Merci pour ces expressions idiomatiques contextualisées
@enterprise112092 жыл бұрын
Un grand merci pour ce partage.
@fantv5252 жыл бұрын
Vive Diana, Vive la Russie 👍
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
Merci ☺️
@henriperrocheau25352 жыл бұрын
Une petite robe à séduction florale Aurait suffi à inspirer Matisse Une silhouette qui peut trôner sur piédestal DIANA solaire , aux saveurs de délice...! Géniale DIANA dans ses choix thématiques ...Bravo !
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
Благодарю, Анри ☺️
@henriperrocheau25352 жыл бұрын
@@LerussefacileavecDiana Merci beaucoup DIANA !
@henriperrocheau25352 жыл бұрын
Et que notre imagination gaiement vagabonde En contemplant DIANA plus belle fille du monde Et pour que jamais notre passion ne s'érode Parlez la langue de Saints Cyril et Méthode...! Bravo DIANA et bon courage pour le mois d'août !😄
@christophereynal5490 Жыл бұрын
Être dans la nasse 😂😊 j'ai beaucoup de plaisir à vous suivre et 😅 j utilisais toujours au départ...ya bitz. Les russes devaient bien rire...
@tang86482 жыл бұрын
Je t'.aime Diana
@claudinecotting9712 жыл бұрын
Expression vraiment utile dans le langage courant , merci Diana !
@melanielavigne19672 жыл бұрын
Merci encore, Diana ! En français, on utilise aussi dans ce contexte le verbe "approcher". "Les vacances approchent". Ou bien l'expression "être proche". До встречи! 💐
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
До встречи!
@nicolasmartin-minaret61572 жыл бұрын
Молодец! Спасибо! Воина на носу, надо приготовиться
@paisfr2 жыл бұрын
Bonjour Zdrastvoutié Diana , C'est une expression très intelligente , Ex : j'avais complètement oublié le contrôle technique . Merci beaucoup Diana 💫👍
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
Пожалуйста ☺️
@gilles81042 жыл бұрын
Bonjour Diana. C'est une expression très drôle. Tes vidéos sont vraiment intéressantes, si tu en faisais des versions anglaises et allemandes tu aurais un succès monstrueux. En français on a l'expression "pendre au nez de quelqu'un" "ça lui pend au nez" signifie "un risque qui pourrait lui arriver de façon imminente. Merci pour tes cours et tes vidéos et bonnes vacances estivales : )
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
Пожалуйста
@Fractix822 жыл бұрын
Cela me rappel une expression qui y ressemble un peu par l'utilisation du nez: Pointer le bout de son → L'été pointe le bout de son nez ; chapeau, tenu légère et balade en forêt. (la fin c'est rajouté ^^')
@marino63242 жыл бұрын
Bonjour Diana, j'espère que vous avez passé de bonnes vacances😎,bien méritées vu le travail accompli 👏! Je suis en train de regarder vos anciennes vidéos (ça ne fait qu'un an que je vous suis), je ne savais pas qu'il y en avait autant, c'est très impressionnant 👏👏! Je ne connaissais pas du tout l'expression быть на носу, merci ! Ну, приготовление обеда на носу, мне пора Всего хорошего и до скорого 👋
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
Bonjour, merci 😘
@elbichoamarillo2 жыл бұрын
Vraiment très beau comme cours - vous aurez étudié la pedagogie:)
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
Благодарю ☺️
@Sam.Eksith2 жыл бұрын
Le pouce en l'air pour Diana? Oui, mais pas seulement! ...Лето на носу, мой мозг горит!!😀
@patrickcerta49982 жыл бұрын
🤩🤩🤩
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
👍
@BrennDG382 жыл бұрын
Bonjour Diana, est ce bien toi qu'on aperçoit sur la vidéo de la conférence de Mrs Denécés et Conesa du Dialogue Franco-Russe ?
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
Bonjour, oui
@fantomaz14082 жыл бұрын
❤ ZOV ❤
@michelmartin7142 жыл бұрын
Il existe une expression proche en français: "Cela te pend au bout du nez". "Cela lui pendait au bout du nez". Cela signifie qu'il est probable que "cela=un évènement négatif" allait lui arriver. Par exemple, il est tombé malade, "cela lui pendait au bout du nez" parce qu'il ne faisait pas attention à sa santé.
@michelmartin7142 жыл бұрын
Ah, je vois que quelqu'un d'autre l'a déjà signalé, tant pis 🤷♂
@heliosxz20002 жыл бұрын
C'est curieux, "быть на носу" m'a fait penser à l'expression anglaise "to be on the nose", mais le sens est très différent. "To be on the nose" signifie: très exactement, de façon précise. Merci pour cette leçon.
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
Пожалуйста ☺️
@lavenirchristophe483411 ай бұрын
je vois ce que tu veux dire en russe quand on dit que ça arrive au bout du nez, c'est qu'un événement est proche
@michelmartin7142 жыл бұрын
Traduction possible "être imminent", les vacances sont imminentes...
@sabrinabruneaux45542 жыл бұрын
Bonjour, pour acheter u.e maison ?
@christiandott94182 жыл бұрын
День рождения моей дочери на носу. Ей будет 29 лет.
@Marie-JosepheVintras Жыл бұрын
C'est comme " être sur les dents " ....
@romainroussel61722 жыл бұрын
;)
@LerussefacileavecDiana2 жыл бұрын
👍
@sophiebangoura23862 жыл бұрын
Каникулы на носу заканчивается надо купить Бруки чтобы приходить в университет
@АлнкаАлёнка2 жыл бұрын
Привет🙂! Вы можете сказать " начало учебного года на носу, нужно купить брюки"
@sophiebangoura23862 жыл бұрын
@@АлнкаАлёнка Спасибо, что поправили меня
@moshamomomd7 ай бұрын
Ça nous renvoie à "pendre au nez" ça doit aussi dérouter les Russes 😂
@leehaleakala89792 жыл бұрын
j'ai une question diana en europe beaucoup de pays ont des femmes ( de gauche ) à des postes à responsabilité, alors qu'en russie, chine turquie, la femme est quasi inexistante en dehors de la cuisine et ils sont de droite conservatrice , c'est un peu les années 1950 en france. quel est ton avis? nancy pelosi usa , Elisabeth Ellingsen norvege , sana marin , ursula van der layen ( allemagne) et la ministre allemande des Affaires étrangères Annalena Baerbock, reine d'angleterre, kamala harris et Madeleine Albright usa, la présidente taïwanaise Tsai Ing-wen, en fait le problème des russes, c'est juste que cela leur plait pas d'avoir affaire à des femmes à des postes à responsabilité (essentiellement ayant vécu ou travaillé ou étudier aux usa formattée la_bas et de gauche) dans les médias russes les journalistes sont belles mais ne parlent pas, quasi aucune femme parlementaire sauf blonde et aucune chef d'entreprise . c'est un peu les années 1950 en france. quel est ton avis? sans jugement de valeur. es tu choquée par les femmes (très libérée) en france?