Going On A SE Hunt

  Рет қаралды 24,689

The Spanish Dude

The Spanish Dude

Күн бұрын

Пікірлер: 104
@TheMadKing724
@TheMadKing724 6 жыл бұрын
I took spanish in high school. But like so many others I got overwhelmed and gave up after a semester. Despite this I always wanted to learn the language. Especially since my grandfather immigrated to America from Spain when he was young. I still have lots of relatives in Pamplona i would love to get to know. So i decided to pick it back up. I've been making steady progress in the last few weeks. And these videos have been a MAJOR help. So thanks Jordan. I've made more progress in a week then I did in a month back then. Not giving up this time.
@elspanishdude
@elspanishdude 6 жыл бұрын
Ahh that's awesome. I'm glad your back. The longer I make these videos, the more I realize the stuff they did to us in school is just not okay. I'll be releasing lots of new stuff in the next few months. But you can definitely do this. The past means nothing. School means nothing. You don't have to be anywhere close to perfect to talk to your family members in Pamplona. Please know that. You will not be perfect or even great for so long. Have you seen my "How to Learn Spanish" series. If not, watch them. You CAN totally do this. For real. But you have to DO it. There's not just getting it. But it can be different this time if you do the right work. Those videos are my best advice for where to start, what to do. spanishdude.com/quickies/how-to-learn-spanish1/ spanishdude.com/quickies/how-to-learn-spanish2/
@aba22125
@aba22125 6 жыл бұрын
Hey Jordan, I just want to take my time to appreciate your superb content, it has helped me a big time. Also in my opinion your look at the ( in my opinion ) broken education system is correct, it it being said for the global education system, excluding maybe a few countries like Finland. And for everybody who is learning Spanish as their third language or even a forth and so on - you guys are awesome, remember, that by learning English you have opened doors to learning so much and that you are fluent in it too, as you can understand Jordan's teaching you Spanish. View it as like this - it is so amazing that you are able to do that. You came so far that you are able to learn a new language by learning another language that is English and most importantly - do never give up, as when you will crack the language you will not ever forget it nor never not have an use for it. Keep going and forge your path to greatness, and reach the apex of your potential! 'Till next time we meet, adios.
@lifetheory324
@lifetheory324 6 жыл бұрын
Hola, hablo español nativo y me gusta tu manera de explicar
@mich_mash
@mich_mash 6 жыл бұрын
I really like the point that we have to just accept that in Spanish reflexive verbs are used more commonly where they are not used in English. That helps me with this topic. Opening your mind a bit to think about the meaning, armed with this thought is helpful. As always in learning a language it is good to get away from translation for more complex topics.
@skartiSsb
@skartiSsb 6 жыл бұрын
Omigosh, I have finally found another gringo, I love your content. You're really helping me get better at Spanish. Thank you SO much!
@blaineconnolly9139
@blaineconnolly9139 11 ай бұрын
honestly the best channel for English speaking learning spanish on youtube
@TheOconr003
@TheOconr003 3 жыл бұрын
This is incredible. Along with the Se Monster video too. Thank you so much!
@shotdoctor5869
@shotdoctor5869 6 жыл бұрын
You’ve done a wonderful job at teaching us how to understand se when we see it, but my problem is still when to USE it. The example of the guy buying a boat, if I were saying that sentence I would never think to make it reflexive.
@rickwierenga3766
@rickwierenga3766 6 жыл бұрын
There is only 1 way to learn that. Reading books watching the news.
@marnw2592
@marnw2592 2 жыл бұрын
Hey Jordan, I just wanted to say thank you. I joined when you had you're ""What I am doing for the big C."" offer. I just watched the quedar video and it really helped clear some things up for me. I really like that you approach Spanish from the gringo point of view. You really do a great job and help a lot of people. Thank you for making this affordable for me.
@mich_mash
@mich_mash 6 жыл бұрын
This is excellent stuff man. Very insightful analysis of a forever challenging topic! Thanks for posting.
@kellydione29
@kellydione29 4 жыл бұрын
Jordan, Thank you thank you thank you! I'm working every day to become fluent by this years end. Its the le's and se's that trip me up the most and you explained them both brilliantly.
@TA-tv3og
@TA-tv3og 6 жыл бұрын
Thank you for clarifying in both videos how to use "se" and doing so in an easy format. Excellent teacher!
@peterthomasjones3675
@peterthomasjones3675 6 жыл бұрын
i love your new videos, how you're delving into new depths. rock on dude!
@DeTAYL.
@DeTAYL. 6 жыл бұрын
What a great teacher!
@TwenOalley
@TwenOalley 5 жыл бұрын
wow, thanks for this video. I've had a vague intuition for this word for a while, but I finally fully understand it now.
@elspanishdude
@elspanishdude 4 жыл бұрын
My pleasure. Glad this video helped you. I'll be taking a fresh look at objects, and object pronouns--including "se". Make sure you're subscribed to The Spanish Dude Newsletter: spanishdude.com/newsletter/
@BigLewBBQ
@BigLewBBQ 6 жыл бұрын
Another great one Jordan!
@eclivitv3193
@eclivitv3193 6 жыл бұрын
Yep! Quality stuff. I had just heard “comerse” the other day for the first time. The native who used it said it carries the idea of “eating it all up.” Maybe like eating greedily?
@MahoneyBadger
@MahoneyBadger 4 жыл бұрын
When a cannibal is dying of starvation.
@ightnow4828
@ightnow4828 6 жыл бұрын
Keep it up! Very helpfull. Lol love the cut-aways🤣
@calebwaller730
@calebwaller730 6 жыл бұрын
You are such a good teacher! DAAANNNGGG
@scottlarson1548
@scottlarson1548 2 жыл бұрын
"en la muñeca por". "in the doll for" means "because of"? Now *that* is the craziest expression I've heard in Spanish so far.
@haleighcampbell10
@haleighcampbell10 6 жыл бұрын
Dude (no pun intended), I have to thank you for making the videos you've made. I have been studying Spanish for a while now, and just couldn't understand the proper use of pronouns (including, of course, 'se'). However, after watching your videos a few times, I can't believe how confused I was making myself, and/or how simple the use of pronouns really is...and I have you to thank for this! You have a gift for making things way less complicated than they are made by so many others. Anytime I get lost in my own head, I watch some of your videos. They are not only really helpful, but I come away with much more confidence because I feel like I may not be so stupid after all. Ignore the haters! You are doing a great job! I, for one, am really grateful for people who take the time to help the rest of us so much!
@ownone7759
@ownone7759 3 жыл бұрын
Me lo gusta. Ahora señor, eres The Spanish DUKE!
@tevinscott8931
@tevinscott8931 3 жыл бұрын
ironic that the intro conversation of the Spanish Dude and Hunter dude is reflexive
@elspanishdude
@elspanishdude 3 жыл бұрын
I LOVE IT.
@monaoconnell5650
@monaoconnell5650 2 жыл бұрын
I wonder about "Si se puede ". "Yes, one can." I figured it out before I looked it up. I was surprised. Thanks. No wonder I have no friends. lol. But it's starting to make sense.
@glennpickard2239
@glennpickard2239 4 жыл бұрын
I am so pleased I saw your video on "Lo" and "Se." Very helpful. Now please direct me where to go in your system to get involved in basic Spanish conversation. ie the teacher speaks or asks a question and the pupil has to answer.
@cwtckness
@cwtckness Жыл бұрын
Great content jirdan
@reginalregans6704
@reginalregans6704 6 жыл бұрын
I love you man keep makin the vids !
@drakehill8671
@drakehill8671 5 жыл бұрын
I can understand se now, but I still don't know when to use it when I'm writing or speaking
@manalali3372
@manalali3372 4 жыл бұрын
Okay seriously these reflexive verbs confuses me a lot. I really don’t know when to use them and when not. If I stick to the rule (use it when the object does the action to the subject) I just feel every sentence is reflexive! Like when saying: He bought a car. If I read it in english I would immediately think that he bought himself a car unless the sentence is clear enough to mention other person. But see in english we don’t say for himself. On the other half in spanish we have to use “se”!!! This is mind-blowing!!! I need to understand!
@carlosdimitri8783
@carlosdimitri8783 4 жыл бұрын
¡Gracias Profesor! ¡Yo aprendí mucho en esta lección! ¡Muy Bien profesor Jordan! Yo soy de Filipinas.
@6anon
@6anon 6 жыл бұрын
i havent got an example from the top of the head but ill come back to this video when i find 1 coz i usually always see them
@MayaFam
@MayaFam 3 жыл бұрын
best language vid I have ever seen
@ajhazymusicgaming
@ajhazymusicgaming 6 жыл бұрын
Well explained. This is very helpful. Thank you
@zacharyjohnson2592
@zacharyjohnson2592 3 жыл бұрын
Spanish dude please. 11:52 do u have a video of some sort where u talk about sentences and their structure in Spanish?
@nathanbarajas9174
@nathanbarajas9174 6 жыл бұрын
Loving these Campy intros!
@kellydione29
@kellydione29 4 жыл бұрын
Could you please consider adding exercises or tests to help with our progress?
@MahoneyBadger
@MahoneyBadger 4 жыл бұрын
Are you being serious or joking?
@kellydione29
@kellydione29 4 жыл бұрын
@@MahoneyBadger Totally serious. Im talking about quizzes to review what we've learned and exercises to put them to use. Im not immersing myself very much after I've learned material.
@MahoneyBadger
@MahoneyBadger 4 жыл бұрын
He talks about the free worksheets in almost every video. He also has a payed for course with more worksheets and videos.
@MahoneyBadger
@MahoneyBadger 4 жыл бұрын
@@kellydione29 go to his website.
@kellydione29
@kellydione29 4 жыл бұрын
@@MahoneyBadger Thank you!
@littlesaresare
@littlesaresare 3 жыл бұрын
So since literal "he eats himself" means "he eats for himself", how would you say that he does actually eat himself?
@chaparral625
@chaparral625 6 жыл бұрын
Jordan, I think there may be at least one exception to the RID rule which, if I understand it correctly, says that when two double object pronouns are used together, the second must be a direct object pronoun. Here is an example of what I believe is an exception to this rule (its from the first stanza of the song Cucurrucucú Paloma): “No más se le iba en puro llorar.” I have verified with three native Latin-Americans speakers that this construction is correct and with my university-trained non-native Spanish teacher. Moreover, I found many other similar examples of “se le” using the Spanish Sentence Maker. My questions to you are: (1) Is this an exception to the RID rule?, (2) Is this the only exception? (BTW: I’m a big fan. I’ve seen your “SE is a Monster” video four times and your follow-up video, “Going on a SE Hunt,” twice). My Spanish teacher wants to know why you don’t pronounce “se” like “say.” (I live in Los Ángeles.)
@alexandreleveille1407
@alexandreleveille1407 6 жыл бұрын
Another helpful video. Thanks so much! I love these nuances of the language.
@kimberlymchugh2316
@kimberlymchugh2316 6 жыл бұрын
Just curious and none of my biz....but was that first bit filmed in FL? Looks like Floridian vegetation. Just a curious Floridian :)
@123zindzhi
@123zindzhi 4 жыл бұрын
You are very helpful. I watched both SE videos. I am a little confused. Is "Le lava el pelo ". and "Se lava el pelo" the same?
@jetzemeilink
@jetzemeilink 4 жыл бұрын
No, Patricia le lava el pelo (a alguien) is Patricia washing someone's hair. Patricia se lava el pelo is Patricia washing her own hair. You will get used to le and se with a lot of listening and reading. And a lot of native speakers in spain make the mistake to use le instead of lo. So that might throw you off as well. look up leísmo.
@rickwierenga3766
@rickwierenga3766 6 жыл бұрын
There is actually 1 thing only 1 thing that really makes it clear. And i hope you will mention it one day. That is. Watching native people speak. Watching the news. Looking at 1000 of sentences with the use of "se". Ofcourse you can learn the basics here that is nice. And your a great teacher. But you will never understand this fully when your not letting yourself watch the use of "Se" a 1000 times. The best way to use "se" is that you dont even have to think about it. Like the native speakers. You just know that "Se" needs te be there. Because if you have to think in every sentence : okay is this reflective to him? Or not? You wont be a native speaker. Of you want to be one? Read books, watch the news and it will be very clear.
@shanemillard608
@shanemillard608 6 жыл бұрын
Super simplified. Much easier. Just realize it goes back to the person or object in the conjugated verb
@elspanishdude
@elspanishdude 6 жыл бұрын
Yes!!!!!! I agree! If you watched the whole video and believe that, then you get it.
@artbyaine
@artbyaine Жыл бұрын
❤these videos! My question is- does a verb NEED to be reflexive to be used in the passive form? For example, sometimes i worry cause i know there are many verbs that look the exact same but some just have ‘se’ on the end- so i worry that i make up my own words by adding ‘se’ onto the end of random verbs 😂 I’ve always wanted t become fluent but when i face this topic im just like what was i thinking!! Ill never be able to do it
@michaelmcgee6916
@michaelmcgee6916 6 жыл бұрын
Should the poder used in the first example be subjuntivo. Cuando se puedan?
@sadie_m2003
@sadie_m2003 6 жыл бұрын
Michael McGee It's a hard one to explain but to simplify it, if you say cuándo or cuando and then try to say something with will, for most of the time you literally say this by using the future tense, although I do get why you'd feel like the subjunctive is used as it's not reality yet I guess. I must say though that cuando (the non-question form) and the subjunctive are used sometimes to obviously express hypothetical future events, but when it comes to using cuándo (the question form), I've always heard this used in all contexts with the indicative and in this one in particular I've only ever heard the future tense used to convey something like this. I'm not a native speaker so this is just what I've gathered but I hope it's helped, sorry it's a bit long 😂
@jos-al13
@jos-al13 6 жыл бұрын
Good job!
@marythrelfall3834
@marythrelfall3834 6 жыл бұрын
Hola Jordan. Great vid, just a question -could the se (like in se rinde) be to do with intransitive / transitive verbs ?
@GE-lh8eq
@GE-lh8eq 6 жыл бұрын
What does “se me va” mean?
@eclivitv3193
@eclivitv3193 6 жыл бұрын
Gabrielle Ezeudo It means “he / she / it / you (formal) is / are (unintentionally) leaving me.”
@nicolasinvernizzi6140
@nicolasinvernizzi6140 6 жыл бұрын
its mostly used with "it" or with "states" like feelings, moods and such things...... for example se me va el dolor / the pain is going out of myself se me van las ganas / the desires/will are leaving me
@TheMaru666
@TheMaru666 6 жыл бұрын
It is going away from me
@ogeidnomar4601
@ogeidnomar4601 4 жыл бұрын
This construction is known as the "Accidental Se"... He did not cover it. Se me va= Means something or someone left and it affects you. eg. Ella se va= She leaves Ella se me va= She's leaving me (simplest way to convey this idea) The way you construct it is to put "SE" in the first position and add one of the indirect object pronouns "Me, te, le, nos, os, les"... Then add a verb form corresponding to Se which is either 3rd person singular or 3rd person plural.
@spanishconmigo122
@spanishconmigo122 6 жыл бұрын
OMG! I can't believe it. Wow! This was so confusing before.
@davidaguirre9769
@davidaguirre9769 6 жыл бұрын
Una presentación absolutamente buena. Me da gusto cuando te veo haciendo vídeos nuevos
@aidanmartin3
@aidanmartin3 6 жыл бұрын
is se pronounced like the word said without the d, or is it pronounced like the word say?
@sadie_m2003
@sadie_m2003 6 жыл бұрын
AmartinTV It's always pronounced the first way you said. Spanish tends to cut vowels short (unlike English), so the letter 'e' for example is always pronounced this way no matter where it is in the word. If it has an accent on it, say it the same way but just put a bit more emphasis on it. Hope that helps!
@rickwierenga3766
@rickwierenga3766 6 жыл бұрын
Your the best bro👌
@cmanpatrick
@cmanpatrick 2 жыл бұрын
Hey man. I love your videos. But I'd like to say - for me as a beginner, I also found myself forced (without having been told this by anyone else) to view certain 'se' contexts translatable to "one does this" or "one does that". I don't think you should 100% shun this approach. For me, I was trying to read spanish that was beyond my current comprehension. And certain 'se' contexts just made no sense to me, until i translated it to the very formal (and for some, quite annoying) english form of "one does this... one does not simply...one is amused". etc. Also regarding the use of the form in English - I think it can still in modern times be used carefully without sounding really pompous. I love the english language, and have often found myself trying to make very specific decisions about what I say and how I say it. There are times when i'm expressing an opinion to an individual or a group - and want to distance the subject from the people to whom i'm speaking. This is done to avoid causing offence etc. Often, I'll start a sentence with the commonly used "you" in english, or make a statement about "people" - but want to avoid painting all with the same brush, so i backpeddle and use "one ..." and straight away people see why I've made the distinction. I'm not accusing people of anything. I'm talking about abstract topics, from which the listeners can take whatever bits of wisdom or garbage to apply to their own lives. I might say "one might". Topics such as self development, addiction, etc, really benefit from this --> one must be careful not to offend when trying hard to convey an opinion that might be received defensively. Lol - Anyway. I do use the formal 'one must, one might, one should" In English, but rarely. - on a more serious yet relaxed note - your videos are awesome. Thanks so much bro :) Muchas Gracias amigo.
@sjhughes0313
@sjhughes0313 2 жыл бұрын
Just to be clear, that first example was actually just an example of reflexive se (i.e., se podrán hacer...). It was not an example of impersonal. (Actually most of your examples were reflexive scenarios.) A better example of impersonal se, and one which helps illustrate confusion felt by learners is, "A este hombre se le llama El Gringo..." And to compound the confusion, its use of se is NOT the same as, "se llama El Gringo." In my first sentence, you could translate it to, "One calls this man The Gringo," or, "This man is called The Gringo." Its meaning is slightly different from, "se llama El Gringo," because the former is meant to emphasize that other people are calling him The Gringo; it's not a name he was born with or that he chose himself. My first sentence is confusing for three reasons: One, it technically should be "se lo," not "se le," even though you'll never see it spoken or written as "se lo." It represents a gramatical exception, but one commonly seen (however, hardly ever clarified by any grammar source). Two, the reason it should be "se lo" is because both "This man" and "The Gringo" together make the direct object (i.e., "lo"). That is, "The Gringo" is a kind of direct object complement to "this man;" it's not the case that "The Gringo" is the direct object and "this man" is the indirect object, even though that would likely be our subconscious intuition when reading the sentence. Three, the se for, "A este hombre se le llama El Gringo..." refers to the impersonal "one," or "the people," but in the case of "se llama El Gringo," the se is reflexive and refers back to the subject, i.e., "He calls himself The Gringo." To me, my example is more ideal for helping to articulate and clarify the otherwise subtle, but frustrating use of se; which often leaves learners questioning themselves whether they really understand the concept or not.
@6anon
@6anon 6 жыл бұрын
i got an idea for a new format, you can translate songs im looking at enrique iglesias heroe .. im trying to translate but the google translate doesnt give me accurate translations
@lauraannevely
@lauraannevely 4 жыл бұрын
Slippin’ Jimmy.
@nathangale4221
@nathangale4221 6 жыл бұрын
im trying to do a spanish quickie;)
@anthonywilliams1880
@anthonywilliams1880 3 жыл бұрын
"unless one wants no friends" - hahaha
@elspanishdude
@elspanishdude 3 жыл бұрын
=)
@craigjamieson5653
@craigjamieson5653 6 жыл бұрын
Almost gave up when I moved on to this subject with my non English speaking teacher, seemed impossible to grasp. The two "se" videos have really helped me get my head round it. Not quite there yet but I am confident now that I will be at some point. Keep 'em coming. UK lifetime member. Cheers Mate
@MayaFam
@MayaFam 3 жыл бұрын
just to share, I always like to say definitions should be divided by 1) Function 2) common context , which allows us to not get confused and play with the words more confidently. This will also negate the need for most definitions with multiple meanings which are actually the same meaning just like you said. English has this problem and probably as well as other languages . The dictionary structure needs to be restructured
@himanshinegi1963
@himanshinegi1963 2 жыл бұрын
Se me ha perdido el bolígrafo I thought this one as me is the indirect object receving the action of the peb being lost by him /her(se) He/ she has lost my pen but It means I have lost my pen I am confused
@mich_mash
@mich_mash 6 жыл бұрын
hahaha @ 22:00 nice addition
@jimtso9802
@jimtso9802 5 жыл бұрын
Thank you Gringo Jordan!
@gkidcolumbus1806
@gkidcolumbus1806 3 жыл бұрын
Couldn’t make it to el baño ayer y I sit myself
@elspanishdude
@elspanishdude 3 жыл бұрын
=)
@karols8617
@karols8617 6 жыл бұрын
Please make a series of Spanish from zero for somone who has never studied the language before
@nobehavior5344
@nobehavior5344 Жыл бұрын
As an English speaker, “they sit themselves” sounds weird to me, ALTHOUGH I understand why you use the word “to sit” (sentarse) but like you’ve said, words don’t always specifically translate to other words in other languages :) for me it sounds better to say “to seat” as in “they seat themselves” se sientan “I seat myself” me siento. This is just a thought I’m writing out loud :)
@JasonBechtelTeaches
@JasonBechtelTeaches 6 жыл бұрын
In English we totally say "He bought himself a fancy car." But I feel like we say it more often when the thing purchased is unexpected or remarkable in some way (either lavish or strange). If he bought a sandwich, we wouldn't say "He bought *himself* a sandwich." That would sound weird (to me). We'd say, "He bought a sandwich." But if it were 3 or 12 sandwiches, that would be unexpected... and possibly we would feel the need to clarify that _all_ of those sandwiches were just for him... not to share with all his friends... so it would sound very natural to say, "He bought himself 3 (or 12) sandwiches." Context.
@Der_Ermahner
@Der_Ermahner 6 жыл бұрын
maybe "himself" implies that the sandwich is for him, he bought it for himself and not another person.
@JasonBechtelTeaches
@JasonBechtelTeaches 6 жыл бұрын
right. in English, you don't need to specify that, but you could. if you bought a sandwich for anyone else, you *would* have to include something indicating for whom. it's just that in Spanish you *always* have to include a pronoun indicating for whom, even if it's the subject of the sentence themselves.
@JasonBechtelTeaches
@JasonBechtelTeaches 6 жыл бұрын
but you also use "comerse algo" in the totally normal everyday sense of "to eat something", even when nothing remarkable has happened... right?? For example, I've heard native speakers on KZbin say things like, "una torta que me comí hace rato". To my mind, there's nothing surprising in there.
@ogeidnomar4601
@ogeidnomar4601 4 жыл бұрын
I do agree with you in that the reflexive is used a lot in Spanish, whereas in English you can add "X-self" if emphasis or emotional value is necessary, but due to the fact that Se is a heavily worked little particle-slash-object pronoun its meaning is all over the place. Oftentimes, Se can mean 2 or more things and depending how intense your part of the world is then you may apply that definition to the verb. eg. Él se comió todo= At face value it appears to mean "he ate himself entirely", but in our everyday we probably wouldn't run into any cannibals or the such. The most likely meaning for "Él se comió todo"- is something along the lines of "He ate it all -UP-"... especially when said this way "Él se lo comió". If there were separate "particles" to lessen the workload on "Se" I think the ideas expressed by Se would be easier to manage, but this video did a great job breaking down the core basics of what Se is doing. So I probably wrote all of this in vain lol.
@susannajordan3990
@susannajordan3990 6 жыл бұрын
I've got one Jordan, and my Spanish friends have not been able to explain it to me. Darse bien means to be good at something but the phrase for. 'I am good at' is not, ´me da bien,´ (that means I feel good or something like it) but 'se me da bien.' It seems to have grown an extra pronoun. Why o why o why?
@nicolasinvernizzi6140
@nicolasinvernizzi6140 6 жыл бұрын
se me da bien means, being good at something....... me da bien literally means "he/she/it gives me good" and as you can see it can have a lewd connotation....the correct one would be "me da buen" wich means he/she/it gives/transmits me something good.....for example....me da un buen presentimiento means "he/she/it gives/transmits me a good feeling/premonition" its something that is said when someone or something feels right to you.
@openyourworld3452
@openyourworld3452 3 жыл бұрын
Lmfao Monster Hunter!
@cwtckness
@cwtckness Жыл бұрын
Jordan
@SebasNights
@SebasNights 6 жыл бұрын
It’s “se durmió”. Dormir is irregular :)
@isabelcalderon6669
@isabelcalderon6669 5 жыл бұрын
El se durmio es el modo subjuntivo . Hay 4 maneras para usar el sujuntivo
@oscarvanhank
@oscarvanhank 5 жыл бұрын
@@isabelcalderon6669 Hola, saludos. "Se durmió" no es el modo subjuntivo, es pretérito del modo indicativo. Si fuera pasado en modo subjuntivo, sería "Se durmiera" o "se durmiese". Puedes echarle un vistazo aquí: www.wordreference.com/conj/EsVerbs.aspx?v=dormir. Gracias, saludos desde Colombia!
@thewoodypecker
@thewoodypecker 6 жыл бұрын
Jordan. You've always done a good job. I would like to say however that it's getting hard to filter the Spanish lessons from your abstract thoughts and ideas. Hard to keep up with the flight. I guess some of us could do without it. Best.
@MattColler
@MattColler Жыл бұрын
In your first video you claim “Se vende” is conjugated in the singular because gente (people) is singular in Spanish. Here you claim “se podrán hacer” is conjugated in the plural because it’s about the “people” of the United States. You’re using gente=people as a wildcard to shoehorn the passive-voice into the reflexive, and doing your viewers a disservice by glossing over the face that the passive-voice *always* conjugates with the thing being talked about (a house, or bets). If I wash the dishes then want to say “the dishes have been washed”, I say I “se han lavado los platos”, conjugated in the plural because the *dishes* are plural, even though I’m singular.
@michaelfleming2057
@michaelfleming2057 6 жыл бұрын
Jajaja.
@mjperfume7907
@mjperfume7907 3 жыл бұрын
U explain to rápido
@thomasbrennan1881
@thomasbrennan1881 6 жыл бұрын
First
Regular, Future Tense Conjugation in Spanish (w/ Ser, Estar & Ir)
10:10
The Spanish Dude
Рет қаралды 20 М.
Ganar, Perder & Learning From Their Mistakes
9:07
The Spanish Dude
Рет қаралды 12 М.
Quando eu quero Sushi (sem desperdiçar) 🍣
00:26
Los Wagners
Рет қаралды 15 МЛН
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 23 МЛН
The evil clown plays a prank on the angel
00:39
超人夫妇
Рет қаралды 53 МЛН
Ver Vs. Mirar (Why They're Confusing)
11:55
The Spanish Dude
Рет қаралды 12 М.
🏁 The Spanish Subjunctive:  8 Things I Wish I Knew From The Start 🏁
15:35
Los Angeles Fire -- Vocabulary You Should Know - from the news
13:12
AccurateEnglish
Рет қаралды 110 М.
"Weird" Uses of LLEVAR [Spanish Tidbit]
14:31
The Spanish Dude
Рет қаралды 17 М.
Escuchar Vs. Oír (A Full Investigation)
16:38
The Spanish Dude
Рет қаралды 13 М.
Tener ≠ To Be... But it Kinda Does =)
7:37
The Spanish Dude
Рет қаралды 38 М.
What If You Totally Stop Eating Sugar For 30 Days?
27:58
Dr. Sten Ekberg
Рет қаралды 5 МЛН
7 Uses of "Quedar" in Less Than 6 Minutes
7:49
The Spanish Dude
Рет қаралды 10 М.
Dejar Vs. Dejar Vs. Dejar
10:12
The Spanish Dude
Рет қаралды 30 М.