¡Soy griego y de verdad no sé por qué veo tus vídeos pero me gustan muchísimo! Tu acento es casi perfecto. ¡¡Ojalá un día hable español como tu hablas griego!! Saludos desde Salónica
@allthemusic7340 Жыл бұрын
Hi
@afroditisapnara64524 жыл бұрын
Que bien lo explicas. Soy nacida en Grecia de padres griegos. Estudié griego hasta 4°de EGB . Se hablar perfectamente pero me cuesta explicar y enseñar a un español. Con tus vídeos es mucho más fácil. Ευχαριστώ πολύ. Un saludo desde Marbella.
@twinlucky4 жыл бұрын
Είσαι ο καλύτερος δάσκαλος στο κόσμος, Juanjo. Θυμάμαι όταν άρχισα για να μαθαίνω τα ελληνικά. Νομίζω ότι, στην αρχή δεν θα το είχα κάνει χωρίς την βοήθεια σου ! Πρέπει να σε ευχαριστώ πάρα πολύ. Όλα τα πράγματα που έλεγες στα βιντεα σου ήταν ενδιαφέρον ! Να είστε καλά κιριε Juanjo !
@twinlucky4 жыл бұрын
@@iamapotato2845 ευχαριστώ πολύ να με διορζωνεις ! Ξέρω που κάνω πόλοι λάθοι ακόμα , τα ελληνικά δεν είναι καθόλου εύκολο, έτσι καί αλλιώς. .. πρέπει να συνεχίσω να το προσπαθήσω ! Si, los sonidos " i " en griego a la hora de escribir me vuelven locos nunca se 100% si es " ι " , " υ " , " ει " , οι " , " η " τρελαίνομαι
@ΑπόλλωνΘηρευτής4 жыл бұрын
@@iamapotato2845 "να είστε καλά" είναι το σωστό, το "να είσαστε" είναι παρελθόντας χρόνος. είμαι είσαι είναι είμαστε είστε είναι
@steliopapakonstantinou6744 жыл бұрын
Hola, buenas tardes a todos. Realmente en la conjugación del verbo ser, είμαι, en la segunda plural se admite también la forma είσαστε, por analogía a είμαστε. Así tenemos είμαι, είσαι, είναι, είμαστε, είστε (είσαστε), είναι. En el imperfecto es ήμουν, ήσουν, ήταν, ήμαστε (ήμασταν), ήσαστε (ήσασταν) ήταν. Como el είμαι es defectivo, en los demás tiempos pasados se sirve del sinónimo υπάρχω = existir. Abrazos.
@ΑπόλλωνΘηρευτής4 жыл бұрын
Ευ y αυ se pronuncian ef y af, cuando las letras: κ, π, τ, χ, φ, θ, σ, ξ, ψ Eυ y αυ se pronuncian ev y av, cuando las letras: β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ y las vocales siguen
@williamralph624 жыл бұрын
Vi una notificación de Juanjo y dije AMO.
@juanjofantoso4 жыл бұрын
AAAAAAMOOOOOOOSSSS
@mariano98ify4 жыл бұрын
Me encanta este tipo de vídeos, deberías animarte a hacer segundas partes de este vídeo y otros viejos tuyos!!!
@ArnulfoMartinez-z8k10 ай бұрын
Gracias gracias por ser tan calidad sr juan fantoso ❤❤❤❤
@pety41854 жыл бұрын
Muy bueno tus videoss🙌🏼 Έχω παρακολουθήσει τα βιντεάκια σου εδώ και 2 χρόνια και έτσι έμαθα τα βασικά πράγματα. Ευχαριστώ πολύ ☺️
@twinlucky4 жыл бұрын
Και Εγώ έμαθα τα βασικά με τον Juanjo , είναι ένας πολύ Καλός δάσκαλος
@ΑπόλλωνΘηρευτής4 жыл бұрын
Τι λέτε τώρα βρε παιδιά, αυτά είναι τα βασικά;!!! Συγχαρητήρια!
@josericardoaraujonogueira77934 жыл бұрын
Saludos desde Brasil, estuve cuatro anos y medio en España y por eso puedo acompañar tus videos perfectamente, estudio griego por mi cuenta y tus publicaciones me ayudan muchísimo, Gracias.
@estebanpelekanakis34624 жыл бұрын
Καλησπέρα Χουάνχο. Muy interesantes todos tus videos, he estudiado Griego en la colectividad Helénica de Argentina y tuve la fortuna de haber viajado varias veces. Este año me encontré con parientes de sangre en la isla de Creta en la región de Βατός y me acordaba de tu video Chipre por el cambio de pronunciación, ej: ΟΧΙ en lugar de "j" lo pronuncian "Ζ". Todo esto sin contar el dialecto, ej: εδώ (επαέ), Τώρα (εδά) κτλ. Σου στέλνω χαιρετίσματα φίλε.
@andresdym66774 жыл бұрын
Gracias Juanjo, en ningún lugar había encontrado alguien que me ayudara a corregir mi pronunciación de griego desde que empecé a estudiarlo. Saludos desde Francia.
@Felipe-se7zs4 жыл бұрын
What justo estaba pasando por este canal diciendo ese recuerdo cuando comencé a verlo y ahora, subes video
@elbavassilion14194 жыл бұрын
que bien enseñas , te amo, se entiende perfecto, tengo 79años. σε αγαπω πολυ, no puse los acentos
@juanjofantoso4 жыл бұрын
Ευχαριστώ πολύ, Έλβα! Un fuerte abrazo desde España :)
@albertocaracassis61094 жыл бұрын
Un crack Juanjo!!!
@durbymabelaychasipaucar84974 жыл бұрын
Juanjo!!!!! Que alegría!!! Eres el mejor!!!!😃😃
@mikepereira8834 жыл бұрын
Ehhhhh que emoción ver un vídeo nuevo!!!!! 🤩 Gracias Juanjo estoy aprendiendo mucho y muy pronto me suscribiré en la academia Egeo 😎 saludos desde El Salvador, centroamerica
@juanjofantoso4 жыл бұрын
¡Perfecto, Mike! Nos vemos en clase 👏🏻
@josecosino2574 жыл бұрын
Saludos Juanjo. que nuestro Dios bendiga mucho tu vida. He visto todos tus Videos desde que vinieron a la existencia.
@juanjofantoso4 жыл бұрын
¡Lo mismo digo, Jose! Un fuerte abrazo 🙋🏻♂️
@SalviMithrin4 жыл бұрын
Que maravilla de profesor. Brutal.
@ysmaelangelvarelasajami15964 жыл бұрын
Invicto entonces Juanjo...τα ελληνικά μου είναι καλά 🇬🇷 saludos de Lima Perú
@iosusito83964 жыл бұрын
Coño! Leónidas sobrevivió a la Batalla de las Termópilas y ahora enseña griego
@Doriimin4 жыл бұрын
Yo sí pronuncio la 'x' como "ks". ╮(. ❛ ᴗ ❛.)╭ Buen vídeo, me ha gustado mucho. ❦♡
@juliorv254 жыл бұрын
Χουάνχο! Είμαι από την Χιλή και θέλω να σπουδάζω Παλαιοντολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, αλλά η Ελληνικά μου δεν είναι αρκετό. Ευχαριστώ πάρα πολύ για η βοήθεια σου!
@fabianferrando8434 жыл бұрын
τα ελληνικά μου (neutro plural) δεν είναι αρκετά καλά (neutro plural). Ευχαριστώ για τη βοήθεια (siempre acusativo detrás de preposición). ;) Por favor, no te lo tomes a mal, no lo hago por humillarte sino para ayudarte.
@juliorv254 жыл бұрын
@@fabianferrando843 muchas gracias por las correcciones! Ya decía yo que mi griego no era suficiente jjajajaja
@steliopapakonstantinou6744 жыл бұрын
Hola, buenas noches. Omitiendo ciertos pequeños errores, la ortografía es más que perfecta; ni parece ser escrito por un extranjero. En griego moderno la mayor parte de las preposiciones rigen el acusativo; sin embargo, hay también las que rigen el genitivo. Abrazos. 😊
@juanjofantoso4 жыл бұрын
Μην ανησυχείς, Χούλιο! No te preocupes. El griego es un idioma muy amplio y requiere de bastante tiempo para "controlarlo". Por lo que he podido ver, la Paleontología se estudia únicamente como posgrado en la ΑΠΘ, por lo que primero tendrías que tener el grado universitario. Seguramente ya lo hayas visto, pero por si acaso, aquí tienes el enlace con la información: www.geo.auth.gr/gr_postgrad_paleo.htm
@nataliamendicino12084 жыл бұрын
Hola, Juan! Mi nombre es Natália, soy brasileña y vivo en San Pablo. Empecé el curso de griego moderno hace 6 meses y estoy en el nivel B1, estudiando todos los días. Quisiera preguntarte una cosa: después de la última lección del B1, qué me aconsejas hacer para continuar estudiando griego moderno? Piensas hacer vídeos y lecciones para los seguientes niveles? Te lo pregunto porque me gustaría mucho continuar el curso. Muchas gracias por tu atención!
@juanjofantoso4 жыл бұрын
¡Hola, Natália! Estamos barajando la opción de añadir un nuevo curso, pero todavía tenemos que tantear el terreno y ver si hay suficiente demanda por parte los alumnos. Una vez que termines los cursos, hay que seguir trabajándolo para que no se olvide. No todos podemos viajar a menudo a Grecia y hablar con nativos, así que te recomendaría centrarte en las cosas pequeñas y cotidianas: hacer amigos griegos en Facebook y comentarles en su idioma, ver la TV griega por Internet, películas, series, escuchar la radio, leer el periódico o algún libro... Ten en cuenta que los cursos de Academia Egeo te dan la base para que comprendas el idioma y sepas usarlo correctamente. Pero una vez que conoces la gramática, es cuestión de ir adquiriendo vocabulario y hacer que el idioma forme parte de tu vida, interiorizarlo, hasta que no te cueste trabajo entenderlo :)
@nataliamendicino12084 жыл бұрын
Juanjo Fantoso, muchas gracias por contestarme! Saludos desde San Pablo!
@metalnordeste89983 жыл бұрын
@@nataliamendicino1208 Oi, Natália, também sou brasileiro e estudo grego, acho que estou no nível B 2 também, pois assisto as notícias em grego em diferentes canais de televisao aqui mesmo no KZbin e entendo bastante. Nao sei se você já reparou , mas é impressionante a semelhança fonética entre o grego moderno e o espanhol da Espanha. Abraços de Madrid : )
@jailsonfilosofia4 жыл бұрын
muchas gracias/ muito obrigado.
@robin20004 жыл бұрын
Me emocioné al ver tu notificación, no nos dejes. Ah, y sigue igual de simpático y guapo 😎
@anniejaviphantome53802 жыл бұрын
Estoy aprendiendo inglés y el griego me interesa también, tal vez más adelante lo intente, si me da la cabeza, una pregunta en su método de enseñanza imparten clases de comunicación hablada, me refiero a practicar conversación en griego para practicar, gracias 💕💕
@jucavera894 жыл бұрын
te extrañamosssssssssssssss
@NewBeginnings3694 жыл бұрын
Hola Juanjo, entonces en el caso del verbo dulévo iría acentuado en la ípsilon así no δουλεύω?
@juanjofantoso4 жыл бұрын
¡Correcto! Los verbos terminados en -εύω siempre llevarán el acento en la ípsilon.
@nikvee63304 жыл бұрын
Hola! Soy griego y estoy enamorado con la lengua española. La serie Elite me ha introducido a la cultura española! 😂😜
@joseortega82603 жыл бұрын
Me gusta mucho la serie pero es una locura 😂
@CARLOSFRANCO10004 жыл бұрын
Felicidades Juanjo Fantoso, interesante los Errores comunes en Griego,. buen trabajo, muy bonita nueva semana, muchos saludos, realmente que te vaya de maravilla, felicidades, gran tema
@armulfomartinez170811 ай бұрын
😂❤😂❤😂❤❤❤❤❤❤😮😮 bendiciones 🙏🙏🙏😮
@fuadjadue99884 жыл бұрын
Juanjo una pregunta... ¿Cuando debo usar στιν, στον, στα o στο?
@juanjofantoso4 жыл бұрын
Todo depende del género y número de la siguiente palabra: - Μasculino singular: στον - Femenino singular: στη(ν) - Neutro singular: στο - Masculino plural: στους - Femenino plural: στις - Neutro plural: στα.
@miguelangelhernandez53194 жыл бұрын
Deberias de hacer videos mas seguido, saludos
@KetzalAzulFilms4 жыл бұрын
Μπράβο Χουανχοοο!!! Σασχαριστό πολύ!!! (no sé si va junto o separao sasxaristó)
@juanjofantoso4 жыл бұрын
*Σ' ευχαριστώ* (te agradezco) o *Σας ευχαριστώ* (le agradezco - forma de 'usted').
@KetzalAzulFilms4 жыл бұрын
Juanjo Fantoso Eeeeehhh! Juanjo me respondió!!! Qué emoción, saludos y gracias por tus lecciones. Me han ayudado mucho a entender el Griego moderno, ha sido una gran experiencia. Abrazos desde Mexico 🤗
@pauloliradasilvalira9823 жыл бұрын
Excelente
@GuillermoSilvaSilva4 жыл бұрын
*Sobre el acento en la segunda vocal: Los autores de un vocabulario Mayo-Español, un idioma del noroeste de Méjico, siguieron la regla griega. Por eso, una vez, al mencionar la palabra mayo para **_zopilote_** (gallinazo) ante hablantes nativos, me dijeron, **_No se dice TEKÚE, sino TEKUÉ. Tuve que rehacer _in mentis_** la pronunciación de muchos vocablos más.* Gracias por tus vídeos, los disfruto todos.
@guayabamei32294 жыл бұрын
Yeei :D ¡Ahora soy de Méjico, ya no más México! Jajaja
@GuillermoSilvaSilva4 жыл бұрын
@@guayabamei3229 Buen chiste. Así lo escriben, o lo escribían, no sé, los hispanohablantes. Güeno, sí es México, con X, "*que algo tiene de cruz y de calvario*", que dijo el poeta. Disculpas.
@guayabamei32294 жыл бұрын
@@GuillermoSilvaSilva Según lo que yo se (no me creas), se escribe con "x" por la lengua náhuatl, ya que el significado de México es "lugar en el ombligo de la Luna", de todas formas la RAE considera correcto escribir con "x" o con "j" el nombre del país, pero para los que somos mexicanos, nos parece un tanto raro jaja A mi en lo personal no me molesta
@LOSADM023 жыл бұрын
Juanjo, y si vas a decir "Yia!" solamente, para decir "Hola!" (sin el "sou"), le pones acento a la alfa o no se lo pones? Graaaacias!
@juanjofantoso3 жыл бұрын
No. La palabra «Γεια» es monosílaba y nunca lleva acento.
@LOSADM023 жыл бұрын
Gracias! Y como digo "soy hispana/hispano" (en vez de "soy española/español")? Hispanikos?
@gonzalobrionesr4 жыл бұрын
Juanjo, muchas gracias por todo! Desde Sevilla aprendiendo griego gracias a ti. Ayudan mucho tus vídeos, de verdad. Tengo un par de dudas, quisiera ver si pudieras ayudarme: ¿Cuál es la diferencia entre πολύ καλά y πολύ ωραία? ¿Y entre λυπάμαι y συγνώμη?
@stergiossavvas51093 жыл бұрын
Πολύ καλά και πολύ ωραία prácticamente son lo mismo,significan muy bien y muy bonito y tienen la misma utilidad.Λυπάμαι (estoy triste) y συγνώμη (perdón,disculpa) son distintas palabras y el uso de la primera es declarar el estado de infelicidad o dar tus condolencias a alguien que perdió un pariente por ejemplo.La segunda se puede utilizar como lo siento y también como perdón,disculpa.
@karlaromeroalatriste60984 жыл бұрын
Mándame info de tu plataforma, me urge aprender griego, me voy en Mayo y no sé nada...Auxilio Juanjooo.!!! Soy Karla de México 🇲🇽 Te amo con con todas mis fuerzassss....!!❤️❤️❤️
@juliorv254 жыл бұрын
academiaegeo.com
@karlaromeroalatriste60984 жыл бұрын
@@juliorv25 Gracias 😉
@juanjofantoso4 жыл бұрын
¡No te preocupes, Karla! Aún estás a tiempo de aprender lo básico y defenderte cuando vayas a Grecia. En Academia Egeo (academiaegeo.com) ofrecemos cursos para los niveles A1, A2 y B1 por una suscripción de 10€/mes. Los cursos son 100% online con lecciones en vídeo, ejercicios prácticos, diálogos de nativos para repasar, y exámenes con los que podrás recibir un certificado firmado por la Academia. Aquí tienes una lección de muestra, para hacerte una idea de cómo son: academiaegeo.com/cursos/a1/lecciones/el-alfabeto-griego/ ¡Espero haber resuelto tus dudas! 🙋🏻♂️
@karlaromeroalatriste60984 жыл бұрын
@@juanjofantoso Gracias, eres un amor y un chingón, para enseñar Griego.
@steliopapakonstantinou6744 жыл бұрын
Ojalá yo pueda hablar el español tan bien como tú el griego. Ojalá.
@juanjofantoso4 жыл бұрын
Σίγουρα, φίλε! Sigue practicando y hablando con nativos siempre que puedas, y seguro que lo consigues 💪🏻
@steliopapakonstantinou6744 жыл бұрын
@@juanjofantoso, gracias. 😊 Encontrar a un nativo aquí es algo difícil. Lo que, perdón, me "jode" es que hablo también portugués y mucho más mejor que el español y me confundo. Sobre todo en lo oral. Pero no me doy por vencido. Gracias, Juanjo.
@twinlucky4 жыл бұрын
@@steliopapakonstantinou674 Esa es la clave, no darse por vencido, yo encuentro el griego moderno muy dificil, pero no hay que rendirse y seguirlo intentando
@rodolfohernandezcarrillo59264 жыл бұрын
Cuándo se abren los cursos?
@juanjofantoso4 жыл бұрын
¡Hola, Rodolfo! Los cursos están siempre abiertos. En el momento en que te suscribas todas las lecciones estarán disponibles para ti.
@sachikoyoukosei67724 жыл бұрын
Hola, Juanjo! Una consulta: Sabía que aggliká se escribía con doble g, pero pensaba que la doble g se pronunciaba ng. Está mal? gg no se pronuncia ng?
@steliopapakonstantinou6744 жыл бұрын
Hola, buenas noches. Ambas pronuncias son aceptadas; sin embargo, hay quien afirme que solo la de /ng/ es la única aceptable o la única correcta.
@juanjofantoso4 жыл бұрын
¡Hola, Sachiko! Como dice Stelio, puedes pronunciarlo de ambas formas siempre y cuando la [n] sea nasal, y no una [n] fuerte. Por lo que he podido ver durante mi tiempo en Grecia y Chipre, los jóvenes suelen pronunciarlo más como [g] y los mayores como [ng]. Por ejemplo: un joven pronunciaría άγγελος como [ágelos], mientras que un mayor lo haría como [á(n)gelos]. Pero vamos, es muy relativo y depende mucho de la zona y del hablante.
@@juanjofantoso Muchas gracias por tu explicación! Muy completa! Es cierto, va variando a través del tiempo y también depende de la zona. Un abrazo!
@tbteresita4 жыл бұрын
hola Juanjo! Te saludamos desde Argentina! somos una banda que te sigue con mucha atención y agradecemos tus videos que nos aclaran la vida!!!! una consulta? en el caso de los gentilicios cómo se diría "las chicas griegas" τα ελληνίδες κορίτσια; no me termina de cerrar por el neutro y el plural del femenino? πω πω πω!
@juanjofantoso3 жыл бұрын
¡Hola, Teresita! Efectivamente, como el sustantivo «κορίτσι» es neutro, y las nacionalidades «Έλληνας/Ελληνίδα» son masculina y femenina, no podemos combinarlos. En este caso tendríamos que cambiarlo y decir «Τα κορίτσια από την Ελλάδα» (las chicas de Grecia), o simplemente «Οι Ελληνίδες» (las griegas).
@tbteresita3 жыл бұрын
Juanjo Fantoso Σ’ ευχαριστώ πάρα πολύ!!Αγκαλιές!
@brapas30014 жыл бұрын
Juanjo, he comentado lo de Inglaterra con algunos griegos y lo pronuncian Anglía, con la n bien marcada, no nasal. No descarto que sea un error extendido entre los nativos, pero tampoco encuentro fuente para contrastarlo.
@juanjofantoso4 жыл бұрын
En el diccionario Triantafyllidis, la pronunciación de _«αγγλικός»_ (inglés) aparece como *[aŋglikós]*. Es decir, con nasal: www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%B1%CE%B3%CE%B3%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82&dq= También en el Wiktionary, _«Αγγλία»_ aparece fonéticamente como */aŋ.ˈɡli.a/*, también con nasal: el.wiktionary.org/wiki/%CE%91%CE%B3%CE%B3%CE%BB%CE%AF%CE%B1 El tema de la pronunciación es muy relativo, pero no sólo en griego. Lo mismo ocurre en español con las letras b, v, x, y, ll... Depende a quién le preguntes (y de qué zona sea), te dirá que se pronuncian de una forma u otra. En griego, el consenso de la mayoría de diccionarios es que _γγ_ produce el sonido [ŋg] o [g]. Pero ya sabemos que los idiomas son algo vivo, que dependen más de los hablantes que de las normas que se escriban sobre ellos.
@novvain4954 жыл бұрын
“con la n bien marcada,no nasal" Solo para aclarar,la n es un sonido nasal junto con la m,la ñ y la ng inglesa.
@brapas30014 жыл бұрын
@@novvain495 Sí, me expresé mal. Gracias.
@GuillermoSilvaSilva4 жыл бұрын
Corrigiéndome. En el vocabulario mayo-español los autores acentuaban la sílaba débil de los diptongos, tekúe por tekué, jíahua por jiáhua, y así por el estilo.
@sergio_pg4 жыл бұрын
Σε ευχαριστούμε :)
@iberius99373 жыл бұрын
En la antigua Atenas, hay evidencia que la ήτα ya se pronunciaba, desde AQUEL ENTONCES, como "ita" basado en errores de ortografía epigraficos y en lo que dice Platón en su obra "Cratilo". Consulta la evidencia presentada por Chrys Karagounis, Philemon Zachariou y Angelos Kanlis
@troiscarottes4 жыл бұрын
¿Y nada para los más avanzados?
@terrytzaneros80074 жыл бұрын
Saludes Ioanni ! Me'ste barba mou pareces san sacerdotis !
@Hvhndrv4 жыл бұрын
Μπράβο!👏👏👏
@valentinvarisco10604 жыл бұрын
Algo en lo que me confundo mucho es cuando escribo una palabra que se pronuncia con "i" porque no se si tengo que usar la Υ, Ι, Η, ΟΙ, ΕΙ, y lo mismo cuando se pronuncia con "O", no se si se escribe con Ο ο con Ω
@twinlucky4 жыл бұрын
Con omega y onmicron está el truco de saber si es un verbo omega y si no, generalmente onmicron, reduce el número de fallos aunque siempre hay excepciones, con el sonido " i " me pasa igual ...
@steliopapakonstantinou6744 жыл бұрын
Hola, Valentín. Non eres el primero que lo dice.. Sabes por qué? Porque la ortografía griega es histórica, o sea, escribimos así como las palabras se nos han transmitido. Obvio, en griego antiguo, o mejor en el dialecto ático que es el que se estudia, había distinción en la fonética y pronunciación, pero en griego moderno ya no existe. Quien haya estudiado griego ático en la universidad, está muy aventajado. Abrazos.
@ΑπόλλωνΘηρευτής4 жыл бұрын
Μιά μικρή βοήθεια. Το Υ επινοήθηκε για να περιγράφει το Ύδωρ / νερό, επειδή μοιάζει με κύπελλο. Άρα όσες λέξεις περιέχουν ...νερό γράφονται με "υ" Υδρία/ Κύλιξ/ Κύπελλο / Υδρορροή/ Ύδωρ κλπ. Το ιώτα (Ι) περιγράφει οτιδήποτε λεπτό, π.χ. ιδέα (περνάει σαν βέλος από τον εγκέφαλο), ιστός (το κατάρτι του πλοίου) κλπ. Το Ήτα (Η), είναι δύο Ι ενωμένα για να περιγραψει πιό παχιά πράγματα π.χ. Ήλιος. Ήφαιστος, Ηρακλής κλπ. Το (ει) είναι ένα μακρύ ι π.χ. υγεία, παιδεία, κλπ. Το (οι), είναι το ι, που χαρακτηρίζει ό,τι έχει να κάνει με το σπίτι (οίκος), γιατί περιέχει το (ο) που είναι ο "κύκλος" που μέσα του είναι η οικο-γένεια... To (o) = ό-μικρό, το λέει από μόνο του...είναι μικρό και βραχύ / στενό και συμβολίζει τον κλειστό χώρο, τον κύκλο π.χ. Κόσμος, οίκος, οίνος, πόνος κλπ. Το (ω) = ο-μέγα-λο, είναι δύο όμικρον μαζί (οο) και προφέρεται πιό μακρύ και βαρύ. Ελπίζω να μην σας μπέρδεψα περισσότερο, αλλά τα ελληνικά έχουν βαθιές ρίζες και κάθε λέξη αποτελείται από συγκεκριμένα γράμματα, τα οποία δεν μπήκαν στην τύχη, αλλά κάτι σημαίνουν. Αν κάποιος φίλος θέλει βοήθεια ή να συζητήσει ας μου γράψει (kyrnotis@gmail.com)
@valentinvarisco10604 жыл бұрын
@@ΑπόλλωνΘηρευτής Eυχαριστώ πολύ, είναι πολύ ενδιαφέρον και ελπίζω ότι θα με βοηθήσει να μάθω τη γλώσσα πιο εύκολα.
@RUDOLFSILVA4 жыл бұрын
Así es una conjuncion copulativa muaresi y sokolata
@alexfsans4 жыл бұрын
Creo que lo de pronunciar la ζ como «ts» es por la pronunciación antigua del griego /dz/ y la influencia del mismo español (al convertirse el fonema /z/ en /s/).
@steliopapakonstantinou6744 жыл бұрын
Buenos días. En griego moderno la Ζ ζ se pronuncia exactamente como la S intervocálica en italiano o francés. 😊
@alexfsans4 жыл бұрын
@@steliopapakonstantinou674, lo sé. No he dicho lo contrario.
@alexfsans4 жыл бұрын
@@steliopapakonstantinou674, perdóname si he dado a entender algo que no quería decir...
@steliopapakonstantinou6744 жыл бұрын
Ningún problema, tranquilo. 😊😊
@tenienteramires44284 жыл бұрын
En griego homérico posiblemente sonaba [zd] (no [dz]), pero pronto se relajó a [z:], hasta llegar al actual [z].
@silviabelda73744 жыл бұрын
Ευχαριστώ πολύ! :) Podrías recomendarnos alguna película para ponerla subtitulada en griego? 👍🏼😊
@juanjofantoso4 жыл бұрын
¡Hola, Silvia! ¿Te refieres a una película con audio en español y subtítulos en griego? ¿O al revés? El problema con las películas en Grecia es que, a no ser que sean películas infantiles o estén hechas allí en Grecia, no se doblan al griego. Allí la mayoría de películas conservan el audio original pero las subtitulan en griego. Tienes más detalles en este artículo: academiaegeo.com/por-que-los-griegos-no-doblan-las-peliculas-extranjeras/
@silviabelda73744 жыл бұрын
@@juanjofantoso Me gustaría que fuera en español subtitulada en griego, pero si es en otro idioma tipo inglés o francés con subtíulos en griego me parece perfecto también, ¡muchas gracias! 😊
@slsnakes44 жыл бұрын
Στο subs4series.com μπορείτε να βρείτε παρά πολλούς υπότιτλους στα ελληνικά, ελπίζω να βοηθήσει
@silviabelda73744 жыл бұрын
@@slsnakes4 ευχαριστώ πολύ :)
@saulmartinezcastillo6884 жыл бұрын
Como se traduciría la palabra "theoin". Tengo esa duda.
@juanjofantoso4 жыл бұрын
"Diosas".
@xArlyPRO4 жыл бұрын
Τέλειοο!!!!😄 ευχριστώ για όλα!!
@lamaas30694 жыл бұрын
Welcome back😍😍😍😍
@iosefcaro4 жыл бұрын
Genioo
@ASURLUIS2 жыл бұрын
No te ofendas pero la mayor parte de españoles y otros paises de Latinoamérica suprimen la S al final y tu suprimes muchas sílabas o letras finales especificamente en lugar de
@angelmanuelruizarellanes80983 жыл бұрын
Que onda juanjo soy Manuel de Mexico come se dice en griego carnicero
@vcolino4 жыл бұрын
Lo de pronunciar "stin" como "estin" es como cuando pronuncias al grupo "Sting" como "Estín" (Ej: "Esta canción de Estín está guapa"). xD
@calinira4 жыл бұрын
El error de la pronunciación de la ζ viene por la pronunciación erasmiana del griego clásico, como la z italiana.
@alexfsans4 жыл бұрын
La ζ como dz es la pronunciación clásica.
@ΑπόλλωνΘηρευτής4 жыл бұрын
Me gustaría mucho que me enviaras la cinta con el discurso de Demóstenes.
@sergiovalenzuela36634 жыл бұрын
Hola... 1.- como pago mi inscripción en el curso? 2.- No uso Facebook,ni otras redes. Por ende.... Puedo tomar el curso? Vivo en Chile.
@heraclitop79044 жыл бұрын
La pronuciacion correcta y oficial de "Αγγλικά" es, sin ninguna dudas, "A-ng-licá". La primera "γ" respresenta una "n" nasal y la "segunda "γ" representa una "g" fuerte. Practicamente lo que enseñas como pronuciancion no correcta, ES la correcta, cuidado!!! Y por eso la parabra " 'Αγγελος" se pronuncia como "Á-ng-elos" (con "g" duro y fuerte, y no "j") y se pasó en castellano como "Angel...
@θεόδωροςΤορλαχίδης3 жыл бұрын
Correcto!
@flouserve4 жыл бұрын
Bueno, yo solo la he cagao en lo del anglika...en el resto cómo mi griego es basicamente inventao..pues no me ,pasa, con lo de inventao es copiao de los nativos...jejejeje...
@LOSADM023 жыл бұрын
Hola, Juanjo, aquí te escribe la del PARAMECIO. Como se dice "soy hispana"? (no "soy espanola"). Gracias!!!
@iberius99373 жыл бұрын
"Estín" más bien es εστίν, que significa "es" en el griego antiguo. Es decir, si un hispanohablante dice "meno estín athína", está diciendo "vivo/me quedo es Atenas". 😂
@jesusredondogonzalez45064 жыл бұрын
Lo de Αγγλικά también sea probablemente por el griego antiguo JAJAJA
@ph0n1xz4 жыл бұрын
πενε
@RUDOLFSILVA4 жыл бұрын
Obvio sino de que te sirve saber griego sino le sacas plata... A tu conocimiento