Arabistan’da doğmuş büyümüş bir çoçukluğum oldu geceleri kanallarda çizgi film ararken karşılaştığım şarkıcılardan biridir ezberlemeye çalışırdım karşılaştığım için beni tekrar mutlu etti 🙏
@selmaiskkasm44974 жыл бұрын
Şarkının nakaratında "seni sevdiğimi ne zaman fark edecesin?" diyor..Çok çok güzel,insanı alıp götüren bir şarkı..
@beyzaadam14284 жыл бұрын
When will you realize, when, That I love you? When? When will you realize? When, when, when, When will you realize? I call upon your shadow And wish to see you Not one day were you kind to me Nor do you bother to ask about me And for how long will you keep my mind confused, And add to my troubles? Oh your love is in my thoughts, in my soul and my blood When will you realize, when? That I love you, when? I kept hiding my love for you My love for you, in my heart.. your love And I kept consoling it and encouraging it to be patient When the fire [of your love] is running riot in it And I was too scared to tell you of how things are with me And to explain to you my love, Because it might be that your heart is unaware And that you would torture my heart Oh your love is in my thoughts, in my soul and my blood When will you realize, when? That I love you, when? You made me love you And wish to be near you Make me happy one day and come by In that day, you'd be merciful upon me by being content with me And you'd taste my love that I've explained to you I would give my eyes for you Oh I fear your heart might not be free1 And that you might torture my heart Oh your love is in my thoughts, in my soul and my blood When will you realize, when? That I love you, when?
@magedmakram44873 жыл бұрын
عبقريه الاستاذ الموسيقار الكبير محمد القصبجي في التلاعب بالمقامات من الكرد للصبا و الحجاز في هذا اللحن العبقري و ذلك لثقته الكامله في الصوت الذي يلحن له و هو اسمهان التي التي لا يعسر علي صوتها شئ الله يرحمهم جميعا
@alanshalgheen14266 жыл бұрын
It was so calm evening, where we were walking together soul side to soul, when at that unexpected moment I held her hand for the first time, was the second time I dated her..! Few seconds then, when she and I with no desire left each other's hand in order to avoid being caught by society's traditional Arabic thoughts, a sound came from an old full of love house, It was the radio broadcasting this breathtaking song..! This could amazingly draw this song in my little heart, making it an unforgettable evening..! Love is something precious nowadays, thank Godness I had the true person to fall in love with..! 💕
@_gotikmadam_10544 жыл бұрын
0:53- 1:05 "kalbin boşaldı mı , sana olan aşkımı orada saklayabilmem için?"
@enterestingcreature87506 жыл бұрын
Ceviri de olsa cok guzel olacakti❤
@juliuscaesar53976 жыл бұрын
I like this type of music, from an american
@amrrady82705 жыл бұрын
Egyptian song
@nazonazo50954 жыл бұрын
Bari nakarati cevireyim arkadaslar Ne zaman anlayacsksin nezaman Seni nekadar sevdigimi sakindigimi Ne zaman seni sevdigimi anlayacaksin Tabi arapca cevirince tam bu sekilde oluyor
@ceydauyar604 жыл бұрын
Bari hepsini cevirseydiniz ya
@JBrandeis15 жыл бұрын
This Turkish chanteuse and orchestra do a marvelous job of reprising Asmahan's famous Arabic song. Very beautiful .
@mustafamagdy71804 жыл бұрын
It's Egyptian song
@JBrandeis14 жыл бұрын
Yes, the song is definitely Egyptian, as were most of the songs that Asmahan sang (I meant that the language of this song is Arabic). This song was sung by Asmahan in a movie made in Egypt titled Gharam wa Intiqam ("Love and Revenge"). In fact Asmahan died in a car accident in Egypt before the movie was finished being filmed. Ya haraam aleyha!
@mustafamagdy71804 жыл бұрын
@@JBrandeis1 yeah I know all of that I'm Egyptian
@JBrandeis14 жыл бұрын
Good on ya, mate, ahlan uw sahlan, I'm going to call you Pharaoh.
@mustafamagdy71804 жыл бұрын
@@JBrandeis1 OK man 😂 where are you from?
@turanoztekin50455 жыл бұрын
Hiç anlamasam bile dinlemek hissi geliyor insana
@zelenplav17015 жыл бұрын
A classic.😍😍😍😍😍
@emahpoppy8 ай бұрын
متى حتعرف إمتى إنّي بحبّك إمتى إمتى حتعرف إمتى إمتى إمتى إمتى حتعرف بناجي طيفك واتمنى أشوفك لا يوم عطفتِ عليّ ولا انتَ سائل فيَّ وِلإمتى حَتحيّر بالي وتزوّد همّي ياللي غرامك في خيالي وف روحي ودمي إمتى حتعرف إمتى إنّي بحبّك إمتى فضلت اخبّي حبك حبك بقلبي حبّك واصبّره و اواسيه والنار بترعى فيه وخفت أقللك على حالي واشرح لك حبي ليكون فؤادك مش داري وتعذّب قلبي ياللي غرامك في خيالي وبروحي ودمي إمتى حتعرف إمتى إنّي بحبّك إمتى خلتني أحبك واتمنى قربك اسعدني يوم بلقاك ترحمني فيه برضاك وتدوق غرامي اللي شرحته أنا لك بعنيا ليكون فؤادك مش خالي وتعذّب قلبي يللي غرامك في خيالي وف روحي ودمي إمتى حتعرف إمتى إنّي بحبّك إمتى تم نشره بواسطة SYED WALIUL ISLAM في الجمعة, 09/12/2016
@Sadgirl-yd8gp5 жыл бұрын
Waaaw ❤️❤️❤️😍
@emahpoppy8 ай бұрын
❤❤❤❤
@merveamak41403 жыл бұрын
İnteee💜
@omdawady7 жыл бұрын
من هي المطربة ؟
@Fakiraneden6 жыл бұрын
Oulfa Rouached
@nayamdebout33325 жыл бұрын
ألفة رواشد
@garibnuvaz83706 жыл бұрын
Enfes👌
@anwerobada35906 жыл бұрын
صوت روعة لكن اسم المطربة أين
@nayamdebout33325 жыл бұрын
ألفة رواشد
@tea52245 жыл бұрын
Anwer obada تقصد الأغنية الأصلية، اللي هي من ١٩٨٠ أو هذا الإصدار؟