ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO DE ¿Y DONDE ESTAN LAS RUBIAS?

  Рет қаралды 40,914

El Rodeo De Fran

El Rodeo De Fran

Күн бұрын

ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO DE ¿Y DONDE ESTAN LAS RUBIAS?
Si quieres una camiseta como las mías, entra en Pampling desde aquí www.pampling.com/ y consigue un 20% de descuento introduciendo el código RODEO durante tu compra.
Puedes apoyar el canal aquí:
Patreon: / elrodeodefran
CANAL SECUNDARIO: / @nakamadon
SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
INSTAGRAM: / elrodeodefran
PAYPAL: www.paypal.me/...
TWITTER: / rodeofran
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use"
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use

Пікірлер: 36
@juampigacia6654
@juampigacia6654 9 ай бұрын
ja ese compa dobla a shrek de verdad
@RengoViral
@RengoViral 9 ай бұрын
Si es alfonso obregon y el otro es pepe toño macias
@el-gatoprimo7448
@el-gatoprimo7448 9 ай бұрын
Con razón sonó demasiado igual 😸😺
@chrisjleon89
@chrisjleon89 9 ай бұрын
De hecho este audio latino es un remaster, es decir que no es el original de cuando salió la película. El doblaje original en latino es una belleza, ojala y lo puedan encontrar.
@jasminpizarro6702
@jasminpizarro6702 9 ай бұрын
Zi
@Amelia-wc8kc
@Amelia-wc8kc 9 ай бұрын
¿Quiénes eran los actores de doblaje en esa versión?
@LapsooArten
@LapsooArten 7 ай бұрын
Nmms, yo eh escuchado este doblaje desde que era una werca..
@chrisjleon89
@chrisjleon89 7 ай бұрын
@@LapsooArten en si es el mismo, osea son los mismos actores pero algunas escenas tiene dialogos diferentes, como por temas de sensura
@chrisjleon89
@chrisjleon89 7 ай бұрын
@@LapsooArten de hecho la escena donde los hermanos van llegando al Hotel esta cortada, en la versión completa Marlon se baja la falda y enseña el trasero
@V28AS
@V28AS 9 ай бұрын
Ese Alfonso Obregón y Toño Macías son unas ídolos 😂
@agustinagarciaferrer3456
@agustinagarciaferrer3456 8 ай бұрын
Lo cortaste en la mejor parte ajajajja el muévete bruja🤣 es épico
@manrique-jir8732
@manrique-jir8732 5 ай бұрын
Sigue en el otro video. hicieron otra reacción.
@danielneyraluna4523
@danielneyraluna4523 9 ай бұрын
No se por que pero me parece que una de esas voces es el de pepe toño creo por que la que dobla a shrek si se parece y la de la otra parece de pepe toño
@alexfernandoolorosocarranza
@alexfernandoolorosocarranza 9 ай бұрын
El doblador de Shrek es Alfonso Obregón, su voz y la de Pepe Toño Macías son un poco parecidas, pero ambos participaron en el elenco de voces latinas
@urieleduardo8070
@urieleduardo8070 9 ай бұрын
Reaccionen A Tierra de Osos 1 y 2 En Latino, Saludos Desde Mexico
@Fashionpelis
@Fashionpelis 9 ай бұрын
Saludos desde Ecuador ❤🇪🇨
@Mia_koba5726
@Mia_koba5726 9 ай бұрын
Es lo máximo 😂😂😂
@kamiiloivan
@kamiiloivan 9 ай бұрын
en la parte 09:47 le cambiaron el diálogo, wtf
@Amelia-wc8kc
@Amelia-wc8kc 9 ай бұрын
¿Qué decía antes?
@F.B.6460
@F.B.6460 8 ай бұрын
​@@Amelia-wc8kc Cambió el tono de voz. No decía usted y la parte del sushi no recuerdo que decía.
@alexanderlopezmorales2838
@alexanderlopezmorales2838 9 ай бұрын
Cuál fue la reacción??
@German-x7z
@German-x7z 8 ай бұрын
Sabes El Que Hizo La Voz De Kevin En Castellano Es El Mismo Que Doblo Sl Rey Julian
@danielflores8336
@danielflores8336 6 ай бұрын
Que hermoso hombre de chocolate 😂
@PatriciaRomano-p4n
@PatriciaRomano-p4n 9 ай бұрын
Los memes q quieres cortar un pastel 😅
@santiagocamelo1019
@santiagocamelo1019 9 ай бұрын
Saluditos
@stikleon7782
@stikleon7782 9 ай бұрын
😂😂😂😂 es la mejor saga
@Fashionpelis
@Fashionpelis 9 ай бұрын
Reaccionen a 3 familias de Ecuador
@junangie3920
@junangie3920 9 ай бұрын
Ese no es el doblaje latino original 🤨 sera el de netflix tal vez. Netflix arruinandolo todo con sus doblajes, sorry por los fans de Netflix.
@LapsooArten
@LapsooArten 7 ай бұрын
Eh?, Literalmente eh escuchado este doblaje desde niña. Creo que es porque hay dos tipos de doblaje en México.
@xxchristianxx6945
@xxchristianxx6945 9 ай бұрын
Sd
@katerinemendoza6502
@katerinemendoza6502 9 ай бұрын
Siendo sincera esta película la de pequeño pero peligroso y las de scary movie las prefiero con doblaje español castellano y obvio en inglés al doblaje latino 😅
@German-x7z
@German-x7z 8 ай бұрын
Si La Voz De Kevin Castellano Fue Lo Mejor Porque Dice Vamos Hablar De Mamutchis 🤣
@juanpabloaramayo3756
@juanpabloaramayo3756 9 ай бұрын
Yo no soporto ver y dónde están las rubias en español de Latinoamérica, prefiero verla es español España, yo creo q es porque la Vi primero así...
@rayovalle9399
@rayovalle9399 9 ай бұрын
A mi no me gusta la de España me da ansiedad cuando miro una película o algo en español de España
@mariotrejos59
@mariotrejos59 9 ай бұрын
​@@rayovalle9399 Estresa esas voces
ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO DE ¿Y DONDE ESTAN LAS RUBIAS?
11:05
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 🙈⚽️
00:46
Celine Dept
Рет қаралды 49 МЛН
When mom gets home, but you're in rollerblades.
00:40
Daniel LaBelle
Рет қаралды 131 МЛН
ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO DE ¿Y DONDE ESTAN LAS RUBIAS?
11:05
ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO DE ¿Y DONDE ESTAN LAS RUBIAS?
11:23
ESPAÑOLES REACCIONAN DOBLAJE LATINO vs ESPAÑOL ¿CUAL ES MEJOR?
18:05
ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO DE ¿Y DONDE ESTAN LAS RUBIAS?
10:00