J'ai fait une belle leçon dessus qui se trouve dans le cours de French II à www.language-city.com.
@RahmanHaghparast7 жыл бұрын
Hi. Could you please make a video on different usages of "toujours"?
@Lavenderapples7 жыл бұрын
your accent gives me life
@LanguageCity7 жыл бұрын
Merci, c'est gentil :)
@brianfearn98657 жыл бұрын
Une autre expression temporelle que je trouve utile : "[jour] en huit." "On se voit samedi en huit ?"
@LanguageCity7 жыл бұрын
Ah oui, on l'utilise pas mal, ça, bien vu! Je me souviens, quand j'étais petit, je ne comprenais pas ce que ça voulait dire...
@norboelargusson33547 жыл бұрын
Pouvez Vous expliquez cette phrase ? A. Votre travail , c'est de mettre des contraventions sur les pare-brise !! B . Votre travail , c'est de mettre les contraventions sur des pare-brise !! Si on change des avec les ? Le sens resterait le même? Merci d'avance!! My french level is advance ( I'm watching french films without any subtitles and understand everything ) but articles are still my main weakness so while my vocabulary may be superb , grammar is not .. So is sentence B correct .? A.- is good , since I took it from a movie
@LanguageCity7 жыл бұрын
En français, on dit généralement, surtout en français oral, "Ce que j'ai dit, c'est que..." (what I said was...), ou "Ce que j'ai j'ai fait, c'est que..." (What I did is that...). Pareil pour "Votre travail, c'est de..." (Your job is to...). Vous comprenez?
@LanguageCity6 жыл бұрын
Sorry I never saw your question! B est la bonne réponse. Dans A, on entend: "Your job is to put THE parking tickets on windshields" B: "Your job is to put (some) parking tickets on windshields"