English translation of the lyrics: It is you, the Caucasus, you are the blooming paradise on Earth, Your mountain peaks count generations, Your heights, giving wings to the wind, Make it dash and whistle. At times, playing and trampling your snow, Ancient mists cover you. Sometimes, on a clear night, under the moon, Your glaciers shine like precious stones. Your waterfalls that make the rocks sing, They flow like tears, cutting through the peaks. Sometimes they stiffen and freeze, And they hang on you like white ice floes. Coming out of the seas, covering the plains, The troops of the mists are on their way to you, Retreating from your voice, timid, They unite and attack again. From Kapchagai pushing up, hurrying, Mingling, they dance the dance of victory; Feeling proud, climbing to your top, Reaching out, they touch the clouds. Thoughts about your rivers, pure as tears, Do not leave me day or night, Thoughts about your springs flowing like waves, cutting through rocks, Flooding blooming glades. Your uproarious glaciers are beautiful, Your stables, playfully grown on the mountain grass... Your children of freedom are girls, Your songs that flow brightly from the villages. The Caucasus, anyone who has seen you at least once in their life, Amazed by your indescribable beauty, Will hold you in their heart, never letting you cool down, The will praise you until the day they die, And they will never forget you. Русский перевод (взят из сообщества "Ныгъыш" во Вконтакте): Ты и есть, Кавказ, цветущий Рай на Земле, Твои горные вершины считают поколения, Твои высоты, окрыляя ветер, Заставляют его мчаться и свистеть. Временами, играя и растаптывая твои снега, Древние туманы настилают тебя. Временами, в ясную ночь, под луной, Твои ледники блестят словно драгоценные камни. Твои водопады, заставляющие петь скалы, Текут, словно слёзы, рассекая вершины. Временами они, замерзая, застывая, Висят на тебе белыми льдинами. Выйдя из морей, застилая равнины, Войска туманов держат путь к тебе, От голоса твоего отступая, робея, Объединившись, наступают вновь. Из Капчагая напирая вверх, спеша, Смешиваясь, они танцуют танец победы; Возгордясь, поднимаясь на твою вершину, Потянувшись, достают до облаков. Ни днём, ни ночью не покидают меня мысли, О твоих реках, чистых, словно слёзы, Об идущих словно волны, рассекающих скалы, Заливающих цветущие поляны, родниках твоих. Красивы твои шумные ледники, Твои хлева, играючи выросшие на горной траве... Твои дети свободы - девушки, Твои песни, что ярко льются из поселений. Кавказ, тот кто увидел тебя хоть раз в жизни, Поразившись твоей неописуемой красотой, - Будет держать тебя в сердце, не дав остыть, Будет хвалить тебя до самой смерти, не забывая. Исполнено Омаром Отаровым, фотография взята из russiainphoto.ru/photos/196732/