*DEJAR UN LIKE A TOPE SI QUERÉIS RETOS CON PATRI* 🔥
@losdosplebes91306 жыл бұрын
elTito y el especial 100k
@gustavohernandez23426 жыл бұрын
Tito what mojo, es una buen canal tienen buen contenido, deberías reaccionar a otros videos de ellos...
@davidisaaclizaolavizcarra53856 жыл бұрын
elTito clarooooooo
@navioel75266 жыл бұрын
Hola! Buen vídeo. Vengo a dejarles un reto... Ya que estamos en Diciembre en vísperas de Navidad les reto a ver “Santa Claus” una película mexicana de 1959 es la mejor que hay, no hay otra igual, tengo 29 años y desde que soy un niño he visto esa película y de verdad es una joya. Espero puedan verla y dejar un vídeo acerca de qué les pareció. Tal vez tenga un poco de mala calidad pero está muy bien hecha la película, trataré de dejar el link en un comentario por acá.
@HectorHernandez-we3it6 жыл бұрын
Reacciona a la batalla escrita de aczino vs arcano
@kevinjairparedes49056 жыл бұрын
Sí hay varios actores de doblaje en México pero aquí solo pusieron los que son famosos, los que salen en televisión. El doblaje mexicano es considerado uno de los mejores del mundo
@pablogamerboy11386 жыл бұрын
soy Argentino y pues sí, eso es bien sabido, mi favorito en la voz de Schwarzenegger es Victor Hugo Aguilar en mi película favorita el Día Final.
@klayparker576 жыл бұрын
Exacto Lo amo
@juanfrancomiguel82266 жыл бұрын
Será porque el vídeo es de famosos en el mundo del doblaje, pendejo.
@kevinjairparedes49056 жыл бұрын
@@juanfrancomiguel8226 y qué dije? Que en este video salen solo famosos... Hay que aprender a leer 😉
@juanfrancomiguel82266 жыл бұрын
@@kevinjairparedes4905 pues mejor tu aprende a redactar, que estás diciendo algo que ya viene en el título e inclusive en el título del vídeo de watchmojo
@Andrea-zl6px6 жыл бұрын
México es la industria de doblaje más versátil e importante de Latinoamérica
@armandomendezavelino58506 жыл бұрын
Si así es siempre lo ha sido , y lo seguirá siendo , Mexico tiene talento , saludos desde tepeaca puebla
@kenjivalentine48806 жыл бұрын
Hola, te amo
@pumabj4566 жыл бұрын
Andrea Abad ya siento que te amo
@riverag98536 жыл бұрын
Que Ascó
@ashketchup40456 жыл бұрын
@@riverag9853 si si 🙄
@MrZetar6 жыл бұрын
Miren las peliculas de shrek en latino es divertidisimo
@joseantoniovaldezflores90785 жыл бұрын
Missa Gzz yo te apoyo
@chunli25 жыл бұрын
Yeah!! Yo tambien cuando las miro las miro en español enves de Ingles 😂😂😂 mas chistosas
@alondrapatricio36495 жыл бұрын
Si,en latino es otro nivel👌 humor muy mexicano😂
@mich47975 жыл бұрын
"ah no no no a la vieja muerta me la bajan de la mesa" "Te estás ganando unas pataditas en las pompis"
@marielv97566 жыл бұрын
2:12 "Safarrancho en el rancho" JAJJAJAJA NO PUEDO MÁS
@hectormontenegro88236 жыл бұрын
Aguante el doblaje mexicano lo mejor de lo mejor saludos desde argentina
@rodavila87766 жыл бұрын
yo debo admitir q odio las pelis dobladas por españoles jaja
@spanishbrighton14486 жыл бұрын
Y yo admito que cuando oigo una peli doblada en latino apagó la tele por que no la soporto
@rodavila87766 жыл бұрын
@@spanishbrighton1448 claro es cuestión de oído no es mejor ni peor
@pablogamerboy11386 жыл бұрын
A mí me gustan algunos doblajes Españoles de España, pero pocos, El Gigante de Hierro, me gusta más el castallano español, también me gusta Dragón la vida de Bruce Lee, por supuesto las pelis de Bruce Lee como Big Boss, Fist of Fury, doblaje de Black Dog, son mis doblajes en español de España favoritos. Y justamente el que más amo, y curiosamente no es una película sino un juego, es el doblaje que le hicieron para el juego Call Of Juarez, mama mía, voy a llorar con ese tremendo doblaje y juego, je,je,je
@stevensss62706 жыл бұрын
Onda vital :v
@bowserhot11986 жыл бұрын
@@stevensss6270 a todo gas :v
@stevenhernandez80056 жыл бұрын
Falto Mario Castañeda mejor conocido como la voz de Goku en español latino
@omarbriseno58986 жыл бұрын
Mejor conocido por haber doblado a goku, goku y a goku :u
@urbinalanderosangeleduardo45886 жыл бұрын
También conocido por hacer la voz de el Grinch
@hellfish47726 жыл бұрын
Faltaron muchos super talentos
@karencanaviri11736 жыл бұрын
Steven hernandez diaz Yo lo considero como el mejor doblador de México :)
@Naya-pc2qy6 жыл бұрын
Pero es un vídeo donde sólo muestran startalents
@victorfrancoibarra60856 жыл бұрын
El Doblaje latino es único
@gilbertocardenas62186 жыл бұрын
Felicidades Tito que padre ya tengo rato que sigo tu pagina y que bueno verla crecer. 🎉🎊
@arturojuarez97686 жыл бұрын
Aaron muchisimas felicidades ya 100 mil suscriptores encerio te deceo de todo corazon tengas mucho exito y cumplas todas tus metas! Y muchas gracias por tomarle tiempo a la gente que te apoyamos encerio eso habla muy bien de ti, Eres el mejor youtuber y sé que seguiras creciendo en youtube❤ ¡Vamos por mas!
@fernandom67246 жыл бұрын
mexico ha sido el mercado dominante desde finales de los 1930's en cine y tv en espanol....cuando muchos paises ni siquiera tenian canales de tv nacionales....mucho menos una industria solida de exportacion...
@ElKurasier216 жыл бұрын
Soy nuevo viendo sus vídeos, los amo. Saludos desde México
@armandomendezavelino58506 жыл бұрын
Me encantan sus vídeos 😳❤️ cada día me sorprenden más , les deseo mucho éxito , saludos desde tepeaca, puebla ,Mexico
@armandoreyes81336 жыл бұрын
Felicidades por sus 100,000!! Aún recuerdo cuando me suscribí, tenían tan solo 7,000.
@jairchowell6 жыл бұрын
"¿Españoles reaccionan?" El video debería llamarse "Españoles mirando un video cualquiera", ni reaccionan a nada, mis sobrinos tuvieron más reacciones al saber quiénes hacían las voces de sus personajes. Dislike... No, también el dislike les cuenta, así que solo pondré que no me aparezcan videos de estas personas.
@gracekelly90486 жыл бұрын
A nadie le importa si tus sobrinas reacciónan mejor
@CesTars6 жыл бұрын
Eres dios
@shutupandlisten74036 жыл бұрын
si bueno ¿quien tiene hambre?
@javierpotente9626 жыл бұрын
No era necesario gastar tu tiempo en escribir ,si no te gustó lo saltas y ya .
@Ravalo3546 жыл бұрын
@@gracekelly9048 por esto detesto a Sona en lol y la mato primero antes que al adc :v (tru story)
@11497756 жыл бұрын
Felicidades por los 100,000 suscritores Tito y acabandome de despertar y viendo esta excelente reacción a los actores de doblaje latino saludos cordiales Tito y abrazos enormes a Patri
@AlfredoGonzalez-mc1dm6 жыл бұрын
Saludos Tito, soy de tus primeros subscriptores!! Fan 100% España y México 🇪🇸🇲🇽 vivan!
@fernandavega126 жыл бұрын
En México siempre ha habido mucho talento, el problema es que no se les da la importancia que de verdad se merecen, porque hay muchos artistas extraordinarios y leyendas que han dejado huella en el mundo, de una forma a veces desapercibida
@juanfranciscohernandezramo2356 жыл бұрын
y faltan muchisimos mas como no tienes idea!! Saludos desde mexico y felicitaciones por los 100k
@karymegarcia34996 жыл бұрын
Muy buen video 💙 saludos a los dos❣ me encantan sus vídeos juntos ❣
@AlessandroOlivas6 жыл бұрын
Y la reacción para cuando?
@Crayfford4 жыл бұрын
Recordando los viejos tiempos
@danielmutuldz10986 жыл бұрын
Felicidades por los 100K!
@karencanaviri11736 жыл бұрын
Que pósters más geniales :) Me suscribo xD
@GamerXbox360infiniti6 жыл бұрын
Todo el doblaje para Latinoamerica se hace aqui en México y ademas hizo la voz de la esposa de Pedro Picapiedra. En paz descanse gran Maestro :'(
@juancarlosflores7276 жыл бұрын
Hola! Antes, en los inicios del doblaje en México, eran pocos los artistas de doblaje, por eso un solo artista prestaba su voz a diversos personajes de caricatura, lo genial de esto, es que el mismo artista modificada su voz, para que sonara distinta, según el personaje, eso era lo genial del artista de ese entonces, hoy en día, ya existe una mayor cantidad de artistas y por ende, más voces! Saludos elTito, desde Puebla, México!
@AngelGarcia-rp7yt6 жыл бұрын
*LO ÚNICO QUE QUITARÍA DE TU CANAL ES LOS 2 MINUTOS QUE HABLAS AL PRINCIPIO DEL VÍDEO* Felicidades por tus 100 Mil ♥
@mariorosas85025 жыл бұрын
Safarancho en el rancho jajajajaja españoles nunca se mueran!! La verdad son muy chistosos!!!
@leonardo610225 жыл бұрын
Mexico es el doblaje mas importante en latinoameriaca. Casi todos los doblajes en español son mexicanos, mas por tener un acento neutro, Y pues por supuesto por buenos actores.
@kelin32666 жыл бұрын
Me guatas mucho sus viedeos saludame en tu próximo video
@imitacionespool18775 жыл бұрын
Hola. Muy buena rola la de tu canal bro. Saludos!
@kaiqwqprrona64576 жыл бұрын
Españoles reaccionan? Mejor vayanse a ver el video de Watch Mojo Español, porque el video de estos tipos está monetizado y Watch Mojo no está ganando absolutamente nada.
@YovaniGamer6 жыл бұрын
Felicidades por los 100k ya cada vez más famoso y luego no podrás hablar con los subs
@lizbethjim77596 жыл бұрын
El doblaje mexicano es el mas importante de la industria y les falto poner a los demas actores de doblaje que importantes 😄😊
@thejarocho26595 жыл бұрын
Eiit bro ya te has ganado otro suscriptor saludos desde México estado de Veracruz
@indirarivera34726 жыл бұрын
Me gusta este niño ! & me encanta que salgan ambos !!! 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
@edgarortiz59505 жыл бұрын
al Tata le dieron tantos papeles por que a diferencia de muchos actores de voz, el podía hacer una muy amplia gama de voces y entonaciones, al punto de que incluso en Mexico luego no nos dábamos cuenta de que el había dado la voz. por ahí en algún lado debe de haber un vídeo con muchas de las voces que hizo, para que vean cuanto rango vocal tenia ese señor. cuando falleció, mexico predio a una institución del doblaje mexicano.
@Michaelcg246 жыл бұрын
El Tata toda una institución pues la Asociación de doblaje considera a Jorge Arvizu como un icono de esta profesión incluso un premio que otorgan lleva su nombre y es considerado la voz de toda una generación ya que hizo más de 1000 personajes (de ahí su sobrenombre el hombre de las míl voces)
@garoornelas65816 жыл бұрын
We reaaciona ahora a los actores de doblaje como mario castañeda, pepe toño macias, a mario ofarril, a lalo garza y a otros doblajes ellos an echo mucho personajes y te soprenderan la cantidad de peesonajes ke pueden interpretar saludos desde mexico ✌😊🇲🇽🇲🇽
@catavi80326 жыл бұрын
Garo Ornelas exactoooo xD
@denii_926 жыл бұрын
exacto ellos son los que más créditos merecen, son excelentes actores!
@JavierBagv6 жыл бұрын
james el guajolote macias es el puto amo xD
@itzelzamoradominguez47306 жыл бұрын
Felicidades por sus primeros 100K de muchos, en hora buena 🎉🎉🎉🎉🎉
@gerapc85546 жыл бұрын
Saludos a los dos Felicidades por los 100.000 👏👏👏 ✌️😎
@Luis-ni5er5 жыл бұрын
Me sorprendió este video, me lleve cada sorpresa como ustedes al no saber quiénes hacían los doblajes....saludos
@diegorosaldoruiz33016 жыл бұрын
Ya somos 100k 😍🔥 felicidades a los 2.
@fausdm31166 жыл бұрын
Saludos desde Veracruz México alos dos siempre siguiendo sus videos mandé saludos
@alexmoran58526 жыл бұрын
Me encanta su canal ❤️ siempre los veo, espero pronto visiten México, los invito a mi querido Tepic Nayarit
@alekseiaragon79043 жыл бұрын
Aquí faltó _Mario Arvizu_ el que le da voz a Skipper de los Pingüinos de Madagascar y a sabrá Dios a cuantos más
@eduardosanchez-yn9ti6 жыл бұрын
Reaccionen a artistas pop de mexico o al rap mexicano por fas saludos desde mexico por fa ✨✋
@solsoledad53645 жыл бұрын
Jorge Arvizu, mi favorito todo un personaje, Lo amo por sus voces QDP tan admirable ser humano.
@kasandrapargas92666 жыл бұрын
Ya 100 000?!!!👍😲
@elcalvo95823 жыл бұрын
2:13 Latam: vacas vaqueras España: safarrago en el rancho Yo: -_-
@lysandrodeochido20416 жыл бұрын
Puedes reaccionar a Escorpión Dorado contra luachadores. Hazlo cuando quieras xd Pd: Felicidades por los 100 mil subs.
@SweetBoxing35026 жыл бұрын
Muchas felicidades tito y patri
@sofiaaguilarduran5315 жыл бұрын
Vean la voz del mexicano que hace a Thanos :v y confirmarán que el doblaje mexicano es chingón!!!
@mygtorres38306 жыл бұрын
Wooow genial increíble excelentes personajes que no me los imaginaba que hacían esa maravilla de voces 👍👍👍👍
@verowolstenholme62425 жыл бұрын
El doblaje mexicano es el mejor de Latinoamérica.
@sebastianr90286 жыл бұрын
lo que pasa es que sobre todo esos actores de vieja escuela como el Arvizu, si cambiaban bastante la boz para varios personajes y eso hacía que junto con conceptos de la época, repitieran bastante.
@jorgegallegos34175 жыл бұрын
Aunque quizá su trabajo no fue tan intenso como otros "dobladores", el señor Victor Alcocer dio voz a muchos otros personajes, como al inolvidable "Matute" de "Don gato", así como a actores norteamericanos. Pero definitivamente el más exitoso y reconocido, es Jorge Arvízu "el tata". Y para mi gusto muy personal, el que se quedaria con su puesto sería el señor Andres Bustamante, por voz polifacética.
@JaguarRodando6 жыл бұрын
Hay ciertos doblajes en español castellano que estan padres, pero el doblaje mexico es el que plasma mas las emociones de los personajes, unos de mis favoritos es el de dragon ball, el que dobla la voz de deadpool (el cual logra plasmar cada emocion del peronaje, mis respetos). Almenos es mi humilde opinion jeje
@albertho68926 жыл бұрын
Felicidades por los 100mil,, se lo merecen, ahora 1millon xD
@dilerlemoli69926 жыл бұрын
habiendo tantos buenos videos porque siempre eligen esa madre!.
@pablogamerboy11386 жыл бұрын
Ahí les va mi Like porque el doblaje Mexicano es el mejor en toda América. Se los dice un Argento, les recomiendo que vean al que doblaba a Alf.
@guillermosoberanes72455 жыл бұрын
Cada cual debe tener su propio doblaje de modo que todos los locutores conserven sus trabajos.
@benyarkcaceres66945 жыл бұрын
Mucho apoyo para su canal
@OsmarZac6 жыл бұрын
YA LO HABIAN SUBIDO ANTES? TUVE UN DEJAVU CON ESTE VIDEO JAJA
@lavozdelaaficionru91786 жыл бұрын
El doblaje Mexicano el mejor sin Duda.
@dogue98986 жыл бұрын
Al toke prro por los 100k
@WEAREAMERICANS6 жыл бұрын
El acento comercial mexicano es el que utilizan los sudamericanos como lenguaje "neutro". La influencia televisiva mexicana ha sido muy fuerte en Latinoamérica desde el siglo XIX. Que mal que los peruanos y uno que otro latino se lo quieran adjudicar. Como dice el dicho, ahora los pájaros le quieren disparar a la escopeta jajaja
@DAMPADRON6 жыл бұрын
Los suRamericanos que? jajaja, solo las novelas y ese poco de pendejadas que se hace en la tele hispana en EEUU, usas ese acento "neutro", porque el publico es mexicano en mayoría, pero para el doblaje no se usa tal cosa jaja.
@eunicemendoza94656 жыл бұрын
El doblaje mexicano es considerado el mejor de la industria latinoamericana
@DAMPADRON6 жыл бұрын
No hice referencia a eso... hay doblajes echos en otros países de América y para nada "utilizan el acento comercial mexicano", prácticamente dice que los otros países "copian" al doblaje mexicano y es falso, cada país tiene su estilo.
@WEAREAMERICANS6 жыл бұрын
@@DAMPADRON Da algunos ejemplos para sustentar tú argumento. A diferencia con México podría pasar todo el día dándote ejemplos.
@DAMPADRON6 жыл бұрын
Rick y Morty, Bob esponja, Los padrinos mágicos, CatDog, Danny Phantom, Steven Universe, Teen Titans Go!, South Park, Los jóvenes titanes, voces de canales como Discovery Channel, History Channel, Biography, A&E, HBO(voces oficiales), SONY y AXN, La Sirenita (2018), Avatar la leyenda de Aang, Manual de Supervivencia escolar de Ned y muchos otros mas, que han sido doblados en otros países de América y para nada usan ese "acento comercial mexicano"...
@OsmarZac6 жыл бұрын
YA SON LOS 100,000. DE UNA VEZ RIFA UN CARTON DE CERVEZAS! ANIMO, TIO TITO!
@jonydjalisco67086 жыл бұрын
Saludos se merecen esos 100k subs :D Los miró a ustedes y a Jon sinache tambn sube reacciones xd Los mejores :3
@javiersaucedo72775 жыл бұрын
No hay nadie, ni habrá un tipo como el Tata.
@JorgeLuis-yd9rv6 жыл бұрын
el 65% del doblaje latino se hace en México ! saludos.
@zangoru6 жыл бұрын
estos no son actores de doblaje, son actores famosos que participaron en alguna película animada
@Michaelcg246 жыл бұрын
Espero no te refieras al Tata pues la Asociación de doblaje considera a Jorge Arvizu como un icono de esta profesión incluso un premio que otorgan lleva su nombre y es considerado la voz de toda una generación ya que hizo más de 1000 personajes
@Astro.1245 жыл бұрын
El Chavo:¡¡¡Y YO QUE PEDO YO QUE CHINGADO ESTOY PINTADO O QUE!!!
@alexmoran58526 жыл бұрын
Ya son mexicanos ustedes ❤️
@blakedarkheartajlg15796 жыл бұрын
13:45 Debe ser cuestión de costumbre auditiva o algo por el estilo. Pero les juro que he visto una infinidad de películas en Castellano (Soy Mexicano) y les juro que parece que todos los doblajes los hicieran los mismos actores de doblaje (5 o 6 xD) Pero debo suponer que es por eso de estar acostumbrado a otro dialecto. Y de hecho en una ocasión navegando por los comentarios de un vídeo me topé con una discusión bastante tonta entre un latino y un español que peleaban sobre que si el doblaje latino es pésimo, que si el castellano da asco (tonterías de gente intolerante) pero el español hizo una observación algo interesante que era algo así cómo: "Además, por qué todos sus doblajes suenan exactamente iguales? A caso no tiene suficientes actores para hacerlo?" Y yo me quedé así como de "Wtf" pero si hay una infinidad de voces en el doblaje latino. Y comparé mi opinión de que igual percibía casi las mismas voces en todos los doblajes castellanos que había escuchado y llegué a la conclusión de que probablemente escuchar un dialecto diferente te hace percibir menos tonalidades quizá (?
@angieesanz6 жыл бұрын
Las/os MEJORES actores de doblaje mexicano no son actores de tv famosos, y son los mejores doblajistas del mundo
@davidcano75956 жыл бұрын
el doblaje mexicano se manda a los demas países latinos por eso es que tiene tanta presencia en latinoamerica
@rolandoavila26986 жыл бұрын
Hermano reacciona a la familia peluche " el exnovio de exselsa " te va a encantar
@quiqueperezvillalobos73746 жыл бұрын
Simon buenisimo cap.
@animezone10196 жыл бұрын
Exsimio
@soydiglett78675 жыл бұрын
No we, no rifa. Nada más a ti te causa gracia
@jaimerodriguezleon29275 жыл бұрын
"Quiero mi cocol", así decía Jorge Arvizu. el Tata.
@angelrosales62136 жыл бұрын
Hola saludos desde Tequila Jalisco México❤️
@minumist5 жыл бұрын
Pfff el vídeo comienza en realidad desde el minuto 2:00 ¶=
@FernandoGarcia-or6ih6 жыл бұрын
Un corazón we, nada más te pido eso
@Carigelomex5 жыл бұрын
Los mexicanos doblan a varios personajes pero con diferentes voces.
@confi12366 жыл бұрын
me encantan tus vídeos Tito
@patrivp88126 жыл бұрын
No sería más normal que vierais e intentarais conocer más a los dobladores españoles que son los que habéis visto en vuestra infancia ( no lo entiendo )
@koreboter2726 жыл бұрын
Tito reacciona a Adal Ramones, te va a gustar, saludos 😊
@metal4everridetheligningdj4426 жыл бұрын
Me encanta el doblaje xdxddddddddddd! 😅😅😅😅😅😅😅😅😅!
@antoniojimenez80046 жыл бұрын
¿Cómo se llama la canción de fondo en las últimas partes del vídeo? Saludos!
@aaronmasterv29976 жыл бұрын
Ya sabes: Corazón = Like en tus videos :3
@jaimecabrera26124 жыл бұрын
Es un. Pecado no nombrar a Mario Castañeda no solo por ser Goku sino por todos los personajes que ha doblado, el 95% lo conoce
@sanmakotoromero50226 жыл бұрын
Don pepe y los globos, a todo gas,Lobezno,onda vital :V
@victorcarranza28905 жыл бұрын
Creo que en España el asentó hace que suenen muy parecidos y por eso contratan diferentes dobladores, pero en latinoamerica las voses son mas moldeables
@AngelIAlor6 жыл бұрын
salúdame tito saludos desde chihuahua mex
@dennisevans1166 жыл бұрын
El doblaje latino 100 veces mejor que el castellano
@antoniokulerosaguayo45215 жыл бұрын
KUAL DOBLAJE (LATINO) , ES DOBLAJE (MEXIKANO) , EL DOBLAJE LATINO Y EL ESPAÑOL , NO VALEN VERGA , ES DOBLAJE MEXIKANO NEUTRO , EL MEJOR
@dennisevans1165 жыл бұрын
@@antoniokulerosaguayo4521 yo soy de México por eso te digo que es el mejor
@aileeleeleelee10655 жыл бұрын
No tienen que ver uno ni otro, ya dejen en paz a los Españoles
@Asasinvampi1226 жыл бұрын
Lo que pasa es que todo se dobla por mexicanos para latinoamerica pues los mexicanos tienen un acento neutro.
@juanantoniodiazsanchez70185 жыл бұрын
En Mexico se hacen los mejores doblajes del mundo
@jossrc82056 жыл бұрын
Falto Mario Castañeda, como voz de Jim carrey, Bruce Willis, Mark Buffalo, Cuba Gooding Jr, Adrien Brody, Goku,,, y muchos más
@gssdiaz6 жыл бұрын
Este español me cae muy bien
@carlopez96615 жыл бұрын
México es la ver.....dadera obra de arte en cosas de doblaje y en los TACOS... Dale like si eres mexicano