Maravilloso, descansa maestro.Gracias por sutitular
@lorenzoAniorte-oo3sv8 ай бұрын
Te extraño mucho maestro!!
@pepesanton3 жыл бұрын
Un gran hombre que me traslada a los mejores años de mi vida
@sollobonlosada7389 Жыл бұрын
Sus letras son todas magicas y reales🎸🎶🎵
@FernandoMartinez-hy4pg2 жыл бұрын
Muy emocionante esta canción del gran poeta Battiato.
@juancarlosboada84553 жыл бұрын
Grande muy grande DEP maestro
@AlbertoRodriguez-pd4lp3 жыл бұрын
Un Angel
@mugatu20172 жыл бұрын
fantastico
@cocaearmada3 жыл бұрын
El Maestro 🙂🙏🏻❤️
@cocaearmada3 жыл бұрын
Mi da i brividi
@duende1183 жыл бұрын
Hermoso
@nellymariacabrerasuarez69553 жыл бұрын
DEP 🌹😘♥️✨
@joseprossy61022 жыл бұрын
💓
@EloyGijon675 ай бұрын
Tienes un error al principio. No es "lo mal que pasé mi tiempo" (no tiene ningún sentido). Es "cómo he malgastado mi tiempo"...
@blusdelautobus5 ай бұрын
@@EloyGijon67 No, eso sería "Se penso a come ho sprecato il mio tempo", otra cosa es que el en la versión en Español lo pusiese así por que cuadraba mas, pero el se refiere a haber sufrido en el pasado sin sentido. Saludos.
@EloyGijon675 ай бұрын
@@blusdelautobus Jajaja tu explicación me cuadra con tu traducción... O sea que "sufre por haber sufrido", pero se lamenta de que ese tiempo no volverá más... No ves que es absurdo? La idea de la canción es lamentarse por la oportunidades perdidas. Ha utilizado un recurso más poético que el verbo "normal", hombre (spesso male). Siempre he creído que habría que multar a los que traducís canciones.
@blusdelautobus5 ай бұрын
@@EloyGijon67 recuerda como lo paso mal por no haber comprendido en el pasado que la temporada del amor siempre regresa, por aferrarse a algo que le hacia sufrir, sin comprender que todo es una posibilidad para reinventarse.. malgastar es muy amplio y, el habla de pasarlo mal, (que es una forma de malgastar, pero no la única), a todos nos ha pasado menos a los policías de traductores supongo.