πιο παλιά μια γλώσσα, τόσο πιο πλούσια είναι. Δεν είναι ικανή και αναγκαία συνθήκη αυτή. Π.χ. το ότι η γλώσσα μας είναι παλιά δεν την κάνει καταλληλότερη να διαθέτει λέξεις οι οποίες να μπορούν να περιγράψουν σύγχρονες καινοτομίες, όπως π.χ. τεχνολογία. Το αν θα μπούμε στη διαδικασία να επινοήσουμε σχετικές λέξεις, και αν θα είναι ευκολότερο αυτές οι λέξεις να χρησιμοποιηθούν αντί απλώς να δανειστούμε, έχει να κάνει με αυτούς τους παράγοντες που άνεφερα και κυρίως με τις σχέσεις πολιτισμικής επιρροής κάθε εποχής. Οι γαλλικές λέξεις στα ελληνικά είναι από μία περίοδο όπου ο κόσμος μάθαινε γαλλικά όπως σήμερα μαθαίνει αγγλικά. Θεωρούταν δείγμα κοσμοπολιτισμού και καλής μόρφωσης. Είναι και αυτό κομμάτι της ιστορίας της γλώσσας, κι εγώ αυτό προσωπικά το βρίσκω συναρπαστικό.
@dependablewebguy1636
@dependablewebguy1636 Жыл бұрын
@@EasyGreekVideos Είναι ενδιαφέρουσα συζήτηση πάντως, και θα συμφωνήσω ότι η "παλαιότητα" της γλώσσας δεν αποτελεί το μόνο παραγόντα. Π.χ. Άλλο ένα παράγοντα είναι κι η επιρροή ενός πολιτισμού επάνω σε άλλους πολιτισμούς. Ο ελληνικός πολιτισμός τυχαίνει να έχει και τα δυο αυτά τα συμαντικά οφέλη. Πάλι θα αναφερθώ στο παραδείγμα των Quebecois. Όταν βγήκε η τεχνολογία του "fax", οι Quebecois είχαν την επιλογή να πάρουν μια παθητική στάση (όπως οι Γάλλοι) και να πούν, "Εντάξει ρε παιδιά, τι κανουμε κι εμείς; Αυτές είναι καινούριες τεχνολογίες κι εξελίσσονται γρήγορα. Δεν υπάρχει ελπίδα να τις ονομάζουμε με την απαραίτητη ταχύτητα σχετικά με την εξέλιξή τους." Όμως αντιθέτως, αποφάσισε και δέχτικε η κοινωνία το telecharger. Γιατί; Επειδή υπήρξε θέληση; Και γιατί υπήρξε αυτή η θέληση; Γιατί οι Quebecois έχουν (λόγω ιστορίας) συνειδητή προσπάθεια διατήρης γλώσσας. Κι αυτό είναι μόνο ένα μικρό παράδειγμα. Υπάρχουν πολλές άλλες τέτοιες. Η νοοτροπία του, "Άντε μωρέ η αντιστοιχή ελληνική λέξη ακούγεται περίεργη στο αυτί μου, οπότε θα τη λέω κι εγώ με το αγγλικό (να ακούγομαι και πιο κοολ, πιο μοδάτος, και [δήθεν] πιο κοσμοπολίτης στο μεταξύ) είναι γλωσσολογικά επικίνδινη, όταν υιοθετείται μαζικά. Το βίντεο το βρήκα ενδιαφέρον πάντως και το απόλαυσα. Έμεινα έκπληκτος με το πόσες γαλλικές λέξεις είνα στο λεξιολόγιο του νεοέλληνα τελικά. Μέχρι που είδα το βίντεο, στο μυαλό μου τις (ελληνό)γαλλικές λέξεις της είχα σχετιζόμενες μόνο με ρούχα με μόδα. Δεν το είχα μελετήσει ιδιαίτερα.
@gregpieris4478
@gregpieris4478 Жыл бұрын
Dependable Web Guy, do you know about καθαρεύουσα? If not, I would commend reading more about it, because advocating for replacing loan words with "pure Greek" has connotations that you may not be aware of. The idea of "purifying" the language to rid it of loan words is a loaded debate historically and politically in Greece, with καθαρεύουσα ultimately being rejected as the official language of Greece in 1976 after the fall of the military junta.
@annapiperaki8199
@annapiperaki8199 Жыл бұрын
Συμφωνώ στο ότι έχουμε αρκετές γαλλικές λέξεις στην γλώσσα μας, αλλά όχι και χιλιάδες!
@annavsmith1
@annavsmith1 7 ай бұрын
Παρτέρι= par terre !!
Top 24 Most Common Greek Names | Easy Greek 186
13:30
Easy Greek
Рет қаралды 14 М.
Are French People Funny? | Easy French 200
9:21
Easy French
Рет қаралды 52 М.
ХОТЯ БЫ КИНОДА 2 - официальный фильм
1:35:34
ХОТЯ БЫ В КИНО
Рет қаралды 2,4 МЛН
Omega Boy Past 3 #funny #viral #comedy
00:22
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 32 МЛН
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАБУШКИ #shorts
00:19
Паша Осадчий
Рет қаралды 4,7 МЛН
MOM TURNED THE NOODLES PINK😱
00:31
JULI_PROETO
Рет қаралды 9 МЛН
Let's Play Animal Pictionary! | Super Easy Greek 40
12:52
Easy Greek
Рет қаралды 10 М.
Greeks React to Greek Politicians | Easy Greek 183
14:51
Easy Greek
Рет қаралды 14 М.
How to ORDER FOOD IN GREEK Like a Pro!
5:29
Better Greek
Рет қаралды 7 М.
We Answer Your Questions! (Viewer Q&A) | Easy Greek 158
11:49
Easy Greek
Рет қаралды 16 М.
GUESS THE LANGUAGE: EUROPE EDITION
16:01
NDL
Рет қаралды 5 МЛН
Belgian French VS French from France | with@elisabeth_hellofrench
14:57
Français avec Nelly
Рет қаралды 605 М.
Famous Greek Sayings
4:02
Angelo Tsarouchas
Рет қаралды 608 М.
8 Beginner Mistakes We See All The Time | Super Easy Greek 58
17:24
10 Ancient Greek Proverbs That Survived | Easy Greek 165
13:55
Easy Greek
Рет қаралды 23 М.
ХОТЯ БЫ КИНОДА 2 - официальный фильм
1:35:34
ХОТЯ БЫ В КИНО
Рет қаралды 2,4 МЛН