Únete a nuestro onlyfans por solo 5 dolares (tiempo limitado) : onlyfans.com/suresmor
@corinarojas50924 жыл бұрын
Todas las canciones de FROZEN en latino son un hit!
@Roy-po9ni4 жыл бұрын
Enserio, no sabía.
@jhonasitimbay21034 жыл бұрын
@@Roy-po9ni ahora ya lo sabes
@Roy-po9ni4 жыл бұрын
@@jhonasitimbay2103 pues si
@dereckallen37214 жыл бұрын
Son las mejores
@b4ck.in.bl4ck4 жыл бұрын
Obviooooooooo y las de frozen 2 son ÉPICAS
@tefyoziozi69704 жыл бұрын
"El pasado ya pasó" A no me había enterado :>
@tart.iguess4 жыл бұрын
JAJAJAJAJAJAJAJA
@hannicadena77214 жыл бұрын
Jajajajaj 🤣🤣
@denjilovernia4 жыл бұрын
Pensé que apenas venía Xd
@diosobitopisame70194 жыл бұрын
Hay personas con problemas de quedarse en el pasado yo estuve con media depresión por pensar en el pasado porque una persona muy importante para mi murió el pasado ya pasó es una forma de decir no pensare más en el pasado
@YelselTsurugi4 жыл бұрын
@@diosobitopisame7019 creo que se refería a la palabra.
@Lunaa_27144 жыл бұрын
"Soy la reina de un reino" "el pasado ya paso"🤣
@hyukabestboy14814 жыл бұрын
Sueltalo 💩 ya no lo puedo retener (gas) ajshajjajaa
@Lunaa_27144 жыл бұрын
@@hyukabestboy1481 🤣dejalo escapaaaar
@xxyeimyxx55504 жыл бұрын
"El pasado ya pasó" se repite tanto latino como hispano👀❤💕💟
@Lunaa_27144 жыл бұрын
@@xxyeimyxx5550 son cosas tan ovias como subir para arriba xd
@cristianbedoya2674 жыл бұрын
Jajaja
@chasbel_elloquillo36054 жыл бұрын
Pues la voz el el latino tiene mucho mas sentimiento, es mas fuerte, es mas clara, es mas entendible y mas buena la voz
@martiJa164 жыл бұрын
Gisela fue literalmente cogida por DISNEY y lleva 20 años siendo la "voz de Disney" en España. Bastante más carrera que otras.
@ari67614 жыл бұрын
Tini hizo EXELENTE trabajo uwu
@TheStOne14 жыл бұрын
La voz en latino tiene demasiado autotune
@chasbel_elloquillo36054 жыл бұрын
@@TheStOne1 bueno velo el video original como canta la cantate del tema libre soy y listo
@leidydiaz62934 жыл бұрын
@@TheStOne1 No tiene autotune.
@kefkap2634 жыл бұрын
Lo que pasa es que lo que tiene el doblaje Castellano es que casi siempre, no digo que en todo, traduce de forma extremadamente literal la mayoría de las veces, mientras que el Latino busca adaptar su doblaje de forma que sea más comprensible. Y es que así debe de ser, porque hay modismos que aplican en el lenguaje inglés que no suenan tan bien al ser doblados, de igual forma es con el español y sus modismos que no cuadran con el inglés. Por ejemplo en inglés la frase "What comes around goes around" es completamente comprensible en su idioma original, pero si fuese traducido de una forma tan literal diría algo como "Lo que viene gira" y eso para nosotros son palabras sin sentido. Por eso hay veces en las que el doblaje latino, el cual busca adaptarse a sus propios modismos, supera al doblaje castellano, el cual la mayoría de las veces traduce tal cual viene en inglés. Aún así hay que reconocer que hay doblajes Castellanos que superan a los Latinos.
@isabelvalerio17184 жыл бұрын
el castellano es como mas educado xd
@edelizescudero3624 жыл бұрын
@@isabelvalerio1718 Jajaja algo
@valeriediazsayago29094 жыл бұрын
También he notado algo (que bien puede ser locura mía), y es que pareciera que el doblaje latino utiliza un lenguaje más complejo, mientras que en el inglés y en el doblaje castellano procuran que sea más comprensible para los niños.
@bymati70774 жыл бұрын
Además que el latino busca encajar con el movimiento de labios
@recky264 жыл бұрын
Totalmente en desacuerdo con tu traducción de "What comes around", en inglés son frases/palabras compuestas , "comes around" quiere decir venir, pero de una forma muy especifica, que en español simplemente no existe, asi que sería la traducción en español, lo que viene, va. En cuanto a las traducciones al español latino se hacen directamente en Disney, recuerda que los estudios de Disney quedan en EE UU y allá se hablan los dos idiomas, aunque digan que solo es el inglés, se hace pensado en ese público, en Latinoamérica hubieran puesto "sueltalo" como canción y hubiera sido un rotundo fracaso.
@FatRaccoon314 жыл бұрын
* se tira un pedo* Elsa:quise contenerlo pero se escapó XD
@wendynieves21844 жыл бұрын
Ja ja ja si todos dicen lo mismo
@jhonnyhurtado42663 жыл бұрын
😂😂😂
@taniarubicuevas3628 Жыл бұрын
😂
@EduardoGarcia-zu8vn4 жыл бұрын
Carmen Sarahí canta muy bien. Participó en La Voz México (no ganó). La de "Muestrate" también está chingona en Latino. Por cierto ella es de mi ciudad, Nuevo Laredo. 🤠
@erickamorales56424 жыл бұрын
Ahuevo igual pero del mismo estado
@leonardonewtont54744 жыл бұрын
Entonces si la vez por ahí algún día, mándale mis saludos, mi cariño y mi admiración.
@claudiooscarquevedo28644 жыл бұрын
Quien te pregunto presumido?! >:U XD
@rokyanimations81184 жыл бұрын
Con razon estuvieron bien emocionados las personas de aquí, yo ni enterada jaja, hasta ponían carteles de ella en las entradas de los mercados
@flormarianiespinosamontema3613 жыл бұрын
yo no soy de la mism a ciudad soy de matamoros pero MISMO ESTADO :)
@moonsweet63934 жыл бұрын
"Lo quise contener pero se salió" el peo que tenía atravesado la pobrecita.
@eqnkeejwifieiksdi93904 жыл бұрын
Xd
@martinalizbethsaenz88533 жыл бұрын
Jajajajjajahahahahahahhahahahahajjajajaja
@marcosquinteros63718 ай бұрын
Se cagó fozzen jajaj no como se llama ? Jajajajajajjajaj
@unaalien70254 жыл бұрын
Perdon por mi mente cochina pero creo que casi todos los latinos pensamos que se refería a un gas jaja
@studentmonicamancilla99804 жыл бұрын
Sii!! 😂😂Jajajaja 🤭
@ssskkkkzzzzzstaa4 жыл бұрын
Yes
@elxavino1974 жыл бұрын
Yes
@paulacabrerahernandez3654 жыл бұрын
Para tu información se refiere a sus poderes
@paulacabrerahernandez3654 жыл бұрын
@@ssskkkkzzzzzstaa no
@brendaangelica40984 жыл бұрын
Soy fiel, totalmente. 10:25 JAJAJAJAJA, necesitaba reírme hoy. La castellana la verdad no está nada mal, pero la latina me pone la piel chinita así bien sabroso. Y pues nada, vamos por los tres mil subs. Un saludo chicos, que estén bien
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
JAJAJAJA, muchas gracias Brenda, un Saludo!! 😊❤
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
Dinos tu instagram brenda que te seguimos!!
@michellefierro43744 жыл бұрын
Brenda dejaste ir la oportunidad :v
@dallyanaelizabeth17633 жыл бұрын
Buena foto de perfil ✨
@michelleruiz80474 жыл бұрын
Carmen Sarahí (voz de Elsa) es toda una joya del latino. Esperaba con ansias esta reacción, los amo! Saludos de México
@Gerathian4 жыл бұрын
"el pasado ya paso" El conocimiento es poder .jpg
@molu72014 жыл бұрын
en castellano: el pasado ya pasó JAJAJJAJ YO CREO QUE SI LPM
@thegamemax2005Ай бұрын
pero son hipocritas, quien no dijo esa frase discutiendo con su familia? no entiendo por que les parece gracioso si cuando estamos enojados siempre le decimos esa frase a algun familiar que se aferra al pasado...madre mia son unos hipocritas que flipas tu
@neyst914 жыл бұрын
Nadie: Elsa Española: "Soy la reina de un reino" Muy bonita su voz, pero la latina ¡Uf! Alguien mas piensa que la española habla de un pedo jaja :3 Y si no... pues perdonen mi ignorancia.
@Lunaa_27144 жыл бұрын
Esta como la rosalia de estas jugando con la jugadora🤣
@yuritzeeespinoza98964 жыл бұрын
@@Lunaa_2714 jajajajaja yo siempre he dicho que esa frase no tiene sentido
@recky264 жыл бұрын
Tiene sentido si la intención es decirte que te olvides de eso.
@Lunaa_27144 жыл бұрын
@@yuritzeeespinoza9896 xd
@Samteka1224 жыл бұрын
Sinceramente si pienso de la española habla de un pedo
@corinarojas50924 жыл бұрын
Las otras canciones de FROZEN son buenísimas en latino también. Si las reaccionan seria excelente. La versión alterna en latino de mucho más allá, se llama “A lo oculto voy”. Podrían reaccionar?
@Gloria_104 жыл бұрын
No, también se llama Mucho más allá y la de A lo oculto voy es la que iban a poner en la película pero lo cambiaron por problemas de que era muy diferente a la original bla bla bla, y pz............ese el el pedo .___.
@juliex194 жыл бұрын
@@Gloria_10 no es por eso... lo que sucede es que David Bisbal es popular en España y en América Latina y cantó la versión de Panic a the Disc (como se escriba) y usó la adaptación Castellana es por eso que también se usó para Latinoamérica.... "A lo Oculto voy " iba a ser la versión oficial pero por lo que expliqué arriba no fue así...
@mnhovrs4 жыл бұрын
@@juliex19 si,que mal, porque a lo oculto voy es muy buena
@ross99064 жыл бұрын
Siiip
@Alitah983 жыл бұрын
Yo embobada con el final epico latino, y me suelto a risas con lo que dijeron. "Deberia haber avalancha con tremendo grito" hahahaha
@page.ezequiel4 жыл бұрын
Yo queriendo que escuchen la parte donde dice "El frío es parte también de mí" Ellos hablando en las partes donde lo decía Yo:😒😒😒😒😒
@gloriaescudero61954 жыл бұрын
D buena
@estefchampi5013 жыл бұрын
Jajajaja me paso a mi también!!! Creo es de las mejores frases del doblaje latino.
@elisamaabigailelvirabenven37663 жыл бұрын
Yo también lo pensé
@coralinejonesparker58543 жыл бұрын
Si pasa 😂😂😂 pero es comprensible
@wearonecnl19664 жыл бұрын
Por qué cuando dice "sueltalo", que no pude reternerlo y que se escapó. Parece que se refiriera a un pedo >\\\< perdón.
@deboraromerodiariodevida92793 жыл бұрын
Jajajajjaja
@robertoeliasguatamartinez58023 жыл бұрын
😂😂😂😂
@rbmn425trainzandroid.37 ай бұрын
Soy de chile y como saben somos de español latino. No paro de 😂 con suéltalo del Español España. Se hizo meme esa frase
@adrianamorales99714 жыл бұрын
Reaccionen a "Hombres de acción/Un Hombre haré de ti" de Mulán 💖🥺
@luluvazquez92854 жыл бұрын
Ya llegara" de la princesa y el paso, o otras canciones de esa pelicula que son muy buenas porfa
@leydavillanueva82644 жыл бұрын
Siii
@kalyopegrimaldy95764 жыл бұрын
No es paso sino sapo 😂 tienes dislexia o que onda? 😂😂😂😂😂
@luluvazquez92854 жыл бұрын
@@kalyopegrimaldy9576 buee crack, lo escribí mal,que pasa?
@sofiagaxiola46544 жыл бұрын
Siii porfi la princesa y El sapo, las canciones son estupendas, las de Tiana y la de mamá Odi
@annglol39734 жыл бұрын
@@kalyopegrimaldy9576 lo escribio mal no es para tanto
@alondravazquez1154 жыл бұрын
Deberías reaccionar a "MUESTRATE" de frozen
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
Hola, podemos llegar a 650 likes y 3000 subs!? OS QUEREMOS MIS PANITAS
@jonathanmartin36934 жыл бұрын
1.000 likes... Qué procede? :v
@Pepe_Bol4 жыл бұрын
HAY7 QUE GAYS
@mlsh7344 жыл бұрын
Tambien reaccionen a la version de Tini libre soy 😁
@andreacontreras15994 жыл бұрын
@@jonathanmartin3693 hvgtttty no jjbt r
@jonathanmartin36934 жыл бұрын
@@andreacontreras1599 ?
@hihenry224 жыл бұрын
Espero y no se incomoden por mi comentario pero los dos son un par de guapos, me gustan mucho sus reacciones, ahora reaccionen a "Muéstrate" (ahi la voz de Carmen Sarahí es magistral) y a "Mucho más allá/A lo oculto voy". SOY FIEL (no tengo Insta lol) .
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
Graciass Enrique!! Y si algún día te da por hacerte insta nos lo dices y te seguimos jajjajaj 😊❤
@RmnTzilloMtz4 жыл бұрын
Opino lo mismo.. Estan guapos los dos. Y ya los sigo en Insta..
@juanposada51214 жыл бұрын
Los 3 💙💙💙👌🏻
@lynetteortiz97624 жыл бұрын
Mi opinión personal es que Carmen Sarahi como Elsa es increíble y perfecta. Me pone la piel de gallina y va bien con el personaje. La castellana también me gusta al igual que la versión en inglés. Saludos y sigan así 🤗
@gamesnk93014 жыл бұрын
No te engañes la latina y inglés son mejores que español de españa uff me alegra no ser de españa.
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
Menos mal eh? Que alivio fiuu
@lynetteortiz97624 жыл бұрын
@@gamesnk9301 Bueno al menos hubieras mostrado un poco de respeto en tu comentario. Pero ajá cada quien tiene sus gustos y opiniones, no cambio la mía.
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
🥰
@StarRadiant-t1w4 жыл бұрын
@@lynetteortiz9762 no pierdas el tiempo con el. Se envenenó con esos típicos comentarios de "españoles de ****** solo hacen mal doblaje" "onda vital" "pepe y sus globos" "a todo gas". En fin, déjalo que le tire hate al aire. Buenas noches
@lucerocastillo824 жыл бұрын
Si te gusto esta en español latino te vas a fascinar con su voz en A lo oculto voy y muestrate, joyitas de doblajes latinos u.u
@LiliMarCollections4 жыл бұрын
Nada difícil, Mejor voz, mejor letra Version Latina ❤
@fabianm85154 жыл бұрын
“el pasado ya paso" Yo: no me digas!!😱
@thegamemax2005Ай бұрын
no seas hipocrita!!! todos dijimos esa frase discutiendo con nuestra familia... niño down
@tipicoscalientes3 жыл бұрын
Lo que no notaron del latino de México es la letra, la interpretación de tristeza del principio y como poco a poco va subiendo de tono
@sweetandcrazysak4 жыл бұрын
Soy fiel!!! Buena reacción como siempre, la versión española es realmente buena no se le quita ningún mérito pero la latina transmite mucho más, o bueno así lo sentí yo. Saludos
@elsolitario73794 жыл бұрын
En españa: sueltalo,sueltalo y la silla empieza a ser sonidos extraños XD Porfavor reaccion a Carmen Sarahi con los Saviñon Libre Soy Acapella
@juanposada51214 жыл бұрын
Jajajaja se emociono el chico
@gabrielabeltran28128 ай бұрын
La silla empieza a hacer****
@jazminidk85344 жыл бұрын
Todas las de Frozen y Frozen 2 en latina son geniales ;;
@nathanbrown25304 жыл бұрын
No se por qué ando viendo esto a las 2:30 de la mañana JAJJAJAJAJA
@EveVeesFandubs4 жыл бұрын
2:18 "let it go" ❄ original. 6:27 "Sueltalo" Español. 10:19 ❄✨LIBRE SOY✨❄ De la hermosa Carmen 💟
@constanzagomez89234 жыл бұрын
Allá se acerca el invierno y por Chile el verano 😅 buen video, reaccionen a Mucho mas allá y la version no oficial latina A lo oculto voy 😉💜
@zipegamedra41264 жыл бұрын
The best song is LIBRE SOY cuz she got a powerfull voice.
@adrianalisbetharuquipacala59884 жыл бұрын
Re fiel! Sus reacciones excelentes y como lo disfruto 😎🥺, ya fui a seguirlos❤ sigan con contenido asi, llegaran lejos! :3, saludos desde Bolivia Latinoamerica.
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
Muchisimas gracias!!
@Majito09294 жыл бұрын
Por favor reaccionen a "Muéstrate" de Frozen 2!! Es increíble!😍😍
@juanposada51214 жыл бұрын
Suéltate y ahora Muéstrame :v valla a qué hemos llegado
@gersongalvez53434 жыл бұрын
Uff... Esa canción me pone los pelos de punta
@jorgenavarrodongo16853 жыл бұрын
el tema es que al hacer las traducciones al latino siempre se dan mas libertades creativas en cuanto a la traducción el doblaje español está mejor doblado ya que lo hacen literal al ingles no quedando siempre bien al oído y en rimas
@AntonioMartinez-gp6qk4 жыл бұрын
Sueltalo!! Morí de risa. "El pasado ya pasó". Sabias palabras JAJAJAJAJA Sin duda alguna nuestra versión latina la supera por mucho.
@nickmartinezrosas38304 жыл бұрын
No seas tan mamon ps mijo 😎
@user-ottis3 жыл бұрын
No realmente, la traducción que pusieron en España está bien y la voz de la chica estaba ufff hermosa, me hubiera gustado que le pusiera un poco más de potencia eso hubiera Sido epico más sin embargo está muy bien así. Soy de Latinoamérica y la verdad comentarios como los tuyos dan pena, aprende a ser objetivo.
@thegamemax2005Ай бұрын
@@user-ottis gracias amig@!!! mi odio hacia estos taraditos con sindrome de down me empezaba a afectar... menos mal que existen personas con mas de 1 neurona como tu ;)) pense que todos eran una bola de haters del doblaje castellano.
@MarcoAntonio-mt4wv4 жыл бұрын
Me gustan mucho sus reacciones, espero con ansías las siguientes:) La voz de la castellana me fascina, la parte final se nota mucha intensidad en la voz de la cantante y transmite el sentimiento de la canción:) La latina también tiene una gran voz, ambas lograron el objetivo y nos dejaron a todos sorprendidos jaja
@nathalielopez59414 жыл бұрын
10:12 la latina
@pandicornioarce64344 жыл бұрын
"El pasado ya paso" Sabiduria cósmica xD
@maricelacabrera67774 жыл бұрын
Cierto
@martinalizbethsaenz88533 жыл бұрын
Pito cósmico xD
@Roberto-dz2lo4 жыл бұрын
No me puede resistir a reírme cuando dice sueltalo🤣🤣
@raulzavaladecarrera83264 жыл бұрын
Chevere video amigos, saludos cordiales desde Lima Perú 🇵🇪.
@angelojimante4 жыл бұрын
Las 3 tienen hermosa voz,aquí la cosa es...quien la cante con más sentimiento!
@agustinasanmartin89184 жыл бұрын
Jajaja la versión castellana me hace recordar a una parodia de Libre soy😂 que trata sobre que Elsa no puede ir al baño y dice "Sueltalo"🤣
@walternunez44194 жыл бұрын
Manzelot :v?
@jafetkalebgaitanmartinez49502 жыл бұрын
Yo creo que la calidad de las voces en las 3 son increibles, lo que le ayuda mucho a la latina es la forma que se armaron versos y rimas al momento de trafucir lonque le ayuda a llevar mejor la voz al cantar
@isabellaramirez27284 жыл бұрын
Un ffuerte abrazo linda reaccion❤
@knsua91844 жыл бұрын
La latina es buenísima, deberían también escuchar la versión de Martina Stoessel para libre soy, es muy buena. Saludos!!
@canelachanmusic19774 жыл бұрын
Se me había malogrado el célular!! Por fin pude ver el video!!! Excelente video ♡
@borgeous61594 жыл бұрын
Carmen Sarai Canta en Latino Me encantó Libre Soy Tiene una potencia, y se mete en el personaje.. y su escala de voz, diooos Me encantó Para mi, Libre Soy
@osneilkv97453 жыл бұрын
"Suéltalo" ya sería un meme épico en Latinoamérica
@belen45794 жыл бұрын
Si les gustó "Libre soy" dfinitivamente tienen que reaccionar a "Muéstrate" de Frozen 2
@iamkelu4 жыл бұрын
"Y una hostia también" xdd Soy Fiel jajaja, Reaccionen a MUCHO MÁS ALLÁ, es brutal
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
Dinos tu instagram!!
@iamkelu4 жыл бұрын
@@suresmorreaccionesymas7162 @_kellylucero_ new ok :,c
@yeisonpitre21524 жыл бұрын
La verdad muchachos no hay que decidirlo gana la latina definitivamente en voz y traducción.
@SweetPx324 жыл бұрын
¡Buen video! Las 3 actrices de voz son increíbles: 1) Idina Menzel siempre destaca porque puede alcanzar esas notas tan altas al ser una cantante más profesional que las dos y estar trabajando por años en Broodway. 2) Gisela siempre con una voz tan dulce y elegante. 3) Carmen Sarahí siempre poniéndome más sentimiento cuando canta. Si pueden me gustaría ver sus reacciones de 1) Moana - Canto Ancestral 2) Defying Gravity - Idina Menzel (Se dice que Idina estaba resfriada ese día y pese a eso ella logra cantar aún mejor y alcanzar notas más altas)
@Lunaa_27144 жыл бұрын
La de moana esta uff hermosa en latino
@oliverleon65404 жыл бұрын
Buen vídeo chicos! Saludos desde Mérida, Yucatán, México.
@mili_77094 жыл бұрын
Polar quiere que reaccionen a "in to the unknow" de las tres versiones.
@agoszns02263 жыл бұрын
7:23 "le falta potencia" 8:29(dónde le pone más ganas xd) "Toma! Un pisotón" JAJAJAJAJA
Let it go en español significa déjalo ir, sueltalo.
@thegamemax2005Ай бұрын
callate hater de alcantarilla sin familia
@yanelaguzman81384 жыл бұрын
Carmen Sarai tienes un vozarrón hermosas 😍😍 gracias x valorar su voz Carmen Sarai es la actriz de doblaje mexicana ♥️♥️👏👏
@guadalupemilagros84484 жыл бұрын
A mi me pasa que estoy tan acostumbrada al doblaje latino, que cuando escuchaba las películas de mi país (Argentina) me dolían los oídos, con el castellano también me pasa lo mismo 😂 Aguante México ❤
@yonatansaucedo32713 жыл бұрын
Wouuu Carmen Sarai me dejaste sin habla me encantó tu doblaje.
@bernarditacortestapia28774 жыл бұрын
Podrían reaccionar al extraño mundo de jack ❤️
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
Posiblemente para el especial halloween hehe
@MaríaEstradaFernández8 ай бұрын
"Madre mia, yo no se como no hay una avalancha ahi con ese grito" 13:49😂😂😂😂
@brucemayer39354 жыл бұрын
Alguien a visto los conciertos de Tini Stoessel en Europa? Allá hasta los españoles se sabían la versión latina.
@vaneesquivel12864 жыл бұрын
Al fin estaba esperando un vídeo suyo😍😍😍
@lucianabol-tarija30903 жыл бұрын
Me encantan que sean sinceros los amo💖
@elizabethswan21673 жыл бұрын
Jajajaja "como no hay una avalancha ahí con ese grito" 🤣🤣
@luluvazquez92854 жыл бұрын
Y SI HACEMOS UN MUÑECO" de frozen,son muy diferentes
@senti-shemi11704 жыл бұрын
"me cago en mi puta vida, me cago en la ostia tío, puta silla" jajajaja ame eso casi me ahogo de la risa.
@suresmorreaccionesymas71624 жыл бұрын
😂😂😂
@urielrizzo37844 жыл бұрын
Me gusta la versión de la canción del español Latino, pero la versión de Tini Stoessel me gusta mucho más!!!
@Pipefeles914 жыл бұрын
Buen video! Ganaron un nuevo suscriptor ✌🏻 Personalmente me gusta mucho mas la versión latina, por letra y por la voz de la chica, es muy dulce
@brokenpranks85084 жыл бұрын
Soy yo o en cada video estais más hermosos? 😍❤
@mairasoler66054 жыл бұрын
Soy fiel !!! Jajaja me gustó mucho el video
@valeriizaguirre10884 жыл бұрын
Las 3 son muy buenas pero eso no quita que en las versiones Españolas las frases no tienen mucho sentido es decir no quedan bien con el ritmo.
@melcruzortiz31573 жыл бұрын
la gende teniendo pena de soltar un gas* 3:34 elsa : ..... ''dejalo escapar'' XD
@ricardohuamanmontufar55844 жыл бұрын
Como siempre los latinos mejorando lo original
@JOELbROO_ Жыл бұрын
Te banco
@thegamemax2005Ай бұрын
perdon?? mejor dicho el castellano estando a la par del latino quisiste decir
@thegamemax2005Ай бұрын
como siempre" se nota el ego que tienen pobres niños con sindrome de down
@carinavillches81124 жыл бұрын
Me encantó su reacción. Reaccionen alguna canción de spirit en sus próximos videos. Es una de mis películas favoritas. Saludos!!!!
@lilianarios97814 жыл бұрын
Escuchen la versión latina de TINI STOESSEL ES ARGENTINA Y ES FABULOSA WONDERFUL!!!😘❤💋😜🇦🇷🇦🇷🇦🇷
@abrilloveless1302904 жыл бұрын
Soy nueva aquí me encanto su reacción como se mueven con la musica 😂😂 a por cierto " soy fiel" y veré todos sus vídeos desde el primero 😜
@jossykymichelly4 жыл бұрын
Reaccionen a finalmente como nunca en latino y en castellano sería por primera ves en años de frozen plisss 😍
@agoszns02263 жыл бұрын
5:50 "te liarias con ella?" JAJAJAJAJ alta opinión ajajajjajaa
@suresmorreaccionesymas71623 жыл бұрын
esque vaya preguntas ...
@jakealcomendas99374 жыл бұрын
No one: Me: Watching this even tho I can't understand both of those Spanish language because I lobe multilaguages.. 👁️👄👁️
@DianaGarcia-dd2so4 жыл бұрын
No me arrepiento de encontrar este vídeo a las 2:12am,muy bueno jajajajaja XD se han ganado mi suscripción UwU PD:soy fiel xd
@elguacho95354 жыл бұрын
El Frio nunca me molestó creo que es Rusa en LATINO es parte También de Mi por que es Su Poder
@jakiesan87474 жыл бұрын
Creo que los españoles no son mal pensados con el sueltalo sueltalo SUELTALOOOO!!! JJAJAJA
@antonelladiaz83434 жыл бұрын
Reaccionen a quiero gritar te amo del anime slam dunk interpretada por Adrián barba (un crack 😍) o Ángeles fuimos de dbz ending versión latina interpretada por Adrián barba Saludos desde Buenos Aires Argentina 😘
@diablitososa5744 жыл бұрын
Latina..... 💯%... Con una voz increíble de una mexicana 🇲🇽.
@kalyopegrimaldy95764 жыл бұрын
Que horror en castellano suena como si alguien se quisiera soltar un pedo🙊🙈😂 sueltalo, sueltalo, no lo puedo ya retener 😂😂😂😂😂😂😂 que mala traducción
@antonytito93674 жыл бұрын
Que?
@juliex194 жыл бұрын
Opino lo mismo xD...no fue un buen trabajo de adaptación , ya que "Let it go" es "dejarlo ir" que se usa para liberarse de algo..
@unalguienenlavida16154 жыл бұрын
@@juliex19 realmente es cómo tú lo interpretes. Si tú te enfocas en lo que trata la película, sabrás que con que decir 'suéltalo' hace referencia a liberar lo que hay en ella xd
@janethgonzalez11254 жыл бұрын
@@unalguienenlavida1615 liberarse no es lo mismo que soltar.. son dos verbos diferentes, la castellana es una traducción muy literal y no trasmite el sentido de la acción "let it go" en este contexto... la traducción se trata de sentido y significado no necesariamente de literalidad
@juliex194 жыл бұрын
@@unalguienenlavida1615 pero liberar no es lo mismo que soltar.... porque puedo decir "suelta eso" y suena demasiado simple es como que dejo caer algo y ya se soltó xD además que decir "Sueltalo ya no lo puedo retener...." jajja suena muy feo jajaja
@lorenarm61694 жыл бұрын
La letra en latino “libre soy” tiene más sentido y sueña mejor que en “suéltalo” y al principio como que le falta más fuerza a la voz de “suéltalo” YO me quedo con latino 👁👄👁👍🏼
@montsegomez74774 жыл бұрын
en español latino es lo mejor jeje saludos desde mexico xd
@luisadammorenoluna93594 ай бұрын
"el frío a mi nunca me molestó"😢😢😢
@alondraandradeandrade72934 жыл бұрын
Siendo crítica yo diría que está mejor la latina( MI OPINION PERSONAL), la version en ingles es demasiado aguda en los finales y a mi parecer hace la voz de Elsa soñar graciosa, la voz en castellano está muy bien pero los quejidos/ gemidos( o como se llamen) de los finales fueron excesivos( quiero decir que los hacía en cada final de oración y después de un rato cansa), además de que tiene redundancias tales como "el pasado ya pasó" y " soy la reina en un reino" y al menos en México no es muy bien visto hacer redundancias, en el latino igual hizo las referencias como en el de inglés pero evito hacerlo demasiado redundante y a mi parecer queda mejor, pero obvio depende de dónde seas también influenciara tu respuesta, saluditos🙃🙃
@learningtogether35 Жыл бұрын
en inglés no queda tan mal la redundancia como en español, y a veces ser tan literales con las traducciones no es la mejor opción, hay que tener mucho más cosas en cuenta al traducir. Con ciertas licencias, creo q la versión latina logró transmitir lo mismo que la original de una forma natural.
@marylainecoccio13314 жыл бұрын
Soy fiel😂✌🏻 Yo siempre viendo videos tarde🙄😂🤦🏻♀️
@VictorAczino4 жыл бұрын
Reaccionen a: Un mundo ideal de Aladdin Live Action
@mariocosquillouwu85554 жыл бұрын
5:50 "te liarías con ella?" JAJAJAJAJAJAJAJAJAJ ESAS COSAS NO SE DICEN
@Bethxzy4 жыл бұрын
Hey hagan una reacción a las películas de: "Coraline" "El Extraño Mundo De Jack" Y el "Cadáver De La Novia" Psdt: tan buen chulos y saludos desde México 🇲🇽👌🏽
@unaalien70254 жыл бұрын
Puras que parecen de niños y pues no xd
@makabrante10243 жыл бұрын
Amo "libre soy" ...que la gozo con mis hijas jajaja