Languages of British isles? Yeah I watched that also
@76rjackson3 жыл бұрын
Me, too. Had to hear it again. Now it's a favorite. Absolutely hauntinly beautiful.
@ivandinsmore62172 жыл бұрын
Me too.
@Hagarviking Жыл бұрын
I'm a Manxman and know the Manx Gaelg version. This is so lovely.
@MarownIOM5 жыл бұрын
This version is an Irish translation of the Manx Gaelic song Ushag veg ruy. Thus the differences in pronunciation and spelling than Manx. Ms. Holland has a beautiful voice and the video was well composed. Thank you for posting your video.
@lankyboii2 жыл бұрын
The British isles and Ireland have some truly beautiful languages that I hope don't disappear
@doniellestenson52318 жыл бұрын
My mother forever missed Man. I know now, her soul was always there. How do you leave this?
@randomtinypotatocried11 жыл бұрын
I'm in love with her voice.
@user-ns8ld5sn7k4 жыл бұрын
So was I once hi grainne 😂
@kyrgyzjeff45506 жыл бұрын
Hey who is that one dislike! Why would anyone dislike this?!!
@oggioggi79156 жыл бұрын
Must be a brit!
@nytrex_yt74174 жыл бұрын
I mean there are over 1B accounts on youtube so i don’t know
@itsOculus4 жыл бұрын
@AJT absolutely based.
@DPG2146 жыл бұрын
Beautiful voice and a beautiful woman.
@MuayThaiSabaiSabai4 жыл бұрын
So beautiful.. makes me happy and sad at the same time
@broderickelliott85277 жыл бұрын
Thank you for keeping these precious pieces of Culture alive!
@annettemartinez95083 жыл бұрын
My mother past at 81 never got to go to Ireland. Her grate grandmother came her to America when she was 16 all by her self with a young sister, and brother . The brother. returned.
@ThePumpingiron277 жыл бұрын
Beautiful! Always felt connected to the Celtic cultures! Found out I am very Celtic and a lot came from the Isle of Man!
@batcactus60463 жыл бұрын
watching the movie Stay- this song began and I had to come find it
@Kiba_Mar-Glas6 жыл бұрын
i have been trying to learn the language and only understood a few bits but its so beautiful
@josesilva71935 жыл бұрын
Beautiful!
@vickystanley88535 жыл бұрын
Haunting and serenely beautiful.
@ulfurkarlsson5885 Жыл бұрын
Its beautiful
@philbebbington17559 жыл бұрын
Nach íontach deas an t-Amhráin sin as Oileán Mhannainn, is nach binn an ghlór ag Gráinne ?
@ibfubar2 жыл бұрын
Beautiful! 🎼☘️🤙
@joalexsg97414 жыл бұрын
Magical and hauntingly beautiful!
@SARAVANAN.KARTHIKEYAN3 жыл бұрын
Beautiful really beautiful ❤
@christopherdunne40489 жыл бұрын
riabhág might be what you're after, although the irish seem to call the American variety fuiseóg féir "grass lark"
@therealweeeddie11 жыл бұрын
Beautifully done. Keep it coming. :-) xo
@meowmocha125 жыл бұрын
So it's originally a Manx song, but it's sung in Irish?
@helenaylward57038 жыл бұрын
Any chance of getting Irish lyrics plus english translation to help me learn the language? It is so beautiful to listen to both music and voice :)
@mansamusa17435 жыл бұрын
Helen Aylward I know it's pretty semantic but Irish Gaelic (Gaeilge) is seperate from Manx Gaelic (Gailg)
@jamesward-parrish23094 жыл бұрын
Little red lark from the black moor The black moor, the black moor Little red lark from the black moor Where did you nest last night? I slept last night on the bramble bush On the bramble bush, on the bramble bush I slept last night on the bramble bush Oh my sleep was restless! I slept last night on the ocean waves On the ocean waves, on the ocean waves I slept last night on the ocean waves Oh my sleep was restless! Little red lark with the golden wings With the golden wings, with the golden wings Little red lark with the golden wings Where did you sleep last night? I slept last night between two leaves Between two leaves, between two leaves I slept last night between two leaves And oh my sleep was peaceful! _______________________________________ Not Irish... it is Scottish Gàidhlig I am afraid, I do not know the Irish: Uiseag bheag dhearg na mòna duibh Na mòna duibh, na mòna duibh Uiseag bheag dhearg na mòna duibh Càit an do chaidil thu raoir? Chaidil mi raoir air bhàrr an dris air bhàrr an dris, air bhàrr an dris Chaidil mi raoir air bhàrr an dris Ach ò bha mo chadal cho sgìth. Chaidil mi raoir air bhàrr nan tonn air bhàrr nan tonn, air bhàrr nan tonn Chaidil mi raoir air bhàrr nan tonn Ach ò bha mo chadal cho sgìth. Uiseag bheag dhearg nan sgiathan òr Nan sgiathan òir, nan sgiathan òr Uiseag bheag dhearg nan sgiathan òr Càit an do chaidil thu raoir? Chaidil mi raoir eadar dà dhuilleig Eadar dà dhuilleig, eadar dà dhuilleig, Chaidil mi raoir eadar dà dhuilleig Is ò bha mo chadal cho sèimh.
@PrDrAbbud4 жыл бұрын
@Molly R. Goates Congratulations. I learned Breton (brezhonek) with my great-grandmother and I never forget it.
@Wrootplonk5 жыл бұрын
This is amazing. I have absolutely NO idea what the words mean, but it's soothing and insanely pleasant either way!
@tangruolan45235 жыл бұрын
Is there anywhere I can download this like Spotify??
@ИгорьСтарцев-н4е10 жыл бұрын
I'm russian but I love this
@blackphosphor8 жыл бұрын
I'm Asian but, love this also. 👍
@ИгорьСтарцев-н4е8 жыл бұрын
A great sense of humor, well done!)))
@orhancadrc62185 жыл бұрын
But why use "but" when you could use "and"??
@nytrex_yt74174 жыл бұрын
Orhan Çadırcı i mean it is his choice
@luciobrazil0077 жыл бұрын
Does anyone know the lyrics in Gaeilge or Gaelg?
@riley79346 жыл бұрын
www.celticlyricscorner.net/macinnes/uiseag.htm This is the best I could find but the pronunciation of some words seems a bit off (Then again my Irish is barely conversational so I'm probably the one in the wrong)
@ah795u6 жыл бұрын
Jarl Kilduff i think these might be the lyrics in gaelg cochiaull Ushag veg ruy my moanee doo, Ny moanee doo, ny moanee doo, Ushag veg ruy ny moanee doo, C'raad chaddil oo riyr syn oie? Chaddil mish riyr er baare ny dress, Er baare ny dress, er baare ny dress, Chaddil mish riyr er baare ny dress, As ogh, my chadley cho treih! cochiaull Chaddil mish riyr er baare ny crouw, Er baare ny crouw, er baare ny crouw, Chaddil mish riyr er baare ny crouw, As ogh, my chadley cho treih! cochiaull Chaddil mish riyr er baare ny thooane, Er baare ny thooane, er baare ny thooane, Chaddil mish riyr er baare ny thooane, As ogh, my chadley cho treih! cochiaull Chadil mish riyr eddyr daa ghuillag, Eddyr daa ghuillag, eddyr daa ghuillag, Chaddil mish riyr eddyr daa ghuillag, Myr oikan eddyr daa Ihuishag. cochiaull
@NoNameThoughtOfYet5 жыл бұрын
This Is In The Gaelic Language Of The Ise Of Man: Manx… It's Very Similar To Irish As It's An Offshoot Of Old Irish, As Far As I Know The Song Means "Little Red Lark" In English… :)
@jamesward-parrish23094 жыл бұрын
I know them in Gàidhlig... Uiseag bheag dhearg na mòna duibh Na mòna duibh, na mòna duibh Uiseag bheag dhearg na mòna duibh Càit an do chaidil thu raoir? Chaidil mi raoir air bhàrr an dris air bhàrr an dris, air bhàrr an dris Chaidil mi raoir air bhàrr an dris Ach ò bha mo chadal cho sgìth. Chaidil mi raoir air bhàrr nan tonn air bhàrr nan tonn, air bhàrr nan tonn Chaidil mi raoir air bhàrr nan tonn Ach ò bha mo chadal cho sgìth. Uiseag bheag dhearg nan sgiathan òr Nan sgiathan òir, nan sgiathan òr Uiseag bheag dhearg nan sgiathan òr Càit an do chaidil thu raoir? Chaidil mi raoir eadar dà dhuilleig Eadar dà dhuilleig, eadar dà dhuilleig, Chaidil mi raoir eadar dà dhuilleig Is ò bha mo chadal cho sèimh.
@philipegan18064 жыл бұрын
@@jamesward-parrish2309 go raibh míle maith agat 😊👍
@mrmarmellow5552 жыл бұрын
Right BONNIE SINGING LIKE A➕ Angel 😇A bhean chóir ❣️Lasie🏵️❣️
@jojo.s_bekaar_adventures4 жыл бұрын
I'm on an endless Celtic subway train
@NikhileshSurve6 жыл бұрын
I stopped listening to English language songs after getting tired of them as they no longer sounded appealing as they did when i was a kid. May be new songs are terrible. I instead started enjoying Korean songs starting with K Pop. But I find these songs in Celtic languages very beautiful sounding. May be because these are old songs.
@benjaminsouthall47807 жыл бұрын
But of course, my grandad had to teach me and my cousins pictish. Pictish! A language that hasnt been used sinsce the twelfth century. So, i have no idea whats being sung. My grandad can speak both irish and scottish gaelic, but no... He had to teach me pictish.
@Crambeu7 жыл бұрын
There is no written testament of pictish. How can you teach someone that language?
@andrewgould66897 жыл бұрын
Must have been hard considering the language has been completely lost to time.
@brooklyndave55967 жыл бұрын
I'm in total agreement. No record of Pictish being written down. They say it may have been related to the Brythonic branch of the Celtic languages, not too sure though.
@lynx68716 жыл бұрын
Bullshit
@TaigiTWeseFormosanDiplomat6 жыл бұрын
IPA then words.
@user-ns8ld5sn7k3 жыл бұрын
Ireland 🇮🇪 Is under attack 😳 argue me not,hinder me my 🦌 2021