La voz de Thalía es magistral,es una caricia al alma, me erizo la piel.
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España
@LuisVazquez-ff2sc4 жыл бұрын
Thalia si se la rifo con esta canción ella es muy buena para interpretar baladas, la castellana también es muy buena, las dos son muy nostálgicas yo fui al cine a verla cuando tenía 5 años aún recuerdo.
@torre1658 ай бұрын
porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en KZbin como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .
@MishelleRP4 жыл бұрын
Creo que no hay versión de esa canción que suene mal ya que todas son muy bonitas, pero si hay que escoger una siento que la letra en la versión latina tiene mas sentido y se adapta más a la película
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera ni comparar la española que parece xantar caperucita roja
@torre1658 ай бұрын
porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en KZbin como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .
@hello55132 ай бұрын
@@torre165canta mejor y lo sabes pero la letra de la latina si es mejor
@heidyyanethortegavargas31814 жыл бұрын
Dato curioso thalia hizo version ingles, portugues de brazil y latina 😏
@victorbadaracco77854 жыл бұрын
la versión en inglés la canta Liz Callaway
@ivennein4 жыл бұрын
@@victorbadaracco7785 si pero ella cantó también la versión comercial en inglés y portugués, no salió su versión en la peli pero si se comerció, es como Christina Aguilera o Lucero con Mi reflejo de Mulan o Demi Lovato con Let it Go de Frozen, sus versiones no salieron en las pelis pero si comerciaron a excepción de la de Thalía en español fue la única que tanto la versión de la película como la comercial fue ella la interprete en ambas.
@rodolfoiglesias32884 жыл бұрын
@@victorbadaracco7785 la versión en Inglés para Asia la canta Thalía, también en Portugués y obvio la versión Latina. Búscalo en KZbin donde ella habla del doblaje de Anastasia ahí lo menciona.
@angeldemusik694 жыл бұрын
No mames, porque buscarían la voz de Thalia para cantarla en inglés teniendo a la diosa que es Liz Callaway???? No digan burradas.
@aracelicopa30544 жыл бұрын
Ah no lo sabia 😯gracias por el dato 😉
@corinarojas50924 жыл бұрын
La castellana canta muy bonito, pero me gusta más Thalía
@BarbatosZA4 жыл бұрын
Hace días que apenas me enteré que cantó thalia :v
@dvremmele4 жыл бұрын
me pasa lo mismo!
@amellheidycollaosalcedo12634 жыл бұрын
X4 💞💞💞💞😊 a Thalia le sale mejorr
@anelfirodriguez71064 жыл бұрын
A mi me parece mejor la castellana y eso que soy latino 😐
@carlos_sarango5934 жыл бұрын
@@anelfirodriguez7106 x2 prro :v
@rosanagutierrez35284 жыл бұрын
Dioooss que hermosas las dos versiones, a mí me gusto el estilo de la castellano, pero la interpretación de la latina fue brutal, la voz de Thalia me dejó la piel chinita. Las dejo en empate.
@MarcoTemplario4 жыл бұрын
Demasiado vibrato. En la original no gasta tanto ese recurso.
@esthelabarrera5016 Жыл бұрын
@@MarcoTemplario Te recuerdo que NO se trata de hacer una calca de la versión original. Se elige la canción, la partitura, el o la cantante y ell@s le ponen su "toque". Lo importante es que la canción llegue al corazón y la haga INOLVIDABLE!
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España
@george19914 жыл бұрын
Thalía tiene una voz más de princesa y le da vida al personaje
@torre1658 ай бұрын
exacto exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España
@steffytoro40034 жыл бұрын
Muy lindas ambas!!! La castellana es muy dulce y la latina tiene más potencia!!! Podrían reaccionar a las demás canciones de Anastasia 🙏
@ladyzitrad4 жыл бұрын
Siiii tiene muy buenas canciones esta peli
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España
@ignacionarbeta91984 жыл бұрын
Thalia le pone mucha pasión 😍 también hay otra canción de Anastasia que ella interpreta y hasta traen el mismo vestuario creo se llama "viaje tiempo atrás"
@estebanherrera90234 жыл бұрын
La versión latina es más sentida, hermosa voz de Thalía. El final tremendo. La castellana es linda también.
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España
@torre1658 ай бұрын
😂exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España
@SMbunnylee4 жыл бұрын
Quien canto en castellano la canto linda, preciosa, pero escucho la Latina y me dan ganas de llorar 🤧
@torre1658 ай бұрын
@t.f.266 porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en KZbin como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .
@noelmendez63473 жыл бұрын
IMPRESIONANTE THALIA! SIEMPRE TUVO UNA VOZ SENSACIÓNAL!
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España
@veronicamoya72524 жыл бұрын
Me gusta mas la latina pero castellana no qda atras.
@hii93594 жыл бұрын
Me gustaron mucho las dos versiones, siento que estan muy bien interpretadas, pero me quedo con la latina ¡Me gustaría que reaccionen a la canción PRINCIPE ALÍ de Aladdin (2019)!
@rositaromero17874 жыл бұрын
Me encantaron las dos tanto en castellano y latina ycada una su en su estilo pero si tengo que decir que thalia la canta súper hermoso y con más sentimiento
@leonardobache16484 жыл бұрын
Tantos años y no habia caido en que Thalia cantó esta canción...ahora no puedo escucharla sin pensar en Thalia
@alexandremoreno76823 жыл бұрын
Linda castellana pero la latina es preciosa Thalia que voz tan magistral.
@alicefaby4 жыл бұрын
Soy mexicana, nunca había escuchado la versión en castellano. Me sorprende que hasta la letra cambia, el significado cambia por completo.
@cristianmbarottodelgado77704 жыл бұрын
Latino tiene alma y se siente la tristeza de la muerte de su familia
@ignacionarbeta91984 жыл бұрын
La de Thalia me encanta y en el video "Viaje tiempo atrás" son muy parecidas Anastasia y ella....
@FernandoYT902 жыл бұрын
*La voz de Thalia 😻🔝*
@skaterbaddie94764 жыл бұрын
En la elección me quedo con thalia dato curioso thalia audiciono para ser la voz de ariel la sirenita y ya se habia confirmado pero por compromiso de trabajo no pudo hacerla y luego llego Anastasia
@acasdi4 жыл бұрын
En cuanto a las interpretaciones ambas son muy buenas pero para mi la castellana me gustó ya que siento que va muy acorde con la música se aprecia mejor pero la de talia va mas a corde al personaje y tiene mucho sentimiento ahora si la pusieron difícil me dieron ganas de ver la peli en castellano
@marianaavila34924 жыл бұрын
Que hermosa la voz en castellano, nunca la había escuchadp
@esthelabarrera5016 Жыл бұрын
La versión latina, o mejor dicho "mexicana" tiene mucho más feeling! En México se canta con el "corazón"! Y por lo tanto te " llega" mucho más. Eso sin agregar que la dicción es mil veces mejor!
@santiagoadrian98132 ай бұрын
Fuente: de los deseos.
@jocely734 жыл бұрын
Me gustaron las dos, la manera de interpretar es distintas y los hace únicos a cada una. Me encantó la dulce voz de la castellana. Me gustaría que reaccionarán a otra canción de la película de Anastasia. "Una noche falta" o "Rumores de San Petersburgo"
@queenqueen99014 жыл бұрын
Vine rápido, ni he visto el vídeo pero ya estoy aquí comentando JAJAJA
@mariadelosdoloresrobertope47274 жыл бұрын
Sin duda las dos son buenas, pero tener a thalia fue épico, Pero sin duda el que supera al latino y castellano es la versión de Rusia pedazo de musica uwu
@scarlettrios1554 жыл бұрын
Acabo de escucharla y si la Rusa por lejos es la mejor. Escuchando esa sienro en la latina una vibra similar
@torre1658 ай бұрын
la rusa no suena tan alto ya la oi @porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en KZbin como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .
@Kate.T19964 жыл бұрын
Thalia canta hermoso mi favorita sin duda ❤️
@andrez00344 жыл бұрын
Coincido. Las dos versiones son preciosas.
@celestearice53764 жыл бұрын
Mi película y mi canción favorita me encanta en castellano pero al yo ser latina ya me acostumbré a la voz de Thalia como Anastasia
@luisaflores21963 жыл бұрын
Que bonitas las dos en latino y en castellano. Pasa aquí que la Castellana se escucha fresca y juvenil no tan señorial como la mayoría. Y la latina pues es latina, increíble.
@almalul4 жыл бұрын
Las voces latinas transmiten màs sentimientos x eso son tan reconocidos los doblajes
@dianaalvarez38954 жыл бұрын
Me encantan las dos versiones, pero me quedo con la que me hace recordar mí infancia (latina)
@mariaslwriter4 жыл бұрын
Me se esta canción incluso en italiano!!!! Me encanta esta peli es mi favorita ahora disney pero antes no disney!
@amityblight24474 жыл бұрын
Pelicula*
@mariaslwriter4 жыл бұрын
@@amityblight2447 Se sobre entiende, pero se dice Peli para abreviar! Y por cierto puestos a corregir te has comido la tilde en la i
@petiteponey62393 жыл бұрын
@@amityblight2447 película* 🐢✨
@Benjam1n9024 жыл бұрын
Hagan la reacción a MEGARA latina, es la mejor versión que existe.
@icallyoumoonchild4 жыл бұрын
Ya la hicieron, y la odiaron xd
@robertosantos12374 жыл бұрын
Tatiana es la voz de Megara.
@ytsad50793 жыл бұрын
Ratxiio 😍😍😘
@Barbieeromina3 жыл бұрын
@@icallyoumoonchild no la odiaron, de hecho si les gusto
@Felxpe Жыл бұрын
La mejor versión de esa canción es la polaca, "Ani słowa"
@aniaortiz44254 жыл бұрын
Las dos estuvieron uuff...me encantó las dos versiones 💕💕
@yolandaruiz66964 жыл бұрын
La versión castellana se me hizo muy ceremoniosa(? No se como explicarlo es hipnotizante muy hermosa 🤤 me encantó, no podría elegir entre cualquier versión porque ambas me agradan bastante
@arseniogarcia73144 жыл бұрын
Tienen razón, para mi ambas son muy bonitas, crecí con la versión latina, pero la castellana tienen una intensión muy nostálgica y dulce que la hace perfecta también.
@Lola-kg2cg4 жыл бұрын
La voz en castellano es súper dulce, se me pusieron los vellos de punta con ambas, incluso me emocioné. La voz en latino es "fuerte" por así decirlo. Nunca ví la película, me encantaría saber dónde puedo verla, ya que la banda sonora y la animación son hermosas
@tudag223 ай бұрын
8:07 Justamente igual que la original en inglés.
@mrpurple113 жыл бұрын
Mi comentario no es imparcial ya q crecí con la versión de Thalia pero realmente, su interpretación es perfecta
@milenkorojas2630 Жыл бұрын
Esta película es increíble y la escena de los fantasmas de los Romanov es bastante triste, después de todo ya se sabe que ninguno sobrevivió después de la revolución
@blinsdriam.84694 жыл бұрын
Personalmente creo que en la versión latina la voz se escucha más afinada y armónica, además creo que el arreglo hace que sea más suave y no sature los oídos como lo hace la castellana.
@zooly2094 жыл бұрын
La versión castellana es melancólica y tierna, la latina transmite esa sensación de confusión y tristeza a la vez pero es madura
@carolavilla49424 жыл бұрын
Me gusta mucho esta canción es de mi infancia la voz de las dos cantantes es muy linda pero la letra de la latina representa mejor el sentir de Anastasia el dolor de ser huérfana y añorar el amor que no conoció de una familia que ni siquiera recuerda 😭😭😭
@albertogarcia6354 жыл бұрын
La primera vez que la escucho en castellano, pero me voy con la Latina.. con thalia... la emperatriz de la belleza. 😘
@licuellar16894 жыл бұрын
Hola Fran y Lorena. Qué bueno que subieron esta reacción (me la esperaba que la pondrían en el canal hasta fechas decembrinas). 🤣❄😉 Cada versión nos narra una faceta de los sentimientos y pensamientos de Anastasia. En la versión en inglés, Anastasia canta pidiendo recordar su vida pasada, pues lo que vienen a su mente son sólo retazos de amor y ciertos lujos y placeres que tenía. Por otra parte, la castellana da a entender que ella recuerda con más claridad las cosas, pero sabe que son solamente fantasmas de un pasado que ya no existe. Y por último, la latina nos transmite la sensación de añoranza. Al igual que las dos anteriores, habla de la melodía de una canción y del amor que le profesaban, pero en una parte alude ligeramente a la muerte/desaparición de su familia ("Poco a poco se pierde/ Lo que amé de verdad"). Actualmente, los miembros de la familia imperial Romanov son considerados por la Iglesia Ortodoxa Rusa como mártires, y en el lugar de su ejecución se edificó una hermosa construcción llamada "Iglesia Sobre la Sangre". Que pasen un excelente día martes. 😁🌟😇
@90Suki4 жыл бұрын
Me quedo con ambas. Las dos versiones están muy bien hechas ♥️
@BlubleeDuck Жыл бұрын
Que voz tan dulce tiene la versión castellana me encanto .❤
@ximeniux264 жыл бұрын
Me encantan las dos!!’m transmiten mucha paz ! No es que prefiera una pero si tuviera que escoger me quedo con la latina pero la castellana es una joya !! Podrían reaccionar a la canción del live ACTION de la bella y la bestia ! La primera
@rubireyesrivera95274 жыл бұрын
Me han encantado las dos. Las dos tienen algo único que las identifica y son muy buenas. Muy buena reacción 👏👏
@franciscofranco94494 жыл бұрын
Thalía hizo un gran trabajo. Felicitaciones a Thalía
@victorrivas51354 жыл бұрын
Reaccionen a recuérdame de "coco"
@lovedoramas014 жыл бұрын
Si! Estuve buscando pero nadie lo tiene:c 💔💔💔
@deltanets4 жыл бұрын
Solo hay versión en latino hasta donde se
@lovedoramas014 жыл бұрын
@@deltanets epa xd hay hasta en inglés y se escucha algo raro.
@jessgomez40394 жыл бұрын
La versión de coco según leí solo se sacó en versión latina, de hecho esa es la versión original y se dobló después en inglés. Saludos!
@magno281019714 жыл бұрын
La vercion filipina en ingles también fue talia
@jadegonzales284 жыл бұрын
Siendo honesta, creo que también debieron verla en inglés y ya. Todas son maravillosas. Amo como cada actriz de doblaje supo interpretar está hermosa canción.
@joseojeda54732 жыл бұрын
La versión de Thalía está increíble, me gusto mucho más ❤️
@gabrielsanpedro17904 жыл бұрын
Muy buen video chicos. Concuerdo con ustedes, ambas tienen lo suyo y es difícil elegir, muy buenas las dos versiones. Saludos!
@marianacastrejonsepulveda12094 жыл бұрын
A mí me gusta más la castellana (soy latina) Reaccionen a "Nuestro huésped sea usted" o "Que festín" porfaaaa🙏
@marianacastrejonsepulveda12094 жыл бұрын
@Liebert Ext A ok
@lalauras4 жыл бұрын
@@marianacastrejonsepulveda1209 x2, Thalia no me gusta mucho
@aleepalacios39374 жыл бұрын
Una cosa es thalia y la otra es la voz y la otra es la película y a mi tampoco me gusta Thalia
@katara37974 жыл бұрын
Me pasó lo mismo :o la castellana me sorprendió muy para bien, es re dulce y emotiva
@kimberlylatorresilva29154 жыл бұрын
Concuerdo contigo, preferí la versión en castellano, no me gusta mucho la voz de thalia
@tarnw33014 жыл бұрын
Ambas están hermosas. Thalía me parece que llega a unas notas mejor, pero la letra en castellano y la dulce voz es hermosa también. No puedo decidir.
@manelivar52692 жыл бұрын
Que linda historia, lastima que la princesa Anastacia hay muerto a manos de los volchobiques.
@camilaguaymas60314 жыл бұрын
Cada vez que canto la versión en castellano, les juro que lloró. Es muy bonita!!
@Suu_toki4 жыл бұрын
Me sorprendió mucho la versión en castellano, quedó muy bien
@simbiluhdz59434 жыл бұрын
Ambos doblajes son excelentes!!! Buen vídeo
@pishcarepto29044 жыл бұрын
Uy, la versión en castellano es muy triste "veo prados frente a mí, la gente que quise son sombras para mí" :c chale. Me quedo con la versión latina, es menos triste
@MarcoTemplario4 жыл бұрын
No es precisamente una situación alegre.
@tr1z-cm6yk3 ай бұрын
"Esa gente tan feliz", afina el oído. Es lógico que sea triste, la de la versión americana parece salida de culebrón 😂😂😂
@katara37974 жыл бұрын
Opinión impopular pero, me gustó más la castellana que la latina. Thalia canta hermoso, pero la voz de la castellana es super dulce, y la letra se me hizo más emotiva
@erimardomsor5834 жыл бұрын
Coincido que la voz en castellano es más dulce y supera a la de Thalia.... Pero la letra no tienen sentido en castellano 🙄 por lo menos para mí... La versión en latino en cuestión de letra es mucho más expresiva y acordé a lo que cuenta la película
@nancyarias54514 жыл бұрын
Ambas versiones las abrazaré con amor, es un magnífico trabajo de las dos artistas.
@luzadrianacervantes69874 жыл бұрын
Las dos versiones son muy bonitas me gustaron mucho 🤗❤️❤️!!!
@marilira25044 жыл бұрын
Reaccionen a los videos comerciales de "Viaje tiempo atras", Thalia se parece a Anastasia en el video 👏🏻🤭❤
11 ай бұрын
Thalía tiene una voz hermosa y sentida! ❤ la amamos
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España
@ricardobeltran545410 ай бұрын
Thalia lo hizo impresionante y transmite mucha emocion , casi lloro :(
@anikitipa48144 жыл бұрын
Me gusta thalia pero me encanto mas como suena en ingles y en castellano fue super melodioso
@albaficarosell87834 жыл бұрын
Es la primera vez que la escucho en castellano y le verdad me encanto pero a pesar de todo la latina es mejor en todo la extencion de la palabra 😂🤗😊😊
@doncherino21973 жыл бұрын
Sere macho pecho peludo Pero es mi canción FAVORITA de ANASTASIA Con respecto bonito vidoe chico 👍😎
@espaciomc76804 жыл бұрын
reaccionen a "Mirada Celestial" de El principe de Egipto
@marcofigueroa71313 жыл бұрын
Escuchen y reacionen a la versión rusa..... es otro nivel.
@angelegabancho4 жыл бұрын
Me encantó la voz de Thalia, pero la verdad la letra del castellano me dejó un nudo en la garganta.
@beUm04 жыл бұрын
Podrían reaccionar a Coco 🥰
@esthelabarrera5016 Жыл бұрын
@Ikki de Fénix Versión en inglés para una película que está mostrando la cultura de un país completamente diferente a la cultura sajona? NO no podrían traducirla de la manera adecuada.
@SuperGirLPOllyRamirez3 жыл бұрын
La latina es la mejor 💗
@Ciclopea24 жыл бұрын
Conocer la historia de los Romanov es no poder evitar conmoverse con esta escena, una obra maestra del cine animado, excelentes ambos doblajes.
@nicobetancourt42604 жыл бұрын
Siento que la letra latina es mejor se nota que le aplicaron mas amor jaja en español trataron de copiar y usar palabras simples
@Trono722 Жыл бұрын
De niña vi las dos versiones aunque no lo recordaba, y a veces cuando cantaba la canción solía mezclar la letra de ambas
@Trono722 Жыл бұрын
Me gusta más la canción en castellano en este caso
@torre1658 ай бұрын
@@Trono722 @t.f.266 porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en KZbin como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .
@jasminquichimbo7634 жыл бұрын
La primera vez que yo ví está película "Anastasia" me gustó muchísimo y también me gustaron las canciones. Escuchando todas y dos las versiones de esta canción me gustaron ambas.
@-annie20104 жыл бұрын
Sinceramente me ha encantado la versión Española, super buena, la versión latina también me encanta así tampoco podría decir cuál me gusta más 😔👌
@ginagarcesg58234 жыл бұрын
Me encanta esta canción! ♥️ Sin duda las dos versiones son muy buenas 🥰 Deberían escuchar la versión en Ruso ufff esa te hace poner los pelitos de puntos y ese sentimiento que le pone la cantante 🤧lo hace mejor que la versión original en fin podrían reaccionar a Príncipe Ali de Aladdin
@natismontanez83024 жыл бұрын
9:37 Ellos: no creo que nadie no la haya visto ya. Yo bien agustín sin verla todavía: les he fallado muchachos :v jajajjaja
@johad96454 жыл бұрын
Estaba esperando esta canción en el canal :'3💖💖💖 buenisimo el vídeo💖
@jeremyricardogomezsantos15614 жыл бұрын
Ambas son mis favoritas , tiene muy buenos aspectos y son especiales .
@armandomorenomartine81033 жыл бұрын
Porq está canción de repente surgió después de tantos años
@anach15904 жыл бұрын
Deberían reaccionar a "Viaje tiempo atrás" también de Anastasia, es buena también.
@mathiasvonbattenberg34443 жыл бұрын
La versión de latinoamericana la cantaba thalia pero es más linda en el idioma ruso
@coviddiecinueve683 жыл бұрын
Muy buenas las dos versiones, pero sin duda la voz de Thalía. Insisto Latinoamérica unida sin divisiones sería muchísimo mas "poderosa" que Europa, pues tenemos una ENORME VENTAJA es nuestra privilegiada ubicación y recursos naturales, minerales y sobre todo el mismo idioma.
@torre1658 ай бұрын
exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España
@mikearpu98043 жыл бұрын
Reaccionen a Viaje tiempo atrás, por favor.
@bibecaespinosa4 жыл бұрын
Woooow ! Ambas son demasiado buenas !! ❣️
@camilabarragan45534 жыл бұрын
Reaccionen a "Ritmos de la selva" del Libro de la Selva 2 porfa
@isaacarizala96154 жыл бұрын
Buen Video👌
@claudiagutierrez66184 жыл бұрын
La verdad me encanta la latina,
@evynuno93673 жыл бұрын
Huy me encantó la tono de voz de la española que magníficos trabajos de doblaje los dos