The opening was so funny!! Haha Thank you for this lesson! So, is this basically another alternative to -지만? What is the difference between the two? Are they interchangeable?
@regin24774 жыл бұрын
하지만 does not imply that you are surprised.
@xiiliea5 жыл бұрын
I like the keykatometer.
@cameronhetzler54074 жыл бұрын
No question here. Just stopping by the comments to say my 323rd thanks for what you do. Glad to have such an amazing resource. I've refined so many concepts that I *thought* I knew lol
@seoulmate13609 жыл бұрын
Thank you Billy for providing free pdf's. I studied Korean before I shifted to Japanese for my work. And now, I came up my mind and decided continue what I've started in my Korean. You're pdf's and videos are really helpful but my problem is on how to increase my vocabs. Could you please recommend any resources or much more extent than that, make a weekly list of vocabs for us? Other than that, don't you think studying two languages is too much? Please acknowledge my comment.
@GoBillyKorean9 жыл бұрын
Giant Maknae You're welcome~ And I'd recommend focusing on one language at a time, since it's already very time consuming to learn even one language on its own, but this choice is up to you.
@jeishun9 жыл бұрын
I
@GoBillyKorean9 жыл бұрын
jshartinay Keykat's a she :D But her friend (the light brown colored bear) is a he, and has appeared in a few other videos.
@jeishun9 жыл бұрын
Oh, Good to know! :D I like all your bears
@lauraaitbai17997 жыл бұрын
감사합니다
@Arahansannihilation6 жыл бұрын
Similar to Japanese "no ni".
@azizbekxudoberganov5933 жыл бұрын
더니 를 뜻이는 "와,과" 는 것 같지요? 동사만 사용합니다
@rosalinaabonales9599 Жыл бұрын
식사 많이 먹었더니 지금 배가 아파요.
@iamnobody87335 жыл бұрын
hi Billy. May I ask something? do you have a lesson about letting someone to do something or to be something? like saying "I want to make you happy or I want to let you know"?
@GoBillyKorean5 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/d6jQlWmqbcSjpsk
@user-it1cp3ux5r4 жыл бұрын
"더니" kind of reminds me of 는데.. Are they interchangeable??
@GoBillyKorean4 жыл бұрын
No, they're not related. I did a live stream about 더니 here: kzbin.info/www/bejne/mJ6pi4elob-isJo
@cjt84697 жыл бұрын
This seems to get used a lot with quotations. "He said this but then did this". 저보고 집에 와 달라더니 오니까 자기가 업더라고요 You asked me to come over but when I came you weren't home.
@GoBillyKorean7 жыл бұрын
Yes. It's used a lot in general, with quotations and in regular sentences.
@xfranczeskax9 жыл бұрын
Thanx for your videos! Is -doni always used as a kind of complaint? All the examples here had rather negative implications.
@chansherly2122 ай бұрын
는데 also shows contrast right? I is 더니 also used for sequential events? A happened then B happened
@GoBillyKorean2 ай бұрын
I did a newer version on my channel here: kzbin.info/www/bejne/mJ6pi4elob-isJo
@seajames16903 жыл бұрын
There seems to be a similar form to this that I hear a lot. ~~담에 it sounds like. People say it to bring up something someone said before in contrast to what they're saying now. Do you know what this grammar form is?
@GoBillyKorean3 жыл бұрын
Yes, I've done a live stream about that form before (and others). It was the live stream about ~다면서(요).
@KCLASSWITHME8 жыл бұрын
안녕하세요? 베트남 사람인 한국어 학습자입다. 영상을 잘 봤습니다만 궁금한 점 있는데요...혹시 이 문법 형태가 과거형으로만 쓰이는 건가요? 그렇다면 왜 4 번째 예문에 "잠을 자지 않더니" 대신에 "잠을 안 잤더니"라고 쓰지 않으셨는지 물어봐도 되나요?
@GoBillyKorean8 жыл бұрын
형용사는 현재형을 쓰고 동사는 현재형과 과거형을 둘 다 쓸 수 있습니다.
@KCLASSWITHME8 жыл бұрын
네, 감사합니다!
@fletcher-m4p3 жыл бұрын
So 는/ㄴ데 is a general structure And 더니 is the same but shows surprise?
@GoBillyKorean3 жыл бұрын
Both are "grammar forms" but they have very different meanings and uses. ~더니 is not the same as ~데. kzbin.info/www/bejne/mJ6pi4elob-isJo
@nanal19649 жыл бұрын
I like your videos but in this one you just scratched the surface. There is more to know about this connective.
@gabrielamorim16499 жыл бұрын
What is the difference between 더니 and 다가 ?
@GoBillyKorean9 жыл бұрын
+황리엘 다가 is a different form. It's used for saying "while." I explain it in my book, but I haven't made a video lesson about it yet here.