Рет қаралды 8,015
Music by Farya Faraji, vocals by Kelareh Kabiri & Farya Faraji, dotar by @edgarviens , tanbour by Soheil Saadat with improvisations by the latter two. This is a piece I composed for the occasion of the Iranian holiday of Mehregan, which celebrates the mythological fall of the usurper serpent-king Zahaak, who is taken down by Fereydun and Kaveh the blacksmith. The music uses the Iranian modes of Shur and Segah, and the instruments consists of the setar, dotar and tanbour, as well as a santour and daf drums.
The lyrics are from the Shāhnāmeh, the national epic of Iran written by Ferdowsi in the Middle-Ages.
English translation of the lyrics:
There was one called Zahak,
Unclean and bereft of good he was,
Outside of human flesh,
There was nothing that could sustain him,
He struck the king's head,
And said, O king, I am Kāveh the justice-seeker,
I am but a humble blacksmith,
But from this king we receive naught but pain,
If you are king of seven countries,
Why do we all suffer so?
He took the leather from his boots,
And hastening it onto his spear,
Made a flag of it,
He mixed red and gold and purple,
And thus created the Kavyiani Derafsh,
At the age of sixteen,
Fereydun came down from the mountains,
He had the beauty and greatness of Jamshid,
And his allure was like the sun's,
Like the wind he came onto Zahak,
And brought his bull's head mace,
Down onto his head,
Upon this day of our Mehr month,
The royal crown was placed upon Fereydun's head,
The worship of Mehregān holiday is his religion,
His goal is the growth of his land,
He ordered for fire to be brought,
And the people burned amber and saffron.