Everyone: Speaks in a actual language. King: ROAAR ROAAR ROAAAAAAAAAAAR
@pgcg0049 ай бұрын
Try some peyote then you’ll see that there are those that do speak like that in Mexico
@Blazeboy19 ай бұрын
Armor king:roar roar roooar roar
@V_essie9 ай бұрын
Ngl, sometimes i wonder if King can communicates with cats lol...
@Anjaybehhh9 ай бұрын
You just don't understand because you never learn Roar language 😂
@AlexIn_ThaCosmos899 ай бұрын
I will NEVER understand that LOL
@BronzeAgePepper9 ай бұрын
like the description says, Tekken 4 technically was the first game with characters speaking multiple languages, but some may recall Tekken 4's infamous cutscene of Hwoarang speaking plain English and Jin replying in Engrish. After that, Tekken 5 said "screw the language barrier" and added the Mandarin and Korean voices, then TTT2 changed characters like Eddy, Lili, Leo, and Miguel, who previously spoke English, to speaking their native languages.
@axelwust93769 ай бұрын
@@YousefTube Read subtitles
@madrugaman64309 ай бұрын
Until Tekken 7, at least in Brazil, no character spoke Portuguese, only English
@taco_sensei7 ай бұрын
@@madrugaman6430 Are you sure? Eddy and Christie were speaking portuguese in TTT2 worldwide for sure
@madrugaman64307 ай бұрын
@@taco_sensei I never played this Tekken my friend, but i thank you for show me my error
@duncanmcknight46227 ай бұрын
I knew game was a great example to practice speaking different languages. I'm trying to be a multilingual. I've been practicing my languages in different games I played. Like Arabic and Russian from Call of duty 4 Modern warfare and Italian from Assassin's Creed 2, Brotherhood and Revelation. Don't believe me? العدو هنا،Граната приближается, Ritorna a casa tua See? How was that?
@WaterPuppy9 ай бұрын
Fun fact, Asuka speaks in Kansai-ben, which is a dialect of Japanese spoken in the west of Japan including places like Kyoto and Osaka.
@sewerbrawl9 ай бұрын
does hwoarang speak in a dialect? ik korean has a few too
@sabahbubbler9 ай бұрын
Ah, Osaka-san
@kren_saesar9 ай бұрын
Osaker
@enochd50939 ай бұрын
@@sewerbrawlHwoarang speaks in standard Korean
@DarkOverlord969 ай бұрын
So, if she was dubbed in English, would she have a cowgirl accent like Osaka from Azumanga Daioh?
@hawkdeezznut9 ай бұрын
King : ROAR ROAR ROARRR Marduk : I feel you, bro
@DonVecta9 ай бұрын
As Mexican I can confirm we speak in growls in our normal everyday here.☝🏻
@starcast39058 ай бұрын
Then what does this mean: “Roar Roar Roar grrr” I saw a guy say that, could you translate it?
@luisjardielnavavalle47448 ай бұрын
XD
@DonVecta8 ай бұрын
@@starcast3905 it roughly translates into "WTF, dude!? Are you talking to me!?" Notice that depending on the region, there are differences in the intonation and the modulation. You're welcome.☝🏻
@tvvideo56296 ай бұрын
También lo confirmo.
@chuenjinyang45134 ай бұрын
Well good day to you then.. or in your language... 🐆🐆🦁🦁🐆🗣️🗣️🗣️
@rayroyals71289 ай бұрын
Tekken is the only game that every character surprisely understands each other 😅
@ridermanyt80299 ай бұрын
Correct.
@nizalmuhammad96897 ай бұрын
Strider also same
@NicDoesDumbThings7 ай бұрын
They can all read the subtitles
@ifandrisetiawan6 ай бұрын
Yes, they have dictionary every language in match. 😂
@gintokisan51719 ай бұрын
1:22 King actually said "You'll Never Win". They do this mistranslated sub, Same with Yoshimitsu, where he actually said "So Long" but the sub says "Farewell".
@Player220959 ай бұрын
Tekken 8 players all over the world may call out the game's localization team anytime soon.
@crawlingboy9 ай бұрын
Yeah same with some of asukas lines
@XisonBlazin106 ай бұрын
Tbh, it does seem pretty difficult to translate "Khahwarrowawhr"
@ReptilianTeaDrinker6 ай бұрын
Something really needs to be done with the localisation. Maybe they should hire better people to do it, because those subs can be misleading. They should hire you. lol
@paperluigi61324 ай бұрын
@@ReptilianTeaDrinkerthat’s the problem. They’re localizing dialogue that isn’t being dubbed. As a rule of thumb, if your game isn’t getting dubbed, you must translate the dialogue as accurately as possible if the scene is fully voiced. If you find an unvoiced text box, that’s when you can do some localizing.
@pt.12737 ай бұрын
0:52 Thai language. He say "แกน่ะ มีเหตุผลที่ต้องสู้รึเปล่า?" and translate to "What are you fighting for?" But direct translate would be like "You. Have a reason to fight?" I know it localization but wanna point it out. The feeling when heard this in thai same as what it translate in game, but if translate directly like what I mentioned and read in english it feel different then it should be. So they correct for localization this and other language I believe.
@fatihmericozarslan32457 ай бұрын
Which is a good thing you did. My re-vised version of his quote in the video should be like this: "You there! Have you some reason to fight against me?"
@abudabe7 ай бұрын
@@fatihmericozarslan3245 It sound a little bit weird, probably grammar mistake? I think it should be something like “You there! Do you have any reason to fight against me?”
@fatihmericozarslan32457 ай бұрын
@@abudabe Ahh, yes. I found out just now. But at least, mine (the revised quote) sounds better than the official intro line.
@nc37433 ай бұрын
Could you romanize the phrase please? I'm learning Thai but still haven't memorized the whole alphabet yet
@pt.12733 ай бұрын
@@nc3743 I'll try. "แกน่ะ มีเหตุผลที่ต้องสู้รึเปล่า?" "Gare-na, mee-het-phon tee-tong-su rue-plao?" Note: The "tee" read in a soft T sound, and the "tong" read in a hard T sound. The rest read exactly like how it's written or translated and let it read to know how to say each word for more correctly. I hope this helps.
@zerospectrum02689 ай бұрын
Panda And Bear! 🐼🐻❤️
@scorpioigor9 ай бұрын
Fun fact, the subtitles are often completely incorrect, almost nothing like what is actually being said. Like Christie’s “Ready when you are”. She actually says, “Let’s get this over with”. I wonder what other languages are completely mistranslated.
@Valentino-uo6qh9 ай бұрын
As legenda devem ta tudo errada kkkkkk
@mistashadow9 ай бұрын
Azucena has _awful_ subtitles.
@crawlingboy9 ай бұрын
Yeah it is kinda sad, there are a lot of words that are just plainly wrong
@ferrucciocaracciuolo81399 ай бұрын
Claudielo subs are also wrong,he says:Are you saying that Kazuma Mishima is the one who will destroy?
@dominiquemendy63079 ай бұрын
As a french man , Lili and Victor's subtiltes aren't great either
@oanisd9 ай бұрын
1:22 That's why I never understand mexican
@tkr33999 ай бұрын
Spanish...
@nawsjee9 ай бұрын
@@tkr3399 that's the joke
@enjoyinglife38199 ай бұрын
got a little chuckle out of me
@ChrisStriker9 ай бұрын
XD
@KissyONCESomnia9 ай бұрын
@@tkr3399the joke went waaaaay over your head didn’t it?
@mistashadow9 ай бұрын
1:32 funny enough, the Tekken wiki says Kuma II is actually OLDER than Panda by one year no idea on the sources
@haitiancreolewithluciano9 ай бұрын
This is so beautiful! Also, all the languages sound so clear. Wish that real conversations could be like this!
@grinbrothers9 ай бұрын
An interesting question. There are a couple or so characters who don't speak their respective language, and of course the Mishima's are the primary focus so I imagine there are a fair few Japanese speaking characters, so I wonder how that impacts things. 0:06 - I didn't realise Lili was from Monaco rather than France itself. Despite French being the official language of Monaco, Monégasque does exist as a language. 0:57 - Wait, Doctor Bosconovitch speaks Russian... but his robot daughter speaks Japanese? 1:23 - I hope one day we will get another Mexican fighter in Tekken... and they also speak in roars, despite having no relation to animals whatsoever.
@gamerstudent41049 ай бұрын
Maybe Alissa speaks Japanese because the robot girl was created to serve Jin Kazama, who speaks Japanese.
@rashodmasters42998 ай бұрын
Lmao make the new character a kid from the orphanage and say they all speak like King
@grinbrothers8 ай бұрын
@@rashodmasters4299 That'd be awesome to see someday. I'm surprised we never got an end cutscene for King like that.
@stefanos.73994 ай бұрын
The most spoken language in Monaco is French, All official documents of political and legal institutions are in French. Italian and English are also more spoken than Monegasque. Also Lily's father is probably not originally from Monaco, he probably moved there like most of the residents of Monaco.
@paperluigi61324 ай бұрын
0:13 I recently learned that Sebastian’s VA passed away a few years ago. 1:08 Fun fact: Feng Wei’s voice actor’s entire filmography is just Feng Wei. 1:18 Asuka actually speaks with a heavy Osaka accent. For a better representation, you should’ve used another character after her.
@Aydamir069 ай бұрын
I didn’t expect such a good russian from doctor
@gv820899 ай бұрын
Well, he IS Russian
@TigraSpartan9 ай бұрын
That's actually a famous russian actor. Back in the days when western tards didn't banned the whole nation.
@axelwust93769 ай бұрын
He's an actual Russian actor, in fact. I've heard of his voice in few other places
@Aydamir066 ай бұрын
@@axelwust9376 понятно
@wildh77586 ай бұрын
@@Aydamir06 это актер озвучки Бенедикта Камбербэтча на русском Александр Головчанский
@tutigseg9 ай бұрын
0:59 Despite Shaheen being Saudi he doesn't actually speak Saudi Arabic he's just speaking in Standard Arabic which is used only as a literary language by Arabs nobody actually speaks Arabic like Shaheen on a regular basis lol
@The_Greens_8 ай бұрын
Then what do you think the voice actor's language is?
@tutigseg8 ай бұрын
@@The_Greens_ last time I checked his voice actor is actually Lebanese which means he probably speaks Levantine Arabic but he's not using Levantine or Peninsular Arabic in the game
@The_Greens_8 ай бұрын
@@tutigseg I see... Arabic is much more complicated than i think it is
@qlowquest8 ай бұрын
He’s speaking spacetoon arabic lol
@tutigseg8 ай бұрын
@@qlowquest ikr? I'm not even Arab but I can speak Arabic and speaking Arabic like this just casually is just so weird and unnatural 😂
@eLite-Tiss919 ай бұрын
1:34- Full American rite there
@JustAGuySlayingDragons7 ай бұрын
LMAO 🤣 HAHAHAH
@ranma29428 ай бұрын
1:23 like a mexican that live in a jungle, I literally understand the words of king
@aisc94637 ай бұрын
Chiapaneco yo creo
@ranma29427 ай бұрын
@@aisc9463 Tabasqueño
@ranma29426 ай бұрын
@@aisc9463qué pasó, no insultes.
@victoriabell95469 ай бұрын
King said "🦁🦁🐯🐯" (meow meow)
@JDarkAngeI8 ай бұрын
"🦖🦖" when he gets knocked out
@neverangel24officialytchan875 күн бұрын
@@JDarkAngeI Alex the Dinosaur?
@mannamv12059 ай бұрын
I get jealous seeing all these talented voice actors represent their language and background beautifully on these vibrant and colorful characters , then i see and hear shaheen and get disappointed
@cleversmart03039 ай бұрын
It's not all sunshine and rainbows for other languages either. Leo for instance sounds very stiff, like he's in a stage play. Tom is fine though.
@DJHYDEHEART9 ай бұрын
Xiaoyu is Chinese but speaks Japanese. I always thought that was weird. Alisa too, but you could argue she was programmed to speak Japanese. Dr. Bosconovich created her, and he spoke Russian.
@dslai29386 ай бұрын
In all fairness, she grew up in Japan and it’s like how Lars speaks Japanese even though he’s originally from Sweden.
@axeltaylor90946 ай бұрын
It might be difficult to find an actor that speaks these languages such as Swedish or Russian.
@-PVL93-6 ай бұрын
Clearly Dr B was a weeb
@thewantedhazmatandcharlighter6 ай бұрын
@@dslai2938 "grew up"
@paperluigi61324 ай бұрын
Wasn’t Alisa created to serve Jin?
@archosung97849 ай бұрын
I really want lidia back :(
@catai13689 ай бұрын
Me too
@polar60669 ай бұрын
shes coming back soon actually
@archosung97849 ай бұрын
@@polar6066 i hope so
@helenblood9 ай бұрын
this video reopened all the old wounds 😞
@VNSnake19999 ай бұрын
So sad that she's just a beta for Reina.
@r0000g9 ай бұрын
1:22 😂
@Player220959 ай бұрын
I wonder how Lei's VA changed over every series.
@Lancorian8 ай бұрын
Leo speaks like a German anime dubbing actor.
@thetorch81127 ай бұрын
The same goes for Claudio. He speaks a very 'artificial' Italian, grammatically and phonetically flawless, but lacking authenticity. In other words, nobody in Italy speaks like Claudio, even though Claudio speaks technically correct Italian.
@juannaym84883 ай бұрын
@@thetorch8112 I think they decided to use standardized dialects for the foreign languages, which is why it all sounds kinda stiff
@catai13689 ай бұрын
0:36 she really says "let's get this over with" PS: 0:42 lol saint Paul (São Paulo) accent
@personal58559 ай бұрын
Só eu que achei as vozes br fracas?
@catai13689 ай бұрын
@@personal5855 É um jogo e ainda tem o outro detalhe que ninguém vai entender oque eles estão falando então só escolheram qualquer estúdio e eles só leram as falas
@Rexog909 ай бұрын
@@catai1368Não é pq é um jogo que não tem que ter esforço nas vozes né.
@catai13689 ай бұрын
@@Rexog90 Por ser um jogo a dublagem é bem difícil porquê você não vê nada, não dá pra saber oque tá acontecendo só tem roteiro sem contexto
@maionese-um1co8 ай бұрын
KAKAKAKA, cara você não traduz o nome das cidades ou estados literalmente River of january? Saint paul? Saint Caterine? John person...... Você mantém o nome, pode fazer algumas adaptações mas não a esse extremo, ninguém vai escrever General Mines para Minas Gerais Eu não sei se vc ta brincando, mas caso não estiver ai está o texto
@Sudrajat_Path9 ай бұрын
Initially, the Tekken characters only spoke Japanese and English, since Tekken Tag Tournament 2 almost every character uses their respective national language. Exceptions for Xiayou, Lucky Chloe, Lars, and Alisa who still use Japanese language even though they are not Japanese.
@SM-bd8xc9 ай бұрын
Сергей : *дышит на русском*
@turquoise36639 ай бұрын
Босканович кстати говорил на русском намного лучше чем я ожидал
@SM-bd8xc9 ай бұрын
@@turquoise3663 ну , у него прям очень чистый русский
@SM-bd8xc9 ай бұрын
У Серёжи мог бы быть тоже , но портрет персонажа уже составлен и вряд-ли что-то изменится , хотя если бы ему добавили какую-нибудь фразу , которая бы добавила ему характера или показала с другой стороны - было бы здорово
@SM-bd8xc9 ай бұрын
Как в компании Т6 , когда он просто одной фразой обосрал Рейвена и стало ясно , что чел не самый приятный
@vergiliy12504 ай бұрын
@@turquoise3663 его озвучил Александр Головчанский
@nathankellogg26408 ай бұрын
I'm so glad King got subtitles. I don't understand 🐆
@vinsmokefabulous72197 ай бұрын
Lol, it feels so weird hearing it in Italian. If I remember correctly, the guy is Diego Baldoin (Sato from MHA). I heard him before. It feels so weird hearing a VA from my country in a Tekken game...
@MrLevion6 ай бұрын
He dubbed also Ezio Auditore in Assassin's Creed Revelations and the warden in For Honor campaign
@TheSkarletKardinalSwoopsIn5 ай бұрын
And yet somehow, they're all able to understand each other.
@adamsmoberly6 ай бұрын
“I already told you, I’m too old for you and I don’t feel that way.” Something about that is so powerful…
@rabbidguarddog9 ай бұрын
All i gotta say is that Namco must save a fortune on the expenses for localizing voice casting 😮
@the_hiroman8 ай бұрын
One thing I love about the Tekken universe is how everyone just seem to understand each other, regardless of the language they speak.
@Boshiven9 ай бұрын
I like how you still included king and the bears
@sizmode9 ай бұрын
Where's Roger from Australia and alex from Pangaea
@luchloe5409 ай бұрын
They become extinct
@henrybitencourt3 ай бұрын
0:38 as a British man i can tell is not translated as "ready when you are" is literally "lets get this over with already"
@Hektols8 ай бұрын
I guess that the characters can see the subtitles too, explaining why they can understand each other.
@victoriabell95469 ай бұрын
You forgot British English (Steve), Irish English (Nina and Anna), American English (Paul, Law, Leroy, Raven, Master Raven, Geese Howard, Negan), Pinoy (Filipino) English (Bruce, Josie) and Australian English (Marduk). You know, all the Englishes. But, great job for adding Hong Kong English (Lei) at the last minute.
@jj_is_ponytaku8 ай бұрын
Geese, Negan, Master Raven, Josie, and Bruce ain't even in Tekken 8, bruh XD
@victoriabell95468 ай бұрын
@@jj_is_ponytaku But the video is called "Every language in Tekken", which included clips and characters from Tekken 7, Tekken Tag Tournament 2, and others, not just Tekken 8.
@BravoKnuckle9 ай бұрын
I wonder when is Lars gonna speak Swedish.
@nWerto-4-Great9 ай бұрын
Only when Alisa starts to speak Russian, I guess =(
@taco_sensei9 ай бұрын
He was raised in Japan afaik so... Probably never. Also to that other comment, Alisa was created to serve Jin, so that's why she speaks japanese
@nWerto-4-Great9 ай бұрын
@@taco_sensei thanks, Lore Master, I know. Also logic tells me the fact that Alisa can easily download the language since she's a android.
@taco_sensei9 ай бұрын
@@nWerto-4-Great using logic was the first mistake in this lol, everyone understands everyone no matter what so why would she bother xD
@alexeyminkov23668 ай бұрын
When it comes to Dragunov’s “language”, the developers can do this: He makes some initial gesture/facial expression (when some phrase is implied, but his interlocutor says immediately (as if interrupting him): _“Well, of course, you want to say what... / You think that... (and says exactly what Dragunov should have said)."_ This option will give us some intrigue: Dragunov is not good at sending his thoughts into the head of his interlocutor, just as no one reads Dragunov’s thoughts, but Dragunov himself does not say anything, but at the same time, informative communication with the interlocutor takes place.
@tonymitsu4 ай бұрын
The reason the subtitles are off is because the spoken lines are translated directly from Japanese into each language, while the written text is first translated from Japanese to English, then from English into every other language. Since Japanese is linguistically very different from Western languages, similar translations are very unlikely, thus the lines end up varying drastically from each other
@SoraRaida2 ай бұрын
then they should get better translators to be honest
@H-ELIOS_229 ай бұрын
What Leo said in german was such a unnaturall way of expressing yourself It didn't even fit the translation or at least there would have been better ways of saying that in german. Leo's german is just goofy over all in Tekken
@TriggerzConnors9 ай бұрын
Lei was born in Hong Kong, but he speaks english. (Probably jackie chan english dub movies or he speaks engrish)
@ShadowMoon8789 ай бұрын
Hong Kong is a British Colony. Their second language is English. First one is Cantonese
@TriggerzConnors9 ай бұрын
@@ShadowMoon878 i know that
@솔까이말한다6 ай бұрын
한국 백두산 : 기대를 쥐어 버리진 않겠다! 하랑 : 벌써 끝이야? 더 덤벼봐!
@QuickTimeFailure9 ай бұрын
I miss Lei's old English accent. I thought it fit his character much more than his modern voice.
@jerama9 ай бұрын
I can't even with Lei, deserves his own compilation 😂😂😂
@lunaoliveira79657 ай бұрын
The Brazilian characters sound amazing, love the representation on this game
@Comkill1177 ай бұрын
I like how Lee speaks Japanese but when he’s Violet he speaks English but also has a completely different voice.
@sonsofspidey8 ай бұрын
Christie actually says "Let's finish this already"
@anthonytran31609 ай бұрын
I need to hear Alisa speak Russian
@GunnerZetto9 ай бұрын
its too late for that, its the same situation with xiaoyu
@BortaMaga9 ай бұрын
Correct me if I'm wrong, but the only reason Alisa is considered Russian is because her creator is, while Alisa herself is meant to speak the same language as her boss(?)
@axelwust93769 ай бұрын
@BortaMaga Alisa is also definitely not Asian, even in design. But yeah, technically that is the reason.
@anthonytran31609 ай бұрын
@BortaMaga well yes, but you could easily pass it off as downloading a language pack since she's a robot. She was also built in the likeness of Dr.Bosconovitch's daughter
@anthonytran31609 ай бұрын
@GunnerZetto Forever lost to the "Shit I can't ask Harada for" box
@PharoahsKingdom7 ай бұрын
I've been playing Tekken since 94. I had NO IDEA that Panda is older than Kuma. Never played with her or Kuma in Tekken 5
@CYB3R2K7 ай бұрын
You forgot Mokujin bro, he speaks... ??? I dunno how does he makes those sounds, is like it has some pieces of metal inside it's head
@SkyProtonFood6 ай бұрын
King says “Kayfabe is still real to me dammit!”
@carlosaugusto98219 ай бұрын
The fg that got its multicultural aspect ahead of other fgs, in some cases much ahead
@SugardiabetesАй бұрын
Everyone: *Speak their own languages* King: *ROAR* Lei Wulong: "I swear I'm Chinese and can speak Mandarin but my voice actor choose not to because he's not Chinese" 😞🙏
@myriadmediamusings6 ай бұрын
Tekken I guess is a universe where Babelfishes were implanted in everyone so the language barrier would be shattered.
@Orrenn8 ай бұрын
Wait, Lili's not french but actually french adjacent? ...My world view just shattered... ...That said, this did inspire me to learn about Monaco, so that's not a bad thing.
@iskanderrg9 ай бұрын
Where's Dragunov with "..." (Russian)??
@bionic_batman5 ай бұрын
Asuka speaks manzai Also can confirm, everyone in Poland says Osu. It is the 2nd most popular word, right after k*rwa
@TheDragonninja19839 ай бұрын
wonder if other games like Street Fighter Virtua Fighter Dead or Alive King of Fighters and Soul Calibur will follow the trend and any the characters speak they're native language like in Tekken?
@raiderking73109 ай бұрын
Prob not but they can add some native sayings cause with them all speaking English it feels stereotypical
@Michafrar9 ай бұрын
Soulcalibur did it for a brief amount of time (Soul Blade, SC1) only to permanently switch to either all japanese or all english for SC2
@jayempreem9 ай бұрын
I miss Lei Wulong Ending always Comedy LOL #tekken8
@GabrielAraujo-jn6dj24 күн бұрын
0:40 Eddy Gordo: What do you want? Me: You buy both games, then you won't let us play. Only Brazilians will understand this joke. BTW, Trás o bezerro!
@esamsenpaiak74ss7 ай бұрын
1:00 Its very cool that its exactly the classic Arabian delicate
@cherrydream75146 ай бұрын
0:23 sexiest voice + language
@XiaoGege9 ай бұрын
Lei and Law are both of Cantonese origin, but they don't speak Cantonese.
@vikingfromnorth459 ай бұрын
Cuz they were born in America
@XiaoGege9 ай бұрын
Lei is actually from Hong Kong and Law was born in the southern region in China but moved to America during his early 20's.
@sabahbubbler9 ай бұрын
Law will speak any language that gives him money
@TheManaPrism7 ай бұрын
It's probably very unpractical but oh how I wish every studio did this
@GuyMcPherson699 ай бұрын
King spitting fax as usual 😅
@adrianmartinez-lq5he9 ай бұрын
1:23 Translation from roar to spanish LE VOY A PARTIR SU MADRE Y TODOS LO VERAN
@Majimba_Enjoyer3 ай бұрын
yup no language barrier in tekken not even between a buff mexican man with a jaguar head growling and a literal bear. i fucking love this franchise. sadly i suck and its a pain to play online due to the lack of players in EU on my ranks
@kangillee31279 ай бұрын
Canadian-Korean 'Cafe Waiter / SSB Game Series' Player (Kangil): If that case, I'm still speak English in TEKKEN Game Series.😌
@Jay_D_Ashe9 ай бұрын
Lei Wulong: Hong Kong (English)
@SkarjOS8 ай бұрын
It feels like now everyone speaks their native language unless they're very story relavent. I think that's why Lars doesn't speak Swedish, and Zafina doesn't speak Arabic. They wanna keep most of the main voices English or Japanese
@wisedory39797 ай бұрын
0:48 "Muszę wygrać w imieniu wszystkich Polaków" 🥺
@Dragonnova529 ай бұрын
What if monaco meet indonesia be like. Doing Spider-Man pointing Meme.😅
@philadelphiaalsalmone2268 ай бұрын
I thought the same thing lmao identical flags
@SherrylXD0017 ай бұрын
that's Monaco (🇲🇨) bro 😂 and this is the Indonesian flag (🇮🇩) you can see the difference😉
@BGuhChannel279 ай бұрын
You forget Alex dinosaur language, Roger and Mokujin.
@axeltaylor90946 ай бұрын
For King, if he wasn’t wearing a mask his native language could be either the following. 1. Spanish 2. Nahuatl 3. Yucatec Mayan 4. Tzeltal Mayan 5. Tzotzil Mayan 6. Mixtec 7. Zapotec
@PaperTigerLive9 ай бұрын
Leo makes a big grammatical mistake in this exact line she says “Mein Vater und ich fühlen *sich* geehrt” but it should be “Mein Vater und ich fühlen *uns* geehrt”. It’s like saying ‘my father and I feels honored’ instead of ‘my father and I feel honored’. The subtitles are off like always. Terrible localization.
@crawlingboy9 ай бұрын
Yeah it is a sad shame but it happens a lot in the Tekken subs
@andrewvirtue504828 күн бұрын
0:35 - 0:45 are who? Which fighters?
@GabrielAraujo-jn6dj23 күн бұрын
By the order of video: Christie Monteiro (Tekken 4) Eddy Gordo (Tekken 3) Katarina Alves (Tekken 7)
@yoyovasco7 ай бұрын
Wait a minute, isn't that the Indonesian flag? 0:10
@SherrylXD0017 ай бұрын
that's Monaco (🇲🇨) bro 😂 and this is the Indonesian flag (🇮🇩) you can see the difference😉
@yoyovasco7 ай бұрын
@@SherrylXD001 Oh yes I see the difference now thank you very much for letting me know
@Renamon_Digi6 ай бұрын
GK ada Indonesia coy :(
@SoraRaida2 ай бұрын
Lmao
@solidusgadget9 ай бұрын
Dragunov is mute and Alisa is under Tekken 6 curse. It's over.
@sultan9givewey6 ай бұрын
When I see blonde woman in thumbnail I think "Since when Indonesian blonde?"
@neverangel24officialytchan875 күн бұрын
Was it the flag?
@halbaromejia27939 ай бұрын
1:18 japan but osaka its different from the normal, i know cause im a stinky weeb
@TakumiTheFAUSTScientist9 ай бұрын
It's hilarious to see that *Josie* isn't here despite the fact that she's from the country that uses the *"Tagalog"* language as the country's main language and yet she uses the *ENGLISH LANGUAGE* in T7 instead lmao
@cristopherlabrinfuentes27358 ай бұрын
King: **noise in jaguar**
@setsunaquanta87959 ай бұрын
Only in Tekken Universe that can understand each others languages, with help of subtitles of course.
@levoyageur13769 ай бұрын
It's still suprising that there's no language barrier in Tekken. However I didn't know that grunting was a language
@tyronecunningham48069 ай бұрын
Could you make a video of translating all the voice lines the characters use while doing an attack in Tekken 8? I'm really curious what each of them is sayin but cant understand all those languages...yet
@BrokuDrawsNMore7 ай бұрын
Who's the Polish character from one of Tekken games?
@Korvinian46016 ай бұрын
Lidia sobieska
@BrokuDrawsNMore6 ай бұрын
@@Korvinian4601 Thank you
@Justforvisit8 ай бұрын
Confirmed: Tekken plays in the Star Trek Universe, they have universal translators in their...uh...fists?
@jianys10286 ай бұрын
01:21 that is not Japanese,is Kansainese(関西弁).
@valhatan39077 ай бұрын
In Tekken, the nations live in harmony with their own native language.
@helenblood9 ай бұрын
lidia my beloved
@HennyFiandri9 ай бұрын
THE MANY LANGUANGE MAKING EVERY CHARACTERS IN TEKKEN JAPAN JIN,KAZUYA,JUN,HEIHACHI,ASUKA,KAZUMI,AKUMA,ASUKA,REINA,LARS,ALISA,LEE,YOSHIMITSU,KUNIMITSU,GANRYU,MIHARU,LUCKY CHLOE,JINPACHI,XIAOYU AND NOCTIS LUCIS. ENGLISH PAUL,LAW,NINA,ANNA,RAVEN,MASTER RAVEN,BOB,ZAFINA,MARDUK,STEVE,LEI,BRUCE,JOSIE AND GEESE HOWARD.
@DarizDariz357 ай бұрын
Cool characters and the diverse too
@shinobusanada98119 ай бұрын
Missing Jurassic language Kangoroo Language Wood Language and Ancient Aztek and Egyptian language
@rotemegozi10449 ай бұрын
Me trying to understand what they are saying without translation:💀💀💀
@lwandomadikizela22139 ай бұрын
Tekken is the only fighting game that has characters speaking their mother tongues.
@CSLucasEpic7 ай бұрын
0:16 From Peru... but her accent makes her sound Mexican.