Do you think English, German, Dutch and Afrikaans are similar? Let's see!
Пікірлер: 91
@globalearth019 ай бұрын
Hello! We're informing you of a small miss in this video. 2:58 Tiikeri → Zeven ('7' in Dutch) Sorry for the confusion, Thank you!
@zerodivided36767 ай бұрын
Yea...the Afrikaans 'five' is also busted ;)
@resphantom6 ай бұрын
4:08 There is another for Dutch, 'roze' instead of 'pink'.
@lemonz17699 ай бұрын
This is cool but I prefer when they’re chatting and comparing the language. It’s more interesting to her them talk and laugh together rather than just hearing the words.😊
@GenericUsername13889 ай бұрын
Zeno failing at keeping a straight face is hilarious 😂
@zidane84523 ай бұрын
Xeno* remove that damn Z
@ryanolsen2942 ай бұрын
@@zidane8452??
@zidane84522 ай бұрын
@@ryanolsen294 is there a problem?
@ianengel9 ай бұрын
Love to my guy Xeno for representing us 🇿🇦
@lucienpetrus38514 ай бұрын
Word Cape Town South Africa
@ryanolsen2942 ай бұрын
Ja, ek stem saam 😂
@honkforpeace0079 ай бұрын
It could be interesting to hear all West-Germanic languages in comparison. Additional : Schwitzerdüütsch (Swiss German), Yiddish , Pennsylvanian Dutch, Frisian and Luxembourgish...
@siyabongamviko88724 ай бұрын
Add Plattdeutsch, kindly
@MrGunnar699 ай бұрын
Is giraffe called camelhorse in Afrikaans?😂😂😂
@Naileahhh8 ай бұрын
Yup😭
@Naunet76 ай бұрын
I don't even know what a giraffe looks less like, a camel or a horse :D
@jacoct354 ай бұрын
This is super funny 😂😂😂😂
@Fratzenow9 ай бұрын
There are quite a bunch of German (less used) synonyms e.g. Hospital for Krankenhaus or Apfelsine for Orange. And in northern Germany they also say Appel instead of Apfel. But that would go too far for the comparison. Just mentioning…
@anashiedler69269 ай бұрын
Apfelsinen sind Orangen?? Mah, das hätt ich vor kurzem mal in nem Rezept gebraucht, und dann stattdessen Nektarinen benutzt...(-> Österreich)
@Skyl3t0n9 ай бұрын
@@anashiedler6926 Ne, Apfelsinen sind doch ne eigene Frucht
@EddieReischl9 ай бұрын
@@anashiedler6926 Oder Schweizerdeutsch? Und Erdapfel für Apfel? American, sorry if I butchered that.
@anashiedler69269 ай бұрын
@@EddieReischlYeah, i am from Austria, and sometimes if i read a recipe from germany this is a problem. But nowadays most of the terms used in germany are at least well-known, or used in Austria (like kartoffel for edäpfel, or quark for topfen). But there are still some lesser used terms that are just so alien to us, that we can't even imagine what they could mean.
@EddieReischl9 ай бұрын
@@anashiedler6926 Oh yeah, that's right, earth apple is potato. Oops.
@timothytruter9 ай бұрын
Also the part where the Dutch lady says Spreek je Engels? She proceeds it with Aangenaam kennis te maken, which should have been said on the previous slide.
@fabiannicoles9 ай бұрын
In Indonesia 🇮🇩 we say : Food 1. Apple : Apel 🍎 2. Banana : Pisang 🍌 3. Pineapple : Nanas 🍍 4. Milk : Susu 🥛 5. Sausage : Sosis 🌭 6. Cheese : Keju 🧀 7. Coffee : Kopi ☕ 8. Pancake : Panekuk 🥞 9. Egg : Telur 🥚 Animal 10. Dog : Anjing 🐕 11. Cat : Kucing 🐈 12. Cow : Sapi 🐄 13. Horse : Kuda 🐎 14. Bear : Beruang 🐻 15. Shark : Hiu 🦈 16. Tiger : Harimau 🐅 17. Lion : Singa 🦁 18. Giraffe : Jerapah 🦒 19. Elephant : Gajah 🐘 20. Dolphin : Lumba-lumba 🐬 Number 1. One : Satu 2. Two : Dua 3. Three : Tiga 4. Four : Empat 5. Five : Lima 6. Six : Enam 7. Seven : Tujuh 8. Eight : Delapan 9. Nine : Sembilan 10. Ten : Sepuluh Color 1. Red : Merah 🟥 2. Yellow : Kuning 🟨 3. Green : Hijau 🟩 4. Blue : Biru 🟦 5. Purple : Ungu 🟪 6. Black : Hitam ⬛ 7. Pink : Pink/Merah Muda ♀️ 8. Orange : Orange/Orens/Oranye 🟧 Object 1. Motorcycle : Motor 🏍️ 2. Straw : Sedotan 🥤 3. Airplane : Pesawat ✈️ 4. Laptop : Laptop 💻 5. Computer : Komputer 💻 6. Camera : Kamera 📸 Conversation 1. Hello ! : Halo ! 2. Nice to meet you : Senang bertemu kamu 3. Do you speak English? : Bisa bicara bahasa Inggris? 4. Yes, I speak English : Ya, Saya bicara bahasa Inggris 5. What is your name? : Siapa Nama kamu? 6. How odl are you? : Berapa Umur kamu? 7. Im 25 years old : Aku berusia 25 Tahun 8. What is your hobby : Apa Hobi Kamu? 9. My hobby is painting : Hobi saya me!ukis 10. What is your favorite color? : Apa warna favorit kamu? 11. My favorite color is green : Warna favorit saya Hijau 12. Where do you work? : Dimana kamu bekerja? 13. I work at the Hospital : Saya bekerja di Rumah Sakit 14. What is your favorite animal? Apa hewan favorit kamu? 15. My favorite animal is cat : Hewan favorit saya, kucing 🐈 16. What is your favorite food? : Apa makanan favorit kamu? 17. My favorite food is Pizza : Makanan favorit saya, Pizza 18. My favorite season is summer : Musim favorit saya adalah musim panas 19. Bye! : Dagh! From 1800 - 1940 we still use Dutch
@SoTomi879 ай бұрын
Indonesia also has Dutch influence, which is why their are similarities. That's what I notice while learning Indonesia, It's also easy language to learn.
@GenericUsername13889 ай бұрын
Many slaves fron Indonesia and Malaysia we're brought to the cape during colonial times so they did influence the dutch spoken in the cape
@bembs02567 ай бұрын
Indonesian also got a huge influence from Dutch as well. Try to visit the Netherlands, and you’ll find tons of familiar words.
@danielvanr.86815 ай бұрын
@@GenericUsername1388 Afrikaans got _piesang_ (banana) from Malay. Also, _baie_ (much; many) comes from Malay _banyak._ However, Dutch _veel_ still exists in compounds, e.g. _hoeveel het jy betaal?_ (how much did you pay?). 😎 And no prizes for guessing where Indonesian got _panekuk_ (pannekoek/pancake) from. 😃
@sumtingwong665Ай бұрын
This is why in South Africa we say piesang for banana, piering for saucer, apteek for pharmacy etc. Then there are words that are more used by the Cape Malay (me) and Muslim community in Cape Town: tramma kassie = terima kasih slamat = selamat pwasa = puasa boeka = buka blatjang = belacan boeber = bubur tamaaf = minta maaf labarang = lebaran kanallah = kanala
@jessytheyodellingirl8 ай бұрын
Wow we Indonesian also call Pisang for Banana
@gevoel82938 ай бұрын
Yes because Indonesia was a Dutch Colony.... who created Afrikaans again? The Dutch!
@godwinjenniker19862 ай бұрын
@@gevoel8293 The Dutch brought Malay people from south-east Asia to work as slaves in the Cape. Pisang/Piesang is a Malay word... one of many in the Afrikaans language. The Afrikaans language is like a bridge for the all the different people groups that settled in the Cape.
@@godwinjenniker1986 Yes there are some Malay words in Afrikaans. Some French, Some German......But 95% of the vocabulary remains Dutch
@lightray13057 күн бұрын
Yip, some Koi in there and Malay. That's why the Indonesian comparison. ❤
@guillermomedina72719 ай бұрын
It seems nobody is doing QC before uploading the videos...
@IIIOOOUS9 ай бұрын
Can you give the German one the hammer when she says "Würstchen !" (Translated :"You little sausage !")? Sausage by the way is Wurst.
@DJKr15py3 ай бұрын
I love the Dutch ones where the pronunciation is nearly identical to German but the spelling is diabolical.
@Mrr-Rhettt6 ай бұрын
In Swahili ᴋᴇ we say 1. Tufaha 🍎 2. Ndizi 🍌 3. Nanasi 4. Maziwa 🥛 5. Soseji 🌭 6. Jibini 🧀 7. Kahawa ☕ 8. Pancake 🥞 9. Yai 🥚 Mnyama 10. Mbwa 🐕 11. Paka 🐈 12. Ng'ombe 🐄 13. Farasi 🐎 14. Dubu 🐻 15. Papa 🦈 16. Simbamarara 🐅 17. Simba 🦁 18. Twiga 🦒 19. Tembo 🐘 20. Pomboo 🐬 Nambari 1. Moja 2. Mbili 3. Tatu 4. Nne 5. Tano 6. Sita 7. Saba 8. Nane 9. Tisa 10. Kumi Rangi 1. Nyekundu 🔴 2. Njano 🟡 3. Kijani 🟢 4. Samawati 🔵 5. Zambarau 🟣 6. Nyeusi ⚫ 7. Pink ♀ 8. Machungwa 🟠 Kitu 1. Pikipiki 🏍 2. Majani 🥤 3. Ndege ✈ 4. Laptop 💻 5. Kompyuta 💻 6. Kamera 📸 Mazungumzo 1. Habari! 2. Nnzuri kukutana nawewe 3. Je, unazungumza Kiingereza 4. Ndiyo, ninazungumza Kiingereza : 5. Jina lako ni nani? 6. Una umri gani? 7. Nina umri wa miaka (Ishirini na tano)=25 8. Hobby yako ni nini 9. Hobby yangu ni uchoraji 10. Ni rangi gani unayopenda? 11. Rangi yangu ninayopenda ni ya kijani 12. Unafanya kazi wapi? 13. Ninafanya kazi Hospitalini 14. Ni mnyama gani unayependa zaidi? 15. Mnyama ninayempenda zaidi ni paka 🐈 16. Ni chakula gani unachopenda zaidi? 17. Chakula ninachopenda zaidi ni Pizza 18. Msimu wangu unaopenda ni majira ya joto 19. Kwaheri!
@sumtingwong665Ай бұрын
Afrikaans (especially Afrikaans in Cape Town) shares a lot with Indonesian and Malaysian. This is why in South Africa we say piesang for banana, piering for saucer, apteek for pharmacy etc. Then there are words that are more used by the Cape Malay (me) and Muslim community in Cape Town: tramma kassie = terima kasih slamat = selamat pwasa = puasa boeka = buka blatjang = belacan boeber = bubur tamaaf = minta maaf labarang = lebaran kanallah = kanala
@sweetpea4449 ай бұрын
I never knew afrikaans and Dutch were that similar
@GenericUsername13889 ай бұрын
It comes from Dutch
@parmentier74579 ай бұрын
Afrikaans is the Dutch of the 17th century. After the British conquered the Cape Colony, the Dutch settlers moved into the interior of South Africa. There they lived isolated from the outside world for centuries. Meanwhile, Dutch in the Netherlands evolved with thousands of French, English and German loanwords. Dutch in South Africa remained unaffected. That is why the Dutch can understand Afrikaans better than an Afrikaans speaking Dutch.
@SALx969 ай бұрын
Where was Zeno looking ? The camera was on the left 😂
@user-md2wc1gx1l7 ай бұрын
Hi, I'm spiking is English, German, Spanish, French, Swedish, Danish Norwegian, And I Think there's a mix of languages from other languages, too. So it's half and half like this. Originally, my boyfriend is German.
@EddieReischl9 ай бұрын
Interesting setup, kind of got some Brady Bunch vibes from it. Also, probably don't get Svea started talking about "Ananas und Käse und Schwein" products, crazy scheiß starts happening.
@WarNeverChanges91916 ай бұрын
Laptop in Afrikaans is "Skootrekenaar"
@_McCormickProductions17 күн бұрын
💀
@RecklawTheAmazing5 ай бұрын
When you see the super basic sentences, its crazy how similar English and Dutch are
@SavageSaffa28 күн бұрын
Also hobby in afrikaans is “Stok perdjie”. So it’s “Wat is jou stokperdjie?”
@timothytruter9 ай бұрын
There are some spelling mistakes, It must me Pynappel instead of Oynappel and Vyf instead of Vfy.
@lightray13057 күн бұрын
Not hobby... but I could see he knew he just could not remember, it's "stokperdjie" for hobby. "Skoot rekenaar" for laptop.
@SavageSaffa28 күн бұрын
Actually laptop is “skoot rekenaar” in Afrikaans
@timothytruter9 ай бұрын
Oh and the part where the Afrikaans guy says Hoe oud is jy? He says Hoe twice which the first Hoe could be edited out.
@atilaohuno1471-_.9 ай бұрын
이 채널에서 영감을 받아 누군가가 만화를 만든다면 어떨까요? 한국인 남매가 여러 외국인을 만나 방송하는 코미디와 로맨스 이야기입니다.
@MS000009 ай бұрын
Tiikeri is tiger in Finnish, not seven in Dutch.
@gerohubner51019 ай бұрын
But if you have seven tigers of mixed dutch-finnish origin, how do you call them?
@Ama949479 ай бұрын
EPIC FAIL
@Nwk843Ай бұрын
The American girl there with her English did not understand almost anything in any sentence of other Germanic languages, this shows the strong Hellenic base of current English, while Afrikaans, Dutch and German themselves and between them communicate well without changing the code for English if you want to stay in your native languages, this is very evident in the video.
@isalutfi9 ай бұрын
💙💙💙
@resphantom6 ай бұрын
6:47 Daai kaapse anglisisme skop in. It is 'Wat is jou stokperdjie?'
@fiolilm7 ай бұрын
Wow the German girl gives off Taylor Swift vibes, the blue-haired Dutch woman could pass as Paramore's long lost twin sister, and the south african dude gives off the weeknd vibes with that afro looking hairstyle
@CinCee-8 ай бұрын
If you listen to dutch while you read alot with it.. alot of that was intelligable w/ english
@timothytruter9 ай бұрын
He also didn't say stokperdjie for hobby, don't know if he said that or not but he said Hobby instead although Stokperdjie is correct.
@WarNeverChanges91916 ай бұрын
And he also made a mistake at laptop it should be "skootrekenaar" but many people say laptop so 😁
@kaiglass43479 ай бұрын
Pink in german is rosa
@AlbaManus9 ай бұрын
Wow, really? It's exactly the same in Portuguese, which also mean rose (the flower). We can either just say "rosa" or "cor-de-rosa", which literally translates to "color-of-rose".
@Fratzenow9 ай бұрын
the German noun is “Rose”
@rolfoleynik69259 ай бұрын
Das ist falsch, es gibt einen unterschied zwischen Rosa und Pink.
@kaiglass43479 ай бұрын
@@rolfoleynik6925 Vor hundert Jahren, hat hier keiner Pink gesagt!
@Blutelfgardist19 ай бұрын
@@kaiglass4347 pink exists in german since 1980 (google says). We adapted it to our language for sure but in a different way. Pink is strong and darker while rosa is more soft and bright.
@tibibara9 ай бұрын
Sophia 💙
@ThomsoyaWires-mb3wk7 ай бұрын
Is good to learn other languages.
@RichardHoogstad9 ай бұрын
I see the channel took some inspiration from Language of Earth, and I'm not complaining these are fun. Posted this before watching it and I really hope the word giraffe will be mentioned, because the word in Afrikaans always makes me laugh. (edit) after seeing it: 2:58 Dutch word for seven = zeven, What on earth is a Tiikeri, this video is rough there are quite a bunch of mistakes in this one. Might be handy to have a Dutch or German person help with the edit work next time.
@valerioluizfelipe9 ай бұрын
Elephant Elefant OnlyFans OnlyFans
@Ama949479 ай бұрын
I remember a Spanish friend saying Onlyfans and It really reminded me of Olifant for Dutch Elephant lol
@gidget3306 ай бұрын
Xenos is a great guy, but he's definitely not really an afrikaans guy😅😂
@iwthswlosl7 ай бұрын
Can the South African speak up
@MariahGessinger8 ай бұрын
😂😂😂😂
@rene92669 ай бұрын
since when is afrikans, dutch and english "west german" 0:03
@NT-gq1pv9 ай бұрын
since always. They all belong to the west germanic language group
@binxbolling9 ай бұрын
Since linguists first classified languages. Google Germanic languages. Eastern German languages like Gothic are extinct.
@rene92669 ай бұрын
@@binxbolling theyre not german languages , theyre germanic. Thats my whole point
@gerohubner51019 ай бұрын
They tend to confuse it. But that's only in English. In all other Germanic languages, German is NOT called 'German'.