Greek Slang Only Young People Use | Easy Greek 144

  Рет қаралды 100,524

Easy Greek

Easy Greek

Күн бұрын

Пікірлер: 346
@angelossauro
@angelossauro 2 жыл бұрын
Bratan is russian and means brother. Bruder is the german word for brother. But here in Germany a lot of people use the Russian word bratan. So he was half right half wrong 😄
@XASMATV.
@XASMATV. 2 жыл бұрын
2:17 "Εσυ το μπρόκολοκο το χρησιμοποιείς;" "Μόνο το τρώω, μαρεσει το μπρόκολο, και στην μακαρονάδα, με κρέμα γαλακτος." 😂😂😂 ΘΕΟΣ
@sotirislytras1071
@sotirislytras1071 2 жыл бұрын
Γιουζάρω (Χρησιμοποιώ) , Τιλτάρω (Θυμώνω/Εκνευρίζομαι με αποτέλεσμα να γίνω πιο επιθετικός), Σπαμάρω (Στέλνω μαζικά αυτόκλητα μηνύματα), Φεϊλάρω (Αποτυγχάνω)...κλπ! Γενικώς αγγλικά ρήματα ελληνικοποιημένα γιατί εκφράζονται πιο γρήγορα ή προσφέρουν ηχητική ικανοποίηση σε σχέση με τα ελληνικά.
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
@nikitask5089
@nikitask5089 2 жыл бұрын
δεν ρωτησανε τι χρησιμοποιεις οταν feedareis στο bronze του lol ρε κακασχετε
@spolch9482
@spolch9482 2 жыл бұрын
Φλεξαρω επίσης, που σημαίνει κάνω επίδειξη νομίζω.
@Chris9-z7v
@Chris9-z7v 2 жыл бұрын
Rageάρω , Abuseαρω (για games)
@tasosltss1988
@tasosltss1988 2 жыл бұрын
Σε ένα σχόλιο πολλές φορές περισσότερα από όσα είπαν στο βίντεο 😅
@SP19NC
@SP19NC 2 жыл бұрын
Εγώ 19 είμαι, παιδιά, αλλά το «μπροκολόκο» δεν το είχα ακούσει… 😂
@olbiomoiros
@olbiomoiros 2 жыл бұрын
Το ξέρω από το τικτοκ 🥲
@g.d.1800
@g.d.1800 2 жыл бұрын
Είναι το πειραιώτικο ιδίωμα 😂😂😂
@SP19NC
@SP19NC 2 жыл бұрын
@@g.d.1800 Πειραιώτης ή Κυπραίος είσαι; 😂
@tonatalaki
@tonatalaki 2 жыл бұрын
Πώς γίνεται αυτο;
@SP19NC
@SP19NC 2 жыл бұрын
@@tonatalaki Μήπως μένεις Κέρκυρα; 🤔
@yensiskos
@yensiskos 2 жыл бұрын
Im currently visiting Greece and I’m going to call my nephews and nieces, hey Brokolocos! Jajajajja.
@theologosdel2265
@theologosdel2265 2 жыл бұрын
tell them "tha se arxiso stis grhgores"
@theologosdel2265
@theologosdel2265 2 жыл бұрын
Tell them " Kavlomenh yeah, sto mmb. Katalaves?"
@miomio4089
@miomio4089 2 жыл бұрын
@@theologosdel2265 τι μαλάκας που είσαι
@cytheriaa
@cytheriaa 2 жыл бұрын
Don't do it.
@katerinakanellopoulou263
@katerinakanellopoulou263 2 жыл бұрын
hahahahahaah
@PomazeBog1389
@PomazeBog1389 2 жыл бұрын
*_"BROKOLOKO" IS THAT GREEN VEGETABLE THAT YOU SOMETIMES EAT WITH CHICKEN OR PUT IN A SALAD._*
@kubasadowski6064
@kubasadowski6064 2 жыл бұрын
that's brocolo
@PomazeBog1389
@PomazeBog1389 2 жыл бұрын
@@kubasadowski6064 *_NO, THAT'S A CITY IN NEW YORK._*
@newreast3904
@newreast3904 2 жыл бұрын
no, it's that green vegetable that you put in your lo-ko.
@atlasrtms845
@atlasrtms845 2 жыл бұрын
@@newreast3904 hahahah lokw😂
@newreast3904
@newreast3904 2 жыл бұрын
@@atlasrtms845 epeidh parakolou8oun k 3enoi, den h8ela na tous mperdepsw me wmega k tetoia...
@mariachronopoulou7388
@mariachronopoulou7388 2 жыл бұрын
"εμείς δεν είμαστε αουγκανοι" 😆
@desp1na21
@desp1na21 2 жыл бұрын
καλόοος χαχαχα
@dimitrakapa4887
@dimitrakapa4887 2 жыл бұрын
Ουγκανοι" είναι
@СимеонКривоногов
@СимеонКривоногов 2 жыл бұрын
Μπρατάν είναι ρωσική λέξη. έχω πλάκα 😂
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Είναι, όντως, ο φίλος αυτού που το είπε είχε δίκιο!
@Saur-One
@Saur-One 2 жыл бұрын
Τα περισσότερα δεν είναι ελληνικά slang αλλά δάνεια από ξένες εκφράσεις (πχ. loco = τρελός στα ισπανικά, ή bratan = αδερφός στα ρώσικα). Τα ποδα-ανά τα χρησιμοποιούσαν οι ρεμπέτες από τέλη του 1930. Και η δική μου γενιά αλλά και του πατέρα μου τα χρησιμοποιούσε οπότε δεν είναι κάτι καινούριο...
@olbiomoiros
@olbiomoiros 2 жыл бұрын
Θυμίζει λίγο το verlan που χρησιμοποιούν οι Γάλλοι πχ fou=ouf, femme=meuffe, chelou= louche.
@deneimaipro156
@deneimaipro156 2 жыл бұрын
Brat*
@avel_0036
@avel_0036 2 жыл бұрын
Νταξει ρε λιοσκι ψιλοκαταλαβες τώρα
@tuneby1403
@tuneby1403 2 жыл бұрын
Ωραίο το βίντεο! Υπάρχουν και άλλα που χρησιμοποιούμε όπως το "τέσπα", που βγαίνει από το "τέλος πάντων", το "πένα" που ουσιαστικά σημαίνει "μία χαρά, όλα εντάξει", το "οτκ" ή "οτχ", που βγαίνουν από το "ό,τι καλύτερο/χειρότερο" αντιστοίχως, το "πατήρας" το οποίο πιστεύω ότι βγαίνει από το "πατήρ (το αρχαίο για το πατέρας) + την κατάληξη -ας ή μπορεί απλά να 'χουν αλλάξει το "ε" από την λέξη "πατέρας" σε "η" . Επίσης πολλές ξένες λέξεις (όπως έχουν αναφέρει τα υπόλοιπα σχόλια) που έχουν ελληνικοποιηθεί - πολλές φορές σε μορφές ρημάτων με κατάληξη -άρω - λ.χ. το "φεϊλάρω" = αποτυγχάνω, "τρολλάρω"= κάνω πλάκα σε κάποιον με σοβαρό υφολογικό λόγο, το "τσίλλαρε"= χαλάρωσε. Το "λάρτζ" που βγαίνει από τα αγγλικά "large" και χρησιμοποιείται πολλές μορφές με την έννοια "κουβαρτνάς". Όταν θυμηθώ κάτι περισσότερο θα το προσθέσω.
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Πολύ καλές προσθήκες!
@arisanagno0024
@arisanagno0024 2 жыл бұрын
Ναι δεν γίνεται να τα βρεις όλα είναι και το τεπο, το μπέσα, το αραου, το μαν, το ‘λαρωσε, το έγινα λούις, το λα (σαν το μπρο), το κουβάς, το λαλι, το ΑΜ και αλλά χειρότερα
@dimitrakapa4887
@dimitrakapa4887 2 жыл бұрын
@@arisanagno0024 εμένα μια φορά το δεκαοχτάχρονο παιδάκι μου μου πέταξε ένα τσαπου και αραου.....τρία απανωτά εγκεφαλικά η Ερμή Ελληνίδα μάνα😆
@_x_asgard5_x_861
@_x_asgard5_x_861 2 жыл бұрын
LOGICALLY YOU ARE BAD MY MOUNTAIN RANGE
@Optimusprime-ve7xi
@Optimusprime-ve7xi 2 жыл бұрын
17 χρόνων και αυτό το μπροκολόκο πρωτη φορά το ακούω
@carlosalerno98
@carlosalerno98 Жыл бұрын
Every time I hear "Brokoloko" I laugh a lot, because it makes me think of "vròcculu loccu", which would mean "stupid broccoli" in Sicilian 😂🥦🤪🇮🇹
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos Жыл бұрын
Interesting ! 😉 marilou
@OShaughnessyC
@OShaughnessyC 2 жыл бұрын
Poor Marilena! You are not old at all! Slang comes and goes. Not to worry!
@amoro.69
@amoro.69 Жыл бұрын
For me I can speak a little bit of Greek and it sounds beautiful and one day I would love to go to Greece. Για μένα μπορώ να μιλήσω λίγα ελληνικά και ακούγεται όμορφο και μια μέρα θα ήθελα πολύ να πάω στην Ελλάδα
@Zoi1900
@Zoi1900 2 жыл бұрын
ωραια ιδεα το βιντεο. τα αναποδα που λεει το παλικαρακι οτι ειναι καινουργια, θυμαμαι τους γονεις μου να τα μιλανε για να μην τους καταλαβω, 25 χρονια πριν
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Ναι, αυτά και τα κορακιστικα!
@sd0088
@sd0088 2 жыл бұрын
Εντάξει αυτά επανέρχονται μετά χάνονται και άντε πάλι τα ίδια !
@akis28
@akis28 2 жыл бұрын
Λοστρε και βοσπαλα έλεγε ο μπαμπάς μου
@giannismalamas7171
@giannismalamas7171 2 жыл бұрын
Ποδανά λέγονται
@ControlledCha0s
@ControlledCha0s 2 жыл бұрын
5:10 - Comme ça, vous autres grecs avez aussi votre «verlan» bien à vous? 😎👍🇬🇷🇫🇷👍😎
@das96bna
@das96bna 2 жыл бұрын
Yeah but its not new. When people used it we werent even born. Bro just learnt about it probably
@dimitrakapa4887
@dimitrakapa4887 2 жыл бұрын
Bonjour !!🇬🇷🇲🇫
@theodore8070
@theodore8070 2 жыл бұрын
Το ανάποδο είναι το αντίστοιχο verlan (l'envers που σημαίνει κυριολεκτικά "ανάποδα", αλλά βάζοντας αντίστοιχα την τελευταία συλλαβή στην αρχή) που έχουν οι Γάλλοι εδώ και πάρα πολλά χρόνια. Νομίζω είχε πάει να ξαναγίνει μόδα εδώ παλιά αλλά δεν τσούλησε ιδιαίτερα.
@craighughes536
@craighughes536 2 жыл бұрын
brokoloco ....😂... αρέσει μου....in England the youth like to use the opposite words..like 'thats sick' meaning 'that good'...
@ΗρακλήςΜήλιοςΣιούλης
@ΗρακλήςΜήλιοςΣιούλης 2 жыл бұрын
Yes we use that in Greek but with the meaning of epic. Αυτό το παιχνίδι είναι άρρωστο = This game is sick = This game is superior. I extremely like it.
@craighughes536
@craighughes536 2 жыл бұрын
Τέλια φίλος μου
@SP19NC
@SP19NC 2 жыл бұрын
«Αρέσει μου»; Κυπριακή σύνταξη, χαχα!
@taniak8707
@taniak8707 2 жыл бұрын
Εγώ άκουσα το μπροκο, ετών 39 πριν ένα μηνα, από Αθηναίους μάλλον γύρω στα 22 ετών . Αρχικά σκέφτηκα ότι εξελίχθηκε το bro και ότι το broko ήταν bro kosta, αδελφέ Κώστα δηλαδή. Μετά από συζήτηση και εκπαιδευτικό σεμινάριο με την δεκαεξάχρονη ανηψια μου για αυτό το καυτό θέμα μου είπε ότι το broko δεν σημαίνει αυτό που νομιζα.😂☺️
@carolinepace4577
@carolinepace4577 2 жыл бұрын
Δεν μπορώ να περιμένω να χρησιμοποιήσω το «μπροκολόκο» με τον Έλληνα μου φίλο. Μάλλον θα σκεφτεί ότι είμαι «λήτρε»
@tzevele7920
@tzevele7920 2 жыл бұрын
που είσαι λιόσκυ, ψήνεις καφεδούμπα; να σ πω και για την έτσι, ψιλοκατάλαβες ;)
@_x_asgard5_x_861
@_x_asgard5_x_861 2 жыл бұрын
YOU SHOULD LOGICALLY YOU DONT KNOW MY MOUNTAIN. MY DUO. WE FORGOT HOW TO LOSE
@Καλλ
@Καλλ 2 жыл бұрын
ΕΛΛΗΝΑΚΙΑ ΜΟΥ !! Ἐλληνάκια μου ἀγαπημένα, ἡ Παναγιά μαζί σας !!! Καὶ ποτὲ μὴν ξεχνᾶτε, νὰ γράφετε καὶ νὰ σκέπτεστε, ἑλληνικά, ἔνθεα καὶ φιλότιμα !!!
@samrachel2450
@samrachel2450 2 жыл бұрын
Ναι αλλά καλά θα ήταν να ξεκινήσετε και σεις να γράφετε ελληνικά (νέα) γιατί με οξείες κλπ απλά νομίζετε πως ξεχωρίζετε μα κατά βάθος δείχνετε τη ναφθαλίνη των ιδεών σας
@Καλλ
@Καλλ 2 жыл бұрын
@@samrachel2450 Ἀγόρι μου, δὲν σᾶς ἔμαθαν ἑλληνικὰ στὸ σχολεῖο.Αὐτὸ πρέπει ἐπιτέλους νὰ τὸ καταλάβετε ! Σὲ λίγο θ]]α γράφετε μὲ λατινικὰ γράμματα καὶ θὰ ἔχετε προδώσει γιὰ ἄλλη μία φορὰ, τὴν θεϊκὴ μας γλῶσσα !
@adinfinitum000
@adinfinitum000 2 жыл бұрын
@@samrachel2450 Κάνε μπάνιο Sam και άσε τις ιδέες.
@samrachel2450
@samrachel2450 2 жыл бұрын
@@adinfinitum000 δεν έχω ρεύμα να ανοίξω θερμοσίφωνα ρε συ, μου το έκοψε ο Κούλης ο φίλος σου
@vasilis_t4608
@vasilis_t4608 2 жыл бұрын
@@samrachel2450 Ξεχωριζαμε παντα μην αγχωνεσαι
@tasosGRvocals
@tasosGRvocals 2 жыл бұрын
Ευχαριστούμε πολύ που ήρθες στον Πειραιά μας!! Πρώτη φορά βλέπω σε τέτοιο βίντεο γνωστούς 😅 20ρης εδώ, και δε χρησιμοποιώ καθόλου slang 🤣
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Κι εμείς μένουμε Πειραιά, η Μαριλένα είναι πειραιώτισσα.
@tasosGRvocals
@tasosGRvocals 2 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos Ωω έτσι, Πειραιάς μόνοοο 😛
@GinoNearns
@GinoNearns 2 жыл бұрын
Ευχαριστώ!
@mariatonmedikon
@mariatonmedikon 2 жыл бұрын
Αυτό με την αντιστροφή των συλλαβών υπάρχει και στην γαλλική γλώσσα και ονομάζεται verlan. Πχ. η λέξη femme που σημαίνει γυναίκα, σε μορφή verlan λέγεται meuf.
@kaljic1
@kaljic1 7 ай бұрын
One of your best videos.I am Greek American and I love your channel. Maybe some day, after watching your videos συνεχιαI i will not speak Greek like a Greek AmericAN
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 7 ай бұрын
Keep at it! It's a marathon, not a sprint. Thank you for your kind words.
@LocrianDorian
@LocrianDorian 2 жыл бұрын
Το μπροκολόκο δε το έχω ακούσει, αλλά τα υπόλοιπα είναι όλα απλά βασισμένα σε ξένες λέξεις και άλλες εκφράσεις που χρησιμοποιούμε εδώ και αρκετά χρόνια. Γενικά μπήκαν πολλές νέες λέξεις στην αργκό όταν το ίντερνετ έγινε... τρόπος ζωής, και εξαπλώθηκε όσο περισσότεροι άρχισαν να το χρησιμοποιούν, αλλά από τότε δεν έχει αλλάξει τόσο, δηλαδή εδώ και καμια 15ετία είναι τα ίδια πάνω κάτω.
@TransportRoutine
@TransportRoutine 2 жыл бұрын
Μπράβο παιδιά! Δεν ξέρω κατά πόσο εκπαιδευτικό είναι το βίντεο για τους φιλους μας που μαθαίνουν ελληνικά πάντως γέλασα πολύ με τις απαντήσεις. Οι ετυμολογίες και τα παραδείγματα ήταν το κάτι άλλο, αλλά πολύ... κριντζ (να και το σλανγκ😂). Έπρεπε όμως να τους ρωτήσεις: αφου μπορείς να το εξηγήσεις με απλά ελληνικά τότε γιατί το λες🤔😂
@actuallymeemdigger9676
@actuallymeemdigger9676 2 жыл бұрын
Έλα να αράξουμε να κάνουμε λίγο skate στην αλάνα 💀
@pavloschytiris2557
@pavloschytiris2557 2 жыл бұрын
1:50 Δεν έχω υπάρξει πιο σίγουρος για το ότι κάποιος άνθρωπος έχει ντανκ μιμ πειτζ
@Luinedhel
@Luinedhel 2 жыл бұрын
Έλα ρε! Δεν ήξερα αυτό!
@ejokurirulezz
@ejokurirulezz 2 жыл бұрын
5:12 καινούρια λέει ο μπόμπιρας χαχα.
@Chaos-Nyx-Erebus
@Chaos-Nyx-Erebus Жыл бұрын
The first two Greeks, beautiful brothers. Lucky their parents who made such beautiful kids, especially the girl. Generally in Greece we have excessively beautiful girls. Northern Women are UNDOUBTEDLY beautiful, BUT for some reason they aren't as attractive. A kind of attractiveness the Greek girls have that drive you crazy.
@kaljic1
@kaljic1 7 ай бұрын
OOOooh, I agree, You know what the problem is--in Northern Nations they have no sense of humor---zilch---and when they d try to tell a joke...let's just say the result is sad. Give me a goodd γυναικαρα any day
@jimjim3979
@jimjim3979 2 жыл бұрын
0:37, ο τύπος δεξια γτ μοιάζει τοσο οικείος είναι μιξη σλουκα και Κωνσταντή από άγριες Μέλισσες. Επίσης ο τυπάς στο 1:52 Γτ νιώθω ότι όλοι εχουμε κάποιο γνωστό φτυστο με αυτόν
@ekfylobifteki
@ekfylobifteki 2 жыл бұрын
Εμείς οι γεννημένοι τη δεκαετία του '80, ως γνήσιοι millennials δε χρησιμοποιούμε το bro! Λέμε αρκετά το "ρε φιλε" ή "ρε μ*λακα" όταν απευθυνόμαστε σε φίλες & φίλους
@mariosp2781
@mariosp2781 2 жыл бұрын
Είμαι 19 και δεν έχω ακούσει κανέναν μα κανέναν στην ίδια ηλικιακή ομάδα με εμένα (πάνω/κάτω) από 17/24 να λένε την λέξη μπροκολοκο Για την ακρίβεια την άκουσα πρώτη φορά στο βίντεο Άμα είσαι 15 και βλέπεις όλη μέρα τικτοκ μπορεί και να την χρησιμοποιείς
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Νομίζω πως τα παιδιά που μας απάντησαν, ναι είναι λίγο πιο κάτω από το 19.. Ποιος ξέρει! Μαριλένα
@Людочка-ы9д
@Людочка-ы9д 2 жыл бұрын
Μπρατάν είναι η ρωσικη λέξη οχι γερμανικη😄 Slang απο την ρωσικη λέξη μπρατ/брат - brother
@svetlinbouzov2726
@svetlinbouzov2726 2 жыл бұрын
από τη βουλγαρική λέξη επίσης
@user-Prometheus
@user-Prometheus 2 жыл бұрын
Μαθαίνω Ρωσικά. Την βρίσκω, πλέον, σχετικά εύκολη γλώσσα, είναι και η αλφάβητο μας πολύ παρόμοια, και βοηθάει αφάνταστα.
@svetlinbouzov2726
@svetlinbouzov2726 2 жыл бұрын
@@user-Prometheus χαχα, ξέρο, είμαι Βούλγαρος και μαθαίνω ελληνικά. Τα αλφαβήτα μας ειναι πολύ παρόμοια. Εμείς έχουμε 3 λιγότερα γράμματα από τα ρωσικά.
@epiphanyx3705
@epiphanyx3705 Жыл бұрын
This slang is like the greek Italian spoken in Calabria and puglia called grecko
@tfgjo1955
@tfgjo1955 2 жыл бұрын
Πωπω επιτέλους βρήκα τι σημαίνει το μπροκολόκο, το λένε συνέχεια οι συμμαθητές μου στο σχολείο και ήμουν σε φάση: τι λένε;👁️👄👁️
@kaljic1
@kaljic1 7 ай бұрын
This thing with reversing tghe words so outsiders do not know what you are saying---it is a lot like Cockney English. In Cockney, they would make rhyming words for one thing, such as "apples and pears" to mean "stairs"
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 7 ай бұрын
Love it!
@Sotiris1214
@Sotiris1214 2 жыл бұрын
Πενία! Όλες αυτές τις λέξεις / ιδιώματα κλπ (εκτός του μπροκολοκο)τα χρησιμοποιούσε και η γενιά μου στα 90s... Γεννημένος το 1979
@shaqvelen
@shaqvelen 2 жыл бұрын
Είμαι γεννημένος το 5… εγώ όταν ήμουν πιο μικρός (10-12) χρησιμοποιούσα το «τζαμαουα» και «τζαμι» , δεν ειναι ιδιαίτερα παλιό 😂
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Ουφ, ευτυχώς!
@dimitrakapa4887
@dimitrakapa4887 2 жыл бұрын
Αγάπη μου σαν το γιο μου είσαι ...❤️
@purpleblaze1060
@purpleblaze1060 2 жыл бұрын
Υπέροχο το edit στο σημερινό βίντεο
@antimimoniakos
@antimimoniakos 2 жыл бұрын
''Δεν έχω θέμα'' από το issue. Μετάφραση στα ελληνικά: δεν έχω πρόβλημα.
@dogo1312
@dogo1312 2 жыл бұрын
Ειμαι εδω για να χαρισω στο κοσμο τη λεξη " τσιριτσιρι". Οποτε δεν μπορειτε να θυμηθειτε το όνομα ενός αντικειμενου αντικαταστηστε το με αυτο πχ " Χαλασε το τσιριτσιρι που καθαριζω τη λεκανη, παω να παρω αλλο"
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Τέλειο! Κρίμα που δε σε πετύχαμε για το βίντεο! Μαριλένα
@gallahant
@gallahant 2 жыл бұрын
Αλλιώς το ματζαφλάρι, ή το καβλιτσέκι.
@tasosltss1988
@tasosltss1988 2 жыл бұрын
Ενταξει δεν είπαν και καμιά τρελή λέξη, γιατί κυρίως δεν υπάρχει καμία επικρατούσα γενικότερη αργκό πλέον, ο κάθε ένας λέει ότι θέλει. Συνήθως απλά βάζουμε ελληνικές καταλήξεις σε αγγλικά ρήματα γιατί τα έχουμε συνηθίσει από την καθημερινή τριβή με τα αγγλικά. Ή χρησιμοποιούμε αγγλικά γραμματικά μόρια αντί για ελληνικά πάλι από συνήθεια. Όλα αυτά βέβαια όταν τα εξηγείς ακούγονται πέρα για πέρα cringe (άλλη αργκό αλλά διεθνής). 20ρης εδώ και δε χρησιμοποιώ καθόλου νέα αργκό, μάλλον η αργκό μου είναι πιο κοντά στων 90's/00's θα έλεγα 🤣
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Είναι καλό για εμένα που χρησιμοποιείς αργκό από 90s να μη νιώθω πολύ γριά! Μαριλένα
@tasosltss1988
@tasosltss1988 2 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos Χαχαχαχ ας οψονται οι σειρές στην τηλεόραση 😅 Και άκου εκεί γριά, σωστό νιατο είσαι ☺️
@mariaGreenDay4ever
@mariaGreenDay4ever 2 жыл бұрын
Το μποκολοκο πρώτη φορά το ακούω
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Και εγώ! Μαριλένα
@Luka-zd3nl
@Luka-zd3nl 2 жыл бұрын
Bratan is from Yugo language, and lostre is šatrovački like bačkizagre stuh pašeja
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Οκ !! 🙏🙏 marilou
@Luka-zd3nl
@Luka-zd3nl 2 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos What is marilou?
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
@@Luka-zd3nl It's the name of the interviewer! - Dimitris
@Luka-zd3nl
@Luka-zd3nl 2 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos Ok, efxaristo! Dimitris
@CrackThoseClaws
@CrackThoseClaws 2 жыл бұрын
Είμαι καθηγητής σε γυμνάσιο και δε φαντάζεστε τι ακούω (και συχνά βλέπω και γραμμένο!!!). Ενδεικτικά: -Με φουρεριάσανε = όταν σε αδικούνε (πχ σε εξέταση, υποθέτω έχει να κάνει με το ότι η Φουρέιρα δε βγήκε 1η Eurovision) -Σκοπαλόμα = το λένε όταν κάποιος/α έχει πολλή ομορφιά, ας το πούμε κόσμια, αν και το έχω πετύχει σε πολύ πιο dirty context!! (κάτι με το παγωτό άραγε;) -Εσκέρε = μου είπανε ότι είναι το αγγλικό esketit (κατά το ίντερνετ: let's get it στο ραπ) -Γιούφι = μάλλον έχει να κάνει με την σειρά Euphoria; αντικείμενο είναι και τα περισσότερα παιδιά μου στην τάξη αναφέρονται "στο γιούφι τους", δεν έχω δει τι είναι
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Σαν άλλη γλώσσα είναι αυτά!
@caffyduck1282
@caffyduck1282 2 жыл бұрын
Πραγματικά απορώ με τα σχόλια που λένε ότι η νέα γενιά δεν ξέρει να εκφραστεί κι ότι πάει κατά διαόλου κι ότι είναι κριντζ λες κι οι παλιότερες γενιές δεν είχαν σλανγκ και είναι ένα τελείως καινούργιο φαινόμενο;;;; Επίσης το "μπροκολοκο" ξεκίνησε από ένα βίντεο στο τικτοκ και διαδόθηκε
@Boudas187
@Boudas187 2 жыл бұрын
Τα ανάποδα παίζει να είναι και παλιότερα από την εποχή των ρεμπέτικων, δεν είναι καθόλου καινούρια.
@nekrotsoulithra
@nekrotsoulithra 2 жыл бұрын
"keto" “Tekan” “Gkafra” “Fou” “Tepo” “Wra?” “Stin gura” “Mpompa” i “Popa”
@antoniskvlogs
@antoniskvlogs 2 жыл бұрын
3:13 TI LEEI RE
@eskarinablack4830
@eskarinablack4830 2 жыл бұрын
Της γενιάς σου είμαι Μαριλένα, το τζετ το λέγαμε και μεις😂
@SkajN123
@SkajN123 2 жыл бұрын
Κρίμα τόσο πλούσιο λεξιλόγιο έχουμε να χρησιμοποιούν τέτοιες λέξεις. Απορώ αύριο μεθαύριο αυτά τα άτομα σε μια σοβαρή υπόθεση η κάτι επίσημο πως θα μιλάνε.
@nk8539
@nk8539 2 жыл бұрын
Η 15 Χρόνη κόρη μου είπε μια μέρα σπίτι μπροκολοκο!την ρώτησα; Τι; μπρόκολο;😂😂😂
@StergiosMekras
@StergiosMekras 2 жыл бұрын
Please tell me that's only limited to Athens...
@kimberley3577
@kimberley3577 2 жыл бұрын
Πολύ cool βίντεο
@treloskounoupas8135
@treloskounoupas8135 2 жыл бұрын
ΦΑΓΑΜΕ ΚΕΤΟ!
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Σωστός! Μαριλένα
@kostyantynfilonenko9570
@kostyantynfilonenko9570 2 жыл бұрын
η λεξη μπραταν ερχεται απο το ρωσσικο братан
@WebColorsGr
@WebColorsGr 2 жыл бұрын
Η ελληνική νεολαία πάει κατά διαόλου, ειδικά στις μεγάλες πόλεις..
@dimitrakapa4887
@dimitrakapa4887 2 жыл бұрын
Ενώ στα χωριά ....διαπρέπουν τί να σου πω ..αχαχαχ σκατα με φράουλες!!! Εδώ που ζω( Γαλλία) έχουν ξεφύγει όλα τα πιτσιρίκια!! Tattoos...cigarettes....béer....άστα...σκατα παντού!!!
@akis28
@akis28 2 жыл бұрын
Το ψιλό κατάλαβες από που προκύπτει;
@KarolosL2P
@KarolosL2P 2 жыл бұрын
Από έναν νεαρο στο τικτοκ που εκανε αναπαράσταση το πως μιλανε οι καγκουρες
@ΓεωργίαΚωτσοπουλου-ζ5θ
@ΓεωργίαΚωτσοπουλου-ζ5θ 2 жыл бұрын
Κατάλαβες μια "ψιλή". Μια μυτια δηλαδή. Από την αργκό των ναρκωτικων
@gachaireneclub8287
@gachaireneclub8287 2 жыл бұрын
Εεεε ρε Παραγιεε που εισαι! Famoussss κανεις διασημο τα μερη μας
@ΔωροθέαΚαραπουρζιδου
@ΔωροθέαΚαραπουρζιδου Жыл бұрын
LOL 🤣🤣😅😅🤣🤣🤣🤣😅😅
@basilistsakalos9643
@basilistsakalos9643 2 жыл бұрын
Μεμιλά ποδανά 30 νιαχρο dude! Legit
@Paschal_
@Paschal_ 2 жыл бұрын
Αδερφος στα γερμανικα το bratan, μπερδεψε τα Σλαβικα με τα Γερμανικα...
@monkeybluecheese
@monkeybluecheese 2 жыл бұрын
Ρε, η interviewer δεν ακουγεται παρα πολυ σαν το Google Translate?
@ΑΧΙΛΛΕΑΣΡΑΠΤΗΣ-μ2ν
@ΑΧΙΛΛΕΑΣΡΑΠΤΗΣ-μ2ν 2 жыл бұрын
Μπράβο νεολαία! Μυαλό ξυράφι! Αύριο να πάτε να ψηφίσετε.....
@irenemichael1154
@irenemichael1154 2 жыл бұрын
I am confused why they dont start with the verb in the beginnig of the sentences
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Verbs in Greek are pretty flexible when it comes to sentence positioning!
@adonisgagos
@adonisgagos 2 жыл бұрын
Πέρα από την πλάκα Respect στα παιδιά στο Easy Greek, γιατί είναι πολύ στοχευμένο, αληθινό και καθολου cringe. Δεν μπορώ να φανταστώ ποσο cringe θα ήταν άμα έκανε η ελληνική τηλεόραση ένα παρόμοιο επεισόδιο.
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Χαχα να 'σαι καλά που δεν είναι cringe. 😅
@centraldon6286
@centraldon6286 2 жыл бұрын
Ένα και καλό είναι το "που σε ρε μπόι μου"
@shadinsky
@shadinsky 2 жыл бұрын
Братан говорит на немецком слово)) Броколоко, лол)
@ziarbi3497
@ziarbi3497 2 жыл бұрын
You need to visit the hood for this type of videos
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Is there more of a "hood" place than Pasalimani?
@grabeless1656
@grabeless1656 2 жыл бұрын
Πο ντρέπεσαι να το δεις το βίντεο
@Mika_tube18
@Mika_tube18 2 жыл бұрын
Όντως το έχω ακούσει αλλά δεν το χρησιμοποιώ το μπρόκολοκο
@thespinapapargyrh
@thespinapapargyrh 2 жыл бұрын
ναι, λαθος μέρος βρήκατε να σταθείτε και να ρωτήσετε, στο ρολόι μονο μπροκολοκο ακουγεται
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Τουλάχιστον εκεί μας απαντούσανε! 😄
@KosTis
@KosTis 2 жыл бұрын
Σπουδάζοντας στην Κέρκυρα έχω υιοθετήσει το ωρέ
@Ioannis_Sechiotis
@Ioannis_Sechiotis 2 жыл бұрын
Που σαι ωρε ματια
@Mike31langello
@Mike31langello 2 жыл бұрын
μπραταν αυτο ειναι ροσσικο λεξι, σημαινει αδελφος
@cp5385
@cp5385 2 жыл бұрын
"kana kompe tha mepiou????"
@PemikBlue
@PemikBlue 2 жыл бұрын
Εγώ δεν νομίζω πια να κατατάσσομαι στη "νεολαία", μιας και είμαι 25, αλλά χρησιμοποιούνται κάποιες εκφράσεις και στο Πανεπιστήμιο που πηγαινω. Πχ πως το πιστολιασες έτσι αυτό το μάθημα, ή σε εμάς το αντίστοιχο μπροκολοκο ήταν το λόςτρε, αναγραμματισμός του τρελός, συνηθιζόταν παρα πολυ να ακουγεται στους διαδρόμους του σχολείου μου. Τώρα, υπάρχουν και οι λέξεις που ήταν απαίσιες και απορω πως τις λέγαμε, όπως το "καυλωτικό" (Υποθέτω ήταν σαν το οργασμικο αλλά αλλιώς 🤷🏻‍♀️) και μετά πανε οι ατελείωτες αγγλικουρες, που γράφαμε και ασταμάτητα σε msn και Facebook που μεσουρανουσε όταν ήμουν έφηβη. Lol, wtf, faiiiil, jesus, duuude, bro κτλ
@rafaelvelopoulos8160
@rafaelvelopoulos8160 2 жыл бұрын
Παρατηρησε κανείς οτι η νεα ελληνική γλώσσα ειναι εμπνευσμένη απο ραφτα;
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Από τι;
@rafaelvelopoulos8160
@rafaelvelopoulos8160 2 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos είναι ενας στο τικτοκ που χρησιμοποιεί αυτες τις νεες λεξεις😂
@Pit-Sirikos
@Pit-Sirikos 2 жыл бұрын
LOL
@nicolasmouzas9570
@nicolasmouzas9570 2 жыл бұрын
Ήρθε ο τσιπιρικος να μας πει για τα ποδανα ..
@ΓεωργίαΚωτσοπουλου-ζ5θ
@ΓεωργίαΚωτσοπουλου-ζ5θ 2 жыл бұрын
Τσιρικοςπι μάλλον πιο καλά. Ναι είμαι στα πενήντα τρία
@nicolasmouzas9570
@nicolasmouzas9570 2 жыл бұрын
Το τσιπιρικος είναι από τη δικιά μου γενιά , δεν παραπέμπει μόνο στα ποδανα ✌🏼
@Mar1a111
@Mar1a111 2 жыл бұрын
3:18 Μπρατάν ειναι ο αδερφος στα ρωσικα, οχι στα Γερμανικα.😂
@Gelardis
@Gelardis 2 жыл бұрын
1:27 ✂️✂️
@disneycomicsclub2008
@disneycomicsclub2008 2 жыл бұрын
Tι ειναι το μπροκολοκο..τιν τουτο?😄😄
@spolch9482
@spolch9482 2 жыл бұрын
Τζετ, μπόμπα ή πόπα, κομπλέ, μαν μου, κλπ...
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Ναι!!
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Αν και αυτά τα λέμε και, γκουχ, μεγαλύτερες ηλικίες...
@spolch9482
@spolch9482 2 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos Μάι, ειδικά το τζετ και το κομπλέ έχουν καθιερωθεί πλέον.
@GigiRockEMO
@GigiRockEMO 2 жыл бұрын
οι εξαιρέσεις της σημερνής νεολαίας!! 1:59 είμαστε λίγοι φίλε μου..
@mickystam521
@mickystam521 2 жыл бұрын
Οκ αλλά τι είναι το μπροκολόκο; (Δεν είδα το βίντεο με τα πόδια)
@papatzis4032
@papatzis4032 2 жыл бұрын
Το μπροκολοκο νόμιζα το λέγατε για τρολ
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Κι όμως!
@GiannisElmpakidis
@GiannisElmpakidis 2 жыл бұрын
Μπραταν λέει γερμανικό 😂έγινε ρε οκ 😂
@markogornati
@markogornati 2 жыл бұрын
Που τους βρήκατε...
@ziarbi3497
@ziarbi3497 2 жыл бұрын
Που τους βρίσκεται αυτούς τους άσχετους
@evelinapapa9724
@evelinapapa9724 2 жыл бұрын
Pov. Βλέπεις βίντ με σλαγκ λέξεις. Δεν βλέπεις τη λέξη ααπούσιο
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 2 жыл бұрын
Σλαγκ; You're such a slag! 😆Αν και για να είμαστε ειλικρινείς, το ng δεν έχει ακριβή μεταγραφή στα ελληνικά.
@angiemitronika1180
@angiemitronika1180 2 жыл бұрын
Το legitimate είναι ο θεμιτός
@theloststoriesofpucesea1872
@theloststoriesofpucesea1872 2 жыл бұрын
«που σαι ρε μανα, δωσε μου κατι να φαω»
@woahsome8266
@woahsome8266 2 жыл бұрын
«Μπρουλη»
@nykterion7
@nykterion7 9 ай бұрын
0
@ratnik.151
@ratnik.151 2 жыл бұрын
Братан είναι ο αδερφός στα Ρώσικα όχι στα Γερμανικά lmfaooo 😂😂😂
@1313-t8i
@1313-t8i 2 жыл бұрын
1:50 cringe
@-Nikolaos-
@-Nikolaos- 2 жыл бұрын
Αυτό το μπροκολοκο μοιάζει με μπρόκολο 🥦
Making Excuses in Greek | Super Easy Greek 65
8:20
Easy Greek
Рет қаралды 2,6 М.
这是自救的好办法 #路飞#海贼王
00:43
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 115 МЛН
龟兔赛跑:好可爱的小乌龟#short #angel #clown
01:00
Super Beauty team
Рет қаралды 130 МЛН
Players vs Pitch 🤯
00:26
LE FOOT EN VIDÉO
Рет қаралды 96 МЛН
Foreigners Guess What 7 Weird Greek Idioms Mean | Easy Greek 149
13:23
Are Greeks Always Late? | Easy Greek 151
12:58
Easy Greek
Рет қаралды 33 М.
Greek and Spanish Are So Similar! BUT... | Easy Greek 218
16:09
Easy Greek
Рет қаралды 22 М.
Do Greeks Believe in God? | Easy Greek 146
12:03
Easy Greek
Рет қаралды 94 М.
What's Working in Greece Like? | Easy Greek 145
9:22
Easy Greek
Рет қаралды 60 М.
Tell Us a Difficult Greek Word | Easy Greek 150
11:25
Easy Greek
Рет қаралды 35 М.
Famous Greek Sayings
4:02
Angelo Tsarouchas
Рет қаралды 654 М.
5 Things You Should Never Say or Do in Greece 🇬🇷
6:19
My Greek Lifestyle 🇬🇷
Рет қаралды 172 М.
这是自救的好办法 #路飞#海贼王
00:43
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 115 МЛН