Рет қаралды 338,642
I don't know why this hasn't been subbed before, so I decided to sub it myself. Still very new to subbing (and translating) but I had a lot of fun doing this
If you spot any translation errors feel free to tell me. I'm sure there's a few.
Also, subtitling is an art. I urge you to pay attention to the times where I choose to let the subtitles linger or drop them right after they finish speaking. And when I choose to add a second of blank space in between 2 sentences or immediately switch to the next sentence. And when I show an entire sentence all at once or split it up and it line by line.