Just read that a Swedish guy made the music for half the songs in this film, apparently he's an award-winning musician in Japan, Ludvig Forssell. He wrote the lyrics for most of the songs in the English versions as well, in addition to the composition
@hellokittymyfried2 жыл бұрын
I speak Norwegian so I think it’s sound so beautiful 🤩
@elijahmartinobracia47412 жыл бұрын
To be honest, this is kinda weird because Norwegian rarely dub these kind of songs and seeing it as an official soundtrack, it's kinda weird for me. I thought Spanish or Italian will have an official version of this but no.... so shocking
@FlamSparks2 жыл бұрын
Yeah, it's so unusual to have a soundtrack release of a Norwegian dubbing (of anime for adults, of all things!). Not sure why Sony decided to produce a Norwegian dubbing and have a soundtrack released as well
@elijahmartinobracia47412 жыл бұрын
@@FlamSparks I made my own Italian lyrics and I know Italian lyrics are always strange and different from the original, so I made it different but still related to the original
@elijahmartinobracia47412 жыл бұрын
Il cuore sente una canzone Nel profondo in me è l'armonia Libera il fardello e volerai Tu volerai Come un tremore in me, è forte, sì E non posso andare senza ti qui Semplicemente non andrà via Rimarrò forte qualunque cosa possa venire Non mi interessa più Ma quando saprò? Come lontano andrò? Lo raggiungerò? Il vento e le nuvole sono qui Per trovarmi e per lasciarmi solo qui La guida al cammino è lontano Lo lascerò andare La melodia nel vento mescolando in me E presto chiamerà di nuovo La canzone è la porta al cielo Io voglio una nuova vita Nel cielo col mio amore
@elijahmartinobracia47412 жыл бұрын
I made my own Italian lyrics of the song
@eSammye2 жыл бұрын
@@elijahmartinobracia4741 niente male le lyrics. sei un grande.
@ehmzed2 жыл бұрын
Wow how interesting that Norway (and Poland) got the movie dubbed with even the songs sung in their language. When I saw that there were the English and French versions I assumed it was because they are big markets for anime movies and they wanted to promote it a lot there also with the release of the songs, but other big countries like Italy and Spain didn't, and even Norway's bigger neighbour Sweden didn't get it. I guess the companies in each country saw a different level of potential in this movie, which can almost have the appeal of a Disney princess movie. I'm from Italy and I'm happy to hear the subbed original Japanese songs in anime movies, but now that I see other countries got their own beautifully sung songs, I kinda feel left out haha!
@FredrikSkievan2 жыл бұрын
Wow, Never heard of this movie but that was incredibly beautiful. Glad i clicked on this
@abandonedchannel2 жыл бұрын
that actually sounds really pretty :o
@Valenlime2 жыл бұрын
Great to see this up in all it's glory! Well done and look forward to the other songs! 🤍
@TruEcho2 жыл бұрын
I'm a little sad that Norway got a dub but not Sweden 😭 She sounds amazing tho! 🧡🧡🧡
@FlamSparks2 жыл бұрын
Agree with *aaaall* you said
@ceciliemeierolsen55302 жыл бұрын
Or Danish!
@FlamSparks2 жыл бұрын
@@ceciliemeierolsen5530 also true
@christiankirkegaard13442 жыл бұрын
@@ceciliemeierolsen5530 nooo danish would absolutely butcher this beautiful soundtrack
@gary40142 жыл бұрын
Aren’t they mutually intelligible?
@lorenakunkel41212 жыл бұрын
What a beautyful voice
@alpha_jasperflair10972 жыл бұрын
Its so beautiful I almost cried norwegian did it great!
@akari81682 жыл бұрын
Wow this is so beautiful!!!! ❤️💕💖 I think it's my favorite version 😭
@marcussythemonkeyman2 жыл бұрын
This sounds so beautiful ❤️
@alexroberts7118 Жыл бұрын
Norwegian so beautiful
@missbeans10 ай бұрын
Her voice is stunning ❤
@mariarinta-rahko95811 ай бұрын
Beautiful song and such a sweet voice❤❤❤❤
@margolitapnina6716 Жыл бұрын
omg beautiful ❤❤❤❤❤
@iiyakelena7102 жыл бұрын
Wouahh 💗💗
@user_t22ma05g3 ай бұрын
信じられないくらい美しい…Hannahさんの歌はどこでもっと聞けますか?
@wolfmonkey20122 жыл бұрын
So beautiful
@FeliciaGoldfire2 жыл бұрын
Jag såg den här filmen igår så jag var tvungen att komma och lyssna på den norska versionen, eftersom vi inte fick en svensk. Hon är väldigt bra, och jag gillar att hon heter Storm 😂 BTW, angående "la musikken din". Jag pratar ju inte norska, men på svenska kan man säga "låt musiken din" som ett alternativ till "låt din musik". Det är lite gammalmodigt och poetiskt, men det fungerar, särskilt i sånger (ett bra exempel är från Pocahontas, "hör med hjärtat ditt"). Kanske är det samma på norska?
@ЕгорЕгоров-м7х2ч2 жыл бұрын
Hello, please, can you say me name of this film?
@FeliciaGoldfire2 жыл бұрын
@@ЕгорЕгоров-м7х2ч Belle
@ЕгорЕгоров-м7х2ч2 жыл бұрын
@@FeliciaGoldfire thank you, good human
@FlamSparks2 жыл бұрын
Hur jag *älskar* denna dubbning! Texterna är ganska _meh,_ men Hannah Storm var underbar som Belle, tycker jag (och ja, jag tyckte samma sak när jag läste hennes efternamn)! Det är så konstigt att de bestämde att dubba filmen bara på norska...jag var sååå besviken när jag letade efter den svenska trailern....och det hade bara undertexter 😑 jag hade även vågat hoppas.... Är det en sånt regel på svenska? Jag hade ingen aning, tack! Det verkar vara nån gammal form....men jag är inte säker hur det funkar _exakt_ på isländska eller fornnordiska....jag måste absolut granska det
@FeliciaGoldfire2 жыл бұрын
@@FlamSparks de visar inte ens filmen på engelska i Sverige, bara på japanska med svensk text. Jag hoppas den kanske får en svensk dubb senare men jag tvivlar på det. Och det är definitivt en gammal form som mest bara används i sånger och dikter, jag har ingen aning om var den kommer ifrån eller varför den finns. Jag förstår att det blir förvirrande att läsa såna meningar när man inte känner till den regeln, särskilt om man översätter rakt av 😂
@yinyang452 Жыл бұрын
Where can I find this in Norwegian? It would make an amazing gift for my friend.
@godhasabandonedme16432 жыл бұрын
Wow
@Hotaruspathochu Жыл бұрын
По більше б такого на норвежській мові).
@meowoofie2 жыл бұрын
is there any chance you could get the romanian dub and send it to me?
@FlamSparks2 жыл бұрын
No such dubbing exists afaik
@FlamSparks2 жыл бұрын
Or does it?
@meowoofie2 жыл бұрын
@@FlamSparks there is a trailer dubbed in romanian and afaik the movie has been shown in cinema but when i search for it there is no result
@FlamSparks2 жыл бұрын
In that case, I don't think I can do much more than you can
@FlamSparks2 жыл бұрын
To watch the Italian dubbing, I had to buy it on Amazon Prime. No clue where the Romanian version could be available
@MrX-bd1ou10 ай бұрын
god tier dub.
@elijahmartinobracia47412 жыл бұрын
Will you do another ranking?
@kalemerabasileia102 жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@stupidity_lolzzz Жыл бұрын
Brus means soda in Norwegian
@Яна-щ3ж Жыл бұрын
Песня классная, аниме ни о чем
@pansi77462 жыл бұрын
Or you can in Ukrainian or Russian.
@FlamSparks2 жыл бұрын
I can _what?_
@pansi77462 жыл бұрын
@@FlamSparks 😅
@Lea-dw6ep2 жыл бұрын
@@FlamSparks I think the person ask you if you can do the translation for the russian or Ukrainian version ?