"Learn by heart" ha in parte l'etimologia in comune con il nostro "ricordare", parola che contiene il latino "cor, cordis" - gli antichi credevano che il cuore fosse la sede della memoria. :)
@annam.24705 жыл бұрын
Ma dai! Interessante, non lo sapevo. Però sapevo che anche in francese si dice così!
@mamo3155 жыл бұрын
diciamo anche "scordare" come sinonimo di dimenticare
@rocesarano5 жыл бұрын
Sono laureata in lingue e parlo inglese tutti i giorni a lavoro ma mi sento sempre un tantino incompleta perché mi mancano tante di queste slangs. Thank you so much girl! These videos are very helpful 💗
@generationwitch5 жыл бұрын
e stavolta li sapevo quasi tutte, sìììììììì sì, ti prego, dividi i video in aree tematiche, pls
@CronachedidueitalianiinUK5 жыл бұрын
Non so se si usa dappertutto, ma una delle mie espressioni preferite é ''Run around like a headless chicken.'' Per indicare quando si é molto busy a fare mille cose insieme. Un po' macabra ma rende bene l'idea! Fammi sapere se si usa dappertutto o solo qui. E invece conoscevi la frase ''I'm not an happy bunny''? Per dire che sei scontento di qualcosa.
@jlandolina67585 жыл бұрын
running around like a headless chicken si usa anche qua' in Australia
@valegiuliano_905 жыл бұрын
Video interessante come sempre!😍 “In her shoes” è anche il titolo di un film (tratto dall’omonimo libro) che parla di due sorelle e ci fa capire quanto spesso sia difficile mettersi nei panni degli altri 🤓
@ilGolosoMangiarSano5 жыл бұрын
Adoro la tua pronuncia e sono video utilissimi!! Grande Chiaretta
@amriarmi5 жыл бұрын
Ricordare deriva dal latino RE-COR-DARE ossia "ridare cuore" (tenendolo distinto dal memorizzare,visto invece come esercizio meccanico). Quindi forse gli inglesi hanno mantenuto "know by heart" dal latino?Londra ha radici romane quindi who knows,può darsi 😊
@Ckyek5 жыл бұрын
Mi piace molto questa tipologia di video, utilissima 👍🏻
@elenaoldani15745 жыл бұрын
Molto utili questi video!!!! Brava!!! Anche l idea di fare sezioni non è male!!!!😘
@nora_e_nora80705 жыл бұрын
Adoro sentirti parlare! Con questi video riesco sempre ad imparare qualcosa di nuovo ed io per lavoro mi ritrovo spesso a parlare in inglese non solo in modo formale😊 PS adoro l'espressione " I Need to pop to the loo " mi fa ridere 😁
@Lidalgirl5 жыл бұрын
Yumi Ward I need to nip to the loo è una delle frasi che uso di più XD. il mio ragazzo settimana l'altra: 'I need to visit the little boys' room'.
@biancaguidarelli85665 жыл бұрын
Grazie mille❤️🇬🇧adoro l’inglese quindi questi video sono utilissimi per me
@albertocammarata40345 жыл бұрын
Adoro i tuoi video, e questi in particolare! Kathy, la mia amica di New York, utilizza sempre due termini per dire che ha dei doveri da fare: "run so many errands", riferendosi alle commissioni, i doveri fuori casa, e "home chores", per indicare le faccende in casa. Pensavo che "errands" fosse Americanish, lol. Thanks thousands! ;) Lodevole l'iniziativa di dividerli per argomento! Keep it that way, girl! ;)
@Fivepinkkumo5 жыл бұрын
Devo trasferirmi in Scozia e, anche se so che lì hanno ancora altri modi di dire, mi saranno molto utili questi qui. Grazie! 💕💕
@stellasplendente32575 жыл бұрын
Grazie mille per questa nuova piccola perla Chiara!! Pensa solo che ho iniziato a prendere appunti per riunire tutti i modi di dire che ci proponi così da averli sempre, non si sa mai 😅 comunque sarebbe molto bella anche l'idea delle aree tematiche!! Un grosso abbraccio 🤗
@serenagalasso44745 жыл бұрын
Davvero utile! Credo che queste espressioni potrei trovarle in una parte del mio esame per il B2. Faresti un video riguardo i phrasal verbs che secondo te un non-native speaker dovrebbe conoscere? 😘
@iltuoinformatico57435 жыл бұрын
Non credo che potresti trovare questi modi di dire in un livello B2
@Lidalgirl5 жыл бұрын
Serena Galasso la questione dei phrasals è quella che mi ha fatto rendere conto più di tutte di come il modo in cui mi è stato insegnato l'inglese fosse calcato sulla grammatica e quindi in maniera rigida e innaturale. Mi spiego. Un native e fluent speaker (quale io ora sono, posso considerarmi quasi bilingual) usa queste espressioni senza rendersene conto, non c'è un pensiero dietro - quindi allo stato delle cose tutti i phrasals vanno conosciuti. Ricordo che nel B2 si concentrano su un particular cluster perché sono quelli più frequenti/generici (quelli con get, go, come, run...), mentre nell'advanced/proficiency tirano fuori altri che sono ancora più precisi ma comunque usatissimi. Il punto è che impararli by heart come si imparano le coniugazioni dei verbi in italiano non ha senso, perché sono espressioni fortemente legate ad una frase ed un intero contesto: 'get in!' si traduce esattamente come 'come in', 'pop in', ovvero 'entra!', ma sono diverse sfumature che allo stesso invito/esortazione ad entrare. Quando feci il B2 15 anni fa (!!!) imparai e dimenticai abbastanza velocemente, esattamente come ho dimenticato la grammatica greca studiata al liceo. Vivere in UK e frequentare quasi solo native speakers è stata la svolta. Mi sono resa conto di aver fatto miei una marea di phrasals solo dopo 5 anni qui, quando lavorando in una scuola di inglese ho avuto in mano un manuale al riguardo. Il discorso è che se vuoi cavartela in vacanza on in ambienti lavorativi internazionali you can get by (un altro phrasal che ho imparato sentendolo usare!) anche senza troppi phrasals, a parte 'come in' e 'get out'. Ma se vuoi misurarti coi natives, tutti i phrasals sono fondamentali. Spero abbia senso. Se non riesci a fare un soggiorno linguistico qui in UK o in Ireland, un ottimo modo di soak current expressions up è leggere autori contemporanei (per esempio Nick Hornby è accessibile con un B2), oltre alle serie TV britanniche ambientate nella contemporaneità. Good luck for the B2!
@ivanbombana72824 жыл бұрын
@@Lidalgirl xchè, quali sono le differenze tra get in e pop in e come in?
@altearengruber28595 жыл бұрын
Bellissimi questi video! Davvero utili.
@antonellacapuzzi88425 жыл бұрын
Bellissimissimo, ne voglio ancora!
@angiolettarainero73865 жыл бұрын
Sono d'accordo con te, fai pure video , con temi specifici !!!😀😀😀
@camillam57245 жыл бұрын
Adoro questo genere di video😍😍super l'idea di dividerli per tematiche🙌
@noemiventura23635 жыл бұрын
Yeeeessa! Adoro l'idea delle aree tematiche!
@annalg81475 жыл бұрын
Sei davvero brava!! Basta che parli va bn qualunque argomento in inglese. Sn molto interessanti😘😘😘
@alessandracavazzi65315 жыл бұрын
Si si lezioni di slang nei diversi settori! I like it!
@cocchipaone34 жыл бұрын
continua farne !!!! sono stupendi
@ElenaCrespi5 жыл бұрын
Bellissimi questi video e super utili, anche l'idea di dividerli per argomento è interessante. Alla prossima!
@giuliabevilacqua73515 жыл бұрын
Sono dei video bellissimi! Le espressioni da usare nelle conversazioni sono utili anche per sembrare meno “ingessati” Se hai consigli su un linguaggio business ti prego svelati!
@hopeluz84275 жыл бұрын
Grazie Chiara! Video super interessante! Adoro l'accento british😍 fosse per me mi trasferirei subito...
@angelamignone23355 жыл бұрын
L'idea di dividerlo in aree sarebbe davvero molto utile secondo me. Quello che hai detto, sulla differenza tra la lingua studiata e quella parlata, l'ho sempre sostenuto anche io ed anzi non comprendo perchè a scuola non cerchino di insegnare anche come parlare e conversare davvero con un inglese e non in quel modo estremamente formle, è una mancanza secondo me. Il mio professore di inglese ogni tanto ci diceva qualche aneddoto su situazioni in cui si era trovato e dove neanche lui conosceva il significato reale dietro a dei modi di dire che gli rivolgevano. Ad esempio, una volta ci disse che una donna con cui parlava disse: don't touch my leg. Dopo trauma ed imbarazzo da parte del mio professore, che temeva un fraintendimento, gli spiegarono che era un modo per dire: non prendermi in giro. Non so se sia davvero così, vorrei una tua conferma o smentita, se possibile :)
@Lidalgirl5 жыл бұрын
Angela: l'espressione è 'to pull someone's leg', che letteralmente è peggio di 'touch'. Il mio boyfriend la usa spesso con me perché mi prende in giro ma poi vuole accertarsi che non me la sia presa sul serio. La questione dell'insegnamento è che nel continente si usa un metodo fortemente legato alla grammatica (francesi e spagnoli studiano e insegnano le lingue nella stessa maniera), mentre British Council e tutti gli altri enti educativi che si dedicano all'insegnamento dell'inglese si concentrano sulla lingua viva e sul dotare anche l'elementary speaker di espressioni e vocabolario che gli possono servire nel concreto, la grammatica è sempre inserita in un contesto. È un sistema differente - e personalmente lo trovo più efficace.
@thebestofstef5 жыл бұрын
Amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo amo questo genere di video!
@ireneb.71945 жыл бұрын
Grazie ancora per questi video! Sicuramente mi piacerebbe tantissimo se facessi delle rubriche come hai menzionato :) un bacio!
@melissadimaio98645 жыл бұрын
Questi video sono super utili. Continua con questa serie, mi piace tanto. Ottimo Chiara😍
@talitamalcontenta90415 жыл бұрын
Amo questi video.. *_* molto istruttivi!! Bacioneeeee
@smidoll675 жыл бұрын
fantastici questi video.... li adoro... continua così .... io sono super ignorante nè conoscevo soltanto una sob....
@Miriel_5 жыл бұрын
Ti seguo da poco ma mi sono già innamorata del tuo canale❤️ sto facendo la maratona di tutti i video che mi sono persa finora e questi sullo slang inglese li sto adorando, anche perché a settembre andrò a Londra in vacanza e non vedo l’ora 😍💕
@martaesposito975 жыл бұрын
Bella idea !!! Puoi fare un video dove ci parli di termini usati in aeroporto ?!Grazie mille ❤️
@andreafabiola63625 жыл бұрын
Video utilissimo!! Fanne ancoraaa!! ☺️
@rox42285 жыл бұрын
Adoro questa tipologia 😍
@pacodelrey5 жыл бұрын
Hai un tono super rilassante❤️
@SlaxySternenlicht5 жыл бұрын
Video super interessante grazie 👍
@ppaaoollaadd5 жыл бұрын
Adoro!!! 😍 sto frequentando un corso di inglese e mi piace imparare cose nuove da “rivendermi” durante le lezioni 😉 GraZie!!!
@lasimomammafaidate5 жыл бұрын
Sììììì fai video per terminologie sul lavoro o cmq per aree!!!!
@Alessandra-fy7kz5 жыл бұрын
Molto interessante, Graziee 👏👏👏😍
@milena79335 жыл бұрын
Adoro questa serieeee 😍😚
@francescacastellano80515 жыл бұрын
Meravigliosa 💜 mi manca tanto Londraaaa
@annalisatartaglia2525 жыл бұрын
Si, ti prego,!, Bella idea
@InsostenibileL5 жыл бұрын
ci piace l'idea delle aree tematiche
@cthx34675 жыл бұрын
Ciao! Sì, va benissimo dividere per contesti!
@aliceinwonderland40655 жыл бұрын
Sì ai video a tema sullo slang british! :) Ps. Chiara, ma posso chiederti cosa fai di solito ai capelli? Colpi di sole biondo freddo? Mi piacciono molto!
@alicebarbero31775 жыл бұрын
Rubrica molto interessante ✌
@virginiavinanti21265 жыл бұрын
Ottima idea la divisione per argomenti/utilizzo...
@Driven425 жыл бұрын
Know by heart...non l'avevo my sentito anche io 🤔
@ada523ada5 жыл бұрын
Ciao! Scusami ma non riesco a trovare un video, ho visto quello di due settimane fa e questo. 🤔🧐 ne vedo solo 2
@peggyclio11995 жыл бұрын
Bellissimo. Terrei la scritta dello sleng un po' più a lungo mentre lo descrivi. Perché sono tante. Tutte di seguito e se ti cade la concentrazione, perché ti sforzi di memorizzare (non è come seguire un video in cui racconti...) l'occhio aiuterebbe a memorizzare. Grazie!
@Agota19705 жыл бұрын
Grazieeeeee😍
@alessiabono96995 жыл бұрын
La tua pronuncia british è stupenda!😍
@ivanbombana94815 жыл бұрын
In UK si sa qualcosa sulla 5^ serie di Sherlock? 😭😭😭
@AgneseMoon5 жыл бұрын
Non credo sia in programma purtroppo, almeno in the foreseeable future.
@valentina_melethiel5 жыл бұрын
Chiara dovresti fare un video per gli inglesismi usati male dagli italiani oppure sulle parole che noi abbiamo sempre pensato inglesi ma che in realtà non esistono in inglese come l’asciuga capelli che chiamiamo phon ma in realtà si dice hair dryer 😂
@Bianca-co4sn5 жыл бұрын
Know by heart la conoscevooo
@amico__fritz5 жыл бұрын
Fosse per me dovrebbe essere il core del tuo canale. Suddividi suddividi, ma toglimi anche una curiosità: sulla base di ciò che sai o hai sentito o ipotizzi: quante di queste espressioni sono trasversali anche alla realtà americana. È giusto una curiosità, tanto per sapere in linea di massima, poi è ovvio che stando in Inghilterra ci parli dello slang inglese con buona pace degli americani
@alicecodognesi44464 жыл бұрын
Credo che l'espressione "know by heart" sia una traslitterazione dal francese "par coer" che significa appunto, "a memoria"
@alexisgiordano5 жыл бұрын
Sei molto carina 💕💕😍👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻😘😘
@alessiamarcofamily5415 жыл бұрын
..Chiara a me piacerebbe tanto una sezione dedicata ai bambini..mio figlio e' alla primaria,io cerco di aiutarlo ma mi cadono sistematicamente le braccia..un mese sui colori..uno sulle preposizioni..e annamo su,un po' di velocita' e di efficacia..!!!😉😉 ..non dico d'insegnargli l'abc ma magari qualche video di supporto aiuterebbe..ecco!☺👋🌺
@vivianaemilycosimetti0275 жыл бұрын
Adoro😍
@phoebewilliams9435 жыл бұрын
Inglese - romano è bellissimo!!!😍 😍 🤣🤣🤣🤣
@marieesol23255 жыл бұрын
E "ma che davvero" come si dice in inglese? 😁
@stefisi39525 жыл бұрын
Like prima di guardare il video....cosi sulla fiducia! come si dice sulla fiducia??? :-)
@ascassambrella5 жыл бұрын
In pratica: "Yeah, right?" ---> "Ve'?"
@Serena4Serena5 жыл бұрын
Da appassionata di lingua inglese, seppur piuttosto incapace, adoro sentirti parlare e sentire la tua pronuncia 😊
@ivanbombana94815 жыл бұрын
3:53 ma esiste From The beginnin
@MrPhilklaus5 жыл бұрын
Sarebbe grandioso separare parole/frasi per categorie 😉👍
@ivanbombana72825 жыл бұрын
qualcuna la sapevo…. cmq easy does it è vacci piano