Gender and Language on Japanese Twitter

  Рет қаралды 12,730

MissHanake

MissHanake

Күн бұрын

Пікірлер: 87
@nap2220
@nap2220 2 жыл бұрын
興味深い、、日本語の使い方とか、話すトピックとか、全部含めてはなちゃんほんとにかっこいい
@NanNanDayo
@NanNanDayo 2 жыл бұрын
日本の言語学者でも研究対象にしたことが無い分野じゃない? 興味深いですね。
@佐藤淳-n3g
@佐藤淳-n3g 2 жыл бұрын
全然関係なくて申し訳ないけど、初来日の6年前の動画を見てこの動画を見ると、 一人の日本好きな女の子が、知的な大人の女性に成長した姿が見られて感慨深いです。 社会言語学としてネイティブじゃない日本語を研究しているのがすごい。 昔に比べて、ピッチが自然になっているので進化してるし努力したんだなぁ。
@iamraynbow
@iamraynbow 2 жыл бұрын
As someone who works in LGBTQ+ media (mostly in the U.S.) I have been really wracking my brain to find ways to connect LGBTQ+ people globally. Researching how LGBTQ+ folks use their respective languages has been VERY difficult and it feels like I could spend my whole life researching one language/country at a time. This was super interesting and I can't wait to see what you find!
@ササキ-n7s
@ササキ-n7s 2 жыл бұрын
本当にハナさんの声癒されます〜🤤🤍いつも寝る間際に見始めて寝落ちしちゃいます🤦🏾‍♀️だいすきです❤️‍🔥
@arendt.kyabetsu
@arendt.kyabetsu Жыл бұрын
日本語は特に人称代名詞が多い上に使い分けも複雑だし、主語がなくても文章が成立するって点も日本語特有だから研究対象としては確かに面白いね
@phaellra9234
@phaellra9234 2 жыл бұрын
As a french trans person studying japanese, I really look forward for what you are going to find out and share with us ! 👀🏳️‍⚧️
@a-un7952
@a-un7952 2 жыл бұрын
とても興味深かったです。Hanakeさんの研究で、日本人も知らないアイデンティティが知れるようになればいいですね。 「やつ」は、人を指す「奴」の他に、「時間測るやつ」「スマホ拭くやつ」という風に物とか道具を指す使い方があり、前者がかなり荒っぽい表現なのに対し、後者は誰でも幅広く使えるカジュアルな表現だったりしますよね。そのソフトでちゃんと区別されてるのかはちょっと気になりました。
@くれは-t8k
@くれは-t8k 2 жыл бұрын
とても面白い研究ですね!日本では本当に沢山の一人称代名詞があるので、どの一人称を使うかがその人のパーソナリティを表すことがままありますね。ただ個人の感覚として、日本での一人称は同調圧力や(特にジェンダーについての)ステレオタイプの影響を強く受けるので、そういった影響を加味した上での一人称の切り替えや、傾向等を調べても面白いと思います かなり興味深い内容で13分間楽しく見させていただきました!研究応援してます✊🌷あまり頭が良い方ではないので支離滅裂なコメントでしたらすみません💦
@Zen2525zen
@Zen2525zen 2 жыл бұрын
一人称代名詞をあえて使うことで、たった一文の中で書き手のキャラクターを表せるのが面白いところですよね。
@オンライン子供家庭教師
@オンライン子供家庭教師 2 жыл бұрын
ツイッターのみに限定しているということは、 年齢もかなり限定的ですね。 おもしろい視点で研究されていて、一人で笑ってしまいました。
@vindruvor
@vindruvor 2 жыл бұрын
ジェンダーより、年齢によって、特に若い人の使う表現方法は常に新しいからな~
@kengo7273
@kengo7273 2 жыл бұрын
このエクセル、スゴく面白いです!日本語ならではですね。こんなに人称のバラエティがある言語って他にもあるんでしょうか? 日本人が使う人称や語尾って常に一定じゃなくて、話す相手(年齢や上下関係、男女はもちろん友達でも一人ひとり違う)やその時のノリで変えたりしますよね。友達相手にわざと敬語使ったり、古語、ギャル語、流行語など諸々織り交ぜてみたり。女性でボクを使う人も稀にいますね。研究結果楽しみです!👍
@May-kl2bu
@May-kl2bu 2 жыл бұрын
面白い観点!!!自分は学生ですが最近だとネタ的な?使い方で女子でも「俺❗️」とか言う人もいたりします笑
@大なべやきうどん
@大なべやきうどん 2 жыл бұрын
音は同じでも、書き方によってニュアンスが変わりますよね。 「俺」よりも「おれ」のほうが、なんとなく優しそうな印象を受けます。わたしは敢えて「私」ではなく「わたし」を使います。 また、「私」は「わたくし」と読むこともできるので、字面だけだと正確に分析するのが難しい場合がありそうですね...
@岡山兼次-j9e
@岡山兼次-j9e 2 жыл бұрын
ここまで分析しているのかオイラ、ビックリしました。
@tai.karo.05
@tai.karo.05 2 жыл бұрын
I think this would be very interesting with a language like Japanese (where there can be a lot more self expression in the language you speak) to compare how bisexuals/pansexuals speak as compared to aromantics, as they'd be at opposite sides of the spectrum (also since in English speaking aromantic circles, the worldview is pretty different which I think would show in a language like Japanese). But I don't think Japan has a lot of education on things like aromanticism, so it might just remain a mystery. But anyway, very interesting work, good luck with everything you're doing!
@davicruzpestana7329
@davicruzpestana7329 2 жыл бұрын
There has been some recent aro representation on a J-drama (恋せぬ二人), so I think more and more Japanese people are coming to understand that part of the spectrum.
@jerometsowinghuen
@jerometsowinghuen 2 жыл бұрын
Well, I don't use Twitter, but always respect to every gender and language from the users.
@idasjmsp
@idasjmsp 2 жыл бұрын
That’s really interesting!! looking forward to your updates!
@大なべやきうどん
@大なべやきうどん 2 жыл бұрын
ハナさんのご研究は、大阪大学の金水敏(Satoshi KINSUI)という人が研究している、「役割語」と関連するかもしれないな、とふと思いました。
@わんわん-f9s
@わんわん-f9s 2 жыл бұрын
"あたし"はソフト側ではなく、"わたし"のくだけた言い方だからラフ側だと思います。 まぁ、"わたし"も"わたくし"がくだけた言い方なんですけどね。 "日本語の一人称代名詞"で検索すると、それぞれ詳しく出てきます。
@SuishouJETStreams
@SuishouJETStreams 2 жыл бұрын
This is such an interesting topic!! I wish you all the best with your research! I had a look at the verb column and that one was also interesting to me.
@HiroyukiK
@HiroyukiK 2 жыл бұрын
おもしろいね。 やつ、については、「奴」はほとんど人の事に限定されるけど(冷や奴(ひややっこ)も入ってるかもw)、 「やつ」の場合、物の可能性も結構ある(例えば化粧品の写真を提示して「こういうやつ使ってるー」みたいな)し、 「ヤツ」だとまた人の可能性もあったりするから、 分けてみるともう少し正確に把握できるかも!
@MissHanake
@MissHanake 2 жыл бұрын
確かにそうですね!!ありがとうございます!
@Akira-bw6gl
@Akira-bw6gl 2 жыл бұрын
素晴らしい研究です! とても面白いのでまた動画アップしてくださいね!
@佐藤英幸-v3s
@佐藤英幸-v3s 2 жыл бұрын
本当にすごい、アメージングすぎる。 自分が馬鹿すぎて泣けてくる。 応援してます!!
@Well-Brilliant
@Well-Brilliant 2 жыл бұрын
日本語では【一人称】を使わなくても会話が出来るんですが、逆に【ここっていう時】に使う 主語になる【一人称】が重要になるんですよね! そして、日本語では例えば、【われ】という 時に、【一人称】と【二人称】が入れ替わるんですね。欧米の言語では起こりえないですよね!
@zpd2323
@zpd2323 2 жыл бұрын
興味深い研究ですね!lgbtとは違うのですが、中学生の頃に女の子で一人称を「俺」にしていた子がいたことを思い出しました。でもその子は高校生くらいからは「私」に変わっていました。
@mu-chan0110
@mu-chan0110 2 жыл бұрын
関西やったら女の子は「うち」やったり 田舎の方やったら「わし」とか言ったりしますね。 日本語の面白い所は落語やったら自分の呼び方でその人の年齢がわかる所ですね 「わし」は老人「わたし」は紳士「俺」は青年「ぼく」は子供とかね。 これ全部英語やったら「I」ですもんね
@ヴィル-c1o
@ヴィル-c1o 2 жыл бұрын
気になったのは,同じ“watashi”でも,男は,「私」と表記しがちで,ひらがなで記述することは稀な気がします。対して,女性は,フランクな表現では「わたし」と記述するけど,議論などの丁寧な表記が必要なときは,「私」を使うってことはないのかなって気がしました(何の証拠もありません😅 ソフト(soft)とラフ(rough)のスペクトラムの話ですが,とても良い観点ですが,例えば,僕(boku)は男性用のソフトな代名詞だし,逆に,女性がボク,僕(boku)を使うときは,ボーイッシュな可愛さを表現したい人が使う,いわゆるボクっ子を印象付ける,女性としてはラフ感を出したくて使うし,一軸のスペクトラムに載せるのは,乱暴な印象を感じました。 また,自分(jibun)は,関西では,一人称でも二人称でも使う時があるので,その辺りの分類方法が難しいようにも感じました。 いずれも,何のエビデンスもないたわ言ですので,話半分に聞いてもらえると幸いです(^ ^)
@nike1011
@nike1011 2 жыл бұрын
素晴らしい研究👏👏 頑張ってください!
@kittynekocat
@kittynekocat 2 жыл бұрын
Probably impossible to research but there's also the Japanese people that use their own name when referring to themselves. I think it's mostly women/girls who do it? But I'm not sure where it would fall on the masculine/feminine or soft/rough spectrum 🤔 I've always associated it more with youngness but I'm not sure if that's right or not 🤷‍♀️ But interesting regardless 😅 Anyway, cool research, keep it up!
@石正-h2x
@石正-h2x 2 жыл бұрын
面白い研究だね、こんなに、代名詞の使い方から、使う言葉が変化するのって、考えもしなかったよ、日本人は無意識に使うからね、住む地域で変わるのかな?ほんと、おもしろい
@kahrine1115
@kahrine1115 2 жыл бұрын
もちろん一人称と語尾に因果関係はあるかもだけど、生まれ育った地域(方言)とかアニメやお笑いの影響(エセ方言等)もでかそうだけどね
@tomoko_s8941
@tomoko_s8941 2 жыл бұрын
今日、初めてはなさんの動画に出会いました。研究内容おもしろいですね。日本人の私も興味があります。 昔の動画もいくつか見ましたが、はなさんの話す日本語はASMRですね。「表現」の発音がきれいに鼻濁音になっていて驚きました。 そして、浅田真央さんの話し方にちょっと似ていると思いました😄
@DylanSeneway
@DylanSeneway 2 жыл бұрын
全然違和感ないよ! 上手くなってる!
@ヴィル-c1o
@ヴィル-c1o 2 жыл бұрын
興味深かった。ご研究 期待しています。
@straberryshinigami15g97
@straberryshinigami15g97 2 жыл бұрын
Being non-binary, I like that Japanese doesn’t have pronouns, but it’s still very gendered. I feel like there’s certain words I can’t say, even though I don’t belong to any gender group. I remember saying はらへた to a friend once ( I wasn’t out to her), and she scolded me, saying I can’t say that. It infuriates me that there’s certain words I can’t say because of how I “look”. I still use the words anyway because ¯\_(ツ)_/¯
@lucielquinn6489
@lucielquinn6489 2 жыл бұрын
As a fellow nonbinary, who lived with a Japanese family for a year, I found it kind of frustrating, when my grandmother would always tell me "正しい日本語使ってください", when I came back home using more masculine sounding colloquial language like changing the い in an i- adjective to a long え sound, like すごい to すげぇwith my siblings :')) It's just very hard when all of the people your age, are talking like that...even the girls who use あたし would say things like お前 and やつ as seen in the video.
@hannahwalmer1124
@hannahwalmer1124 2 жыл бұрын
@@lucielquinn6489 Please understand that it is unnatural and awkward sounding for natives when using language out of context or outside of what everyone has known the words to mean and how they're used through living.
@lucielquinn6489
@lucielquinn6489 2 жыл бұрын
@@hannahwalmer1124 Of course i know that, and I'm not saying it wasn't good for me to learn, well...正しい日本. All I'm saying is that, nowadays the youth definitely don't speak as "gendered" as older generation, and it was hard for me as a 16 year old, being prominently surrounded by people my age 12 hours a day, being told off at home for speaking in a way, I was picking up through osmosis.
@Earfquake.
@Earfquake. 2 жыл бұрын
non binary bs, af
@masuyou6587
@masuyou6587 2 жыл бұрын
計量的な文章分析が出来る能力は素晴らしい。これから必要なIT力です。尊敬します。私も仕事でITプログラムしています。
@PrevGeneration
@PrevGeneration 2 жыл бұрын
「あたし」は自分が古典的な女性的な存在だと主張したい人や状況の場合が多いと思う。 「私(わたし)」は古典的女性の場合は日常的に使い、古典的男性の場合は自分がフォーマルな場に居ると意識した場合に使う事が多いと思う。 因みに、四国出身の学生時代の同級生は自分の事を「うちんくん」と言っていました。一人称多すぎ。w
@gogohmatui
@gogohmatui 2 жыл бұрын
おやすみなさい は、敬語じゃないでしょ 単なるGoodnight. 私、 俺、 あなた、 あんた、 お前 ・・・ 立場の相互関係 目上の人 年下 会社での役職 日本と西洋の人間関係が影響で 選ぶ言葉が変わってくる。ちなみに 僕 は、へりくだった時に使う 私 です。男同士の会話で先輩に対する後輩、上司に対する 部下。
@マー君-t4i
@マー君-t4i 2 жыл бұрын
はなさん、こんにちは。 もうすぐ修士課程の卒業ですね。 とっても面白そうなテーマの論文📝✒️、頑張って下さい🥰❗。 日本に来れれば良いのにね💕💖❗。 新宿二丁目に行けばレスビアンやバイセクシャルやホモのお姉さんが経営していらお店(飲み屋🍺🏮さん)が沢山有って有名だよ。 なはさんの研究テーマが、いっぱい聞けますよ😊🤗。 早く日本に来れると良いね❣️💖。
@かかかい-r6l
@かかかい-r6l 2 жыл бұрын
とても面白い内容でした! 私のイメージになってしまいますが、 一人称を文に入れる場合、自分の意見、意思を伝えたいことが多いと思います。(この文もそうですが。) また、”あたし””俺”を入れる場合、仲間内への発信 もしくは比較的日本人にしては自我が強い人の文であることが多いように思います。
@zousanda1
@zousanda1 2 жыл бұрын
かなり以前の動画を見て、初めて日本育ちでないと納得。イントネーションやアクセント、リズム、ほぼnativeでおどろきました。英語圏の人には難しいでしょうに‥。言語探求が本当に好きなんですね。
@MM-zn9hi
@MM-zn9hi 2 жыл бұрын
僕もこんな風になりたい!!!!
@miku7620
@miku7620 2 жыл бұрын
コラボから2人のチャンネル登録させて頂きました。
@岡田ヒロキ-t5p
@岡田ヒロキ-t5p 2 жыл бұрын
驚くほどキレいで正確な日本語。大学で勉強したということだったけど、それだけでなく才能があるんでしょうね。しいて言えば英語国民だから音の切れが良すぎるというか、個々の音が強すぎるというか、それでネイティブじゃないなと分かるくらい。それもほんのわずか。自分も英語ができるけど、忘れる一方。
@gogohmatui
@gogohmatui 2 жыл бұрын
男性が「WATASI」と使うのは、本人が成人(15才でも)と自分を認識している、又は相手にそう認識してもらいたい時に使う。 必ずしも丁寧や敬語 ではない。 俺 を使う男性の心理は、私はごく普通の男 特別な地位やタイトルを持っている訳じゃないよ、という心理。 俺に対する女性の一人称がわたし ではない「あたし」学生時代までは「あたし」だった女子が就職して 私人から公的立場を意識した時から会社では「WATAKUSI」に言い換えます。 このコメントは参考になるでしょ 言葉のバラエテイーは、その言語を使う人々にとって重要性によって 言い換え言葉がある。日本人は牛を食べ始めて150年 明治時代から だから 呼び名も少ない 日本語の一人称は、相手との関係性で変わるので数種類ある。人間の上下関係が重要。
@VIVY1818
@VIVY1818 Жыл бұрын
面白い研究ですねw
@MrYumemata
@MrYumemata 2 жыл бұрын
え何かスゴ笑 ツイッターはやっぱ若い歳が多いだろうね~ もっと上の世代はどんなか気になる しかしこういうのやってるって事にそれがしはとても驚いた
@Eisenkette
@Eisenkette 2 жыл бұрын
Make an updated hiragana song. It has been 10 years :3
@john_doe295
@john_doe295 2 ай бұрын
ハナさんは日本でいうと文系の専攻なのだろうけど、当たり前のようにTwitter API をPythonで叩いて、実データを収集して統計を取るのは凄いなー
@アンデュールテディ
@アンデュールテディ 2 жыл бұрын
ひとつ足りない呼び方がありますよ。 【お宅・お宅さん】です。 これがその中に入っていませんよね。
@bootomy3079
@bootomy3079 2 жыл бұрын
とても難しい事をされれていますね。俺、僕、おまえ、私、て言う使い方はジェンダー云々だけではなく間柄関係(年齢、恋人、友達、年上、仕事、上下関係、夫婦)などに相当な関係が有ると思います。 頑張って下さい、日本語は難しいですが簡単に考えるのも大事ではないでしょうか?
@peter-nr5li
@peter-nr5li 2 жыл бұрын
日本語すごく上手
@qapra
@qapra 2 жыл бұрын
I'm a nonbinary computer scientist with a slight obsession with languages, I don't know how I ended up getting recommended your video but I am really appreciative of the work you've done and this has been enlightening.
@yokomurata676
@yokomurata676 2 жыл бұрын
感心jしました。さすが、品詞の研究は面白い。作家によっての研究論文を書く学生はいましたよね。”ツイ ート”する人は一般的に50代くらいまでかなと思います。60代からは一人称は「私」が普通かな。年代で大分違いがあるかもしれません。若い年代の人々が使うタメグチは2000年代まではマナー違反でした。芸人がテレビで下品な物言いをして、それが若い人々に一般化していった感じです。世代にによってかなり違いがあるかもしれませんね。
@yasu04300
@yasu04300 2 жыл бұрын
ハナさん、とても興味深い研究ですね。素晴らしいことです。日本人として尊敬しますよ。 ただ、日本語の人称他については他のコメントの方々のように非常に難しいです。場面によって使い分けのできることが、 多分他の国の方よりも無意識にできてしまいますからね。 あと、ジェンダー問題は、多くの日本人は意識していないと思います。 TVにでる芸能人でお姉といわれる方や、女形と言われるような役者さんが普通にいますしね。 また、コミックなんかで知ってるような・・・的な本も普通に売られていますもんね。 ほんと日本人は摩訶不思議人種ですよ。 歴史的に島国で移民はあっても決定的な侵略をはねのけた国ですから、いつ併合されるかわからない大陸文化と違った経緯をたどってますから。(万世一系の天皇を、今も継承してますから)過去、国内での戦で奴隷として従えるとゆう事がありませんでしたからね。 識字率においても、明治時代以前もかなり良かったのも他国との違いでしょう。 ハナさんの研究も現在の日本人が持っている疑問を解決してくれそうな気がします。 このご時世、お体に気を付けてこれからもがんばってください。
@tv.romanno
@tv.romanno 2 жыл бұрын
ハナ!いつでも神戸はあなたを歓迎します!🎅
@ニーナニーナ-u1j
@ニーナニーナ-u1j 2 жыл бұрын
同級生で昔、アッシて言ってる人いた、女子でした、アッシな体育の授業で股を開き過ぎて破裂しそうやったは‼️あんた!アッシて何て思いました。
@faff-lz5zx
@faff-lz5zx 2 жыл бұрын
あくまでも一例だろうね。twitterだと年齢層に偏りとか使ってない層もいるからインスタやticktockでも違うだろうし、同じ人でも会社で目上の人に使う場合や同級生、異性でも気を使う人は変える場合あるので、傾向を把握するだけでも苦労するというか参考例でしょうね。
@中谷内敏司
@中谷内敏司 2 жыл бұрын
こんばんは^^初めてまして、一人での動画拝見させてもらいました(ねばねばチャンネル)より。紫色のピアスが、似合っていますね❤。現代日本語の研究ご苦労様です!アメリカでの日本人の野球選手がマンダラチャート【目標達成のメソッド】ってどう思いますか? 私は、これからT.カーライル さんの衣装哲学を読みたいと思っています。
@Zen2525zen
@Zen2525zen 2 жыл бұрын
「やつ」は人とモノの両方に使えるので分類が難しそう。
@isaowatabe3031
@isaowatabe3031 2 жыл бұрын
KZbinr want next thing in japan. courage over timidity of appetite. adventure over the love of easy.
@quarterto5
@quarterto5 2 жыл бұрын
ネットでのコメントやTwitterでは一人称は使わないかな。
@かずぅ-t9n
@かずぅ-t9n 2 жыл бұрын
面白い研究してるね。わたし、あたし、なるほどね。こんにちは、こんにちわ、も調べてみたら興味深いかもよ。うちの12歳の娘もはなちゃん好きで観てます。
@mario2759
@mario2759 2 жыл бұрын
これは面白い
@atotom4473
@atotom4473 2 жыл бұрын
日本語の一人称は、方言でもたくさんありますし、微妙な使い分けは、なかなか わかりにくいですよね。はっきり区分けできないと思いますね。
@象牙色旧橙色
@象牙色旧橙色 2 жыл бұрын
外人ならではの発想ですねw全然考えた事無かったw
@zzzyozoy2022
@zzzyozoy2022 2 жыл бұрын
『自分』 は普通名詞としてはあまり使わない。多くの場合 男が使う代名詞で使われてるよ。 意味は 『私』か『あなた』のどっちかになる
@andrewwilliams8187
@andrewwilliams8187 2 жыл бұрын
Your so clever
@Stardust_1701
@Stardust_1701 2 жыл бұрын
レズビアンの方々には、「ネコ、タチ、リバ…….」の隠語が沢山有りますので、ワード検索では注意です。
@田中実-w2r
@田中実-w2r 2 жыл бұрын
「あたし」を使う人はすくないと思います。私は「あたし」を聞いたことあまり記憶にありません。性別、世代や地域によるのでしょうか。
@弟子ぴよ
@弟子ぴよ 2 жыл бұрын
日本語は「丁寧~粗雑」が上位の基本分類であると見るべきでしょうね。 「おれ」「あたし」は粗雑側、「わたし(わたくし)」は丁寧側です。  ジェンダーによる語の用い方の違いは、同程度の丁寧粗雑段階内のもので、下位分類に相当すると見ていたほうがまちがわなくてすみます。  丁寧粗雑段階が異なると、ジェンダーにかかわる語の変化度合いは強く教養に左右されます。  同程度の丁寧粗雑層で、男はやや粗雑傾向、女はやや丁寧傾向の語を選択するという文化的習慣があり、かつ日本語は細かく丁寧粗雑表現が可能なので、発言だけで発言者がどのような社会階層に属するかや会話相手が誰かを示すことができます。 A「お願いできますか」 B「やだよ」  これだけで両者の社会的関係がかなりわかります。  一人称による品詞別の使用頻度の統計はなかなかおもしろいものだと思います。  よい研究ができますように。
@kannazuki6540
@kannazuki6540 2 жыл бұрын
初めまして。 興味がある事ですが、カタカナとヘブライ語の共通点という同祖説や、日本人はシュメール人説(笑) 聞いた事、ないですか? 調べてもらって、見解を聞きたいな。
@coney_avalon
@coney_avalon 2 жыл бұрын
日本の各地方の「方言」楽しいですよ 「方言」調べ出したら日本🇯🇵をもっと好きになりますよ😊
@Tibitoraman875
@Tibitoraman875 2 жыл бұрын
『あたし』ではなく正しくは『わたし』
@wayamato9226
@wayamato9226 2 жыл бұрын
じゃん~友達みたいな言い方は  学者さん仲間では使えない。
@犬塚二郎
@犬塚二郎 2 жыл бұрын
私、元、わたくしするからいて居る   自己の利益しか考えて居ない、考えが狭いにんげんですよ。を意味する謙遜語からいて居る。   従って、敬語の中で一人称として「私」を使う。 俺、元々は、己(おのれ)、吾、我から発展した。   自己中を掩い隠す(自己中では無い)俺。(笑) 僕、下僕(身分の低い者の総称)から来て居て、わたしは、貴方より、身分が低い者です。     を意味する謙譲語。 身分制度が有った時代は、厳密に語用が決まっていたが、身分制度が無くなった現代では、曖昧になってしまった。
@virajkhatri2599
@virajkhatri2599 2 жыл бұрын
First view
@schambers-tonner1586
@schambers-tonner1586 Жыл бұрын
されて
Всё пошло не по плану 😮
00:36
Miracle
Рет қаралды 6 МЛН
Flipping Robot vs Heavier And Heavier Objects
00:34
Mark Rober
Рет қаралды 61 МЛН
Human vs Jet Engine
00:19
MrBeast
Рет қаралды 178 МЛН
Elza love to eat chiken🍗⚡ #dog #pets
00:17
ElzaDog
Рет қаралды 16 МЛН
Language Review: Italian
18:42
Language Simp
Рет қаралды 135 М.
Learning Japanese Isn't Actually That Hard
21:34
Trenton《トレントン》
Рет қаралды 1,8 МЛН
Why everyone stopped reading.
11:04
Jared Henderson
Рет қаралды 917 М.
Всё пошло не по плану 😮
00:36
Miracle
Рет қаралды 6 МЛН