00:00 - Introducción 00:36 - No hacer de tu parte al estudiar 01:10 - Curso gratuito 02:15 - Uso de flashcards 03:00 - ¿Aprender a traducir/interpretar? 03:50 - Hacer las cosas por hacerlas 04:20 - ¿Por qué digo "salir del nivel principiante" en mis videos? 05:16 - ¿Cómo aprende un niño? 05:47 - Inmersión total 06:25 - ¿Qué NO recomiendo al usar Input? 07:12 - ¿Leer manga/cómics en inglés sirve? 07:53 - Ver anime en inglés 09:00 - Cuando el input se vuelve fácil... 10:16 - Shadowing 10:35 - Cuando te dé flojera hacer el Input 13:36 - Adaptaciones 14:00 - ¿En qué momento vas a hablar? 15:25 - Notar la mejoría en el idioma 16:24 - Conclusión
@azaelflores9403 жыл бұрын
Hola,mr,salas,tengo una duda,tengo un problema auditivo en 1 oído (me funciona al 20%) eso influye en el aprendizaje? O en la manera de hablarlo? O en la memorización? Gracias un abrazo
@yoverale3 жыл бұрын
@@azaelflores940 Buenas Azael, vamos a ver qué dice Mr Salas, pero por mi parte te digo que no dejes que eso te frene! También tengo una disminución en un oído y no ha sido un limitante para aprender lo que quise. Además soy profesor desde hace años y te puedo asegurar que con la memorización no vas a tener ningún problema y en cuanto a la escucha tal vez te dificultará un poco pero no creo que sea un impedimento. Con el otro oído escuchas bien, ¿cierto? Vas a recibir información auditiva de todos modos. Además para ver series, podcast u otros contenidos multimedia trabajarás con cascos, ahí tienes softwares de accesibilidad que te ayudaran. No dejes que nada te frene! Si quieres hacer algo inténtalo y aprende de tu experiencia. Espero que mi respuesta te sirva de motivación :)
@azaelflores9403 жыл бұрын
@@yoverale gracias por sus palabras!
@MrSalas3 жыл бұрын
¿Alguno de ustedes tenía las mismas dudas que Kevin? Un gran abrazo! Espero que siga siendo seguidor del canal (:
@juanruiz40023 жыл бұрын
No entiendo si para salir del nivel básico tengo que aprender con Duolingo o busuu o puedo aprenderme las vocales y pronombres?
@williamperea41683 жыл бұрын
@@juanruiz4002 En el mismo duolingo o busuu se aprenden los pronombres
@juanruiz40023 жыл бұрын
@@williamperea4168 lo de los pronombres yo me los se más que todo el abecedario que se me olvidó. Jaja
@_josexo3 жыл бұрын
Esta bien que ver series que ya haya visto?? (En español) esque yo lo siento como trampita.
@carmenfeliciano51483 жыл бұрын
@@_josexo hum yo lo creo también🤔
@perezcarreraivanjose86623 жыл бұрын
JAJAJAJA me saque un buen de honda cuando me vi ahí, solo entre para ver otro video tuyo y vaya sorpresa me llevé. Saludos Salas el algún momento nos volveremos a ver c:
@luisalbertogarciamacias79523 жыл бұрын
🤣🤣😸🤣🤣
@moonyaan3 жыл бұрын
xd
@luisalbertogarciamacias79523 жыл бұрын
Yo inicie hace una semana viendo vídeos de youtubers que hacen deportes en inglés y ya aprendi que cuando se refieren al dinero usan la palabra BUCKS lo deduje naturalmente ni siquiera se que significa realmente pero ya se que ese sonido es para el dinero. 🤑🤑🤑🤑 Creo el input está funcionado en mi cerebro 😍
@papas-brawlstars84123 жыл бұрын
Significa billetes
@camilabarragan1903 жыл бұрын
Creo que significa dólar coloquialmente también
@miguelvega78783 жыл бұрын
wow ya sabes ingles
@mauricxx36553 жыл бұрын
Paso a paso 🤣
@ericlaguna40913 жыл бұрын
Segun yo Bucks significa dolares
@giacomoduenas33493 жыл бұрын
I have 78 days with Comprehensible Input, my level when I began was A2, though. Currently I’m B1 and I’m pretty sure that I’ll improve and maybe in 3 month I head up to B2, but I really need hit the books! So the comprehensible input is a great way to learn or improve your English! Thanks Mr. Salas!
@keicoolmarin51333 жыл бұрын
Practicar idiomas con shadowing es lo máximo!! Hace meses empecé a practicar inglés con assimil y al comienzo era difícil imitar ciertas palabras en inglés, con el paso del tiempo he mejorado notablemente mi pronunciación y eso es genial porque al mismo tiempo que mejoras tu pronunciación también mejoras tu escucha y ahora cuando escucho canciones o veo alguna serie en inglés puedo reconocer muchas palabras ! También usaba assimil en japonés pero con 20 lecciones tuve suficiente porque no me pasaba igual que el inglés, curiosamente un par de días después salió un video de mr salas donde decía que podríamos practicar shadowing con Netflix y yo claroooo lo voy a intentar y semanas después he visto que puedo decir muchas palabras con facilidad y al mismo tiempo aprendo vocabulario y algunos kanjis 😎 mucho ánimo para los que están empezando en los idiomas, con el tiempo se van a dar cuenta que lo están logrando y eso es una sensación increíble. SALUDOOS!
@jahirarrieta90403 жыл бұрын
Amigo podrías pasarme el assimil? Por favor, estoy estudiando por mi cuenta y tengo pocos recursos y herramientas.
@@keicoolmarin5133 gracias bro ya lo baje , está completo 💯💯😁💯💯
@javdiclonius3 жыл бұрын
Disculpa mi ignorancia pero que es Assimil, podrías decírmelo? Estoy buscando como poder mejorar mi ingles
@keicoolmarin51333 жыл бұрын
@@javdiclonius Assimil básicamente es una página donde puedes adquirir cursos de muchos idiomas en formato de audio-libro y emplea el método de shadowing, este método básicamente consiste en escuchar los diálogos que encuentras en el audio libro y repetir, así mejoras tu pronunciación y adquieres más vocabulario, para más información busca videos en este canal y podrás aprender a como usarlo, arriba dejé un link a otro video donde puedes adquirir los cursos completamente gratis.
@JeisonRR973 жыл бұрын
simplemente tu si nos entiendes Salas, te sigo hace poco, así que necesito si o si ver todo tu contenido, la verdad, me encanto, utilice el método de aprender como un niño en portugués y a mi me funciono, espero que a los demás les pueda funcionar.
@moonyaan3 жыл бұрын
6:50 -7:10 Confirmo 100% con Mr. Salas yo cuando inicié con el Input yo quería ver la serie de "The Good Doctor" en inglés y pues ví dos capítulos y pues me frustré varias veces en no entender todo, pero era normal, no entendía el 100% pero si una parte, pero entonces cambie de serie y me puse a ver clásicos de mi niñez jaja películas que me encantan como Matilda y Zeus y series como Bob esponja y Hora de aventura y sorprendentemente ya no me gustaba tanto como antes, creo que la razón fue porque en la serie de Good Doctor utilizan más términos de la medicina que ni en español sé, pero en las otras películas y series que veía no utilizaban tanto esos "técnicismos" y solo era divertirme viendo eso en inglés.
@user-gr6ti7xw5h2 жыл бұрын
Hola, buenas!! Me paso lo mismo jaja. Como estás con tu inglés? ;D
@machine554alvarado93 жыл бұрын
Con el francés, yo he utilizado el imput comprensible con una serie animada francesa llamada "las aventuras de Tintin". Audio en francés con subtítulos en francés.
@genesisgavidia71543 жыл бұрын
Llevo un poco más de un año siguiendo a mr. Salas y mi único y gran GRAN problema es que no puedo ser constante 😖
@luzteresabarbozagiraldo283 жыл бұрын
Me pasa :'v es por qué mayormente consumo mucho contenido asiático :'v
@hdrtv39872 жыл бұрын
Si tienes algo que te motive de verdad entonces no te será tan difícil, también dicen que si eres constante con algo por 21 días se te hará parte de la rutina
@Santo_873 жыл бұрын
Es Impresionante. No lo creía, me puse como reto. Llevo 7 días y si noto diferencia.! Gracias. Seguiré con ello....!
@williamperea41683 жыл бұрын
Ya esperaba un nuevo video de Mr salas.
@Layla-fb1sx3 жыл бұрын
Hola profe, gracias por compartir esta metodología. Suena bastante razonable y lógica, ahora es cosa de llevarla a la práctica, ser constantes y pacientes. El método tradicional es frustrante y terminas con dolor de cabeza. Soy nueva suscriptora, estoy viendo muchos de tus vídeos y sólo digo "por qué no encontré antes este canal". ¡Muchas gracias!!!
@AndresMartinez-iv3lz3 жыл бұрын
Hola Mr.salas, has pensado en estudiar pedagogía, psicología del aprendizaje o algo relacionado??? Pienso que podría darle más solides a tus videos y asesorías al igual que sería un buen complemento. Muy buen vídeo
@danisel073 жыл бұрын
El ya es profesor pedagogo tiene su título y tiene años de experiencia ha ido hasta al extranjero a dar clases de español. jajaja
@AndresMartinez-iv3lz3 жыл бұрын
Si, lo sé, solo pienso que estudiar esos temas con más profundidad sería de más ayuda, ya que mr salas es muy bueno en eso c:
@carlosv15983 жыл бұрын
@@AndresMartinez-iv3lz estudio lengua inglesa
@josealbertojuarezfernandez74213 жыл бұрын
@@danisel07 Esta bien como enseña, pero veo que le falta afinar un poquito la asesoría, no recomiendo que estudie la psicología del aprendizaje tiene muchas teorías y métodos y algunas no ayudan en determinados contextos, otras necesitan tests y herramientas que se necesita entrenamiento bajo supervision de un experto, te lo menciono como psicólogo porque los maestros y pedagogos que aplican la teoría en la praxis cometen errores garrafales con las aplicaciones de la teoría y no tienen un sustento metodologico fuerte, así como enseña Mr. Salas está bien solo es afinar y eso es con práctica pero la teoría desde la psicología del aprendizaje no lo recomiendo ya he visto muchos maestros meterse en camisa de 11 varas, porque cuando se enfrentan con limitaciones de aplicación andan confudiendo a los alumnos.
@samirjonathan3923 жыл бұрын
Ufff ..un mortal, pudo hablar con el dios del input 🤯? Acaso es eso posible?
@joseerazo25023 жыл бұрын
Yo llevo 20 días viendo series y peliculas en Netflix. Veo peliculas que ya conozco desde antes (las que he visto dobladas al español), con subtitulos en ingles para entrenar mi oido, pero se me hace dificil enterder, entonces tengo que leer los subtitulos, pero cuando veo una serie/pelicula nueva, me pierdo mucho de lo que pasa, por estar leyendo los subtitulos.
@NIXONGR1233 жыл бұрын
Sus videos siempre son lo mejor 💪💪💪
@danisel073 жыл бұрын
En vez de leer manga en inglés mejor lean comics ya que es un ingles más cotidiano y trae mucho slang es decir esta escrito por un nativo, porque la traducción del japonés al inglés de un manga suelen ser muy formal.
@MStonewallC3 жыл бұрын
Mi lengua nativa es inglés y una de las cosas que hago para estudiar español es escuchar a videos como este durante de mi trabajo. Ya sé un poco del sujeto (también aprendo un idioma jaja) pues tengo buen contexto para entender de lo que todos hablan.
@moonyaan3 жыл бұрын
que chido
@patriciobertini34793 жыл бұрын
*escuchar vídeos como este
@baleoncastillojoshuazuriel50073 жыл бұрын
Buen video profe Salas :D
@marcosalas2553 жыл бұрын
Lo que no me gusta de ver los subs en ingles, porque pasó leyendo y lo entiendo
@danisel073 жыл бұрын
Y tampoco puedes ver que es lo que esta pasando en la película o serie lo mejor es primero sin nada de subtítulos ni en español ni en inglés, ya después la vez por segunda vez pero con subtítulos en inglés.
@marcosalas2553 жыл бұрын
@@danisel07 yo ahorita lo veo sin nada mejor aunque me cueste más, lo veo 2 o 3 veces
@joseerazo25023 жыл бұрын
A mi me pasa igual. Cuando veo una serie nueva, me la pasó leyendo los subtitulos y me pierdo de mucho de lo que pasa en cada escena, no sé si es por que llevo poco tiempo (20 días), tal vez mas adelante logre comprender mas. Ojalá alguien (Mr salas😉), me pueda responder.
@jhonas13573 жыл бұрын
A partir de que nivel puedo aplicar el input?
@joseerazo25023 жыл бұрын
@@jhonas1357 creería que desde 0, con material acorde a tu nivel y que te guste.
@erikpalacios013 жыл бұрын
Mr Salas you're a great teacher , I had the opportunity to learn English at ITESM ( TEC de Monterrey) but to be honest I learned to be fluent working in a bilingual call center. I agree with you about input , because when you're immerse on the language working in a bilingual job, watching movies and series, music you will be able to learn much more than English classes. I think you're give the best advice about how to really learn English with input. I hope you keep it up your great job as language teacher helping a lot of newbies. Have a great week.
@sgmaxx123 жыл бұрын
Before you became a %100 billingual, did you got the job?
@erikpalacios013 жыл бұрын
@@sgmaxx12 Yes, Actually I had around 80 % conversational english when I get my first bilingual job at teleperformance call center. My recommendation is the same as Mr Salas mentioned, immerse in english watching movies,series, news, music, in that way you will be able to understand ands speak english fluently. Have a great day buddy.
@miltonruiz53143 жыл бұрын
Hey man, qué nivel más o menos es ese texto? Porque entendí todo.
@miltonruiz53143 жыл бұрын
Más no sabría como responderte, es extraño.
@erikpalacios013 жыл бұрын
@@miltonruiz5314 If you could read and understand the whole text, that's mean in my humble opinion, you have around 85% of reading and comprehension skills.
@hugob99303 жыл бұрын
Gracias Mr. Salas por estos videos, me ayudan mucho
@changuitoespacial33433 жыл бұрын
Yo veo el hombre araña sin subtitulos porque no tiene. No entiendo bien las palabras solo puedo pescar una que otra pero por las imágenes y ver lo que pasa me da una idea de lo que sucede. Entonces no sé si realmente estoy aprendiendo o solo entiendo el contexto 🤔
@marioordonez81353 жыл бұрын
En eso consiste el Input, tu cerebro recordará lo que es importante y así es como aprendes.
@orion42252 жыл бұрын
Que son las flashcards?? 🤔
@adrianagomez57383 жыл бұрын
Yo pongo los subs pero a veces veo cosas sin subs para probarme y la vdd es que quizas no entiendo todo pero si mas de lo que esperaba, de hecho para forzarme a mi misma empezare a quitar los subs, igual como dicen por ahi, la gente no viene con subtitulos. Creo que esta parte es miedo de 1 el no querer quitarlo despues de demasiado tiempo pero en vdd cuando lo intentas en vdd no esta tan mal... ahora tipo series como the 100 eso si no se los quitaria por ahora pq es mas avanzado pero comedias y pelis con dramas a la mayoria le entiendo. Empezare sin sub por 1 mes a ver como me va
@jesusjuarezsanchez30073 жыл бұрын
Yo siempre quisé subs, pero no hay demasiada ausencia de series con subs en mi idioma
@adrianagomez57383 жыл бұрын
@@jesusjuarezsanchez3007 cual idioma es?
@andrelinares85123 жыл бұрын
No lo veas así, yo lo veo como oportunidad cuando tengo subs. Y cuando hablo con nativos. Ya pongo en práctica eso xd
@adrianagomez57383 жыл бұрын
@@andrelinares8512 no es que sea un desperdicio es bueno, pero es mas para no acoatumbrarme tanto a ellos, como alternar.
@andrelinares85123 жыл бұрын
@@adrianagomez5738 creo que te retas más si haces solo listening. Mi rutina es siempre usar subs. Y ya en listening no uso nada obvio, y hasta ahora me s funcionado. Así alterno las cosas como dices, porque a un punto aburre ver series
@juancamilovelezr.75302 жыл бұрын
Cuál serie recomienda para empezar? No entiendo un carajo y cuando terminó de leer las palabras ya han terminado de hablar. He intentado con varias y nada, ayer empecé con los Picapiedra jajaja a ver si depronto así si entiendo un poco más de las letras
@luissoto82433 жыл бұрын
Yo lo que hago es estar pausando la serie o película ya que a veces hablan muy rápido o mi cerebro no capta lo que dicen de una vez. Es malo o bueno?
@guss67463 жыл бұрын
Vean series con subs y tomen capturas de las palabras que no entiendan para no tener que pausar la serie. Cuando se den cuenta de que ya no toman muchas capturas será hora de dejar los subs 🔥
@SalemPro325123 күн бұрын
Dónde descargo assimil ?
@bartoburrito65983 жыл бұрын
Mi mayor inquietud es cuando ya se está en nivel B1/B2, se nota mucho la desaceleración del progreso, es decir ya se tiene un listening y reading por encima del 90%, y en materia de speaking ya se puede mantener una conversación de virtualmente cualquier tema.
@agg57223 жыл бұрын
Que es shallowing??
@vital48443 жыл бұрын
Hoy inicié a ver dos capítulos de spiderman con subtitulos regreso en un mes a ver que resultado tengo
@unapersonanormal37193 жыл бұрын
¿Qué fué :0?
@cescam_70463 жыл бұрын
Muy bueno video bro
@jairmartinez30453 жыл бұрын
Mr. Salas mi dudada es si puedo aplicar el input viendo una serie sin subtítulos solo el audio desde mi nivel q es principiante lo q pasa es q el idioma que estoy aprendiendo no hay media con audio y subtítulos solo puro audio
@aluboy10883 жыл бұрын
Creo que alguna vez lo menciono, pero si puedes hacer imput comprensible aun sin subtitulos, eso si, será mucho más difícil y te costará más aprender el idioma, pero igual puedes hacerlo con el puro audio.
@tachiron23493 жыл бұрын
me encantan tus directos de juegos, mas que otros, me recuerda a cuando miraba apocalipsis minecraft
@joserubio14943 жыл бұрын
Mr. Salas tengo una duda es acerca del certificado que te da Busuu que es el de Mcgraw hill, este certificado que tan valido es en el mundo y si me ayudaría para entrar a trabajar en una empresa o ir a estudiar a Canadá, Irlanda o Inglaterra. Saludos!!!
@felipedelaiglesia49483 жыл бұрын
gran video, y que entre series con ingkes britanico o americano cual eliges???
@Chrississs3 жыл бұрын
Este video es oro
@rashrash2543 жыл бұрын
Presente jefe!!
@ivanjoselopezchavez40603 жыл бұрын
Estoy comensando a implementar este nuevo método y me siento muy identificado porque estoy estudiando Ingles en la Universidad, y es muy aburrido estar aprendiendo reglas y dramática y siento que no aprendo nada se algunas reglas se algunos verbos y vocabulario pero literalmente estamos obligados a estudiar para aprobar las materia mas no para adquirir el idioma, he comensado a ver pelicilas en Ingles con subtitulos en ingles a veces logro entender a veces no
@changuitoespacial33433 жыл бұрын
Estoy buscando un comentario relacionado con el video y todos son de "primero" o algo así >:v
@calypsoui3 жыл бұрын
same, aburren
@estebanarreaza78763 жыл бұрын
Hola que tal! Tengo una pregunta. Recomiendas escribir literalmente un documental/serie al idioma? Y luego buscar las palabras que no entiendes? Según mi intención es aprender el writing. Pero me gustaría mucho que me dieras tu opinión. Gracias
@Ulises21b3 жыл бұрын
Mr. Sirve reproducir canciones y con la letra cantarlas junto con el artista?
@rjluizinho44352 жыл бұрын
Importante: 06:25
@gabrielsolis46203 жыл бұрын
Yo tengo un método que no se basa en entender palabra por palabra. Mi método es sobre entender la estructura del idioma.
@mariodelgado78692 жыл бұрын
Te quiero hacer una pregunta mister sala 🙏🙏🙏
@Edu9018973 жыл бұрын
Mr Salas haz una lista de series en ingles de Netflix que puedas recomendar para aplica input comprensivo..saludos
@MangaManga2743 жыл бұрын
Estoooo
@williamperea41683 жыл бұрын
Dime el tipo de series que te gustan ver y yo te digo algunas
@williamperea41683 жыл бұрын
Y dime una que te guste para darme una idea
@andrelinares85123 жыл бұрын
Si querés aprender un inglés avanzado, usa cualquier serie, pero las difíciles que fueron para mí: the office and the big bang theory, y la que es aun más difícile es la de south park. Rn la de south park aprendes la cultura del idioma también
@andrelinares85123 жыл бұрын
Y si querés algo intermedio avanzado usa los Simpson
@colochos113 жыл бұрын
Uy! Es cierto eso de ver animé en inglés! Una vez lo hice y fue una locura. Tenía que pausar a cada rato. Pero bueno, identifiqué algunas cosas en japonés y fue loco pero bueno el experimento. ¡Pero super bueno este extracto de tutorial! Me encantó el final, tutorial dissmissed
@musicaypaz86763 жыл бұрын
Yo lo estoy haciendo con vídeo juegos aqui en KZbin ya q me gustan mucho los vídeos juegos ala ves me entretengo viendo la trama y lo q sucede.
@lauragomez73723 жыл бұрын
Maestra y que eso de asmir??? O algo así
@lauragomez73723 жыл бұрын
@Baka-Chan Hentai Y dónde lo encuentro??? El server
@lauragomez73723 жыл бұрын
@Baka-Chan Hentai y aquí la ignorante pregunta... Que es el server que no le entiendo
@melanylopez87673 жыл бұрын
@@lauragomez7372 server de Discord, entrás a la app y el server sería su "cuenta" por asi decirlo, ahi te conectas para hablar con las personas etc etc, bueno el server tiene distintas secciones así que tenés fijarte uno que diga resources/material de estudio (creo) o sino bueno te vas fijando y por ahí lo vas a encontrar
@lauragomez73723 жыл бұрын
@@melanylopez8767 gracias 🥺
@UziTuni3 жыл бұрын
Lo que yo hago es ver peliculas tipo Escuela/Drama/Romantica para practicar listening pero nunca activo lls subtitulos ni en japonés (idioma que estudio) ni español. Tampoco me preocupo por entender y eso facilita todo, si bien no logro entender todo, puedo reconocer muchas cosas y el contexto ayuds demasiado, el hecho de preocuparte por entender o no entender, hará que te sobrecargues mucho y hagas el proceso frustrante, NO lo hagas frustrante sólo dejalo ser. Ayer me ví una peli en japonés con subtitulos en indio WTF simplemente para escuchar japonés LOL y habían frases que sí captaba al instante y yo como NO PURDE SEEER DISUAJFJF pero no dejaba que la emoción me distrajera así que de vez en cuando me daba una palmadita en la espalda jaja. Verse peliculas completas en el idioma que aprendes y poder captarlas, es increible.
@marcoantoniorodriguezleyva46203 жыл бұрын
Me gustaria que reaccionaras Al video de Xiaomanyc que logro comunicarse en español en 96 horas de estudio.
@marcoantoniorodriguezleyva46203 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/mIWoop2rfM-dpKM
@brayanmedinae3 жыл бұрын
Llevo acumulada 10 películas, Breaking Bad y 3 libros de informática usando Input y sí se siente la mejoría, hasta te divierte.
@lauraalejandraromeromercha22803 жыл бұрын
Hola
@sebasromero25053 жыл бұрын
Yo tengo B2 (B2 con nota alta o C1 estoy entre en la mitad) en inglés. Pero ahora yo quiero aprender Chino pero no me acuerdo cómo llegue a aprenderlo para hacer lo mismo. Yo veo series mientras estoy en la trotadora pero con subtítulos, ósea entiendo todo. Pero si saco los subtítulos algunas palabras no escucho bien por el ruido de la trotadora. Si me pongo en la tele estando concentrado si entiendo todo. En listening si soy C1 hasta medio cerca de C2. Son las otras cosas que me bajan. Para Chino me puse a ver pepa pig. Pero aunque es lo más básico no entiendo ni la mitad 😂
@luzteresabarbozagiraldo283 жыл бұрын
Palabras básicas de uso diario, al día aprendete entre 15 a 20 caracteres y mira programas o dibujos infantiles, como pepa
@maxy8773 жыл бұрын
voy a empezar mañana con el reto de 30 dias a ver que sucede en mi mente y si puedo hablar con mas ganas
@luiisgd15973 жыл бұрын
tengo una duda existencial del idioma llevo casi un año aplicando el imput y anki de las 4000 palabras más usadas en inglés americano, No hace mucho que me empezó a gustar el acento británico por harty potter y Narnia ect. si uso assimil en inglés británico y haciendo otras cosas en inglés americano o viceversa,,, me afectará en un futuro de los acentos?? :(
@RezeHB3 жыл бұрын
Pues un poco, dependiendo de donde pongas tu foco de atención.
@ViniciusLesnar3 жыл бұрын
Vídeo muito bom como sempre!! (Você já não está aprendendo português?)
@polnareff60203 жыл бұрын
Ele deixo o português porque esta aprendendo o japonês
@matiasemilianoposadabarrio77123 жыл бұрын
Banda en donde puedo leer manga en ingles? Rolen paginas o apps
@shownuuu74693 жыл бұрын
Yo recomiendo muchísimo mangago, pero creo que ya no deja registrarse a la gente nueva, si es el caso tmb está bueno mangadex
@victordavidgonzalezlemus30793 жыл бұрын
Mr. Salas puedes darnos tu opinión sobre este método: kzbin.info/www/bejne/gpeQl6JnZrp5gsk
@sidneycalderon65473 жыл бұрын
Hola!
@linenGU3 жыл бұрын
Estoy viendo peaky blinders 👌 en inglés y si que esta difícil comprenderlo pero me agrada verlo en inglés. Y aparte que hay escenas que lo entiendo 🥲😅
@GabrielMendoza-qs7px23 сағат бұрын
@foxyxd28323 жыл бұрын
Hi
@yaresilva52693 жыл бұрын
Ñam ñam. (No sé que comentar) :))
@zahleer3 жыл бұрын
Mr Salas, cómo fue traductor de Alemán si su nivel es B2?
@williamperea41683 жыл бұрын
Las empresas están interesadas que sepas el idioma, no les importa si no se tiene un certificado.
@williamperea41683 жыл бұрын
Con que hagas el trabajo a realizar, el cual es la comunicación.
@zahleer3 жыл бұрын
Completamente de acuerdo, sólo diría que no es exactamente cierto que se encaja en un nivel. Ésto es obvio para muchos pero siempre hay quien necesita una aclaración.
@RezeHB3 жыл бұрын
@@zahleer Y viendo sus otros videos con respecto a ese idioma tengo entendido que aun no tiene claro si está en un nivel B1 o B2. Por la forma que lo cuenta me suena a que es B1 y eso que alcanzó ese nivel gracias al input que le metió el año pasado los últimos meses de ese año. Es decir fue reciente ese alcance después de estar estudiando años entre idas y venidas estancándose en un nivel tal vez menor a A2 (también mencionado por él). Entonces, me pregunto en qué momento se puso a traducir teniendo en cuenta que desde que empezó la pandemia se ha dedicado de lleno en lo que aun se encuentra ahora?
@zahleer3 жыл бұрын
@@RezeHB Yo creo que no fue durante 2020 me parece que empezó mucho antes. Durante el 2020 estuvo en Inglaterra si no me equivoco y para el nivel que tiene en Japonés yo diría que le dedicó cierto tiempo empezando desde el año pasado. Me sorprende que aunque es un nivel funcional (el B2) logró ser traductor para apenas un año de Input y presumo no muchas horas al día, me motiva a aprender Ruso que también tiene casos🇷🇺
@jhovidsile153 жыл бұрын
Solo para inteligentes
@ilid74503 жыл бұрын
Hola, somos la plataforma de Amazon. Queremos patrocinar su canal y esperamos trabajar con usted.
@chombersdeluque80873 жыл бұрын
7:16 Komi san uwu
@angelchirinos80903 жыл бұрын
Yo me vi Full metal alchemist brotherhood en Japonés sub english. Brutal jajajjaa
@Amelia-bv7jd3 жыл бұрын
11:40 ayer me vole mi serie por esa razónes, pense para que la voy a ver si no le voy a prestar nada de atención.
@copolillowlillow62173 жыл бұрын
🐧
@philiportiz55973 жыл бұрын
Vaya que si son otakus este par!!!
@ludisvera2803 жыл бұрын
ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
@plancho25723 жыл бұрын
Que opinas del bilingüismo de anya Taylor hoy Mr salas?