FINAL FANTASY XVI: English vs. Japanese vs. German vs. French Dub COMPARISON

  Рет қаралды 23,271

Ouji

Ouji

Күн бұрын

Пікірлер: 121
@lucasrodriguez8957
@lucasrodriguez8957 Жыл бұрын
I love how in japanese Joshua always refers to Clive as Brother instead of using his name.
@Guckkasten85
@Guckkasten85 Жыл бұрын
Normally I play FF always in Japanese dub or English... but I have to say German and French versions feel really good this time. Big improvement over XV
@TearsofaLunarian
@TearsofaLunarian Жыл бұрын
French Clive's voice is smokey. 👀 I might replay the game in FR after the first EN playthrough. I don't speak a word of it, but I've had FR dub in FFXIV since ARR, so might as well continue the tradition. XD
@Lcss1
@Lcss1 Жыл бұрын
Ahah i’m fr and usually play in VO/VA but i did 14 in fr and no regret especially when i heard Feo Ul VA compared to Fr lmao, still ain’t sure if im gonna play this one in Va or Fr tho but i kinda like the Va more so far
@Griggoh
@Griggoh 10 ай бұрын
Me as a German I usually tend to the English dub. In recent years I’ve opened up to try out the German dub before going straight to the English one but this time it stuck with me. Clive’s voice is perfect in German for me. The angry but still proud intonation has a certain grace to it that I couldn’t feel in any other version
@MrWinnfield
@MrWinnfield 8 ай бұрын
You shouldn’t tend to the horrible English cringe version but to the superior Japanese version. Always
@vincentoni.
@vincentoni. Жыл бұрын
Thanks for posting the comparison! It's pretty cool to see my English and Japanese originals alongside me!
@FinalXV
@FinalXV Жыл бұрын
@vincentoni.
@vincentoni. Жыл бұрын
@@Limulouse Thank you! Personally I'm a huge fan of french
@MrDDboy20
@MrDDboy20 Жыл бұрын
Ich hatte echt bisschen Tränen in den Augen bei deinen Lines :´) Die deutsche Synchro klingt wie alle anderen auch absolut super. Auch Jills deutsche Stimme ist so cool, richtig kumpelhaft :D Danke für eure Leidenschaft, kann´s kaum erwarten!
@padnomnidprenon9672
@padnomnidprenon9672 Жыл бұрын
@@MrDDboy20 German version is thr best. I love it so much
@coach_chi
@coach_chi Жыл бұрын
Hey Vincent! Ich habe dich auf der Dokomi getroffen habe. Ich danke dir für die Worte und ich kann jeden hier sagen, spielt es auf Deutsch! Ich bin überzeugt, dass er ihn sehr gut verkörpert! Mach weiter so ! Ich habe es gefühlt mit dir zu reden. Authentisch, sympathisch, vincentastisch und fallowartig !
@Katatafisch.
@Katatafisch. Жыл бұрын
god damn the german voice is perfect
@FineFictMen
@FineFictMen Жыл бұрын
Clive's voice is sexy no matter which language. 😍
@kesusix7067
@kesusix7067 Жыл бұрын
The German dub is perfect. Vincent Fallow as Clive is amazing.
@Sn1pEzTV
@Sn1pEzTV Жыл бұрын
yes, for me personally the best version is german this time, by far.
@Lethos1000
@Lethos1000 Жыл бұрын
Yes, after I´ve finished the game for a few days now I must say that Vincent and the rest of the german VA´s did an outstanding Job on this one. Also having Torsten Michaelis as the voice of Elwin Rosfield of all people was a nice touch.
@ciri9142
@ciri9142 5 ай бұрын
Jill is shit💩💩💩
@IchLiebeMichZiemlich
@IchLiebeMichZiemlich Жыл бұрын
Obwohl ich alle wirklich gelungen finde, ist Vincent's dub echt am besten. Sehr selten, ich mag die deutschen dubs in der Regel nicht. Kanns kaum erwarten!
@Half-HeartHero
@Half-HeartHero Жыл бұрын
bro the german voice actor for clive was going so hard this might be an unpopular opinion but the japanese voices might be my least favorite out of these four
@corrintel7103
@corrintel7103 Жыл бұрын
German dub is elite
@Maverick.D.
@Maverick.D. Жыл бұрын
Spanish is better.
@griswo3272
@griswo3272 Жыл бұрын
​@@Maverick.D. You are wrong
@YurimoHikashi
@YurimoHikashi Жыл бұрын
​@@griswo3272German sounds so aggressive for no reason even if it's supposed to be a sweet moment
@griswo3272
@griswo3272 Жыл бұрын
@@YurimoHikashi I disagree
@red-eyedxaxa9049
@red-eyedxaxa9049 Жыл бұрын
I dunno on which language I should play… English, Japanese and German sounds really awesome, but the last scene with ifrit… Japanese killed everything, and the Japanese voice actors are usually very nice, if they’re evil
@Lamasis2
@Lamasis2 Жыл бұрын
Demo is out, this was really helping to chose. And surprisingly all of them sound good.
@Totchi85
@Totchi85 Жыл бұрын
German Clive is the best imo
@waltdisney26
@waltdisney26 Жыл бұрын
The first time i play a final fantasy game in english. Normally i play japanese (full text and voices). And also normally i thought japanese versions are better. Not this time. English (specifically and maybe it is because of the fact that it is British English) is better this time. I might use japanese in my second play. To those who might be inclined to identify and shame “weeaboo”, for your information my Japanese language level is N1. I lived in the UK during my formative years (hence my bias to british english) and took french in university (that left german as the only language i don’t understand in this video).
@woljay9362
@woljay9362 Жыл бұрын
What happened to the Spanish dub? First time FF is VA’d in Spanish and its amazing! All the dubs besides English, ironically, are more immersive…
@fioreolivares1638
@fioreolivares1638 Жыл бұрын
I thought that too. The English voices kinda bummed me out and made me depressed. lol. They were good in English too, but just the tone of it, I guess wasn't my favorite except maybe Joshua's voice. All the other languages made me feel more into it. But that's my opinion.
@breakloop
@breakloop Жыл бұрын
As someone who is accustomed to both cultures, Japanese game companies should really stick to animating with Japanese VA's. I see the appeal of basing it off English for this iteration and it looks like they did put effort into make it seem more natural than their usual awkward attempts but after a few hours into the game, I cannot not notice the overall subtle Japanese demeanour and sentiment when it comes to things like body movement, line delivery and scripting. The persistence in trying to constantly fuse the two most juxtaposing customs on this planet to come up with a natural product is really commendable at the very least.
@prinzludwig8052
@prinzludwig8052 Жыл бұрын
1. German 2. Japanese 3. English 4. French
@mythraaegis2824
@mythraaegis2824 Жыл бұрын
Würde ich genauso schreiben. ^^ Vincent Fallow ist einfach ein Hammer Synchronsprecher!
@savage7832
@savage7832 Жыл бұрын
Ich würde an 2. Stelle Englisch setzen und an 3. Japanisch oder Französisch. Bin mir noch nicht sicher.
@jlb7989
@jlb7989 Жыл бұрын
Jo würde ich auch so ranken.
@WispFigment
@WispFigment Жыл бұрын
I think all the va teams did well in this game. I liked the French version alot, felt very natural compared with alot of other French va
@lasbomaye0072
@lasbomaye0072 Жыл бұрын
Fr vocal is cool
@j-plarouche9959
@j-plarouche9959 Жыл бұрын
im kinda sad because good french dub is kinda rare in games but there is something about the english cast and their delivery that compels me to play the game in english
@Jokow_
@Jokow_ Жыл бұрын
En France non en vrai on a de bons doublages de partout je trouve
@j-plarouche9959
@j-plarouche9959 Жыл бұрын
@@Jokow_ c’est peut-être une question des jeux que je joue ou de mon historique de joueur mais le doublage français est rarement au niveau pour moi
@Jokow_
@Jokow_ Жыл бұрын
@@j-plarouche9959 Je vois, t'as joué a FFXV ?
@j-plarouche9959
@j-plarouche9959 Жыл бұрын
@@Jokow_ oui et c’est pour moi un des exemple de doublage qui me derange mais je suis pas certain pourquoi
@TheGrimusic
@TheGrimusic Жыл бұрын
@@j-plarouche9959 Je suis très d'accord. Autant pour les films et films d'animation on est très bons. Mais dans le JV je sens que nos doubleurs ou les personnes qui les dirigent ne comprenne pas bien l'essence des jeux. Du coup le dosage des émotions, je trouve, n'est jamais vraiment le bon. Dans FFXV par exemple, la scène du dernier feu de camp, quand tu écoutes la VJap et la VF, pour moi y'a un monde qui les sépare. le "Wari... Yapatsure wa" en Jap ... woaaaw. Ici sur FF16 je trouve que le Clive en VF a toujours cette façon se soupirer ses fins de phrases d'une manière qui le rende plus dépressif qu'habité par la vengeance.
@olafbaran4363
@olafbaran4363 Жыл бұрын
For 35 aniversary of Final Fantasy this could be first part With polish dubbing
@TehGriffzor
@TehGriffzor Жыл бұрын
I don’t say this a lot, but the English VO just fits perfectly. The fact that they took the time to have the script translated from Japanese to English before recording, then back to Japanese to make it more accurate really shows the attention to detail that Yoshi P is taking with this game. This is a first, but my first playthrough will be in English, just because the actors are so good!
@trifurobert1349
@trifurobert1349 Жыл бұрын
Like Dark Souls
@juleswinnfield1246
@juleswinnfield1246 Жыл бұрын
english sounds horrible
@fioreolivares1638
@fioreolivares1638 Жыл бұрын
I prefer the German and French voices, to me it suited it better. Plus it helped me brush up on some of my French that I'd kind of forgotten. 😂 I do like Joshua's voice in English, but Clive kinda bummed me out. But that's just me.
@TehGriffzor
@TehGriffzor Жыл бұрын
@@fioreolivares1638 if it wasn’t for the lip sync being in English I’d be tempted to try it
@Krulakk
@Krulakk Жыл бұрын
cid sounds like a 70 year old birtish man... voices should fit their age, not just their personality. german best dub.
@M1tZk1
@M1tZk1 Жыл бұрын
German dub are one of the best, but this time it is just on a whole new level
@kevingame3198
@kevingame3198 Жыл бұрын
Like xenoblade ff16 used British accents
@tsf1769
@tsf1769 Жыл бұрын
juch der va fürn hauptcharakter is so gut
@user-ko5ul7yi1x
@user-ko5ul7yi1x Жыл бұрын
It's like the Clive's VA is a multilinguist; They captured the same vibe.
@belludinaarkozia2240
@belludinaarkozia2240 Жыл бұрын
alors ça va être vite fait ! 1= JAPONAIS 2 = FRANCAIS 3) ALLEMAND 4) ANGLAIS
@talinatasmin7249
@talinatasmin7249 Жыл бұрын
Deutsch 👍 aber Französisch hört sich witzig an 🤣🤣🤣
@Otto505
@Otto505 Жыл бұрын
Die Leute sagen, dass Deutsch aggressiv klingt. Aber niemand spricht darüber, dass Französisch nie ernst klingt
@Robby_1988
@Robby_1988 2 ай бұрын
Wir deutschen, sind einfach die besten in Synchros, egal in welchen Filmen oder Games, schaut die Kommis an, die meisten ausländichen feiern uns
@Getsudera
@Getsudera Жыл бұрын
It is also in Latin American Spanish
@Luis-.
@Luis-. Жыл бұрын
@@RuberDildo ahora dilo sin llorar porque llego en latino y no en español de españa ajasjjas
@laynemeek8810
@laynemeek8810 Жыл бұрын
​@@Luis-. el idioma latino NO EXISTE, se llama CASTELLANO y lo que denominais "latino" no es más una forma del castelleno desvirtuada te guste a ti o no, así que la pataleta y el lloriqueo a otro lado. Después de ver el trabajo japonés de voces y INGLES no "el Yankee" que también es devirtuado, el trabajo latino respecto a las demás versiones es UN CHISTE DE MAL GUSTO, porque vamos un juego basado en Europa, medieval, caballeros, espadas etc.. ponerlo en "latino" ES UN SACRILEGIO. Precisamente gracias a esa armaduras y espadas existe el "latino" hoy día que vuelvo a repetir viene del CASTELLANO, así que no lo olvides CAMEPON.
@Luis-.
@Luis-. Жыл бұрын
@@laynemeek8810 y en que momento llore yo? Estoy feliz de que salga en mi idioma
@martinfonzalida2329
@martinfonzalida2329 Жыл бұрын
you forgot latin spanish :
@jooheeforever1796
@jooheeforever1796 2 ай бұрын
Japanese dub still, for me, is the best.
@HeiwaJiyu
@HeiwaJiyu Жыл бұрын
Not a fan of the german dub tbh. Somehow sounds weird to me. Probably gonna play it in english since it fits the tone of the game the best imo.
@christinemeixl2099
@christinemeixl2099 9 ай бұрын
Wenn sie Britisches Englisch gewählt haben, weil die Story in einer Umgebung spielt, die dem Europäischen Mittelalter nachempfunden wurde, warum dann dieses LatAm-Spanisch?
@nicolapendragon
@nicolapendragon Жыл бұрын
Why not the italian dub?
@MrWinnfield
@MrWinnfield 8 ай бұрын
Japanese will always be best because they are the best voice actors on the planet
@hermonylee6123
@hermonylee6123 Жыл бұрын
I know both Japanese and English, I would say Eng version is way better. I’ll probably play it in English. Japanese just doesn’t fit this like of genre
@Half-HeartHero
@Half-HeartHero Жыл бұрын
honestly, i agree
@om_ikis
@om_ikis Жыл бұрын
Yeah, like DMC and RE Even though they made by japanese, but the characters is westerners
@waltdisney26
@waltdisney26 Жыл бұрын
賛成🙋
@xHaidax
@xHaidax Жыл бұрын
Why did they change so much in german?
@Imperatorwerry
@Imperatorwerry Жыл бұрын
German language is more like the Japanese version. Actually German translation is more often accurate to the Japanese than English. Japanese has about 10M word's, German 5M and English around 180k word's. Btw I'm an German dude who sucks in English and a little bit Japanese. kyonen Kara nihongo wo benkyou shimasu. Sono gemu wa totemo tanoshii desu.
@xHaidax
@xHaidax Жыл бұрын
@@Imperatorwerry Oh thats very interesting because i read that the english version is more close to the japanese version and for what i expierenced it also seemed that way for me. But i could be wrong^^ Im also german :P
@jlb7989
@jlb7989 Жыл бұрын
@@xHaidax Nee, japanisches Skript ins englische übersetzt, da geht mehr verloren als wenn man es ins deutsche übersetzt.
@yowyld2422
@yowyld2422 Жыл бұрын
1.english 2.german 3.japan 4.france
@tonertonki
@tonertonki Жыл бұрын
I am concerned with the lyp sync, all the voices don't match the lips aside from the english, I hope they fix this.
@akllanjur
@akllanjur Жыл бұрын
French !
@zencollettivo8621
@zencollettivo8621 Жыл бұрын
And... where is Italian?
@FinalXV
@FinalXV Жыл бұрын
Thanks for the heads up! The Italian version was revealed only a few hours ago so it didn't make it into this video. That said I'm definitely gonna add it in the next dub comparison 🙂
@zencollettivo8621
@zencollettivo8621 Жыл бұрын
@@FinalXV Can't wait to see the comparison. Thanks a lot.
@luiviltov
@luiviltov Жыл бұрын
You're missing the Spanish version.
@Kakarotto-p1o
@Kakarotto-p1o 9 ай бұрын
Mad stalker on est la!!!!!
@annekuhnemund8580
@annekuhnemund8580 Жыл бұрын
Französisch kann ich nicht ernst nehmen 😅
@claudepasquale1000
@claudepasquale1000 Жыл бұрын
Deutsch kann ich niemals ernst nehmen . In Deutschland sind viele Jugendliche Nazis .
@1chibanKasuga
@1chibanKasuga 10 ай бұрын
where is italian???????????????????
@Dudldom
@Dudldom Жыл бұрын
As a German I cannot stand German voice acting in like 99% of cases. In this one, since it is so European medical focused I kinda like the French dub.
@annekuhnemund8580
@annekuhnemund8580 Жыл бұрын
Ich bin der Meinung das unsere Synchronstudios gute Arbeit leisten. Nicht immer ist das Englische das Beste.
@Luiss99
@Luiss99 Жыл бұрын
Bro the japonese version is kinda the worst one. I just cant fking belive this lmao. Is always the better one.
@Fain255
@Fain255 Жыл бұрын
No Spanish, same as FFXIV.
@Luis-.
@Luis-. Жыл бұрын
tiene doblaje latin american spanish
@Fain255
@Fain255 Жыл бұрын
@@Luis-. Ah! Que bueno saberlo. Igual nomás lo jugaré todo en Inglés, pero que bien que tiene doblaje Latino, el Español que sí importa
@TheBlackbirdii
@TheBlackbirdii Жыл бұрын
for the first time i didn't like the MP voice in japanese , the english shounds way better , German sounds bad too
@RandomTrX
@RandomTrX Жыл бұрын
The german voices are amazing! Especially at the last scene with Ifrit, german is the best there imo. The english pronunciation for "Ifrit" doesn't really fit the loud and aggressive voice and atmosphere there, meanwhile "IFURITO" in JP and the german pronunciation just fit more, imo.
@TheBlackbirdii
@TheBlackbirdii Жыл бұрын
@@RandomTrX ifrit is arabic word and the english and french pronouciation are very close to the root of the word
@Silphiroth
@Silphiroth Жыл бұрын
in what world does german sound bad?!
@padnomnidprenon9672
@padnomnidprenon9672 Жыл бұрын
@@Silphiroth french-german-english speaker. Thr german version is awesome and the best I feel
@HeiwaJiyu
@HeiwaJiyu Жыл бұрын
@@RandomTrX I disagree. I tried to play in with german voices, but I just couldnt. Somehow it sounds super weird to me and doesnt really fit the tone of the game imo. Personally I enjoy the english voices the most.
@orochiiori42
@orochiiori42 Жыл бұрын
All localisation is good
@but_iWantedTo_speakGerman
@but_iWantedTo_speakGerman Жыл бұрын
For the life of me I can’t understand why they went out of their way to make the game resemble Europe and the the indigenous peoples of The British Isles, but the text is filled with spelling errors because of the United-Staters. Doesn’t make any sense. That’s not in honour of Europeans at all. In fact it’s laziness and erasing part of the people they were inspired by. United-Staters colonising everything and everyone.
@AdamW-eo2yq
@AdamW-eo2yq Жыл бұрын
It’s not that deep, Besides although the voice actors are English, the people who made the subtitles/ script are Japanese and as English as a second language is learnt more in its American dialect than British, it makes sense it’s American English. We’ve got so used to it that we understand American English perfectly in England
@but_iWantedTo_speakGerman
@but_iWantedTo_speakGerman Жыл бұрын
@@AdamW-eo2yq English comes from the English. Americans spelling words wrong doesn’t make it right. We never asked this to happen to our language
@RaijinGod-Indra
@RaijinGod-Indra Жыл бұрын
​​@@but_iWantedTo_speakGerman I understand what you're trying to say but there's no getting through to Americans, they want to be in everything despite it having nothing to do with them, its our language yet the subs are in American English, its not hard for them to change it. It's weird but try not to let it bother you.
A Serious Exploration of Final Fantasy 16's Performance
29:57
Final Fantasy Union
Рет қаралды 90 М.
Triple kill😹
00:18
GG Animation
Рет қаралды 16 МЛН
How Strong is Tin Foil? 💪
00:25
Brianna
Рет қаралды 60 МЛН
Não sabe esconder Comida
00:20
DUDU e CAROL
Рет қаралды 62 МЛН
Human vs Jet Engine
00:19
MrBeast
Рет қаралды 182 МЛН
FINAL FANTASY XVI | Behind the Voices Discussion
14:16
Square Enix
Рет қаралды 25 М.
Final Fantasy XVI - Revenge Trailer | PS5 Games
2:44
PlayStation
Рет қаралды 1,7 МЛН
Top Ten Worst Soulsborne Boss Runbacks
21:04
Trae Irby
Рет қаралды 745 М.
Bahamut vs Odin Fight Scene - Final Fantasy 16
3:39
Binge Gaming
Рет қаралды 97 М.
FINAL FANTASY XVI - Away (Full Suite) [All Versions + Subs][4K]
9:42
12 Minutes of Final Fantasy 16 Eikon (Summons) Gameplay
12:01
Sonic X Shadow Generations Does Mephiles Justice
11:04
Shaulov10
Рет қаралды 71 М.
Triple kill😹
00:18
GG Animation
Рет қаралды 16 МЛН