Yo habría llevado a más expertos como Carmen Torrijos. Creo que se ha perdido una oportunidad de educar sobre lingüística y que se ha desperdiciado mucho tiempo con imitaciones de acentos e impresiones. Doy gracias a Carmen Torrijos por deconstruir algunos prejuicios lingüísticos como el del quimérico "acento neutro". Por otro lado, dentro de algunas comunidades autónomas, como Andalucía, vemos cómo dentro de la gran variedad dialectal, algunas variedades tienen mayor prestigio que otras. Por ejemplo, para los de Almería, la representación de nuestras hablas es prácticamente inexistente en Canal Sur. Es decir, que, incluso dentro de los discriminados a nivel nacional, también los hay a nivel autonómico. Hubiera esto bien confrontar a un almeriense con un sevillano.
@goyolevantiscoaustral2 жыл бұрын
Buenas 👋Es normal que la representación del habla almeriense sea testimonial en el canal autonómico ya que en Almería no se habla andaluz, ergo, la mayoría de la audiencia (andaluza) no puede sentir empatía ni sentido de pertenencia con los hablantes de un territorio que les resulta ajeno. Saludos.
@VampiresTeeth2 жыл бұрын
@@goyolevantiscoaustral ¡Hola! Desde un punto de vista lingüístico, puedo entender por qué dices que en Almería no se habla andaluz. El problema con los glotónimos reside en la frecuente falacia de establecer una correspondencia, casi isomórfica, entre lenguas y lugares. Es decir, como Almería se encuentra en la comunidad autónoma de Andalucía, automáticamente --como el resto de las 8 provincias (que se dice pronto)--, el habla de sus habitantes se denominará andaluz; nombre, que, como digo, comparten las variadas hablas de 8 provincias. Ello, sumado a que tenemos pocos espacios de representación lingüística, hace que ciertas variedades se vuelvan hegemónicas, y otras, marginales e incluso invisibilizadas. Desde un punto de vista extralingüístico, vemos que Canal Sur se paga con los impuestos de todos; por tanto, todos deberíamos tener la misma representación lingüística y el mismo trato. Con todo, reitero lo que te decía al inicio: creo que coincidimos en muchos puntos de este asunto. ¡Un saludo!
@goyolevantiscoaustral2 жыл бұрын
@@VampiresTeeth ¡Buenas! Por supuesto que coincidimos en todo lo que comentas, solo que me salió la parte irónica (sin que eso no implique que lo que decía de que no se habla andaluz en Almería era totalmente asertivo). Por supuesto que, si la televisión la pagamos todos, tendría que representar a todos pero, si no lo hace a nivel cultural y folclórico, tampoco lo hará a nivel lingüístico. Más que nada porque creo que, si la cadena pública y este invento autonómico empezasen a reflejar pluralidades, se empezaría a desmontar al mismo tiempo el propio argumento romantizado base del andalucismo lingüístico y político. Un saludiquio 😊
@liobablanco98282 жыл бұрын
Exacto
@topache922 жыл бұрын
yo como venezolana he recibido mucha discriminación por mi acento, sobre todo en la peninsula, donde a veces creen que soy canaria y si digo alguna palabra que no se entiende me han terminado diciendo cosas como "por qué hablas como panchita?" y debido al tiempo que llevo fuera de mi país y el hecho de residir en Andalucía me han llegado a criticar por tener un acento que se asemeja al andaluz (esto sobre todo en Madrid) e incluso gente de mi país llamarme cosas desagradables por haber "cambiado mi acento" en general para el migrante es más difícil por la sensación de no ser de ninguna parte.
@carred6602 жыл бұрын
Lo de llamarte cosas desagradables o panchita es deplorable sin duda, y en mi humilde opinion se merecen que les partan el cuello esa gente.. yo vivo en Escocia y se lo que es.. pero que confundan tu acento con el canario es una simple confusion, no es ninguna discriminacion El acento Canario, por lo menos para mi es muy confuso, y es similar a ciertos acentos de Latinoamerica
@peepapellido56092 жыл бұрын
soy canaria y no entiendo lo de llamar panchita a toda la gente de Latinoamérica, me horroriza. Luego estamos llorando porque los ingleses o los franceses o los alemanes no sé qué.
@ludc15162 жыл бұрын
Fantástico como el restos de playz, pero hubiera estado bien algún representante extranjero y más expertos y menos "amiguetes", gente que aporte información o puntos de vista porfaaa a
@alexdelgadocantillo60572 жыл бұрын
Muchas veces los que al final ven la discriminación son gente que lo vive el día a día, de a pie, no tanto los expertos. Creo que ha sido mucho más lidiano y más cercano y puedes sentirte más identificado 😁
@xjorgecorrea2 жыл бұрын
Estoy tan poco acostumbrado a oír mi acento o cualquiera de mi comunidad autónoma en medios de comunicación que cuando oigo acento ceceante/seseante normalmente ligado con alguna de las variedades de acento de Andalucía me sorprendo ni para bien ni para mal. Incluso en nuestra propia TV autonómica se basan en la regla de "acento neutro castellano", cuando es el primer lugar donde se debería dar voz a la tierra a la que representa.
@ginesagomez92722 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo
@goyolevantiscoaustral2 жыл бұрын
Bueno, eso es relativo. Aún recuerdo aquel programa de los años 2000, Menuda Noche, presentado por Juan Y Medio, en el que todos los niños tenían un deje muy andaluz. No se molestaron en traer ninguno de Almería. Debía de ser no exclusivamente una cuestión de acento, sino de idiosincrasia propiamente.
@pidiem96672 жыл бұрын
pero seguimos invisibilizando a la llingua asturiana.....
@Regvlvs2 жыл бұрын
A mí me ha faltado más que hablen sobre la obsesión por imitar el acento británico cuando hablamos en inglés. Me encanta cuando Rosalía habla en inglés con un acento español súper marcado, creo que eso es identidad y que es hermosísimo que la gente pueda apreciar cuáles son nuestras raíces (siempre y cuando lo que queramos decir se entienda).
@carred6602 жыл бұрын
Eso no es imitar el acento britanico, es pronunciar mejor o peor, a mi tambien me agrada el acento Español, pero si tienes mas o menos acento, es porque lo has aprendido con mas o menos edad.. yo lo aprendi con 13 años, y hay veces que ni se nota el acento Español, pero es inconsicente
@Silfas2 жыл бұрын
Al final un idioma o acento es un "convenio", en el que todos los integrantes de un grupo entendemos una serie de herrramientas y las utilizamos para comunicarnos. No es mejor ni peor un acento u otro, la variedad es bonita e interesante. Como dices, si el acento es fuerte (como pasa muchas veces con el acento español) eso va a crear una variación alejada de ese "convenio" y no se te va a entender bien. Si el idioma que estás intentando hablar tiene varios sonidos que no tiene tu lengua original, y tu los cubres solo con un tipo de sonido para todo, pues va a crear confusión. Está claro que no siempre se pueden imitar nuevos sonidos, pero tampoco hay que confundir la pereza de no querer adaptar tu manera de hablar con tener un "orgullo de acento".
@alexanderjlb2 жыл бұрын
Hombre, es que depende mucho del interés que le pongas, tu formación y conocimientos. Yo soy lingüista se estudios (aunque la vida me ha llevado a otros lugares) y no es que “imitemos” el acento, es que hay cadencias y vocales propias de otra lengua que te hacen sonar más como nativo. Yo entiendo que alguien que solo quiere un certificado de inglés para ponerlo en el curriculum no le interese sonar “nativa”, pero los que usamos el inglés laboralmente o en nuestra vida diaria es a lo que nos conduce su uso y aprendizaje diario. Hay un señor que vende cursos de español en España que se llama Vaughan (para mi, los mejores cursos para hispanos) que decía: no es lo mismo hablar con acento español que hablar inglés como si hablaras español.
@peepapellido56092 жыл бұрын
@@carred660 no. Si se entiende el inglés, está perfecto mantener tu acento. A mí no me molesta cuando los extranjeros hablan español con su acento ni quiero que lo pierdan.
@peepapellido56092 жыл бұрын
@@alexanderjlb pero si hablas con fluidez y bien, por qué hay que sonar como nativo y por qué es importante eso? más bien es un idea personal o clasista (a veces). Casi nadie se molesta con los extranjeros que mantienen su acento.
@dogobernal81972 жыл бұрын
Es que me siento súper identificado, es horrible ser andaluz en madrid cuando parece que somos menos, nuestra carrera cuenta menos, nuestro discurso cuenta menos, es de verdad insufrible laboralmente
@FergChebbi2 жыл бұрын
Llevo trabajando 13 años en Madrid y nadie me ha discriminado por mi acento
@dantesco30022 жыл бұрын
Jajsjajaja
@dogobernal81972 жыл бұрын
@@FergChebbi pues que suerte! 🍀
@fernandocastillomolero13172 жыл бұрын
Dudo que en Madrid ni en toda España discrimine por el acento. ¡Anda ya!
@dogobernal81972 жыл бұрын
@@fernandocastillomolero1317 hahahhaa ojalá fuese cierta tu afirmación
@user-sc7xv5cx6h2 жыл бұрын
Programa: Hay que respetar todos los dialectos y formas de hablar PERÒ Programa también: 34:28 + ¿ Aprenderiais alguna lengua cooficial ? -Catalán, porqué me encanta me suena super bonito + Catalán o Valenciano, - No no, catalan + No son lo mismo ? No no Pregunto -No (...) -Con todos mis respetos pero no gracias
@wenfi50152 жыл бұрын
yo nací en Colombia y me vine a España con 2 años (Murcia) y me he criado aquí (tengo 25 años) y he recibido discriminación cuando he ido a Colombia porque me creo "española" y los de aquí tampoco me consideran de aquí porque no nací en España (tengo las dos nacionalidades) no se ni de donde tengo que serrrrrr sjnaejnjnbjnvjdfnnbkje
@SB-xv4jd2 жыл бұрын
Eres de los dos lugares, aunque algunos digan lo que digan.
@damn1852 жыл бұрын
A los Españoles en Latam nos discriminan, sobre todo México 😢😢
@nitrosina2 жыл бұрын
Ojalá otra entrega de españoles residentes en zonas europeas. Por hablar francés con acento español en la zona de la costa azul, he Sido varias veces discriminada para poder alquilar un piso. Un ejemplo que me colgasen el teléfono varios particulares. Problemas serios en múltiples ocasiones en Francia. Y la típica pregunta es si mi acento es español o de dónde, como si esto fuera estrictamente necesario para mi puesto de trabajo o para establecer relaciones. El saber de dónde vienes a la primera de cambio. En UK estas cosillas yo no las he vivido por ejemplo. Gracias Genplayz por estos programas!!!
@jbv16122 жыл бұрын
En un programa sobre los acentos, unos castellano parlantes diciendo que el valenciano y el catalán, solo “porque veraneaba en alicante y ese acento no me gustaba” no es la misma lengua, solo por que cambia el acento! 🤦🏻 increíble…
@user-sc7xv5cx6h2 жыл бұрын
Tota la raó. El programa era d'accents del castellà d'Espanya(per això no hi han latinos), el problema és quan han fet menció a atres llengües de l'estat. Si volien fer un programa de "les llengües i variants d'aquestes a Espanya" (que hauria estat bé, perque rtve s'oblida que hi han més llengues a espanya) haurien d'haver anat més enllà de dur a gent a donar la seua opinió i haver dut com han fet altres voltes a un o diversos experts en la materia. Però si en canvi volien parlar de variants del castellà com és el cas, no feia falta dur a ningun expert, però clar, si es limiten a "variants del castellà".
@carlosarrebola6452 жыл бұрын
Uy la chica sevillana acaba de decir que en Córdoba hablamos "cerrado" y eso es tirar mucho de cliché, cuando no es verdad , seseamos y abrimos las vocales finales y no pronunciamos las últimas consonantes de palabras acabadas en consonante , cambiándolas por una h.
@DeSiIgaditana2 жыл бұрын
Ish es que con el andaluz es difícil, porque por ejemplo Alba dice que no se dice quillo pero en Cádiz si que se dice. Y por cierto para nosotros "de vellón" es como decir de puro milagro, a lo justo. "No me dio con la pelota de vellón"
@zurriellu2 жыл бұрын
Pérez Reverte como murciano no ayuda porque esconde mucho su acento, casi parece de Guadalajara o de Soria (castellano similar al madrileño pero sin "ejques" ni leísmo ni laísmo)
@luciar0072 жыл бұрын
Soy gallega y soy testigo de que aún hay habitantes GALLEGOS que discriminan ciertas variedades del gallego diciendo que los que hablan con seseo y geada son de campo cuando no tiene que ver,normalmente suele ser gente que habla castellano los que piensan de esa forma
@davidcampelo2 жыл бұрын
De feito é unha pena que a xente Galega sexa tan pepera e teña medo de falar o galego. A frase "O galego é unha língua de falar na casa" faime defender ainda máis o galego!!! Son portugués, vivo en Cataluña e falo o Galego, o Castelán e o Catalán. Hai que defender as línguas e as identidades. Sabes, o Galego é cada vez menos defendido. É moi triste pensar que pode desaparecer. Por iso sempre falo galego con galegos. :)
@luciar0072 жыл бұрын
@@davidcampelo ben falado, e que é incríbel que entre nós haxa esa discriminación, esa idea como clasista ou elitista de pensar que o galego e as variadades dialectais é de xente de campo sen estudos.O que dis do PP estou de acordo,a xente de dereitas en xeral son un caso a parte,estiven en Barcelona e unha vez unha muller falounos catalán porque non sabía que non éramos de ali,é certo que non falaba rapido quizais tirando a lente pero a cuestión é que o catalán podese entender perfectamente a xente que di que non sen entende é porque non quere entendelo
@davidcampelo2 жыл бұрын
@@luciar007 Exactamente. É non che pasa pola cachola a cantidade de persoas que adoptan o discurso: "Háblame en español que no te entiendo". Iso a min xa me da asco... De feito, entre xente culta xa cada un debería poder falar a súa língua, sempre e cando nos entendemos. Unha aperta e orgullo Galego-Portugués. ❤️
@zurriellu2 жыл бұрын
Curiosamente las formas típicas o dialectales del mapa de comunidades en el caso de Castilla y León son casi exclusivas de la parte leonesa de la comunidad: lo de "marcho" sin pronombre se usa en Galicia y Cataluña además de en Asturias, Extremadura, Cantabria y las 3 provincias leonesas, no se usa en Valladolid ni en Segovia ni en Burgos... Y lo de pintea más de lo mismo, se dice más en la parte occidental de la comunidad (en Castilla creo que dicen más "chispea") Las variedades de León y Castilla pueden ser tan diferentes como entre Castilla y Aragón o más, como entre Aragón y Galicia.
@diegodoc5982 жыл бұрын
Toda la vida me han dicho que por hablar manchego y conquense profundo cerrando los verbos y con palabras de pueblo, era de paletos. Cada zona de La mancha y serrania conquense tiene palabras que no se han escuchado en ningun sitio, solo porque si se dicen es de "paletos".
@liobablanco98282 жыл бұрын
Lo que dice la sevillana de que en Andalucía no nos burlamos de otros acentos andaluces no es cierto para nada. En Sevilla capital, por poner un ejemplo, hay burla con acentos orientales y con el ceceo. No contemos cuentos chinos.
@albatrs2 жыл бұрын
Hablando de la discriminación por regiones y hacen zoom en la península en el mapa de estereotipos JAJAJAJJAJAJJA en fin la ironía 🇮🇨
@jesusgarciacespedes24692 жыл бұрын
como me jode que se homogeinice el "andaluz" cuando eso no existe
@xenagos33362 жыл бұрын
Tampoco existe "homegeinice"
@amandaespinel20082 жыл бұрын
A pesar de todo en menos de 5 minutos ya ha imitado el acento murciano. Estaría bien que los madrileños dejen de pensar que su acento es neutro. Para mí, mi andaluz es el neutro, porque es el que siempre he escuchado. El madrileño suena a madrileño, el gallego a gallego, el murciano a murciano....
@zurriellu2 жыл бұрын
Cuestión de percepción. A nivel estatal suele ser por clasismo, supremacismo en base al acento. Se considera neutro el de la capital que termina siendo la de los medios. El acento neutro en España es el de Madrid, en Venezuela el de Caracas, en Cuba el de la Habana, en México el del DF, en Perú el de Lima, en Colombia el de Bogotá... y en Argentina el de Buenos Aires. En todos los países de habla hispana los capitalinos creen hablar sin acento y afirman hablar "español neutro" y sin embargo sus variedades son todas diferentes a los otros castellanos neutros de los otros países... Quizá se tienda a pensar que el acento lo tienen los demás y no un@ mism@. Pero esto se hace institucional donde eso tiene un apoyo político, económico, y mediático: por eso la referencia suele ser la capital. Se trata de una cuestión de poder, eso es lo que genera el prestigio lingüístico, hablar como la éltite y no como el vulgo (nótese el uso que se le da al adjetivo "vulgar" para calificar ciertas expresiones... Clasismo puro y duro)
@dimandadaioh2 жыл бұрын
Buenoooo que pijo no se diceeeeeee, zagalico vente a Caravaca y lo vemos
@goyolevantiscoaustral2 жыл бұрын
Es muy interesante la afirmación que hace Pablo Amores de que "El de Almería es súper parecido con el murciano [...] Hasta me cuesta (darme cuente de que no es murciano)... Cuando tengo una conversación larga, ya le digo ¡Ah, que eres de Almería! pero se parece mucho y a un gaditano o ese, no." y, sobretodo, cómo asiente Alba Moreno a sus palabras, confirmando lo que muchos intentamos desenmascarar de este Statu Quo autonómico e identitario. Por lo que planteo una serie de preguntas: 1.- ¿Están las fronteras bien trazadas? 2.- ¿Si el almeriense se parece más al murciano que al andaluz, podemos hablar de un dialecto andaluz en Almería? ¿Dónde queda el límite? 3.- ¿Si el almeriense se parece más al murciano y en Almería se habla supuestamente andaluz, se habla también andaluz en Murcia? ¿No existe el conocido como acento o dialecto murciano? 4.- ¿Las denominaciones de los dialectos (andaluz, extremeño, murciano, etc.) son denominaciones propiamente lingüísticas o en realidad es una básica clasificación basada en fronteras políticas? 5.- ¿Si la comunidad autónoma de Andalucía dice en su estatuto de autonomía de 2007 que Andalucía es una nacionalidad histórica pero el almeriense, como grupo social, se parece más al murciano, podríamos hablar de una minoría étnica no andaluza dentro del territorio de la Comunidad autónoma de Andalucía? 6.- ¿Si a alguien de fuera de la comunidad autónoma le decimos que imite el acento andaluz, alguna vez pensaría en imitar el almeriense, más emparentado con el murciano? 7.- ¿Esto nos desacredita como verdaderos andaluces? ¿Sería el almeriense por su manera de ser, su habla, su cultura, etc. un andaluz de segunda? ¿Estaría acaso invisibilizado? 8.- ¿Dejaría de estarlo si apareciese como una autonomía uniprovincial en el mapa estatal ya que, grosso modo, las autonomías se han encargado de vender un acento y cultura propios para crear un sentimiento de pertenencia que no siempre se corresponde con la realidad? 9.-¿Si lo almeriense no se cultiva ni difunde dentro de la propia provincia por parte de las instituciones autonómicas, sino todo lo contrario, estaríamos hablando de limpieza cultural, de adoctrinamiento? Ha estado muy bien el tema que se ha tratado de la discriminación de acentos en medios de comunicación, en círculos de amistades o laborales, de la mimesis como recurso de la aceptación en ciertos colectivos geolectales, etc. pero hay un trasfondo no menos importante que también se podría tratar en otro Gen Playz. Saludos.
@nnvbnn2 жыл бұрын
Vaya engrudo progre el tuyo.
@goyolevantiscoaustral2 жыл бұрын
@@nnvbnn hola 👋🏽 ¿no sabías qué decirme y se te ha pasado por la cabeza la palabra progre como si fuera un insulto? 😂 Mi comentario va sobre lingüística, los tópicos y el adoctrinamiento. No sé qué puede tener de progre o de rancio 🤷🏽♂️ En cualquier caso, para resolver tus dudas, pásate por mi canal, donde tengo un par de vídeos que te pueden aclarar tus prejuicios. Un saludo.
@nnvbnn2 жыл бұрын
@@goyolevantiscoaustral no es ningún prejuicio. Te recomiendo que antes de hablar de lingüística estudies.
@goyolevantiscoaustral2 жыл бұрын
@@nnvbnn buenas de nuevo. Gracias por el consejo. Lo tendré en cuenta.😊 Un besiquio.
@kateriluce12 жыл бұрын
En mi opinión, el tema del playz acrecentaba visiblemente su interés cuando hablaba Carmen Torrijos.
@soleniapimentel44402 жыл бұрын
Y por otro lado no estoy de acuerdo con que Andalucía no discriminan los acentos. En Andalucia el seseo (que es lo que predomina en la capital) es la norma. Vas a ver a profesionales deseando en Canal Sur y no vas a ver ceceo por ninguna parte. Andaluces no ceceantes han hecho burla de mi ceceo muchísimas veces.
@peterwiggin40842 жыл бұрын
Me ha pasado lo mismo por cecear, tanto dentro como fuera de Andalucía.
@peepapellido56092 жыл бұрын
seguramente sea porque ya han vivido ese rechazo?
@lolalee24572 жыл бұрын
Me suele gustar mucho este formato, pero esta vez, lejos de romper estereotipos, creo que el debate redunda siempre en lo mismo. Ojalá más especialistas y lingüistas y menos imitaciones absurdas y anécdotas que perpetúan mitos.
@JacintoNavarroAmo2 жыл бұрын
Aarón Gómez: Estoy en una etapa donde no quiero juzgar a nadie!! Buenísimo!!!
@belennm48402 жыл бұрын
La Rioja existe, pero siempre infravalorados. Eso sí, para tomaros los vinitos sí que os acordáis. Las primeras palabras en castellano y en Euskera se escribieron aquí. Documentaros un poco y bajaros los egos. PD: Pantaloneta se dice en La Rioja
@claudiaserrano38292 жыл бұрын
Yo creo que hay que cuidar más los acentos. Yo soy extremeña y me encanta mi acento y hago por no perderlo. Hay palabras o maneras de hablar únicas y creo que es también folklore de cada región. Creo que es algo bonito
@missmemister2712 жыл бұрын
me encanta el ejemplo de alejandro sanz cuando tenemos a la rosalía cambiando de acento y etnia cada semana i meeeaaann la serpiente de mr whiskerss
@tomozero93092 жыл бұрын
una de las primeras cosas que recuerdo es cuando mi madre intentaba que pronunciase enteras las palabras o cuando intentaba que dejásemos de decir acho
@diegovalera5377 Жыл бұрын
¿Cómo se dice en murciano "Niño, no cruces la calle, que puede pasar un coche"? "Acho, acho, acho".
@efelahmbruzc1612 жыл бұрын
Como andaluz, lo que si que notas en seguida, al menos en Málaga, es la increíble variación de acentos dentro de un mismo pueblo/ciudad... Es verdad que en Málaga no es que tengamos un acento marcadísimo (salvo la gente más rural)... Y también, no se si los andaluces que me leerán lo han notado, el hecho de que a más acento la persona suele ser más cateta/cerrada. Opiniones?
@joseg.95572 жыл бұрын
Yo también soy malagueño y en Málaga distingo al menos 3 acentos diferentes: el de Málaga capital, el de los pueblos de la costa y el de los pueblos de interior.
@isriga92 жыл бұрын
Pensar que las personas con acentos marcados son las personas más “catetas” genera discriminación a aquellas personas con acentos puesto que automáticamente se asocia esto con la falta de cultura o educación. Tener acento marcado no es “falta de cultura”, es parte de la propia cultura, lo que ocurre es que esta cultura con acento marcado, es minoritaria y se rige por las normas de las culturas mayoritarias. Lo digo como jienense emigrada a la que en múltiples ocasiones le “pidieron educadamente” que disimulara el acento en la universidad. Tenemos que reivindicar nuestro acento!
@goyolevantiscoaustral2 жыл бұрын
Creo que lo que ocurre en capitales como Granada o Málaga es el fenómeno de la diglosia: pérdida o neutralización de rasgos de los respectivos dialectos comarcales. Igual que en su momento la diglosia era el seseo urbano (Cádiz capital, Sevilla capital y área metropolitana, incluso barrios de Málaga y Granada) frente al ceceo rural. A día de hoy prevalece la distinción (ni ceceo, ni seseo, ni heheo) en Granada y Málaga capitales. Saludos.
@gracia91762 жыл бұрын
@@joseg.9557 E incluso en los pueblos del interior varía según la zona. La zona nororiental por ejemplo tiene un acento más tirando al cordobés (o al menos eso pienso yo, que soy de allí, y siempre me confunden con cordobesa 😅), mientras que la zona noroccidental ya el acento tira más al sevillano???, aunque depende de la zona, porque es que como esto de los acentos varía casi hasta por pueblos😅
@nord1967sur2 жыл бұрын
Me esperaba a algo más desarrollado sin tanta anécdota personal, individual, que sin dejar de ser interesantes, se quedan en ejemplos que no aportan casi nada, a excepción de la lingüista cuya intervención, desafortunadamente, fue limitada.
@marguic.r.92882 жыл бұрын
ojo que en andalucia pa decirle a alguien "tío", le dices quillo, illo, chavea, nene, compae, chacho, saecio...
@bocadillodemembrillo34052 жыл бұрын
El quillo se usa en Cádiz, eso del illo será en otros lugares ...
@silviaarod2 жыл бұрын
He visto que estaba Roi y me dije: Tengo que verlo
@davidgnzalez18772 жыл бұрын
El Pablo amores se queda pillaisimo el pobre hahahahs
@jonmendez88112 жыл бұрын
Yo soy vasco y el acento que tengo no es muy marcado pero cada vez que hablo con alguien que tiene un acento suave, trato de rebajar el mío porque parece que le estoy echando la bronca o que su palabra me da igual, pero cuesta mucho, especialmente cuando alguien te habla de usted porque a mí de usted no me sale hablar, me cuesta mucho tener una conversación larga de esa forma, acabaría tuteando.
@Juvel132 жыл бұрын
Curiosamente conozco a alguien andaluz que es profesor y esta persona es de la opinion que los andaluces hablamos mal y que tenemos que mejorar, para mi eso no tiene nsentido, cada región tiene sus formas locales y nada tiene que ver con el mayor o menor conocimiento.
@lascosasdenanai88682 жыл бұрын
No creo que lo dijera con mala intención. Supongo que es como cuando te corrige el profe de inglés y te hace repetir hasta que dices bien cada palabra. No es lo mismo decir "casa" a "caza", "necesito" a "nesecito". Y eso por no hablar de los que tenemos problemas auditivos y agradecemos en el alma la vocalización
@peterwiggin40842 жыл бұрын
@@lascosasdenanai8868 Una cosa es vocalizar y otra es intentar quitarle a alguien que cecea su ceceo.
@lascosasdenanai88682 жыл бұрын
@@peterwiggin4084 bueno, dependiendo de para qué y por qué, lo mismo sí tiene que corregir. Si tienen un trabajo que locutar o hablar mucho con cliente o usuarios. No sé, es un tema complicado. En mi trabajo hay gente con distintos acento y, a veces, hay personas que llaman dos veces diciendo: "es que a ti compañera no la entedía" Por otro lado, no te has dado cuenta la cantidad de gente que hay en la tele que tiene acento y lo marca mas cuando se quiere hacer el gracioso y lo elimina por completo cuando quiere que le tomen en serio?? Siempre he pensado que es un flaco favor que se hacen ellos mismos, la verdad.
@peterwiggin40842 жыл бұрын
@@lascosasdenanai8868 A la gente le cuesta más entender a los ceceadores porque no escuchan nunca ceceadores, no porque hablen otro idioma.
@lascosasdenanai88682 жыл бұрын
@@peterwiggin4084 bueno, esa es tu opinión. En un idioma la palabras se dicen como se dicen y se se pronuncian con otras letras, cambia el sentido de lo que quieres decir. No es que sea otro idioma es que la dicción es muy importante en cualquier idioma. Ya te he puesto el ejemplo de inglés mismo pero, pasa con todos. Es curioso que se pida que un castellano tenga que acostumbrar el oído a distintos acentos y otros castellanos no tengan que corregir su acento en según que casos. Muy curioso ese punto de vista. No es que yo diccione mal es que tú tienes que acostumbrar el oído. Curioso.
@8pistas_2 жыл бұрын
30:11 Hay gente que confunde morriña con modorra, tan sencillo como eso
@peskysvb9Cod2 жыл бұрын
Santanderino a persona random de Cantabria que habla con la "U": -"Hijuuuu Habluuus cumu Lus Pulutucuuuus du Puebluuuu" The same santanderino tras pasar un intenso fin de semana de casa rural en Asturias: -"Que ye oh fiu, que se pegó el acentu, guaje, tien cojones el asuntu!"
@MaBurro2112canal2 жыл бұрын
Cada vez los programas son más entretenidos
@titosupermacho12 жыл бұрын
Pantaloneta en navarra? No será La Rioja?
@luisperes65372 жыл бұрын
Yo soy de un pueblo donde hablan acento rolo, estando chico me mudé a una ciudad paisa ahora tengo un acento paisa neutro osea no es tan marcado
@MB-cq8ru2 жыл бұрын
Pantaloneta es en La Rioja, no Navarra
@baileysconfresas2 жыл бұрын
Ojalá Miquel Montoro para hablar del acento mallorquín♥
@sasadeioto2 жыл бұрын
Sí Fin del debate
@M-do7tk2 жыл бұрын
¿Ha dicho la presentadora "hablas tinerfeño"? Confirmamos, ha dicho "hablas tinerfeño". 🤪 En el resto de las islas hablamos amazig con acento canario, por lo visto. 🤦🏻♀️😂
@zipo646 Жыл бұрын
Sí, en España y en todo el mundo existe una discriminación de varios tipos. Particularmente en España he vivido dos años y he notado que existe una discriminación a nivel cultural más que otra cosa, es decir, hay un umbral de tolerancia bajo a la cultura extranjera. En América en general hay discriminación cultural pero abunda la del tipo física, he visto mayor intolerancia hacia el aspecto físico que nivel cultural. Me encuentro estudiando esto profundamente, para evitar sesgos pero es lo que puedo aportar desde mi experiencia.
@myperli30322 жыл бұрын
Más expertos !! Y por favor si traéis a alguien represéntate de una comunidad elegir mejor
@davidcampelo2 жыл бұрын
...I perquè no han convidat una algú de Catalunya??...
@9iinma2 жыл бұрын
Lo que yo no entiendo es que en otros programas Pablo hable sin acento murciano, y ahora sí lo tenga. (Sin acritud ni nada, es que es algo que ya me había llamado la atención antes).
@agf64212 жыл бұрын
Que canal mas guay✌️
2 жыл бұрын
Física mami te amo, eres la hostiaaaaa
@rafaelagredano93672 жыл бұрын
Pues yo creo que el acento es una seña de identidad que no deberíamos perder porque habla de nosotros, de nuestras raíces, de nuestros abuelos, de lo que somos.
@mariamoreno44272 жыл бұрын
Que es para Inés hablar con normalidad,?
@mercejordan5682 жыл бұрын
Excelente actuación de bertagalo felicitaciones prima a ti y a todos los actores de reparto ❤️
@carred6602 жыл бұрын
Madre mia, teneis la presentadora mas inteligente del planeta
@luciar0072 жыл бұрын
Reseso significa revenido,colo-regazo,pocillo-la tacita del té,cucharilla-cucharita
@FranicusG2 жыл бұрын
Pues yo soy murciano y sí digo "pijo"... Dependerá supongo. Pero cosas como "¿Qué pijo dices?" se dicen y mucho...
@soleniapimentel44402 жыл бұрын
Tiene gracia lo del personaje de la "andaluza científica", cuando en este país el señor que ha dado el tiempo durante décadas en RTVE era sevillano (Maldonado) Estudió física en Sevilla...
@irenemanso98042 жыл бұрын
Catalán y valenciano sí son la misma lengua. Por favor, infórmense un poco para hablar de la variedad lingüística en España.
@pedrogc77722 жыл бұрын
Contenido de calidad
@maph59362 жыл бұрын
Sí, siguiente pregunta.
@ilonasenfield2 жыл бұрын
Pero el problema no lo tiene el que usa su acento, sino el que lo oye y le suena raro y lo discrimina. Ese si que es un paleto o paleta que no ha entendido que vivimos en un país plural, cultural, lingüísticamente, y después de la llegada de gente de otros países a vivir al nuestro, pluricultural. Ninguna lengua ni ningún acento atendiendo a criterios lingüísticos es mejor que otra. Yo soy andaluz seseante y bien orgulloso de mi acento que entiende TODO EL MUNDO, digan lo que digan, que se dejen de crear un acento neutro, falso y forzado, como si todos fuésemos robots, es una idea muy de dictadura.
@rsc16432 жыл бұрын
Sólo he empezado a verlo y ya ha hecho burla del acento galego al presentar al galego, ha hablado del acento "neutro" y luego otra vez al simular una llamada a su madre. Hace burla del acento y luego dice que luego "hablando contigo con ABSOLUTA NORMALIDAD", no como cuando hablan con su acento, que es anormal. No se puede ser más repulsivamente mandrileña ni ofrecer una imagen más reveladora del problema sin pretenderlo.
@robertolique73832 жыл бұрын
Todos se parecen similares no hay diferencias españoles contra españoles
@lolaila34382 жыл бұрын
No entiendo por qué la presentadora hace un poco de mofa sobre el acento andaluz de Alejandro Sanz porque él es de Madrid y no entiende que hable de otra forma 🤷🏻♀️Si el se ha criado con padres gaditanos, toda la vida escuchando flamenco y lleva muchos años en Miami...Pues como a mí y tantas otras personas cuando pasas largas temporadas fuera de España que se te pega forma de hablar que estás escuchando en el momento.Hay a quiénes les pasa y a quiénes no. Un poco de profesionalidad siendo la presentadora del debate.
@MoniqueKuo2 жыл бұрын
Gazpacho Agridulce, tiene acento hermoso y yo que soy española con rasgos asiáticos, tengo acento valenciano, se ríen de mi...
@lucyluso43742 жыл бұрын
Siempre tenéis debates para todo , siempre interesantísimos. 🤙🤙👌🏻👌🏻
@Soussand2 жыл бұрын
¡Pablo tiene razón!
@melinahinojosa91272 жыл бұрын
En Granada si se dice debellón
@irismarhuertasguerrero552 жыл бұрын
Me ha gustado mucho, darle la importancia a los acentos, hablar de las raíces, el no dejar que se pierdan... Al final tenemos un país muy rico en su habla, a mí como andaluza es que me encantan todos los acentos y en mi familia siempre se han fijado mucho en plan qué bonito, de donde será porque al final es algo que marca ese lugar, tiene muchos orígenes, etc. Pueblos de Málaga tienen mezcla con el acento granaíno por encontrar en la frontera de ambas provincias y me parece maravilloso las historias.
@SoyTineo2 жыл бұрын
Nada como el acento andaluz en España, un saludo desde Málaga.
@knowingsummer51052 жыл бұрын
Que chorrada… ni mejor , ni peor. Un acento y punto
@peepapellido56092 жыл бұрын
@@knowingsummer5105 a mí me gusta más también.
@RosaMPons2 жыл бұрын
Es valencià i es català no són llengües diferents :')
@caldoderepolo2 жыл бұрын
Garrulos y garrulas hay en todas las comunidades. Al español en general le hace falta ser más que el vecino, da igual si es por acento,dinero, estatus social...está arraigado en nuestra cultura. Mucho trabajo educativo hace falta,aunque se ha mejorado, hace 40-50-60 años daba tristeza ver nuestra relaciones interprovinciales. Poco a poco
@IreneMakeila2 жыл бұрын
Pantaloneta en la Rioja jajaja
@85smax2 жыл бұрын
Que el català y el valencià no es lo mismo, no...vamos no me jodas🤣
@PaulaPintalenguas2 жыл бұрын
en cádiz jamas escucharás a alguien decir illo, aqui se dice quillo!!! igual que no escucharas a alguien decir cai, se dice cadi 😋
@IreneMakeila2 жыл бұрын
Cuidadito con el término "Vascongadas".... Que es un poco ofensivo.
@pixel40282 жыл бұрын
Esto es muy interesante.
@cristinagonzalezfernandez99942 жыл бұрын
Marchar y pintear solo son del Reino de León.
@Missrehearsal2 жыл бұрын
PERO POR QUÉ SIEMPRE HAY GENTE EN ZOOM?? DE VERDAD, NO PUEDEN IR AL PUTO PLATÓ??
@unlibrepensador3128 Жыл бұрын
Preguntar en Cataluña, Euskadi, Navarra, Islas Baleares, algunas zonas de la Comunidad Valenciana y Galicia si existe discriminación, listos, que sois unos listos. Lleva décadas creciendo el nacionalismo racista de corte indepe y vosotros callando como,bueno,como lo que sois, estómagos agradecidos al servicio del amo de turno que os financia.
@juliabcg67312 жыл бұрын
Habría molao un/a catalán/a la vritat
@oscarprietopita15352 жыл бұрын
Cada día dais mas pena con vuestra tertulias de cuñaos XD
@juanfranciscomananmonje66892 жыл бұрын
Dicen que los Chilenos hablamos muy mal el español!!
@loveinfinite282 жыл бұрын
jenpleeeiiiii chikilla
@risouriousbig20932 жыл бұрын
ROI Méndez acento de Bustamante
@89shenanigans2 жыл бұрын
pero si Bustamante es cántabro 😂😂
@nuriahernandezlopez14802 жыл бұрын
Viva la multiculturalidad
@musicmoviesfootballbooksan61552 жыл бұрын
que "raro" los progres inventandose discriminaciones que no existen. el que alguien reconozca a un andaluz por el acento costeño o a un madrileño por su tono de profesor engreido no es discriminacion real. respuestas? paso
@comeberza2 жыл бұрын
Puede haber cierto prejuicio y a priori algo de rechazo, pero nunca he tratado con gente de toda España en la universidad y nunca he percibido problemas. Tampoco entiendo el rebote regionalista. Cuando uno habla otro idiota intenta hacerse entender pronunciando bien, si estás fuera de tu pueblo o comunidad y otras personas tiene dificultades con alguna palabra o expresión tuya, si te tratan con respeto, no entiendo el enfado. Tengo entendido que le suele sentartambién mal a los locales cuando se te va el acento, pero volviendo a lo mismo, es como cuando se te oxida un idioma por no usarlo a diario.
@davidtijero2 жыл бұрын
No hay acento feo... excepto el madrileño cayetano.
@missanafranquestein69732 жыл бұрын
Pablo tq viva Murcia
@abirds58382 жыл бұрын
Pensaba que iban a meter acentos de gente procedente de otros países, pero parece que en España solo viven españoles de origen xD
@nnvbnn2 жыл бұрын
Que programa más acentofobo.
@luismerino89802 жыл бұрын
todo el mundo sabe que en madrid no hay acento
@lascosasdenanai88682 жыл бұрын
@Polinganero Universal mas que acento, que muy neutro, tienen "dejes", son leístas y se viene arriba dependiendo de con quien pero, realmente, es bastante neutro