If you are enjoying my reactions to all things Poland, make sure you go and watch out trips to Poland on our vlog channel Charlie & Rob and subscribe! We have vlogs from Gdansk, Kraków, Warszawa and Wrocław. kzbin.info/aero/PLw4JaWCFm7FeHG7Ad5PtaZzoYd1Vq5EXW
@adrger99826 ай бұрын
9:06 It reminded me another funny "Polish-English" thing - because in Polish "Fart" means "luck", saying it in colloquial manner. And once there was volleyball team called Fart Kielce - I couldn't even imagine how could English speakers react to it 😂
@hurykles996 ай бұрын
I love when foreign people react to polish stuff It just brings me so much joy
@aniutqa6 ай бұрын
9:03 Bumblebee is "trzmiel" in Polish, not "bąk", but a lot of Polish people colloquially call it "bąk", because it looks fatty and like a ball I think. Actually "bąk" is horse-fly.
@Tomasz-rl6yk6 ай бұрын
wygląda i pierdzi jak bąk;) to bąk ;)
@Tomasz-rl6yk6 ай бұрын
@@KrzysztofTomecki Zażartowałem albo nie zrozumiałeś przekazu albo chcesz tłumaczyć Polakom o nazistowskich obozach zagłady;) Byli z Niemiec, mówili jak Niemcy, mieli niemieckie mundury, znaczy, że byli "bąkami" ;)
@alh62556 ай бұрын
"Bąk" means "bittern" in English. The "horse-fly" in Polish means "giez"!!!
@nicolleword43656 ай бұрын
The reference to German adult films is not accidental, as they were very popular in Poland in the 1990s
@patrycja15716 ай бұрын
My favorite sketch from KMN except "Buying door" 😃
@Borowka-u8t6 ай бұрын
W 1948 roku nakręcono komedię "Skarb". Tam był pierwowzór tego skeczu, a grał w tej scenie Adolf Dymsza
@margplsr31206 ай бұрын
o ciekawe! poważnie?
@Borowka-u8t6 ай бұрын
Poważnie, nawet główny bohater nazywał się tak samo - Ziółko@@margplsr3120
@Zeebee19716 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/h2mbqn-keLyjoJI
@moanamoonlight6986 ай бұрын
Good choice , had fun
@mr_hardy53296 ай бұрын
This is one of my most favourite. I watched that thousand of times and every time it's funny.
@KM7696 ай бұрын
Voice from background at the beginning is Artur Andrus - also comedian (mostly in the radio) and comedy-singer, but his jokes are based on word play so impossible for translation unfortunately.
@kr0p3k_6 ай бұрын
Do popołudniowej kawy idealne!
@RobReacts16 ай бұрын
enjoy
@17zuzel6 ай бұрын
Albo browara
@MacrisMaQ6 ай бұрын
Rather a beer, really. It is Majówka here :D
@robertkukuczka94696 ай бұрын
Bąk is a game for children (a whirling top) a bumblebee and a fart sound as well. ;)
@MSStudio736 ай бұрын
Kabaret Moralnego Niepokoju (Cabaret of Moral Anxiety) - The cabaret was created in 1993 at the Faculty of Polish Studies at the University of Warsaw. Members - Robert Górski, leader and author of most of the sketches and Mikołaj Cieślak - cabaret artist and actor; Przemysław Borkowski - writer, poet, columnist, screenwriter, and cabaret artist; Rafał Zbieć - cabaret artist, journalist The sketches of this cabaret often refer in their content to old popular Polish comedies and cabarets. "Radio Broadcast" is based on the Polish comedy "Treasure" from 1948. However, in that movie the sound effects specialist was not drunk, but unconsciously in love.
@wojciech6666666 ай бұрын
There is a very simmilar bit from Ani-Mru-Mru with reading children book while being hangover :)
@richardroxinski78596 ай бұрын
Ohh, I so waited for that play! I just loved it! P.S. Kiedy Kabaret SMILE?
@martingorbush29446 ай бұрын
9:20 I'm afraid to tell you that fart in polish is often called like a bumblebee ("bąk"). What's more "fart" in polish mean to have luck. :)
@maciejsuchowiejko19196 ай бұрын
Jeden z moich ulubionych skeczów kabaretowych
@dawidozarowski52426 ай бұрын
Greetings from Poland. I was waiting for this one for a long time.
@pitekpgaming6 ай бұрын
9:05: sadly it is true 🤣
@SenmiMsS6 ай бұрын
Mylicie trzmiela z bąkiem. Bumblebee is Trzmiel What you think about is a horse-fly - Bąk (Fart).
@seeker_-_6 ай бұрын
why sadly?
@Sandro_de_Vega6 ай бұрын
@@SenmiMsS Sure. But most people call bumblebee Bąk.
@rikkitikkitavi-bf1tf6 ай бұрын
Kabaret Ani Mru Mru - ,,Podkop" 🤣🤣🤣
@Kovalinio136 ай бұрын
I love Whose line is it anyway :)
@RobReacts16 ай бұрын
Great show!
@kingpin22576 ай бұрын
@@RobReacts1 thanks to you I will watch all the series again! That was a lot of fun! :)
@Drzedan2726 ай бұрын
@@kingpin2257 Cholibka ( damn you) now I want to see that again too
@bartoszjasinski6 ай бұрын
Bumblebee and fart may be completely different word in ENG but 'bąk' and 'bąk' in PL... hmm... figure it out by yourself
@Kamirut-t4 ай бұрын
Omg, that was one of my favourite scetch when I was teenager! Its so great to watch it again with you.
@Evelyn_Anne_Boleyn6 ай бұрын
after all, it was about me and my garden!!! :D, and about Lord Robert :P I think it was more like this: Ewelina opened the window to see her beautiful garden, the birds were singing, the roses were smelling, Lord Robert was approaching the beautiful Lanckoronski manor house, on horseback ;) .. .he entered the house and there he saw her, beautiful, captivating, playing the piano... she heard his steps and immediately turned around... he came closer, then she stood up and curtsied in greeting... then the sun shone brightly and the rays fell into the her eyes... Sir Robert was speechless because he looked into her eyes like a hot fire that warmed him instantly... her beautiful, warm, amber eyes made him want her more than anything in the world;) then he looked at her lips, full, large, prominent, soft as silk... and he almost wanted to kiss her, but they were interrupted by a dog that ran into the living room and started barking... Ewelina jumped up and ran outside after the dog that was running away into the forest...Ewelina and Robert were now standing in the garden and looking at the forest where the dog had run away...suddenly the wind came up, the sky darkened and it started to thunder...she said that they had to find this dog because it was her brother's dog and he keeps running away... so they both started running towards the forest, it started raining...and to be continued.......😀
@SKIMER6 ай бұрын
This is actually a shortened version of the skit, a few of the jokes were cut to fit into the time on air.
@SthNothingEverything6 ай бұрын
✨Dziś Dzień Flagi RP🇵🇱 oraz Święto Polonii🥳, więc z tej okazji pozdrawiam wszystkich Polaków za Granicą, którzy ewentualnie to przeczytają🙋😘. W UK z początkiem maja zaczęły się Dni Polskiego Dziedzictwa = 8 Polish Heritage Days. Cel: promowanie polskiej kultury, tradycji i wkładu Polaków mieszkających w Wielkiej Brytanii w życie kraju. Motywem przewodnim są przypadające na 2024 rok rocznice: - 80-lecie wybuchu Powstania Warszawskiego - 80-lecie bitwy o Monte Cassino - 20. rocznica przystąpienia Polski do Unii Europejskiej - 25. rocznica wejścia Polski do NATO. Niektóre wydarzenia nawiązują także do postaci wybranych przez Sejm i Senat RP na patronów roku 2024.✨
@TheTanadu6 ай бұрын
9:09 - yes, it's TOTALLY true
@RobReacts16 ай бұрын
haha
@KulegaRycha5 ай бұрын
@@RobReacts1 I think its just connection made with farting noise. "puścić bąka" = "release a fart", moreless. Basically its funnier synonym for "pierdzieć"
@mariuniu1006 ай бұрын
Ani mru mru.. Cała Polska czyta dzieciom. Polecam.
@frofrofrofro9006 ай бұрын
This team make improvisation too. Not in this but other stuff. With other tesms too
@blueberryewa6 ай бұрын
to whoever did the translation - props to you cause its really good!
@mariapenlington34434 ай бұрын
Cześć Rob, your Polish is getting better :)
@arekkorczynski62126 ай бұрын
Actually, this one is one of the BEST ONES... I'd love to see another one, which is "Król i wieśniak", which is nothing else than "The King and peasant" STRONGLY RECOMMEND! 😝
@pawebass91806 ай бұрын
I learn English with your videos. Good job.
@charlesdarkon6 ай бұрын
😂😂😂 Tha's the good one🤣
@mechatron27756 ай бұрын
It's so funny that in Poland they lived in houses, but when they emigrated to Ireland they live in a tent and consider it a success. But it was a long time ago and right after Poland joined the European Union.
@alh62556 ай бұрын
The words fart (in Polish "bąk" - "bittern" - ttthe insect: or "pierd") and farting (in Polish "pierdzenie" or "puszczanie bąków" - "blowing the bitterns") it is not only about the name of the insect (in Polish it is cool - short and concise), but also about the sound that this insect makes, which can be associated with a farting sound :)
@adamk.8374 ай бұрын
9:05 Bumblebee is theoretically trzmiel but bąk is common in use
@Wojciech_Zielinski6 ай бұрын
This one is really awesome! Thanks for watching this clip 😂
@gabrielapat26716 ай бұрын
You should see "Spadkobiercy" series. A parody of "Dynasty" made in "Who's line..." way. You would finally see Aśka Kołaczkowska.
@Evelyn_Anne_Boleyn6 ай бұрын
I love horses ;-), I ride all black Edward, my friend rides a chestnut filly called "Dori". Mine is faster, more impulsive but he listens to me, Dory is more obedient, but she can bite and is fearful and a bit unpredictable.....but both are beautiful, I recommend horse riding to everyone! it relieves stress and you can be close to nature, and this bond with the horse is priceless....😊
@Zurinto6 ай бұрын
When it comes to the bumblebee me and my family often joke around that someone farted when one appears, because it is indeed the same word. As a sidenote the english "fart" in Polish means luck, so you could say "ale fart" which means "so lucky".
@Wojciech-ev5ud6 ай бұрын
Rob-love Your polish!!!!!!was great!!
@SiempreConTrasto2 ай бұрын
It reminds me of phone call I once received when I was living in student dormitory. After a good party the next day about noon my friend calls me on the phone and says: F: - Can you hear it? Me: - No, Hear what? F: - Shhh quiet! Can you hear it? Me: - What the hell should I hear? F: - The grass is growing. Me: - Aha lmao!
@grzesiek316 ай бұрын
14:02 It's Helena Majdaniec Summer Theather is located in Jan Kasprowicz Park in Szczecin's district called Śródmieście
@basbas7686 ай бұрын
It is true. To release a bumblebee means to fart.
@ireneuszkurek6353 ай бұрын
The sketch, in particular the character of Mr. Ziólko, refers to the comedy with Adolf Dymsza "Treasure" from 1948. kzbin.info/www/bejne/rmWvY4OilNZqe9E and to be precise from 52 13 to 55:44
@szymbryk78256 ай бұрын
Pozdrowienia z Polski 🎉🎉
@Joten846 ай бұрын
the best improvisation show was a show called "spadkobiercy" with best polish cabaret people. Before episode they got only main topic and have to improvise. But i doubt that you find any episode with eng subtitles.
@movemelody16 ай бұрын
Bumblebee, as "fart", is a euphemism. In society you don't say "he farted", it's nicer to say, that he "let go of a bumblebee".
@marcin46126 ай бұрын
Kocham ich o tyle
@aleksandra604526 ай бұрын
Not my favourite sketch, but I still can't help giggling every time when seeing it on TV 😉
@Nouharel6 ай бұрын
My uncles last name is Bonk. My aunty kept her last name. 😂😂😂
@_suptype_82556 ай бұрын
I highly recommend “Jacek Balcerzak” - the boxing champion at the doctor. Maybe somebody’s translated.
@dragonania6 ай бұрын
You need to watch Kabaret Moralnego Niepokoju - Napad na mieszkanie!! 😎
@szymon30856 ай бұрын
I recommend kabaret TEY "z tyłu sklepu" (at the back of the shop) it's hillariuos
@alexroxy84066 ай бұрын
"Bąk" yes it's true
@anormalnix4 ай бұрын
@RobReacts you really should if haven't yet meet Balcerzak. It's really good
@dariajaruszkiewicz41266 ай бұрын
Check out Neo-Nówka ,,Wigilia" full 👋 from Birmingham 😊
@lpietowski6 ай бұрын
Great. If you want see real improvization you can see Spadkobiercy. They Only know main topić and improvise. I dont know is there with subtitles on yt
@sebastianosak67806 ай бұрын
Hello. I recommend to you cabaret "Ja miałem tylko wejść i wyjść - Paranienormalni. 800 lat Opola" , but I'm afraid there are no English subtitles.
@Evelyn_Anne_Boleyn6 ай бұрын
jaw or johnson? hahahaha, kurde,that was very funny, that mistake, I confused "jaw with joe" hahaha, what a mistake hahaha... I think I'll laugh about it for the rest of my life...
@bonbonpony6 ай бұрын
09:01 They make the same sound though :)
@JackTheRipperk56 ай бұрын
Rob please check out Potek, the Godfather in Silesia
@adamk.8374 ай бұрын
9:09 bro in English you have one word for most Deadly weapon of the 15th century and a nice A tied string in the hair (bow)
@Paolo-gj7ip6 ай бұрын
przyjaciele > *witajcie
@skandalsky666 ай бұрын
Górski sypał tymi skeczami jak z rękawa, po wyrzuceniu przez dojną zmiane kabaratów z TVP chyba trochę zwolnił.
@danielchudini776 ай бұрын
Pan Tadeusz 😂🎉
@qmbaplstark79206 ай бұрын
I got 3 hours late to my employment cuz of clubbing up to 6 in morning. Thankfuly no one knew
@humandisorder39626 ай бұрын
Rob. I missed that. Why do you like Poland anyway? What was the reason to set this fire?
@RobReacts16 ай бұрын
Came in 2012 and been back a lot since. Love the place so why not learn more about it :)
@humandisorder39626 ай бұрын
@@RobReacts1 You're savage 🤣🤣🤣
@RobReacts16 ай бұрын
@@humandisorder3962 haha bit of fun
@humandisorder39626 ай бұрын
@@RobReacts1 It's not just a bit of fun it's an act of courage living or thinking about Poland. Really. Because of that you're in ❤️
@wojtasiksinski93516 ай бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@agataryznar56756 ай бұрын
hi Rob you must wach kabaret Nowaki "szkolna wycieczka" (school trip) 😅
@rosiu896 ай бұрын
KMP - samolot prezydencki
@tomaszz.74626 ай бұрын
Yes fart is a bumblebee in polish
@AlexNona806 ай бұрын
1:04 no we cant lol
@RobReacts16 ай бұрын
haha well I possibly can :D
@kenkeneth49646 ай бұрын
Please react to kabaret Chyba - wpadka z alkoholem -zobacz co się stało-pełna wersja.
@mariolondyn506 ай бұрын
Hey Rob , go to lunch Ireneusz Krosny please !
@krzysztofwandzioch46226 ай бұрын
Cześć
@marcin26286 ай бұрын
Rob, how about Kabaret Limo - Hitler? May you react to it?
@smis846 ай бұрын
the word "bąk" in polish means an insect (bumblebee) - exapmle: tam na łące lata bąk - and fart - example: toś puścił bąka. ii is true and it is funny as f*. you need to find kabaret Smile "Merlin i Bożenka"
@piotrekgmn3016 ай бұрын
Siema
@silentonim6 ай бұрын
Hi there Rob. Hangover is my middle name today unfortunatelly. Thank you for cheering me up during this torment. Please check perfect song for this occasion: Świetliki - Delikatnienie sung by B. Linda
@RobReacts16 ай бұрын
Thats an odd middle name ;)
@silentonim6 ай бұрын
@@RobReacts1it's only for today, I just gave up drinking.
@PzB286 ай бұрын
more react to polish kabarets
@Evelyn_Anne_Boleyn6 ай бұрын
I have a request: move into my house, my house needs a man :)
@RobReacts16 ай бұрын
Once again. I am more than a happily married man.
@Evelyn_Anne_Boleyn6 ай бұрын
ojjjjj wszystko jasne:) to był tylko żarcik:)
@Evelyn_Anne_Boleyn6 ай бұрын
And if you weren't a happily married man, what then? Would you be interested in me?
@Evelyn_Anne_Boleyn6 ай бұрын
Can I still be on your channel and comment?or maybe You dont want to?
@winicjuszciesielski33006 ай бұрын
Next Ali Baba
@humandisorder39626 ай бұрын
Hi Rob 😉 Your polish is better then your english 😮
@danielchudini776 ай бұрын
Mój mały domek w Karkonoszach 😅 kzbin.info/www/bejne/l32ldWdthteBkKcfeature=shared
@MsDaniell886 ай бұрын
React to movie " dzień świra" pls
@whitecrow95676 ай бұрын
1
@Evelyn_Anne_Boleyn6 ай бұрын
Well, you're lucky then you haven't met me in real life, because if you did, you would probably fall in love, you wouldn't be able to resist, I think so, because I know how guys react to me. Well, men have often told me that I am funny, talkative, interesting, smart, passionate, beautiful, graceful, feminine, sensual, brave, disarming and that it is impossible that I am beautiful and smart at the same time, because usually it is either a woman she is beautiful but not very intelligent, or intelligent and ugly :], I really don't want to break up anyone's marriage, but I still can't think straight, I'm in the phase of the greatest infatuation... total...and I don't think I'm the most beautiful in the world! !!I only say what men say...
@nuuskamuikkunen4076 ай бұрын
Check kabare called "Limo" (polish for black eye). Choose some latest sketches. They were very good.
@bolimniecewacewa88576 ай бұрын
włączaj napisy. ja się uczę w ten sposób angielskiego.
@jakubmichalak46726 ай бұрын
Cały skecz uwielbiam, ale ta wstawka z tym psem mnie nie bawi, dlatego że jestem bardzo wrażliwy na krzywdę naszych pupili