Thank you. You always post interesting videos, but this is so important for non native English speakers like me!
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
My pleasure Ale : )
@aimanla56022 жыл бұрын
not just you mate, me too i came here cause i wanted to learn more about English more
@andy372 жыл бұрын
Brilliant! This has made my day ,my thumb hurts after writing all these 50 wonderful British words but it's worth it, I'm amazed as an English teacher , this is totally an English Masterclass.
@michaelstamper58752 жыл бұрын
As someone born in South Yorkshire, Hey up can also be used as an expression of surprise, shock or irritation. As in "Ey up, pack it in, will you!"
@tanishavnishsingh51982 жыл бұрын
Great video Tom, I always learn something new from your videos.
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
So happy to hear that Tanish!
@Samswayofficial2 жыл бұрын
This is really such an amazing video of British slang. I learned a lot of new British slang words. It's really so helpful. Cheers teacher Tom !
@ValimMichel2 жыл бұрын
This thing about "Oi" is funny for me as a Brazilian because we also use "oi" in Brazilian Portuguese to call someone or to greet someone the same way as "hi" or "hey". And it's pronounced the same way as well.
@abrahamcano61952 жыл бұрын
I agree, I'm from north Mexico and had the jolly nice experience of learning and talking Portuguese in Brazil as a postdoctoral scholar. 'Oi' is now part of my Spanish language lexicon. I use it from time to time.
@joakimblomqvist7229 Жыл бұрын
Good fun all of it! 😁 I do enjoy the similarities between scottish in particular and scandinavian: bairn = barn, nae = nej, hoose = hus, oi = oj as a surprised interjection etc. Ofc that's dialect and not really slang. There's a splendid scottish / gaelic word book that pulls the similarities even farther and back again. It really shows how languages cross breed over time and distance. Interesting also that it seems as if northern european coastal regions shared many linguistic traits in the middle ages. Evidently due to sea farers having to communicate in trade, war and love. Suppose it's the same thing happening between old english and old french. No surprise but oh so interesting! Fab work you're doing! Keep it coming! 😁
@vesislavazheleva99772 жыл бұрын
I love British accent! I lived in Southeast of England for almost 10 yrs and I am quite surprised that most of these phrases are new to me. Thanks for that!
@vesislavazheleva99772 жыл бұрын
For 'Its pissing down with rain' I'd use its pouring with rain, I don't know if its the same though? Also instead of 'Take the piss' I'd say 'Take the mickey' same thing but less rude i reckon.
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Those are both slightly politer alternatives. Love them!
@staceykeeley42192 жыл бұрын
No such thing as a 'British accent'. I think you mean the English accent
@karelpeeters199411 ай бұрын
@@vesislavazheleva9977 Another one for it's pissing it down would be It's tipping it down!
@karelpeeters199411 ай бұрын
@@EatSleepDreamEnglishI prefer to use the ones that are not really rude too. I don't use the rude ones in my native language either.
@eikthesheik2 жыл бұрын
Not British, but I know a few of these thanks to lock stock and snatch, but this video is teaching me so many new ones. Thanks! 👍
@scottwilliams95322 жыл бұрын
Firstly, I want to say that I LOVE your KZbin channel - on behalf of myself as well as my ESL students! One thing I wanted to ask though is how you address your speech impediment with your viewers/students, given how this really materially influences advice around pronunciation? I would love to know how you manage this. Again, thank you for your linguistic contributions!
@demetriusstavrinos190911 ай бұрын
Tom Rees....the best tutor EVER!!!!!
@VK-M11 ай бұрын
Very true
@radrasantos64562 жыл бұрын
I gotta say: in all the tips video on KZbin, this was what i liked the most, and I'm not joking, I don't usually comment however... It was objective, content rich, easy to understand, and I just loved it! Congrats mate! Love your job! 🇬🇧👏🏻👏🏻👏🏻❤️
@robertdaoustdaoust2150 Жыл бұрын
Corrination street is my favourite program and number 1 on the CBC. These terms are common in most parts of Canada
@semplicementeanita65632 жыл бұрын
Hello! Just discovered this hidden gem of your channel. Cheers for the very useful and interesting content. 👍
@Kashanti1212 жыл бұрын
I absolutely love this lesson! Cheers!
@madhatter61 Жыл бұрын
It's lashing it down with rain is more common. Probably related to on the lash an alternative to on the piss. Both meaning to go out drinking.
@t.mccullough2573 Жыл бұрын
Knickers.... Learned this from "Are You Being Served" I am a huge Brit Com fan!
@VK-M11 ай бұрын
Very mint!many thanks indeed, Teacher Tom!
@JPdynabook2 жыл бұрын
Happy New Year, Tom! Wishing you a fresh start with renewed energy and confidence throughout the New Year.
@blotski2 жыл бұрын
I love these. They are great!! I would add the following bits of info. We also say 'bairn' in the northeast of England (Durham, Tyne and Wear and Northumberland) and it just means 'child' not necessarily a baby. A Scottish person once told me we use it more than the Scots who often call children 'weans'. We Geordies have quite a few words of our own - but we don't say 'ay up' though so it's not a thing you'll hear everywhere in the north. I've only heard Londoners say Old Bill. Like you said Mancunian is the proper word for somebody from Manchester but Manc is a slang word. I've never heard 'gaff' as a house. Is this southern? To me a 'gaff' is a mistake.
@enricochestri7 ай бұрын
Isn't that the French word gaffe?
@CatalinaSabella Жыл бұрын
That was so good! Thank you for educating this American!
@loveisreal42969 ай бұрын
Hey! Really enjoyed your video. Some of these words we use regularly in America too. Although tight-ass in America means to be really straight-laced and rigid. I love the word brolly for umbrella😊. I think I’m going to start using it!😂
@slkoay29692 жыл бұрын
Great list! Interesting and helpful. Thank you!
@uyen25332 жыл бұрын
Hello, I'm from Vietnam. I am looking for English speaking friends to practice. Thanks for your video
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
That's great mate : ) good luck!
@virginiebc18052 жыл бұрын
Hello Tom. I just wanted to tell you that it’s unfortunately very difficult to buy something in the uk now Last time I ordered something, they (the delivery company) wanted me to pay for more than 50€ taxes. I had to refuse my parcel…🙁
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Sorry to hear that Virginie but this book is a digital PDF so you won't need to worry about delivery companies : ) There is a free sample you can download to check it out first.
@aseel79502 жыл бұрын
Wonderful lesson 👌🏻
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Glad you liked it Assel : )
@aseel79502 жыл бұрын
@@EatSleepDreamEnglish 🙂 you have a fascinating lessons every time and your one of my top fav teachers on youtube
@charlesstuart7290 Жыл бұрын
I think that some of these like "full of beans" was used in the American slang of eighty years ago and then went out of use in the US. Most Americans would know what "in the buff" and "are you up "for it . Reckon is used in colloquial American English, used especially in the South and Appalachia, but is taught as non- standard and incorrect usage in schools.
@sannn92 жыл бұрын
Tom saying "oi" make my day 😄 it means "hi" in portugese, I didn't know english people used it.
@abrahamcano61952 жыл бұрын
Hullo Tom! Oi! Thanks for your jolly good videos! I'm updating my British English knowledge brain database with every new word. Cheers from Zacatecas city, México.
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
No worries Abraham! Glad you enjoyed the video mate 👍🏼
@kafetzis312 жыл бұрын
Love your videos mate,very informative, cheers!!!
@jwb52z92 жыл бұрын
I've kind of wondered why it's not "brelly" instead of "brolly" because of the whole rhyming slang thing in the UK as well. American Southerners have a version of "innit" where we say "idnit", but we haven't, yet, replaced other words with it in questions. "Reckon" is also an American Southern word you'll hear. I always thought using "well" instead of "very" was interesting. The American equivalent of "to have a whip round" is, usually, "to pass the hat".
@EvixityGuitar Жыл бұрын
I see what you mean bro but I guess that’s just how that is. Like it’d be well weird if you man just saying that like brolly is just the word. As I’m from just north of London, I’ve sort of picked up both middle class and London slang, and I’d say that words like brolly are just ubiquitous. My dad uses it all the time.
@umaribrahim96192 жыл бұрын
Thanks for your efforts, Tim!
@atsuko14222 жыл бұрын
Your northern accent blew me away! pretty impressive!
@wildearthwoman Жыл бұрын
I have a British friend who referred to someone as a “good old stick”. What does that mean?
@arturkhaziev1932 жыл бұрын
Cheers! Do you have any idea about the origins of the word "do"? What's the connection with "party"? :)
@nunomorais83112 жыл бұрын
Thanks Tom for your quick reply, I finally feel at peace 😊 Looking forward to receiving your book, want to take my English fluency to the next level.
@ericmartin36812 жыл бұрын
Wow! This has just become a quinntessetial video to british slang. I think I'll use the bite-size chunks method and watch it several times to get fully familiar with all these expressions. Cheers, Tom! Great video!
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Yes! Awesome idea Eric. Break it down and repeat if you need to. Cheers mate : )
@finaltouchautodetailingllc Жыл бұрын
I've seen a bunch of your videos, and I really want to hear you explain "Bloody" Also the nackered, knackered.. I think it means messed up, destroyed, damaged
@Heavy_Metal.Nerd-20052 жыл бұрын
The Scottish Accent was actually kinda good.
@jalalkech27892 жыл бұрын
It's so interesting and important I appreciate your videos so much you are amazing
@gaelliott612 жыл бұрын
Thanks for these. Two that stand out here in the US which were used but are used less often now, are yea as in yea big and reckon. I recall my dad using yea big and reckon is more hillbilly/country here. And now the only time we use aye and nay are when we are voting in a business meeting using Robert’s Rules of Order.
@konstantindonskoy4622 жыл бұрын
Jolly useful, thanks
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Hehehe nice use Konstantin : )
@konstantindonskoy4622 жыл бұрын
@@EatSleepDreamEnglish sarcasm,mate, innit?
@LesNessman200114 күн бұрын
11:34 in America, any “calm down” phrase, rude or not, will further upset women, but said to a man means “don’t worry, I’ll take care of this.”
@lucindawinehouse20022 ай бұрын
Love the Scottish Accent Tom
@rachelli1623 Жыл бұрын
I really love your videos, you do a fantastic job👍🏻
@EatSleepDreamEnglish Жыл бұрын
Thank you so much for your kind comment : )
@brianboru88582 жыл бұрын
Great video teacher Tom! You rock :D
@biedronkasrajducha2 ай бұрын
Love this! That's ace ❤️🔥
@t.mccullough2573 Жыл бұрын
We use Easy peasy in the States also
@jmack876719 күн бұрын
But have you graduated to "easy peasy lemon squeezy"?
@wasulabandara2267 Жыл бұрын
This is brilliant but I want to know , can we use this words for our writings?
@michaelmoreton50422 жыл бұрын
As someone who left UK 50+ years ago Im surprised how few expressions are new to me.I though innit was London English, One surprise , no Substitute word for coins, no bob, tanner, threpenny joey equivalent.
@vicentemunozcalahorro86162 жыл бұрын
I know I don't make too much comments here, but I am subscribed to your Channel. Always good to pay you a visit.
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
I appreciate that Vincente, thanks for taking the time to watch my videos and comment today. I hoe you get lots of value from them : ) Please feel free to comment again in the future.
@vicentemunozcalahorro86162 жыл бұрын
@@EatSleepDreamEnglish my pleausure Have a nice weekend 👍
@limon-e6i2 жыл бұрын
Lovely video.thanks
@danushek3413 Жыл бұрын
You're amazing teacher.🎉🎉🎉
@chrisdavis17222 жыл бұрын
Very…..should I say well informative and interesting. I’m surprised that I use a couple of these in the US regularly. Thanks for the wonderful content 👍
@asmontravel6192 жыл бұрын
Congratulations on such an amazing achievement, can't wait to see your channel grow even bigger.
@WhiteSpatula2 жыл бұрын
Jolly good specimens, Tom! Do note: If there’s an American in the crowd, don’t be surprised at an astonished raise of the eyebrow with a couple of these. To me, a gaff is a slip of the tongue. Politicians are often criticized for their gaffs. And fluff is a bit risqué because in pornographic films, a “fluffer” is a crew member in charge of bringing the film star to ..ahem.. shall we say maximum presentability between scenes (off camera). And for “skew whiff” we sometimes use “off kilter” or, out west and my personal favorite, “skeewampus”. For example, “Yikes! Demerits to whoever last gave the Mona Lisa her spit shine. They’ve put her back up a bit skeewampus!” Cheers! -Phill, Las Vegas
@peggyluk6192 жыл бұрын
I think I have come across some of the phrases on Netflix. Now I totally understand what they mean. Thanks Tom!
@dennisschnobrich92882 жыл бұрын
I got more: Having it off or leg over meaning having sex and central reservation meaning medium of divided highway and slip road meaning on ramp and give way meaning yield.
@enricochestri7 ай бұрын
What's yeal? Did you mean yield?
@dennisschnobrich92887 ай бұрын
@@enricochestri Yes that was a type o I will fix it
@sandrotopnotch2 жыл бұрын
Thank you, Tom! I'm Brazilian and I have studied British English (specifically English English) for over a decade. I would like to record myself speaking English so you could assess it? How can I do it? Cheers!
@julesb34302 жыл бұрын
Earbashing means to be shouted at angrily, or told off
@gabissolchannel51932 жыл бұрын
I loved the video, Tom
@rosemaryduckworth38602 жыл бұрын
may be a regional variation but we used to say skewing and laity or leery meant scared
@kevinlance18132 жыл бұрын
Good information for our trip to England planned for June. The last two years we had to cancel for Covid and then Delta variant. Hopefully this one doesn't go pear shaped. If it does we will definitely be ropey.
@pauldevehers3942 жыл бұрын
Thank you ever so much indeed for this video.
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
My pleasure Paul!
@pauldevehers3942 жыл бұрын
@@EatSleepDreamEnglish Many thanks.
@tattedup7031 Жыл бұрын
I love learning about the uk 🇬🇧 living here in America.🇺🇸
@stormyweather27732 жыл бұрын
Surprised you didn’t have ‘under the weather ‘ for ‘U’ it’s so commonly used ! …for those who don’t know it’s means ‘feeling unwell’ or not 100%
@gratengraten37162 жыл бұрын
Hiya Tom btw there's a problem with payment method with visa no option to add your card and its a digital book it keeps saying no shipping to your address outside UK. Could you double check it thanks
@virginiebc18052 жыл бұрын
It doesn’t work for me either. I have a message from Amazon telling me that it is only for uk users… It’s probably due to Brexit I’m afraid. 🙁
@gratengraten37162 жыл бұрын
@@virginiebc1805 this digital book it's not on Amazon
@virginiebc18052 жыл бұрын
@@gratengraten3716 sorry I thought it was the last link.
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Hey Graten, sorry you had problems. I have fixed it now so you only have to input your name and email address. When you click on the PayPal link there is an option to pay with your debit/credit card if you don't have a PayPal account. Let me know if you still have any problems. - bit.ly/3t2uaaD
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Hey Virginie, sorry you had problems too. Were you trying to purchase the physical version of 'A Really British Guide to English' or was it a digital version of my new book 'The A-Z of Really British English'?
@stormyweather27732 жыл бұрын
I’ve never said ‘innit’ in my life ! Both my parents were from the east end …but would have killed me if I ever uttered the word ! 😂😂
@adamjohannesson34342 жыл бұрын
Is it correct RP?
@shibudas4572 Жыл бұрын
Where is the book link?
@nunomorais83112 жыл бұрын
Living in Macau, can’t buy the e-book through Amazon. Tom, would you mind helping me? I definitely want to get a copy of your book. Cheers 😀
@nunomorais83112 жыл бұрын
I’ve just bought your book through “Rest of the world” link ((£22.99), I provided my email, however, so far no news about the book. Tom, please, check it out. Thanks 😊
@Maurice-Navel2 жыл бұрын
Lovely! And I'm surprised at how many of the words are just as common in the US.
@karelpeeters199411 ай бұрын
"Can I have a wee bit more wine, please?" does sound very Scottish, Tom! When it comes to alcohol, your Scottish accent seems to improve massively! 😇😁🙃
@joanwu3822 жыл бұрын
Smashing video!
@timgibson34618 ай бұрын
How about Gobsmacked or Kerfuffle?
@julesb34302 жыл бұрын
Dab hand does not mean highly skilled, it just means you are really good at something, and you do it well
@trevorcook3129 Жыл бұрын
Chunder has its origins in Australia but we use most of the other sayings here that have English origins so fair play
@russellheuman28242 жыл бұрын
I was brought up here in the States with the phrase, "yea big". My dad's family is Canadian, most likely it's holdover from a British ancestor. Your Scottish accent could use some work, though😁. Well done, Tom.
@Baeomran2 жыл бұрын
I love your classy personality. I feel you are a truly londoner and an english person. I wish you a very good day. My dream is to have you as my best friend.
@angelatewson82022 жыл бұрын
I speak RP and would never say 'innit' because a lot of people will judge you for it. I suppose it's MLRP, and in certain generations it is OK. Heard it decades ago in East London, so it marks you out a bit from a certain region. I don't think most other regions use it. I'm just criticising it for EFL students as a lot of people will put you as rather uneducated so keep it for friends.
@lucaboglarkaboda45372 жыл бұрын
Please do Tom Grennan's accent!
@gingerninjawhinger99862 жыл бұрын
You really do need to work on your Northern accent, Tom! 😉 Up North, we say "Ey up"; 'aye' means 'yes' and is pronounced as 'eye', as in "Aye, aye, Captain!"
@jenyalfonso19862 жыл бұрын
I keep fluffing my English!! But I hope one day it will be easy peasy for me 😜
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
You can do it!
@moonie55792 жыл бұрын
I couldn't buy it I wish I had this in pdf
@mab194132 жыл бұрын
Hi Tom, I want your first book but not as an ebook. Any chance?
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Email me - Tom@eatsleepdreamenglish.com
@carmonty27 Жыл бұрын
you look like Daniel Radcliffe!!
@kulturzivilisation54811 ай бұрын
By the way, dear teacher, the meaning of "tight arse" (which I didn't know!) is well psychoanalytical! Thanks for the video and for your good work here on KZbin!
@nunomorais83112 жыл бұрын
My Visa card has debited 23 quid but so far no news whatsoever about the book. I did use the link you provided. Have I been ripped off?
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Hey Nuno, absolutely not mate. Your payment must have slipped through. Please email me at Tom@eatsleepdreamenglish.com and we can get it sorted for you. Let me know your full name and postal address and I’ll get the book sent out to you immediately. Sorry for the confusion. Chat soon, Teacher Tom 👍🏼
@pauldirac8082 жыл бұрын
My mam loves watching Corrie
@markreierstad2418 Жыл бұрын
Your Scottish accent is making me lairy! My knickers are in a twist. You definitely fluffed it up, innit? Can't even finish my cuppa, guvnor!!!
@teralmilesАй бұрын
Wouldn’t mind seeing you get your kit off.
@aaronsaunders69746 ай бұрын
i’ve watched eastenders, will check coronation st out
@NextLevelEnglish2 жыл бұрын
Teacher Tom taught me how to teach English........now look at me 😎
@EatSleepDreamEnglish2 жыл бұрын
Jus checked out your channel Julien. Looks like you are doing a great job. Well done mate : )
@NextLevelEnglish2 жыл бұрын
@@EatSleepDreamEnglish I learned from the best Teacher Tom. I still remember your lesson on the Oaxaca
@madhatter61 Жыл бұрын
Gaff is different to make or made a gaff . To make a gaff is to make a mistake . Ive just made a right gaff. Also hash , I made a hash of that.
@thomashernandez87002 жыл бұрын
Easy peasey becoming popular here in America last couple of years.
@zaurike2 жыл бұрын
To add to “bairn,” a Scottish word for a young child would be “ween.”
@JulieLevinge7 ай бұрын
Wayne surly?
@gabissolchannel51932 жыл бұрын
It would be great if you make videos more often
@jean-marclouise18512 жыл бұрын
SATNAV is word that is not recognised outside the UK....Anglophone speakers are more accustom with the word GPS. MUCK-IN is another British word.
@varaganisrihari45772 жыл бұрын
Please makes video on dua lipa's accent please!!
@teralmilesАй бұрын
Funny as here in Cyprus Nae means Yes. Spelt differently but pronounced the same.