*Et vous ? Que connaissez-vous comme autres formules libanaises du quotidien ?* *➡ Merci les likers ! Likez ! Partagez ! Que KZbin propulse cette vidéo pour qu'un maximum de monde fasse la connaissance d'A 2 pas du Liban !* *➡ Inscrivez-vous pour les cours de libanais !* www.a2pasduliban.com/p/entrez-dans-notre-boutique.html *➡ Achetez les bracelets "Shoof" et "Jabal" pour vous faire plaisir et soutenir le Liban !* bit.ly/shoof_bracelet
@yussef9612 жыл бұрын
merci marc, y'en a beaucoup , ya3tik l 3afiyyé, bonjourak, le fameux hi kiffak ca va, salemtak etc
@A2pasduLiban2 жыл бұрын
@@yussef961 hi kifak, ça va est légendaire haha
@issatalalawada56082 жыл бұрын
Vos cours m'apprennent beaucoup à me remémorer de ma langue. Merci
@A2pasduLiban2 жыл бұрын
Avec plaisir !
@nicolec-ey1gt Жыл бұрын
Merci pour toutes ces vidéos, j'apprends beaucoup !
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Avec plaisir Nicole !
@SergeBellemare Жыл бұрын
Tout ça va faire le bonheur de mon mari car il apprend le libanais tous les jours. Choukran !
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Avec plaisir ! En travaillant un peu tous les jours, les progrès sont garantis ! Bravo
@nygmatrash Жыл бұрын
Bonjour. Bravo pour ces vidéos. Pour ma.part, je n'ai pas eu la chance qu'on me parle libanais à ma naissance. Est ce que la formule "tekram" aurait pu se trouver dans cette vidéo ? J'ai l'impression de ne l'entendre uniquement au singulier masculin.
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Bonjourein et merci beaucoup ! tékram existe bien au féminin (tékramé). Très pratique pour dire de rien. Donc ne pas hésiter à l'utiliser 😉
@helenesaade6157 ай бұрын
Svp pourriez-vous me dire la traduction de Yahaneh ?
@A2pasduLiban7 ай бұрын
Je pense que vous parlez du mot "ya3né" ? Il s'utilise dans 2 contextes principalement, dans le libanais courant de tous les jours : Ex1. chou ya3né ? = qu'est-ce que ça signifie ? ya3né ceci ou cela = cela signifie, cela veut dire ceci ou cela Ex2. Utilisé seul avec un ton évasif = plus ou moins, bof bof. Si je dis à quelqu'un "kifak" ? et qu'il me répond "ya3né..." ça veut dire bof. Si vous avez d'autres précisions à demander, n'hésitez pas :)
@HyperAxoloto9 ай бұрын
Merci ktir hbib
@A2pasduLiban9 ай бұрын
Ya ahla w sahla 🙂
@laylakhalifaDJ3 жыл бұрын
Je viens de découvrir la chaîne c'est super !
@A2pasduLiban3 жыл бұрын
Merci beaucoup ! Ahla w sahla
@sabrinachaou13613 жыл бұрын
merci pour ces vidéos Marc, j’enrichis mon vocabulaire comme ça 😎
@A2pasduLiban3 жыл бұрын
Mais avec plaisir ! Je suis heureux d'entendre ça
@mourtalamaman7176 Жыл бұрын
Merci beaucoup
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Avec plaisir !
@ТатьянаСиротина-ы6т Жыл бұрын
شكرالك 🥰
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Avec plaisir :)
@carole549 ай бұрын
Bonjour merci pour cette super video! que dites-vous à la fin qui se termine par ktir, je ne comprends quand je ne vois pas écrit... Merci!
@A2pasduLiban9 ай бұрын
Bonjourein ! A la fin des vidéos, j'aime dire "ntébho 3a 7aalkon ktiir" = prenez bien soin de vous
@moufidakhammassi7842 Жыл бұрын
Bonjour et merci pour vos vidéos 👍😊
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Bonjourein ! Avec plaisir 😀
@rimaboukrine75632 жыл бұрын
J adore ! Pour la cuisine j'avoue que tabokhon ktir tayeb
@A2pasduLiban2 жыл бұрын
Merci beaucoup et Sa7tein !
@zg7860 Жыл бұрын
super vidéo !
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Merci beaucoup :)
@christinekrikorian51462 жыл бұрын
Excellent pédagogue, merci.
@A2pasduLiban2 жыл бұрын
Avec plaisir !
@sanjabentelsoltane8 ай бұрын
العافية signifie bien-être , on retrouve ce mot dans l'arabe classique non ?
@A2pasduLiban8 ай бұрын
Exactement 🙂
@92.dar.2 жыл бұрын
Mar7aba Estézz Marc Kifaaaak ???? Je suis en train d'écouter tes vidéos à 4h00 du mat comme tu le vois je ne m'arrête pas !!! j'adore !!!!! Je voulais te demander min fadlek pour le Merci j'ai déjà entendu "Kélak zoq " mais je suis pas sûr est-ce que ça se dit en libanais ou pas ??? Chokran ktiiiiir pour tous
@A2pasduLiban2 жыл бұрын
Merci beaucoup, tes messages me font super plaisir ! Le mot zo2 fait référence au goût de quelqu'un dans le sens préférence. Kéllak zo2 = "tu es plein de goût" --> tu es quelqu'un qui a de bonnes manières et qui sait faire plaisir
@92.dar.2 жыл бұрын
@@A2pasduLiban Merci ktiir à toi surtout !!!! Tayib chokran, donc cette expression est belle et bien utilisée au Liban, si j'ai bien compris ? Si quelqu'un me rend un service je peux lui dire Kélak zo2, Chokran ? C'est ça ? Allah ye7mik Estézz Marc !
@A2pasduLiban2 жыл бұрын
Exactement ! Quand quelqu'un te rend un service vraiment personnel ou t'offre quelque chose que tu apprécies
@92.dar.2 жыл бұрын
@@A2pasduLiban Tayiiib d'accord meeeeerci Estézz Marc c'est très clair !!!!!!
@marcelcharbonnier2972 жыл бұрын
Il y a une expression que je trouve très intéressante : par exemple, une personne se trouve en compagnie d'autres personnes et elle doit s'en aller pour se rendre dans le centre-ville. Cette personne dit alors " 'an idhn-kon " (excusez-moi, je dois m'en aller ", mais souvent elle ajoutera cette question : " bedd-kon shi ? " - vous voulez quelque chose ? - pour signifier : avez-vous besoin de quelque chose ? ; voulez-vous que je vous ramène quelque chose de la ville (ou du centre-ville) ? C'est beau, la politesse orientale...
@A2pasduLiban2 жыл бұрын
Baddak chi ? Baddék chi ? Baddkon chi ? C'est une excellente formule de politesse pour prendre congé de quelqu'un. Peu importe où l'on va, on s'assure que celui ou celle qu'on laisse n'a pas besoin de quelque chose :) A bientôt !
@marcelcharbonnier2972 жыл бұрын
J'ai oublié de préciser que la réponse polie à cette formule est : "salâmtak" (salâmtek, salâmetkon)(litt. : non, merci, la seule chose que nous voulions, c'est que vous soyez sain et sauf)...
@JadaMorad2 жыл бұрын
Vraiment magnifique merci 🇱🇧🙏🏼
@danilofilippolamattina83294 ай бұрын
On peut répondre comme vous l'avez dit baddi salemtak ou encore baddi salawetak, je veux tes prières. Bien sûr, à une femme on dit baddi salawetik et à plusieurs personnes baddi salawetkon
@pandax6882 Жыл бұрын
Si j’apprends le libanais sa sera plus simple pour moi d’apprendre le littéraire ???
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Bonjour ! Non, je ne te le conseille pas. Si ton objectif est d'apprendre l'arabe littéraire, commence par là, maîtrise-le et ensuite passer au libanais. Et vice-versa si tu veux prioriser le libanais. Autrement, des confusions et des erreurs pourraient être fréquentes.
@pandax6882 Жыл бұрын
@@A2pasduLiban ok merci vous pouvez nous apprendre les verbes en libanais svp exemple je vais j’irai je suis allé ??
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Je peux te proposer de regarder cette vidéo kzbin.info/www/bejne/i4G3kHxqhNF2bMU Et j'en ferai d'autres :)
@badiallozampa4874 Жыл бұрын
Je voulais savoir les chiffres dans vos mots genre sa7a
@A2pasduLiban Жыл бұрын
Quelques chiffres sont utiles pour retranscrire des sons qui n'existent pas en français. Le 7 est un son semblable à une extinction de voix. C'est le son qu'on entend dans mar7aba (salut).
@alfredkaserekasivanzire9488 Жыл бұрын
Y a-il agence de tourisme au Liban? J'aimerais visiter le liban sans casser le tire-lire.
@CIJ_0173 жыл бұрын
On peut dire Eezerne pour l’homme Ezerine pour la femme Mais très belle vidéo je suis libanais et j’apprends
@falonenguegni2847 Жыл бұрын
♥️ comme quoi on apprend chaque jour 🙏
@gregoire94902 жыл бұрын
Merci pour la vidéo. Elle est très bien construite. Perso, j'utilise plutôt ces expressions par rapports à celles que tu as cités. Ticram pour dire de rien Yislamo pour dire merci Badde 3azzbak : quand on demande un service Et aussi j'aime beaucoup celle ci, qui peut être est plus utilisé en Syrie: 3ala rasé, pour montrer un signe de respect. Mais bon il y en à tellement !!
@A2pasduLiban2 жыл бұрын
Merci beaucoup pour ce commentaire ! On utilise beaucoup *3a rasé* ou *3ala rasé* pour dire à l'autre que sa demande est prioritaire. Bchoufak :)
@irynakarapata171210 ай бұрын
C'est très vite
@Enkiduatemenanki9 ай бұрын
mamnounak barcha!
@A2pasduLiban9 ай бұрын
Ya ahla w sahla 🙂
@JadaMorad2 жыл бұрын
تكرم Je connais "tekram" pour répondre à "merci"
@moniquedesreumaux1015 Жыл бұрын
J'adore le Liban depuis des années J'y ai vécu 1 an et ai marié à 1 libanais Je n'ai jamais eu la chance d'apprendre à parler la langue Je voulais apprendre en phonétique
@A2pasduLiban Жыл бұрын
ahla w sahla ! Vous trouverez votre bonheur sur A 2 Pas du Liban :)
@Patrick-ri4nd Жыл бұрын
J'ai des origines du Liban j'aimerai pouvoir pouvoir le parler
@A2pasduLiban Жыл бұрын
kifak Patrick ? Yalla, avec un peu d'efforts et de motivation, c'est à votre portée et je vais vous aider ! Commencez par voir, dans l'ordre, toutes les vidéos de cette playlist kzbin.info/aero/PL1Ix493DAWi6YZSVIytRUBko9_YVqVrEc Ensuite, vous pouvez piocher dans l'ordre que vous voulez, dans cette playlist kzbin.info/aero/PL1Ix493DAWi6AfTG2XnTLFWrDUOC0GckR Cela devrait vous permettre de commencer à vous en sortir ! Si vous voulez aller plus loin, vous pouvez soit suivre mes cours en autonomie ici kzbin.info/door/E89otwVaT7ipmWkKDfuGtAjoin Soit me contacter pour un cours d'essai www.a2pasduliban.com/nos-cours Bon apprentissage et à très vite ! bchoufak !
@josephberbery55842 жыл бұрын
Quand quelqu'un éternue, on lui dit «nachou!». Je n'ai jamais su ce que ça voulait dire. J'aimerais tant avoir une explication.
@A2pasduLiban2 жыл бұрын
Alors là, bonne question ! A chaud, je ne saurai pas répondre. Par le passé, Marie avait fait une vidéo sur les mots anciens d'origine syriaque ou araméenne kzbin.info/www/bejne/d5mXfomGZa5-iqc Cela pourrait être une piste, comme ça peut ne pas avoir de lien. Cela nécessite quelques recherches. Si quelqu'un qui lit ce commentaire connaît la réponse, qu'il n'hésite pas ! 😉
@moniquedesreumaux1015 Жыл бұрын
On ne dit pas Kif ik ou kifak
@A2pasduLiban Жыл бұрын
On dit kifak pour un homme et kéfék ou kifik (en fonction des accents) quand on s'adresse à une femme
@tonysukhanov73243 жыл бұрын
Quand on vous dit "Sahtein" on répond "Aa Albak" ou pour faire rimer "Aa Albak martein"
@A2pasduLiban3 жыл бұрын
Je n'avais pas entendu le 3a albak martein ; j'aime beaucoup 😄
@danilofilippolamattina83294 ай бұрын
Il y a aussi comme réponse 3a 2alb jehtein (جهتين) aux deux faces du coeur...