dude. the first 5 minutes of the video taught me more than my teacher ever could. Thanks! She told us she couldn't explain it and she just told us to look in the book, which also didn't explain it
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
David Murray thank you, please tell it to your friends and may be to your teacher!
@rangvan25136 жыл бұрын
You make it simple, but clear. It helps a lot. Vous-portez bien, monsieur!
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
Merci
@lloydmorel85268 жыл бұрын
I take french at uni, study it in france (right now) and never got this, until seeing this video. Thank you.
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
great to know!
@fernandomanhica25566 жыл бұрын
Wow!! This is the best French lesson I’ve ever had. Thank you for your effort in preparing this great lesson.
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
Merci
@lilweaver23159 жыл бұрын
Merci beaucoup pour votre aide. Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans vous!
@Frenchspanishonline9 жыл бұрын
Lil Weaver Merci!
@qamarrossini2 жыл бұрын
Je vous remercie. Cet dont j'avais vraiment besoin, était cette leçon ! 👌
@ClassicSystems13 жыл бұрын
D'abord, je vous remercie pour la vidéo utile. Il y a quelques jours, je vous ai envoyé une question sur "ce que et ce qui". Malheureusement je n'ai pas reçu une réponse. Mais à ma surprise j'ai trouvé cette vidéo posté. Je pense que c'est une réponse compacte et utile à ma question. Merci Beaucoup
@mav178812 жыл бұрын
merci bcp ... je apprends la langue francaise depuis trois mois ... ca m'interesse bcp
@ToastMusic8 жыл бұрын
Vraiment, vraiment bien fait! J'avais du mal avec ce que/ce qui/ce dont pendants plusieurs années, et je n'ai jamais vu ce concept si bien expliqué que cette fois-ci!
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
Merci
@mamajamal111 жыл бұрын
Merci beaucoup pour votre trés interressant lecon. Ce-qui/Ce-que/Ce-dont. This is the channel I always run to when I do not clearly understand with my French teacher on different aspect of French grammar. My teacher insists on using French throughout the lesson, it becomes very difficult to understand everything. You have proved that you can as well use English in explaining the French grammar. Merci beaucoupX10!!
@joshi55077 жыл бұрын
You are truly a magicia, Mr. Pascal! 3 years of high school french and I never got this concept at all. With your video, I got it in minutes! Thank you!
@Frenchspanishonline7 жыл бұрын
ha ha ha 3 years in several minutes, please tell your friend not to waste their time at school :)
@amandeepkaur26634 жыл бұрын
votre vidéo m'a vraiment aidée à comprendre celles-ci, elles ont été assez difficiles pour moi il y a quelques semaines. Merci,merci,merci beaucoup
@Frenchspanishonline4 жыл бұрын
Amandeep kaur merci
@indranighose20253 жыл бұрын
Vous expliquez vraiment bien. Merci beaucoup
@yitongwu92318 жыл бұрын
ce dont j'ai besoin,c'est la vidéo merci bp:)
@namrozbaloch3 жыл бұрын
Vous avez réussi à expliquer ces termes très bien. J'ai maintenant une bien meilleure connaissance de ces concepts. Merci beaucoup.
@autielloalessandro9 жыл бұрын
Merci bien Pascal. Je vous remercie d'avoir posté une telle vidéo intéressante
@Frenchspanishonline9 жыл бұрын
autielloalessandro Merci
@Frenchspanishonline13 жыл бұрын
@bleuboia merci, il y a une video pour expliquer la différence entre c'est et il est.
@unarox10 жыл бұрын
I have a test about this tomorrow and this helped me so much - merci beaucoup!
@saischick10 жыл бұрын
Bless your heart for making this video. My French professor didn't explain "ce dont" very well, but now I think that I understand it!
@Frenchspanishonline10 жыл бұрын
merci!
@kevinbyrne45389 жыл бұрын
Peu à peu, je commence à comprendre le français.
@slmUSA13 жыл бұрын
Merci de partager vos vidéos ! C'est vraiment sympa !
@arpanjgd12 жыл бұрын
Merci beaucoup. C'est vraiment très utile.
@tejalmalde409510 жыл бұрын
Thanks for all your help explaining every part of relative pronouns!
@Polyglot027 жыл бұрын
I'm trying to study french for this summer so I can get top grades next term, and this is helping me a lot!! Your instructions are very clear and I'm learning a lot. Thank you so much!
@Frenchspanishonline7 жыл бұрын
Jacob Skordby thank you!
@johncoughlan34198 жыл бұрын
Mercie pour la leçon. Je n'ai jamais bien compris ce matérial avant. Mais maintenant je le comprends bien.
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
Merci !
@theboyfromxtown6 жыл бұрын
I found this subject very difficult to understand but Pascal explained it very well. I am now subscribing to his videos.
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
theboyfromxtown merciii
@jaouad74056 жыл бұрын
The lesson was easy and for free. Thank you
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
jaouad you are welcome
@markrobgray9 жыл бұрын
it's easier to think that qui is followed by a verb (or the object pronoun in front of the verb) and que is followed by a pronoun. Because it is not practical in the middle of a sentence to think ... "does the pronoun refer to nothing and is not the subject of the sentence"?? Especially considering that I have to stop and think about that sentence for about 5 minutes to understand it. Useful for a test but not for speaking.
@isahappy23408 жыл бұрын
I agree - I think usually - Que and Ce que - would have the function of a direct object - and qui is the subject - no other subject before the verb -
@vinair51474 жыл бұрын
Thank you, it was so confusing of what he was saying
@chapichapo2269 жыл бұрын
Merci beaucoup Pascal ! Les pronoms relatifs sont dificiles pour moi, grâce à vous j'ai bien compris :)
@Frenchspanishonline9 жыл бұрын
super
@doreendsouza88622 жыл бұрын
This particular pronouns qui n que were so confusing to me but seeing this video truely I can say I learnt when to use them. This video is a big help to us all .Thankyou sir
@AndersonWheaton11 жыл бұрын
Merci mille fois! C'est bien expliqué. Je vais le recommander à mes étudiants. En principe un bon clip comme celui-ci devrait nous permettre de nous consacrer plus de notre précieux temps de classe à des activités plus interactives. Le seul hic ici pour moi c'était l'exemple avec 'tout ce qui'. J'aurais du mal à expliquer pourquoi 'tout' n'est pas un antécédent car il en a tout l'air.
@HRAZZI6 жыл бұрын
thank you for your time and wonderful work. merci beaucoup
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
De rien
@Awesomekid22835 жыл бұрын
I'm glad to know that the French speak Fluently like Americans do, by turning sentences into one long word that sound's like a bunch of words put through a blender. Glad to know that « … ce que je lui ai dit » is actually spoken like « … ce qu'j'ui'ai dit ». Do you have a video on simplifications French speakers make to their sentences when they speak; things like not actually saying the « ne » when speaking negations and things like that?
@Frenchspanishonline5 жыл бұрын
Rubik's Cubed yes of course, you will find several on my channel
@Frenchspanishonline11 жыл бұрын
yes, I know that some French teachers prefer this method 'french immersion' but to understand clearly we need our native language!
@slfe-u594 жыл бұрын
It would help me a lot if there were a French story using these structures. The video explanations are wonderful, and putting them into context of a dialog or story would be perfection!
@Frenchspanishonline4 жыл бұрын
@@slfe-u59 ok, cool
@HighWideandHandsome6 жыл бұрын
Ce qui est dans cette vidéo, c'est utile !
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
Merci
@merlina.kurian11210 жыл бұрын
Perfectly explained, I'm not afraid of les pronoms relatifs anymore! :) Merci beaucoup
@Frenchspanishonline10 жыл бұрын
merci :)
@roneworleans12 жыл бұрын
How can I find the previous video? This is part iii but the video titles are not numbered so I don't know the name of the previous videos. I am very interested in following and learning from you.
@Dabu.dabu8713 жыл бұрын
Thank you for this video! your videos are always so helpful, you explain things so well, and make things so easy to understand! Thanks again! C:
@esty05176 жыл бұрын
merci beaucoup!! c'est très facile pour comprendre!!!
@jessieduncan14618 жыл бұрын
Merci! Cette video, c'est excellente!
@MrDimms9 жыл бұрын
C'est en regardant ces vidéos que je me rends compte à quel point le français est difficile. Bon courage à tous !
@Frenchspanishonline9 жыл бұрын
Mehdi difficile, mais pas avec moi :)
@MrDimms9 жыл бұрын
Learn French with Pascal En effet, vous rendez le français accessible à tous ceux qui veulent apprendre. Continuez ! PS : si vous faites les mêmes vidéos en anglais ou en espagnol, je suis preneur :)
@Frenchspanishonline9 жыл бұрын
merci, c'est gentil
@SantiOverton7 жыл бұрын
Cette video me plaît beaucoup!!
@kuleilani10 жыл бұрын
thank u i have to watch it twice to sink in :) I love your website it's very helpful
@user-ki4gv5vj3j6 жыл бұрын
Easy to understand. I always follow your lessons , you make french grammar like ABC :) Merci
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
Merci
@reubuTuoY13 жыл бұрын
If I'm alright, "ce que" and "ce qui" are used in clauses without an antecedent. As for ce "qui" or "que", it depends on subject or object in the clause that it acts as.
@Frenchspanishonline13 жыл бұрын
@slmUSA merci à vous.
@MathmeticianNerd9 жыл бұрын
Thank you very much! :) Several examples and very clear explanations!
@Frenchspanishonline9 жыл бұрын
MathmeticianNerd Merci ;)
@aarpeegraph81557 жыл бұрын
Great lesson. Merci beaucoup.
@Frenchspanishonline12 жыл бұрын
the thing is I can't send you a link here, youtube blocks them, so go to my main website and in the grammar part have a look at pronoms reflexifs, reflexive pronouns.
@lovelyopponent8 жыл бұрын
Bonjour, je vous remercie toujours et j'ai une question aujourd'hui ! Dans la vidéo, vous avez traduit "I know what will happen if I tell him that "comme "je sais ce qui arrivera si je lui dit ça" ... mais comme je sais, ce n'est pas "je dis" ? merci d'avance
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
Je ne comprends pas
@earnestdavis4 жыл бұрын
This was extremely helpful! Thank you so much!
@Frenchspanishonline4 жыл бұрын
earnest davis merci Earnest
@nelsonleung95115 жыл бұрын
Merci encore pour une autre bonne leçon. J’ai une question. Pour ‘’It means exactly what it says’’, votre traduction était ‘’ça dit exactement ce que ça veut dire’’. Is this more popular in France or can you translate it with ‘’ça veut dire exactement ce que ça dit’’?
@Frenchspanishonline5 жыл бұрын
Nelson Leung both seems to me correct
@slfe-u594 жыл бұрын
C'est formidable ! Merci. Quelle bonne explication ! Je l'ai vu sur kwiziq (c'est un bon marriage). Frenglish news me manque beaucoup.
@Frenchspanishonline4 жыл бұрын
slm É-U Merci
@VB-wl3zn11 жыл бұрын
thank you once again !! i have though one question. is it possible to say "le chat oú est sur la table " instead of qui? merci!
@camilio0810 жыл бұрын
Thankyou! Gr. From The Netherlands
@DragonVignesh6 жыл бұрын
A great video that explains all the mise en relief terms but i still couldnt figure out how and where to use c'est dont in sentences.
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
V. Vignesh c’est dont does not seem French for me, do you have any examples?
@Frenchspanishonline12 жыл бұрын
thank you, so visit my main website, you will find much more and free!
@peace14756 жыл бұрын
This is reallyy helpful thank you sooo muchhh. Do you have a video stuff like je lui ai dit? I dont understand why ai is there
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
The video about indirect objects
@susovan978 жыл бұрын
Quick question: when you say "to mean" (verb) in French, do you use "vouloir dire" or just "dire"? In the sentence "It means exactly what it says", you translated "Ca dit ce que ça veut dire", but could I say "Ca veut dire ce que ça dit" instead? I don't certainly mean to counter you, just asking :)
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
+Van Van sure, it is just a more common way to say it in French, sometimes we also say: ça veut dire exactement ce que ça veut dire !(it means what it means)
@susovan978 жыл бұрын
+Learn French with Pascal Merci!
@g1964f1006 жыл бұрын
keep up the good work of all the videos out there yours is helping the most !!
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
Merci
@Frenchspanishonline12 жыл бұрын
thank you, where I am is the big question hehehe!
@Frenchspanishonline12 жыл бұрын
Thank you! Merci!
@NataliDali10 жыл бұрын
Merci pour la leçon, Pascal! I've got a question, if you please. You say "à tout ce que". Isn't "tout" an object in this case, or is "tout" always considered to be an attribute that should be followed by an object in French? Cannot we just say "à tout que", without "ce"? Thank you in advance for your response!
@Frenchspanishonline10 жыл бұрын
hi, no "à tout que" does not exist.
@NataliDali10 жыл бұрын
Learn French with Pascal Merci beaucoup! And.. as far as I know, "tout" can still be an independent subject, that does not require an object to follow, right? "Tout se passe", for example, is correct, isn't it?
@Frenchspanishonline10 жыл бұрын
Natali Dali right! tout is also a subject so a pronoun: www.frenchspanishonline.com/magazine/tout-tous-toute-toutes/
@NataliDali10 жыл бұрын
Learn French with Pascal Merci encore une fois!
@Frenchspanishonline12 жыл бұрын
Merci, you will find much more on my main website frenchspanishonline . com with a new free method ;)
@Awesomekid22835 жыл бұрын
Do "whatever", "whichever", "whoever", and "whomever" translate the same way as "what", "which", "who", and "whom", or do they have slightly different translations? Or is it possible that the French just don't care so it doesn't matter? I'm asking because we attach an "-ever" suffix when the "what", "which", "who", or "whom" becomes general as in we don't actually know what the possibilities are for what those subjects/objects could be referring to, so it does actually matter a good deal in English, therefore I'm wondering if it carries the same weight in French (and thus has a translation) or if it just doens't and all of "what"/"whatever", etc., would just translate the same. Wonderful video; thank's so much!
@publicme12 жыл бұрын
At 6:14, shouldn't "je lui dit ça" be ''je lui dis ça" (so we have ''je dis'' not "je dit"?
@Frenchspanishonline12 жыл бұрын
you are right, sorry for that and thank you for telling me.
@datdelacuisine61278 жыл бұрын
Monsieur! I have a small question for the sentence "what I need is love". Can I say it "L'amour ce dont j'ai besoin" ?Merci pour votre leçon!!!
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
+Livvi ce dont j'ai besoin, c'est d'amour. l'amour dont j'ai besoin is the love that I need
@termin0910 жыл бұрын
For "please, read what follows" can you also say "veuillez lire ce qui suit"?
@Frenchspanishonline10 жыл бұрын
yes you can!
@gustafo24438 жыл бұрын
Merci Beaucoup!! Une question; En francais tu dis; Il fait ce qui lui plait. Correct? Mais j'ai cru que lui est le sujet ici?
@isahappy23408 жыл бұрын
ou: Il fait ce qu'il lui plaît - Il plaît à lui - ( lui is an indirect pronoun)
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
Il fait ce qu'il lui plaît: Il fait ce qu'il veut Il fait ce qui lui plaît: Il fait ce qui l'attire
@biancataylor6359 жыл бұрын
This is really helpful, thanks!
@DeterminedStarfish12 жыл бұрын
Merci pour cette video! Une grande aide :) And yes, agreeing with you there pinyinhead, our French teacher can barely get out a sentence! French is such a beautiful language, thank you so much for this! Cheers from Australia
@phwlc5 жыл бұрын
thank you! this video is amazing! it helped me a lot
@Frenchspanishonline5 жыл бұрын
Ira Shevchenko merci
@adyat12 жыл бұрын
still confuse,yet very helpful.merci bcp.
@skyllaah61245 жыл бұрын
it was so helpful and clear
@Frenchspanishonline5 жыл бұрын
Merci
@guljankhaiel25366 жыл бұрын
Pascal sir can you make video on En train de Please sir
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
It is the present progressive, there is a lesson
@cozycottage92755 жыл бұрын
C'est genial! Merci bien.
@Frenchspanishonline5 жыл бұрын
heidi merci
@Frenchspanishonline13 жыл бұрын
@reubuTuoY well, this is what the lesson says! ;)
@Amanda_787 жыл бұрын
Soo helpful! Thank you :)
@Frenchspanishonline12 жыл бұрын
well, we can say: ce que j'aime c'est un bon repas or j'aime un bon repas
@CauterizeKing9 жыл бұрын
You say that "ce que" and "ce qui" are needed because they don't refer to a noun in the sentence. However, for "Pay attention to everything that is going on" "everything" is the noun that "that" refers to. So, why do we use "ce qui" instead of "qui"?
@CauterizeKing9 жыл бұрын
+Alex Barron I take this back. "Everything" is a pronoun, and not a noun. Even english is confusing :p
@Frenchspanishonline9 жыл бұрын
+Alex Barron forget the English when you want to speak French and replace "everything" with "what": what is going (grammatically speaking, what is a pronoun too, it was to make your understanding easier
@mgnizam9 жыл бұрын
+Alex Barron Pronoun... and noun doesn't matter... The major thing we should keep in mind is , like pascal said, keep aside English when you speak french... just feel yourself like a real french.. These two languages have sharp contrast in terms of grammar ..
@wheatonna3 жыл бұрын
Je suis prof de fac et je recommande vos clips souvent. Celui-ci est excellent. (Cela dit, il me semble que 'ce que' et 'ce qui' donnent toujours 'what' en anglais mais pas 'which'. J'aurai peut-être mal compris.)
@samuellucasdas.delgadomend70997 жыл бұрын
2:53 what if I say : "Ce qui intéresse à moi ce sont les vacances" Is it incorrect?
@Iloveyou-vz2ov7 жыл бұрын
it's incorrect u should say : Ce qui m'intéresse moi ce sont les vacances"
@samuellucasdas.delgadomend70997 жыл бұрын
[DCF]i love you It sounds different "m'intéresse moi" Anyway thanks :)
@Iloveyou-vz2ov7 жыл бұрын
I c'ant really explain you why your sentence was incorect because i am french and i am not good enough in english for explain you why your were wrong , whrite in french it's very very difficult even me a french native i doesn't now all the right speeling and whriting . u just make a simply conjugation error
@samuellucasdas.delgadomend70997 жыл бұрын
[DCF]i love you Je dois conjuguer le verbe avec me?
@samuellucasdas.delgadomend70997 жыл бұрын
[DCF]i love you Pourquoi?
@АлександрЗахаров-г4с6 жыл бұрын
Thank you, good explanation
@Frenchspanishonline6 жыл бұрын
Merci
@BHUSHANKUMAR-bb3iu5 жыл бұрын
Hi... feel like I have to go for a long while ... would have watched this video n number of times... but couldn’t catchup... even after been with French people for almost 3 years in France ... oh God...
@Frenchspanishonline5 жыл бұрын
BHUSHAN KUMAR nooooo, have a look at the previous video about que and qui
@susovan9710 жыл бұрын
But in "what is said is said" is like "what I say is what I say", so it seems "what" acts as an object, so why not use "ce que"?
@utubemarycrt95325 жыл бұрын
Very clear. Thank you.
@Frenchspanishonline5 жыл бұрын
Merci
@2000mda8 жыл бұрын
Excellent!
@emilydai971610 жыл бұрын
Thank you so much! this helped a ton!!!
@ossamaalbitar95592 жыл бұрын
Merci bcp !
@shaneslatr8 жыл бұрын
I still don't understand. Say I have a sentence: " Son efficacité, c'est ce qui nous plaît" , What is the subject here? Or "Son efficacité, c'est ce que nous apprécions" What is the direct object here?
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
a subject is before a verb: c'est, c' is the subject. a direct object answer the question What?, so what do we like? son efficacité, so efficacité is the direct object.
@Frenchspanishonline13 жыл бұрын
@irishdude69 so, send me some examples of French sentences with this pronouns and I will tell you if it is correct or not.
@abdofkayah609 жыл бұрын
nice to see you
@Frenchspanishonline12 жыл бұрын
thank you, but you know it was the same thing for me with English at school!
@vishalbhardwajbhardwaj73064 жыл бұрын
Very good
@Frenchspanishonline4 жыл бұрын
Vishal bhardwaj Bhardwaj merci
@mikomurray166111 жыл бұрын
Merci beaucoup!! This was very helpful! :o)
@mcemgunes8 жыл бұрын
Perfect video it helped a lot thank you! :)
@Frenchspanishonline8 жыл бұрын
Merci !
@susovan9710 жыл бұрын
Irrelevant, but important for English pronunciation: at around 6:52, it should be pronounced "sed", NOT "sa-id", although it's written that way.
@iLLegaLL029 жыл бұрын
Quelle est la diffèrence entre les verbes passer et arriver? Est-ce qu'on peut dire: "tu ne devineras jamais ce qui a passé" et "je sais ce qui passera si je lui dis ça" ?
@Frenchspanishonline9 жыл бұрын
iLLegaLL02 dans ce sens, les verbes se ressemblent: tu ne devineras jamais ce qui s'est passé, je sais ce qui se passera si je lui dis ça, verbe "se passer"
@iLLegaLL029 жыл бұрын
Learn French with Pascal merci bcp! love the vids
@MrDimms9 жыл бұрын
Learn French with Pascal tu ne devineras jamais ce qu'il s'est passé, je sais ce qu'il se passera si je lui dis ça.