More Singlish words + phrases I've adopted | Brit speaking singlish!

  Рет қаралды 47,052

Georgia Caney

Georgia Caney

Күн бұрын

Пікірлер: 340
@Sandy-in1eb
@Sandy-in1eb 4 жыл бұрын
I DIED WHEN SHE SAID REALLY MEH. if u close your eyes and listen to her, she sounds EXACTLY LIKE A SINGAPOREAN AHAHAHHAHAHA rly mehhh???!!!!??!??
@sumit6190p
@sumit6190p 4 жыл бұрын
Haha so true when ang Mo nails a Singapore slang perfectly.
@jonathanlee5520
@jonathanlee5520 4 жыл бұрын
@@sumit6190p Siaok eh, She is No AngMoh, k ? Georgia is merely a marvelous KIM MOH !
@LifeHacksProducts
@LifeHacksProducts 4 жыл бұрын
Really mehhh?
@frostbitepokin9520
@frostbitepokin9520 4 жыл бұрын
Really meh?
@Towkeeyoh
@Towkeeyoh 4 жыл бұрын
Her Shiok and Sian oso damn zun
@alvinwong8963
@alvinwong8963 3 жыл бұрын
SUAY means unlucky or bad luck. The opposite of SUAY is HENG which means good luck. HUAT means to strike it rich or be prosperous.
@Leafisa
@Leafisa 4 жыл бұрын
Lai Lai is Mandarin ( Come come ). Paiseh is Hokkien ( Embarrassed ) Wait Ah. ( Ah, Is a nuance ) Aiyoh , Aiya ( oh my goodness, good grief ) Want ( Is a question and answer ) Choibu ( Beautiful girl ) Chope ( To reserve ) Atas ( Posh , Fancy ) Lobang ( Good deal ) Really meh ( Meh is a nuance ) Shiok ( Great, that is so wonderful ) Sian ( Sick , Tired , Boring ) Suay ( Unlucky ) : Huat ( Lucky ) Your Singlish is getting better and better. You are Power lah
@Pinkyearlgrey
@Pinkyearlgrey 4 жыл бұрын
This is how Singaporeans recognise each other when travelling or living overseas.
@user-ok1fm4to1p
@user-ok1fm4to1p 4 жыл бұрын
Anad malayss
@cecilialim8253
@cecilialim8253 3 жыл бұрын
😆😆😆 True....i can recognise a Singapprean from Malaysian, Vietnamese,Japanese,etc.
@meifernlee4410
@meifernlee4410 4 жыл бұрын
Would you make a vlog recording your family’s reaction using singlish while conversing with them? That would be so interesting... Btw, my friends and I love all your singlish videos so much..
@1337hacks
@1337hacks 4 жыл бұрын
The opposite of "suay" is "heng", pretty sure you've heard your friends exclaim "heng ah" after a close shave!
@swxs1986
@swxs1986 4 жыл бұрын
hi klinsen long time no see!
@vincecarlo
@vincecarlo 3 жыл бұрын
Ah Bu Then
@checkoutmychucks
@checkoutmychucks 4 жыл бұрын
I just moved to Singapore a couple weeks ago. I'm so happy I've found your channel. It's a good guide to help me navigate the new world of Singapore. I'm definitely going to have to get use to the current Covid restrictions, but I'm still so excited to explore.
@hanssolos3699
@hanssolos3699 4 жыл бұрын
when i was working there i acquired many local profanities. Very delightful and useful. I wrote them down for preservation. Im still using them just bcos i know what they mean when others around me dont. So beautiful to cuss in singlish.
@Sunflower-bo2mc
@Sunflower-bo2mc 4 жыл бұрын
It’s kinda funny that you adopted Singlish into your dictionary, because I’m trying to remove it from mine because it makes my oral examinations easier. 💕
@GeorgiaCaney
@GeorgiaCaney 4 жыл бұрын
Haha love that 😂
@curtin-hammett
@curtin-hammett 4 жыл бұрын
Right on!!!
@dannylamb456
@dannylamb456 3 жыл бұрын
I have to keep Singlish as part of my personal lexicon thanks to the incredibly xenophobic nature of most Singaporeans. Retail work is hard enough, but I'd rather have it than be threatened with unemployment due to my nonstandard accent. Pretty funny though
@mwl491
@mwl491 4 жыл бұрын
Huat means to prosper while Opp of Suay is “Heng” meaning lucky. So if you remembered to take your brolly out and it rained, you say: Heng Ah, I brought my umbrella!
@ceciliat123
@ceciliat123 4 жыл бұрын
Common exclamations like 'so suay lah' as opposed to 'heng ah'. The latter said for example, when you had won something or when you almost encountered an accident but got away safe.
@aussierheinhardt4390
@aussierheinhardt4390 4 жыл бұрын
Lol, when i speak singlish with my aussies frenz. They look at me with amazed and ask me to teach them. Something new to learnt always everyday.
@Richard1855
@Richard1855 4 жыл бұрын
The word "lai" on its own is come. When repeated three times 'lai lai lai", it is welcome and was used back in the early days when Hokkien was the street language of the day. Today Chinese/Mandarin being the norm, this phrase used and still has the same intention.
@yukimummy
@yukimummy 4 жыл бұрын
You’re so cute Georgia! The way you use Singlish makes my day! Good job! Love your vids!
@edwardedishire
@edwardedishire 3 жыл бұрын
I'm a Singaporean and even i myself find Singlish hilarious after watching your videos. Being born here, Singlish has been part of my life but now i finally realised we actually shortened many words/phrases/sentences for convenience HAHAHA
@SingZeon48
@SingZeon48 4 жыл бұрын
it's so cool to see how much Singlish you've absorbed in your time in Singapore! as a Singaporean studying in UK, there are times when conversing with British friends where I almost instinctively lapsed into Singlish. but of course if I did, they just wouldn't understand what I meant. especially for phrases like 'paiseh', where it's such a succinct meaning for those who know what it means. I ended up trying to explain without using Singlish, but instead end up sounding overly formal at times ... there are also actual English words with different meanings in Singlish, two examples are 'blur' and 'psycho'. Blur is used as an adjective to mean clumsy, psycho as a verb to mean convince. Again, "sometimes I can be quite blur" and "he was trying to psycho you to go" just wouldn't make sense to Brits hahah
@kejun88
@kejun88 Жыл бұрын
Opposite of suay is heng, which literally means lucky. In most context, it is used as a kind of relief based on luck, like when a person missed the dog poo by an inch and after realising, he will say "heng ah~"
@haroldlo8624
@haroldlo8624 4 жыл бұрын
After spending many years in the UK, I find that I will naturally use the Queen’s English when speaking to non Singaporeans. Will automatically revert to Singlish when back amongst locals. Not sure which language centre in my brain will kick in if I ever speak to Brits fluent in Singlish? 🤔😂
@danbi2000
@danbi2000 4 жыл бұрын
only if ang mo can speak singlish then u should use singlish otherwise dont
@eatdriveplay
@eatdriveplay 4 жыл бұрын
"I want" is an 'act cute' way of expressing desperation of wanting something... haha. Its like how a toddler would say it, the first words they can utter - "I WANT!"
@TheBoyboy321
@TheBoyboy321 4 жыл бұрын
I just realised that lobang is quite a versatile word as well. Lobang can mean opportunity, contacts, flaws/damage. If there is a hole in your ceiling, you could say "My ceiling got one lobang sia".
@fcscreen
@fcscreen 3 жыл бұрын
Lobang actual meaning is hole in Malay. In Singlish, it could refer to someone having good connection to certain things. You might say, " ask him lah, he has lots of lobang" or you might ask someone: " do you have any lobang headphones" which means asking if he know of any good deal of headphone or know anyone that could get a good deal for the headphone. Another word is pechar which means break in Malay, when some said pechar lobang, means break/broke/broken a hole. "Your pants pechar lobang means broken a hole in your pants. Pechar Lobang could also mean leaking out a secret. When someone says "you pechar lobang" basically means you have leak out a secret.
@sittstands
@sittstands 4 жыл бұрын
Your “really meh” was PERFECT 👌🏼
@meluvcats
@meluvcats 4 жыл бұрын
I miss hearing you say "siao!" cause that was just. spot. on. You had such bravado when you said it and I can just imagine an auntie or ah lian (female delinquent) saying that after hearing the earth is flat 😂
@dannilachoong
@dannilachoong 4 жыл бұрын
wow i am impressed with ur singlish pronouciation, really like a true blue singaporean! steady lah!
@yupatrick9635
@yupatrick9635 4 жыл бұрын
That's the unique of our language culture. We are just proud of it lor...
@590162
@590162 4 жыл бұрын
Singlish is fascinating to many linguists around the world! It is made up of vocab and sentence structures from different languages. 'Atas' and 'lobang' are from the Malay language.
@taycs5733
@taycs5733 3 жыл бұрын
Some singlish words, like "shiok", "sabo", were added into the Oxford Dictionary
@kimpohlim4119
@kimpohlim4119 2 жыл бұрын
the opposite of suay used in a conversation is heng. e.g. it's pouring outside, heng ah i brought my umbrella along. (it's pouring outisde, luckily i brought along my umbrella)
@Clammer999
@Clammer999 3 жыл бұрын
It’s not just your pronunciation but even your body language when doing so is pretty spot on😂
@jdkhry
@jdkhry 4 жыл бұрын
Hahahaha Singaporean here! This is so interesting because we are encouraged to speak English like you, but here you are sharing about Singlish 😅 Love this though!!!!
@kelvgan
@kelvgan 4 жыл бұрын
I love it you put all the singlish jargon into one bucket here! There are.so many mixture or ethnic or dialect languages in multi racial singapore tonhave all these singlish inventions from the growing up years in secondary school days and the guys who does national service! Not that proper English but yeah tailored locally MADE IM SINGAPORE only and generations using... Cool cute funny but its sibei song agh!
@IM-sk4wj
@IM-sk4wj 4 жыл бұрын
I'm impressed. You know the correct way of saying lobang! 7:05
@stellalew1742
@stellalew1742 4 жыл бұрын
You NAILED it Girl !
@Towkeeyoh
@Towkeeyoh 4 жыл бұрын
Georgia, I think u can be like a tour guide of sorts into Singlish for visitors... well done. Super legit sia.
@hanquanphoon5664
@hanquanphoon5664 4 жыл бұрын
Here's an idea for a video that you could do that can help an expat: different terms/codes for ordering coffee/kopi at coffee shops, ie. kopi C, O, kosong, kaw, etc.
@shivambakhshi4859
@shivambakhshi4859 2 жыл бұрын
Scold and troublesome are English words very commonly used in India. Seems like its use was more common in the earlier times during colonial rule, and stayed in those countries under the empire earlier while the usage reduced in the UK. Interesting how language evolves over time
@Pink-Sushi-jp
@Pink-Sushi-jp 4 жыл бұрын
Great video. Your channel is the only one that gives insights on Singaporian life. Most of the expats never mix with the natives so they really don't know much about the people. If you write down your experience, it could be a best seller book. There is nothing like what you are doing anywhere.
@belle520TM
@belle520TM 4 жыл бұрын
Hahahaah we love people learning our language, is nice to see foreigner using Singlish actually.
@honeypotfilms6066
@honeypotfilms6066 4 жыл бұрын
just wanna say that u look gorgeous ur literally GLOWING - honeypot films
@sumit6190p
@sumit6190p 4 жыл бұрын
One of the funniest video on this channel in recent times. Thank you
@shadertheboi
@shadertheboi 4 жыл бұрын
I can see that you really have put in the effort in your Singlish linguistics! Good job! You deserve a 👍🏿!
@benk7177
@benk7177 4 жыл бұрын
Your emulation of "I want I want" was unsurpassed. Laugh die me. Hahahahahaha
@caraisabelladeborah
@caraisabelladeborah 4 жыл бұрын
It has solved a 30 year mystery for me- as a child I always just thought my friends were just plain rude and stayed away! 😂😂😂
@francesraventabudlong7964
@francesraventabudlong7964 4 жыл бұрын
I always enjoy watching your videos, it makes me more excited to go to Singapore 😍
@NelsonTankiatwee
@NelsonTankiatwee 4 жыл бұрын
"So what do you do?" "Study lor." "Oh, so you study law." "Cannot meh?"
@mikecheng9408
@mikecheng9408 3 жыл бұрын
life-long learning lor to avoid industry punishment law.
@musenw8834
@musenw8834 3 жыл бұрын
Classic joke lmao!
@RahimRahmat
@RahimRahmat 3 жыл бұрын
Serj Tankian also speaks Singlish. He has this song where he sings "Lai lai lai lai lai lai lai lai, lai lai lai"....
@gachaponer
@gachaponer 4 жыл бұрын
"Chio" can also be used to mean something is pretty/beautiful So if you saw a pretty woman, you can say "she is so chio" If you wish to substitute "so" or "very" (or anything with similar meanings) with a Singlish word, you can use "jin" : wah! she jin chio leh! (Wow! She's really pretty!)
@dominicyong9839
@dominicyong9839 4 жыл бұрын
Lobang also means ‘hole’ in Malay.
@singlah
@singlah 4 жыл бұрын
When people use this expression in Singlish, it really means that you have found a "loophole"... i.e., if you can find your way into a secret club, or find a deal that is not found elsewhere.... you need a lobang.
@singlah
@singlah 4 жыл бұрын
Atas is also a Malay word which simply means "up" (literally). So someone or something that is upper class is "atas" because it's above the rest (figuratively).
@aibanunu
@aibanunu 4 жыл бұрын
ur 'really meh?!' is sooo spot on!!! steady laaaaa hehehee
@kindajal
@kindajal 4 жыл бұрын
Atas is malay meaning on top thus the Atas in singlish meaning high end(person or place/product)
@esteeinsweden
@esteeinsweden 4 жыл бұрын
"Heng ah" also mean good luck in hokkien. This video inspired me, being Singaporean living in Sweden for past 22 years, I almost forgotten singlish. I am inspired to produce one SingSwedish video, seriously sometimes I not sure if I speak English or Swedish. Now you literally speak like a Singaporean! Good for you! Thanks ❤️
@matthewong1953
@matthewong1953 4 жыл бұрын
Wow...u say "cannot ah?" perfectly
@workfasts
@workfasts 4 жыл бұрын
‘Huat’ usually for good luck in wealth while ‘Heng’ can be good luck in many things/ways. Example: Your are very Heng ah! You turn to the right side instead of the left or the flower pot may be dropping on you! Huat: Singapore Chinese like to shout Huat ah in New Year meal which mean good luck in jobs, businesses which make you earn more $. Even Huat for 4D, Toto etc.
@swearwern4286
@swearwern4286 4 жыл бұрын
Leceh is Malay word mean troublesome
@eatdriveplay
@eatdriveplay 4 жыл бұрын
"Atas" means up in Indonesian... it means really 'high up there'/elite/posh. It can be used to describe someone who expects alot of class with everything.
@xfirefox_x
@xfirefox_x 4 жыл бұрын
It is also a Malay word
@85ewan
@85ewan Жыл бұрын
ATAS is UP, lobang is hole. both malay words
@Siewperman
@Siewperman 4 жыл бұрын
Some additional info. A lot of the phrases come from how things are spoken in a Chinese Household in their mother tongue. Example: I WANT, is something kids say at home in Mandarin... WO YAO.. in a response to a question which goes like.. Ni YAO MA? (do you want?).. Hence, the direct translation of WO YAO... is I WANT. Further elaborations: 1. ATAS.. its the Malay word for Up.. so if you are "Up". So anything up, is generally better. So it can be like, "you so atas".. means, you so.. posh.. 2. LOBANG.. is adopted from a Malay word which is Lubang.. whici literally means hole.. so its somewhat implying that if you a "hole" which is open for exploitation.
@eightfoldsg
@eightfoldsg 4 жыл бұрын
Your enunciation of singlish words are so on point lol 😂
@liliantay135
@liliantay135 4 жыл бұрын
Sibeh enjoyed watching this episode leh..u really knacked it leh 😄
@curtin-hammett
@curtin-hammett 4 жыл бұрын
It’s hilarious cause I’ve always admired the British accent? I’m trying to get rid of all my Singlish and Georgia is here trying to learn it!
@Moonie0905
@Moonie0905 3 жыл бұрын
Opposite of Suay is "Heng "..it means good luck, or lucky
@jamesjong497
@jamesjong497 4 жыл бұрын
Your Singlish & English is impeccable. 👏👏👏👍👍
@aggierants
@aggierants 4 жыл бұрын
I love how u pronounced shiok with the emphasis on the k. Loll. Well done G!
@iMattCi89
@iMattCi89 4 жыл бұрын
The 'AH' filler is nicer-sounding than "umm" or "er" imo haha!
@briantan937
@briantan937 4 жыл бұрын
"Really meh" pronunciation really on point!
@ryanchin6289
@ryanchin6289 4 жыл бұрын
You could also interchange the word "mafan" with "troublesome"! "Wah I'm damn sian of it, cos it is so mafan sia"
@nostaku
@nostaku 4 жыл бұрын
"Leceh" can also be used 😊
@wahraoeh
@wahraoeh 4 жыл бұрын
Lobang actually Malay for "hole"... or like a gap to fill. So in terms of shopping, lobang means a deal to take advantage of. But it can also be for things like jobs and opportunities... e.g. Eh, I quit my job liao, so now damn free... got any lobang (job opportunities) lemme know can?" ... or "Eh bro, I looking for a place to fix my car bumper, you got lobang anot?" meaning "do you know a place I can go get it fixed at?"
@easybusy6967
@easybusy6967 4 жыл бұрын
That's the thing about Singlish where context is always important ba? During the video I shouted out, "taiko!" to the opposite of "suay" but "heng" totally is too!
@Richard1855
@Richard1855 4 жыл бұрын
The word "atas" is actually a Malay word which means on top. Used in the Singapore context, as you have mentioned means posh. However, if used with another Malay word "sikit" which means a bit, "sikit atas" has a totally different connotation and it means a touch above the rest. The phrase would go In Singlish something like this: "wah you sikit atas ah! Love all your videos by the way :-)
@Cptjonmiller
@Cptjonmiller 4 жыл бұрын
1 level up of troublesome is "mafan", in case you don't already know.
@iAxianguy
@iAxianguy 4 жыл бұрын
LOL.... Love the way you said "Meh" and "sian" 😁
@hafizhl
@hafizhl 4 жыл бұрын
The literal meaning of "atas" in malay is ⬆️ up. Or can be use for upper class like you mentioned
@kennyzeng21
@kennyzeng21 4 жыл бұрын
Heng! "really meh" is perfect pitch totally. LOL
@syahf
@syahf 4 жыл бұрын
Lobang also means a when a person is trying to cheat you or tell a lie. For the malays is Sg though.
@matthewong1953
@matthewong1953 4 жыл бұрын
Lobang also means a connection...as a connection with someone which is why I got a good or special deal
@sejtam
@sejtam 4 жыл бұрын
Lobang means 'hole' 'openin'g'.. and thus gets used as 'adah lobang' (do you have an opening [job,free slot for ... etc]).
@jamchlosen8327
@jamchlosen8327 3 жыл бұрын
Opposite of *Suay* (Unlucky) Is *Heng* = *Lucky*
@yangjianguo1848
@yangjianguo1848 4 жыл бұрын
Opposite of suay is heng unfortunate = suay fortunate = heng "huat" is meant for "prosperity" or "to prosper"
@epylsg999
@epylsg999 4 жыл бұрын
Hi Georgia, you are very chio! So funny to hear you speak Singlish. You can speak Singlish so well and cute. By just listening, i thought you are the local chio bu! hahaha
@chickenboy5071
@chickenboy5071 3 жыл бұрын
As a joke my friends and I use "say real" or "say real?" instead of "really" as a direct translation of 讲真的. Sometimes we also use says real, say reals, says reals.
@sean-m4g5k
@sean-m4g5k 4 жыл бұрын
Can you not leave SG for good? :( I always look forward to your Singlish videos to see how much Singapore has changed you! You will be such an awesome Singaporean! AND, if you have kids in future, they are certainly gonna be 101% Singaporean!
@GeorgiaCaney
@GeorgiaCaney 4 жыл бұрын
Ok then :( haha
@berenice3626
@berenice3626 3 жыл бұрын
shiok can also be refreshing!!
@becidus
@becidus 3 жыл бұрын
Your “really meh” sounds really cute!
@desandylam
@desandylam 4 жыл бұрын
i think "Atas" means upstairs in Malaysia. But it means posh in Singapore.
@thomasgoh2896
@thomasgoh2896 4 жыл бұрын
" lai lai lai " or come come come. Hahaha ! You are so funny !
@hillerie
@hillerie 4 жыл бұрын
Ooo I can add something in your vocabulary is alamak you use it wen you are shock or like oh my god
@eggyfresh40
@eggyfresh40 4 жыл бұрын
I was smiling throughout 🤣 and laughing. I was asking myself "are you sure you use singlish outside in public?" Because my family we use british accent a lot if we disturbing each other. British accent have this funny way of speaking 🤣 Example if my sister raise her voice at me jokingly i use "you'd really loike to raise your voice do you yeah mate" 🤣 anyway love your singlish.
@chenlanorange
@chenlanorange 4 жыл бұрын
I lived in Singapore for five years before went to college in the UK. This video made me laugh!
@Dipdipsnow
@Dipdipsnow 4 жыл бұрын
We probably say :”I want I want” to someone who is close to us 😉
@guanwenfaniiqeteo7850
@guanwenfaniiqeteo7850 4 жыл бұрын
Huat means to prosper, to strike jackpot first prize literally. To win money with a stroke of luck. Opposite of huat is suay(pronunciation same as sway) means unlucky
@Sunflower-bo2mc
@Sunflower-bo2mc 4 жыл бұрын
As a Singaporean student, to be honest half of me feels like Singlish is bad because it’s, well, speaking “wrongly”. And then the other half thinks it’s kinda cool.
@jasleinei744
@jasleinei744 4 жыл бұрын
As a linguistics major in SG, what I can say is Singlish is a local variety of colloquial English like many other varieties of spoken English around the world. It tends to have quite a different grammatical structure from Standard English due to influence from many languages like Malay, Hokkien etc. so I won't go so far as to say it is 'bad' English, it is just another variety of spoken English. It is considered 'bad' in the eyes of the public when you compare it to Standard English because of its prestige, how it isn't necessarily used for official purposes and how it differs from Standard English grammatically etc., but again this is very subjective. There are quite a few people who see it as a way of expressing their unique identity as a Singaporean. Even within mainly English speaking countries like the UK and US, there are many localised varieties of English (be it through the accent, vocab etc.) like African American Vernacular English, as well as various English dialects in the UK which pronounce certain words very differently and have different grammar structures.
@Sunflower-bo2mc
@Sunflower-bo2mc 4 жыл бұрын
@@jasleinei744 I agree, at the end of the day a language is for communication
@hongng3963
@hongng3963 4 жыл бұрын
Frankly speaking, I do not encourage Singlish or even feel proud about it
@sofiaruss8958
@sofiaruss8958 4 жыл бұрын
@@hongng3963 why not?
@mariachew3586
@mariachew3586 4 жыл бұрын
Opposite of suay is heng ah!
@IZTheOne
@IZTheOne 4 жыл бұрын
You nailed the Lobang pronunciation lol!
@schrodingerbracat2927
@schrodingerbracat2927 3 жыл бұрын
the opposite of "suay" is "heng", as in "Heng ah!" . huat means to "prosper". tiok means to hit/strike e.g. lottery. . so if you heng heng and tiok beh pio (lottery), you huat ah!
@jophobia
@jophobia 4 жыл бұрын
Opposite of Suay is Heng!!!
@hanriktan
@hanriktan 4 жыл бұрын
lobang can also be opportunity
@81antiloop
@81antiloop 4 жыл бұрын
Paiseh - your Pai is in the correct tone. Do a slightly lower tone for your Seh. Pai (neutral) Seh (down)
@supreme87878
@supreme87878 4 жыл бұрын
Wahahahha.....i couldnt imagine both u using these singlish word when you are back in the UK, friends and family would be stunned. Opposite of suay is heng.
@MarverneBlaise
@MarverneBlaise 4 жыл бұрын
Love this video! maybe try making a video of you ordering food outside with Singlish haha
@matthewong1953
@matthewong1953 4 жыл бұрын
That's an excellent suggestion!
@swearwern4286
@swearwern4286 4 жыл бұрын
Yes, a video of you actually using Singlish Haha
@noorirwan686
@noorirwan686 4 жыл бұрын
my fave is Jialat pronounced as "Chee-ah lard"..meaning im screwed or im in deep shit. Eg "wow Jialat i lost my wallet, or jialat i overslept late for meeting
@steam4life424
@steam4life424 4 жыл бұрын
"Lobang" in certain context can also mean "Opportunity". Eg. "If you have a lobang (opportunity) for a job, gig, let me know."
@kelvgan
@kelvgan 4 жыл бұрын
The obverse of "suay" is 'heng" or "si bei heng" or means so so lucky!
@eatdriveplay
@eatdriveplay 4 жыл бұрын
opposite of sway (unlucky/cursed) = heng (lucky)
@sejuk1990
@sejuk1990 4 жыл бұрын
tyco also can mean lucky
10 Singlish Words And Phrases That Left Me CONFUSED
8:53
Georgia Caney
Рет қаралды 90 М.
Reverse Culture Shocks In The UK! Singapore Back To UK
15:13
Georgia Caney
Рет қаралды 116 М.
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН
Арыстанның айқасы, Тәуіржанның шайқасы!
25:51
QosLike / ҚосЛайк / Косылайық
Рет қаралды 700 М.
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
Like Asiya
Рет қаралды 18 МЛН
I Don't Understand Singlish!! (As an American)
8:29
The Krazy Koala
Рет қаралды 56 М.
SINGLISH WORDS & PHRASES WE'VE ADOPTED! 🇸🇬Brits In Singapore
10:33
10 SINGLISH WORDS & PHRASES I'VE ADOPTED 🇸🇬 | BRIT IN SINGAPORE
10:04
13 'Weird' Habits We've Adopted Living In Singapore! 🇬🇧🇸🇬
11:26
5 tips to finally master a language in 2025 (teacher's insight)
10:33
Fanny Barrier - French teacher
Рет қаралды 2,9 М.
I quit my job and moved to Cambodia to pursue my relationship.
24:42
9 Bizarre Things Singaporeans Do That Foreigners Don’t Understand!
10:10
Improve Your English | English Story Level 1| Learn English Stories
19:11
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН