Ekkadi Maanusha Janmam Full Song Cover||English Translation||Annamaachaarya Sankeerthana

  Рет қаралды 2,808

Divya A N Shastry

Divya A N Shastry

Күн бұрын

This is Philosophical composition in Telugu by Pedda Tirumalācharya, the son of Tāḷḷapāka Annamāchārya and Akkamāmba Tāḷḷapāka.
He presents his view on the purpose of human life in this simple, easy-to-understand sankeerthana. This is one of those sankeerthanas, which is more a self-appraisal of life by the poet. The desolating tone set in this piece urges one to ponder on the purpose of human life.
It is believed in Hinduism that the soul takes up "Human" life only after serving animal life forms. Animals do not have the discrimination of good/bad/choice etc. They go by instincts and are only serving to satisfy one of the prominent desires attached to the soul.
Human life is intended to work towards salvation/liberation (moksha) and the purposes are given by the four "purushaarthaas": dharma-artha-kaama-moksha. This keerthana has more depth to it than just the meaning it puts forth and is a little complicated to explain. In this keerthana, the dejected poet rhetorically asks as to what use is Human life if one does not work towards the path of salvation and still is attached to worldly illusions.
Raaga: Revagupthi(Few consider it as Bowli)
Taala: Eka
Original Music Credits:
Movie: Eakam
Singer: Shakthisree Gopalan
Music: Jose Franklin
Lyrics: Sri Annamachaarya Sankeerthana
Audio Lable: Lahari Music | T-Series
Cover Version:
Sung and edited by: Divya
Translation: Referred available sources and modified few.
Translation source: annamayya-sankirthana.blogspot.com
#Annamayya #Ekkadimaanushajanmam #Eakam

Пікірлер: 15
@ARUNTHELION
@ARUNTHELION 4 ай бұрын
ur voice echoes everyday in our home
@ARUNTHELION
@ARUNTHELION 4 ай бұрын
please do upload more
@kusumanjali_akula
@kusumanjali_akula 9 ай бұрын
I didn't know it was annamaya's son!! This song deeply resonates with my thoughts.. listing this in your voice made me happy
@jagadishmn9460
@jagadishmn9460 11 ай бұрын
Thanks for the translation Your Voice resembles the voice in the song of a thelugu film 🙏
@ARUNTHELION
@ARUNTHELION 4 ай бұрын
thank u so much
@nirmalp1680
@nirmalp1680 7 ай бұрын
🙏🙏🌺
@anandshastry5095
@anandshastry5095 Жыл бұрын
👌👌🙏🙏
@nithinkumar6227
@nithinkumar6227 9 ай бұрын
😇👌🙏
@ggs109
@ggs109 Жыл бұрын
While searching for english meanings, I came across your rendition. You have sung with such expression. Thanks a lot. This song was done justice by singing in your voice.
@telugu-taram
@telugu-taram Жыл бұрын
బాగా పాడి ఉవరించారమ్మా 😍
@kowsalyag8041
@kowsalyag8041 2 жыл бұрын
Thank you very much for giving the song in Roman script,,,🙏
@ಶ್ರೀಧರoಸ್ಕಂದ
@ಶ್ರೀಧರoಸ್ಕಂದ 2 жыл бұрын
🙏Om Namo venkateshaya🙏
@vedashreebhaskar4650
@vedashreebhaskar4650 2 жыл бұрын
Very nice 😍
@vimalasubbanna2516
@vimalasubbanna2516 2 жыл бұрын
🙏🙏
@deepasrihari6845
@deepasrihari6845 2 жыл бұрын
🙏
Help Me Celebrate! 😍🙏
00:35
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 55 МЛН
Ekkadi Maanusha  -  Priya Sisters - The Concert
7:41
Amutham Music
Рет қаралды 1,6 МЛН
GALINAI POYAANU KALAKAALAMU
10:11
YVG ANNAMAYYA AKSHARA VEDAM
Рет қаралды 269 М.
Ekkadi Maanusha Janmam | Eakam | Jose Franklin
5:40
Jose Franklin
Рет қаралды 302 М.