また素敵な曲を作ったわ!歌詞が好きすぎて英語に訳してみた。 English translations (by KawaiiAquarius): Vivid I've been searching for a definite answer. Ever since many months and days have passed. As the sky's color remained cloudy and gray The days were crossed away I've been searching for a definite signal. Crying out with my voice, hoarse and dry Growing nothing but frustration inside me Time passed on by. For those of us who raise ourselves high Again we reach closer to the sky But at that moment we realize We can't ever meet it, although we know that Gradually our world becomes Darker in our eyes Gradually our open wounds become Closed and healed In other words, our hearts Become like what it is with spring What comes along with youth is that The darkness in ourselves will many times Conflict each other, ahh All of the sadness that you feel now Will soon, just like the past Disappear in the shadows you see behind you Like the sway of the wind it will fade away Like the gentle breeze it will fade away And there without reason The tears dribble down our faces We will all rot away Even so we will go again. That's why, We will wait for when the wind shines A new change of scenery was here. Ever since many months and days have passed. I cry as I gaze at the color of the sky. Ahh, time has piled up. For those of us who have become brand-new In the past we would have stood still But until now, we looked back at ourselves And are now walking to our "end roll" Gradually our world becomes Darker in our eyes Gradually our open wounds become Closed and healed In other words, our hearts Become like what it is with spring What comes along with youth is that The light in ourselves will many times Conflict each other, ahh If it is the past, then we have erased it all. Now, let's now run and cry out Waking up from our slumber Even if we come to a halt The watch continues to tick Even if the watch's hand stops Nothing will change because of it We will all rot away Even so we will go again, alone We will cower and cry on our own. As I stare at my fallen hands I spit out the words, "After all this time" The answer I was looking for Echoed back and dissipated away. Gradually the world has Become rich and prosperous Gradually the scenery has Its color painted back to it In other words, our hearts Become like what it is with spring What comes along with youth is that The darkness in ourselves will many times Conflict each other, ahh Everything has been rewritten The sadness has, just like the past Disappeared without a trace Like the sway of the wind it will fade away Like the gentle breeze it will fade away And there without reason The tears dribble down our faces We will all rot away Even so the sky we've been searching for, once again Will blossom right beside us.
@lih26395 жыл бұрын
thank you :>
@jinglesarts Жыл бұрын
Thank you for translating! Sorry to bother, but may I use your translation in a video I'm making (non commercial)? I really love this song, and I think your words fit the song very well in English too :)