On that day I couldn't bring myself to devour you, I tasted the bitter pangs of this unfamiliar emotion called 'awkwardness,' A sensation that transcends the three primal desires, As an unappetizing pain had pierced through my chest. Aah, Amidst the regurgitated brownie, I realized that bitterness that had merged with it's flavors was also a form of love. As I realized that I'd only indulged in the sweet parts, I was unable to get drunk on the taste anymore. Your corny jokes and acquired masochism, No longer make any sense, nor raise a laugh, My heart was pounding from deep within, As my mind spills over with thoughts I cannot contain. I was dazed, By the countless hopeless nights, But you devoured them all in one bite! Ratta-tatta, I can't dance even when high, My destiny, now depends on you, whether it's sweet or sour. The taste of the bouquet was surprisingly salty, I can't say I'm okay with no return. As I learn to avoid what's taboo, These are the days of my education. The air is thick with the sickening scent of cherry bonbons in Room 201. Suddenly a flashback had popped up, This really isn't a joke, huh? The nightmare seemed to continue without mercy Even as the bright red devil laughs, I'll give you the warmth of my pure heart, Ratta-tatta! Let's wait for morning to turn to ash, I don't mind revealing my folly. All I want is for you to Hold me tight, stay by my side, And devour both the past and the future, Until nothing remains!. Even as the bright red devil laughs, I'll give you the warmth of my pure heart, Rattatta! Let's wait for morning, even if we turn to ashes. I don't mind revealing my folly. I was dazed, By the countless hopeless nights, But you devoured them all in one bite! Rattatta! I can't dance even when high, This truly is the real me, And I'll make sure no one can ever take it away, As I give you a sweet kiss.
@yerg2 Жыл бұрын
thank you!
@mehlodyblue7785 Жыл бұрын
English Translation Credit: @cigqret (YT) Lyrics: *JAPANESE* *ROMAJI* *ENGLISH* きみを食べられなかったあの日 kimi o taberarenakatta ano hi On that day I couldn't bring myself to devour you, 気まずいという感情を知った kimazui to iu kanjou o shitta I tasted the bitter pangs of this unfamiliar emotion called "awkwardness," 三大欲求とは違っていた sandaiyokkyuu to wa chigatte ita A sensation that transcends the three primal desires, おいしくない痛みが胸を突いた oishikunai itami ga mune o tsuita As an unappetizing pain had pierced through my chest ああ aa Aah, 吐き出したブラウニーに溶け込んでいた hakidashita buraunii ni tokekonde ita Amidst the regurgitated brownie, 苦いところが情だと知ったんだ nigai tokoro ga jou da to shitta nda I realized that bitterness that had merged with it's flavors was also a form of love 甘いところだけ頬張っていた僕は amai tokoro dake houbatte ita boku wa As I realized that I'd only indulged in sweet parts, もう酔えない mou yoenai I was unable to get drunk on the taste anymore きみの陳腐な冗談も kimi no chinpu na joudan mo Your corny jokes and.. 後天性マゾヒスティックも koutensei mazohisutikku mo your acquired masochism, もう全くナンセンスで笑えないよ mou mattaku nansensu de waraenai yo No longer make any sense, nor raise a laugh 心臓の奥でドクドクと shinzou no oku de dokudoku to My heart was pounding from deep within 脳内からもう続々と nounai kara mou zokuzoku to As my mind spills over with thoughts 堪え性なくあふれた koraeshou naku afureta I cannot contain.. くらった kuratta I was dazed, 救いようのない毎晩を sukuiyou no nai maiban o By the countless hopeless nights, きみはひと口で食べ尽くした kimi wa hitokuchi de tabetsukushita But you devoured them all in one bite! ラッタッタ rattatta Ratta-tatta Highになって踊れないよ High ni natte odorenai yo I can't even dance even when high, 甘いも酸いも今じゃもうきみ次第です amai mo sui mo ima ja mou kimi shidai desu My destiny, now depends on you, whether it's sweet or sour. 花束の味は意外としょっぱい hanataba no aji wa igai to shoppai The taste of bouquet was surprisingly salty, ノーリターンでいいとか僕は言えないよ nooritaan de ii toka boku wa ienai yo I can't say I'm okay with no return. ここは触れちゃだめだったとか koko wa furecha dame datta toka As I learn to avoid what's taboo, 学んだりもしている日々さ manandari mo shite iru hibi sa These are the days of my education. 201に充満している nimaruichi ni juuman shite iru In room 201, the air is thick.. むせ返るようなチェリーボンボン musekaeru you na cheriibonbon with the sickening scent of the cherry bonbons. フラッシュバックしたんだ furasshubakku shita nda Suddenly a flashback had popped up, 冗談じゃないよな joudan janai yo na This really isn't a joke, huh? 悪夢はまだ続いていた akumu wa mada tsuzuite ita The nightmare seemed to continue without mercy 真っ赤な悪魔が笑っていたって makka na akuma ga waratte ita tte Even as bright red devil laughs, きみにあげよう熱い純情を kimi ni ageyou atsui junjou o I'll give you the warmth of my pure heart. ラッタッタ rattatta Ratta-tatta! 灰になって朝を待とう hai ni natte asa o matou Let's wait for morning to turn to ash, 痴態晒してもいいよ chitai sarashite mo ii yo I don't mind revealing my folly. たったこれだけのことだ tatta kore dake no koto da All I want is for you to.. 抱きしめていてそばにいて dakishimete ite soba ni ite Hold me tight, stay by my side, 過去も明日も kako mo asu mo And devour both the past and the future, 喰らい尽くして! kurai tsukushite! Until nothing remains! 真っ赤な悪魔が笑っていたって makka na akuma ga waratte ita tte Even as the bright red devil laughs, きみにあげよう熱い純情を kimi ni ageyou atsui junjou o I'll give you the warmth of my pure heart. ラッタッタ rattatta Ratta-tatta! 灰になって朝を待とう hai ni natte asa o matou Let's wait for morning, even if we turn to ashes. 痴態晒してもいいよ chitai sarashite mo ii yo I don't mind revealing my folly. くらった kuratta I was dazed, 救いようのない毎晩を sukuiyou no nai maiban o By the countless hopeless nights, きみはひと口で食べ尽くした kimi wa hitokuchi de tabetsukushita But you devoured them all in one bite! ラッタッタ rattatta Ratta-tatta! Highになって踊れない High ni natte odorenai I can't even dance even when high, これが本当の僕なんだ kore ga hontou no boku nanda This truly is the real me, 誰も奪えないように dare mo ubaenai you ni And I'll make sure no one can take it away, したいの shitai no I want to.. きみに甘いキッス kimi ni amai kissu As I give you a sweet kiss!
@coekain Жыл бұрын
Hello! Whoever uploaded my translation to Vocaloid Wiki messed around with some of the translations.
@cinders208810 ай бұрын
Thank you so much for the translation!!!! ❤❤❤ It's really appreciated ❤❤❤❤😊
To Be Continued……ってことは?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! まだ!!!!!!!!!!!!!!!!続くんですね???????!!!!!!?????????????? 「この続きはまた今度ね」って事なんですね?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@arc19-x Жыл бұрын
References spotted. :D
@momimizi Жыл бұрын
うぽつです
@sasamiku_39 Жыл бұрын
ハリシャン…🥰🥰🥰🥰
@ririakito Жыл бұрын
これも好き😂です そしてサカナさんのイラストも凄い( >﹏< *)しゅき
@takaokatoshiya Жыл бұрын
切実でいかした、緊迫感のある切ない歌です。
@enuwai_desu Жыл бұрын
スーパーマーケットの納豆と卵を食べて待機します
@東雲-d3s Жыл бұрын
ハリシャン最高・・・
@きのきのこ-b8f Жыл бұрын
出てくるキャラクターど好みなんですが??
@Dexwland Жыл бұрын
Я АБСОЛЮТНО ЛЮБЛЮ ЭТО
@mahogania5536 Жыл бұрын
Is it just me or the protagonists are different from the ones in Glammy?
@TheGFraga Жыл бұрын
Can someone explain the lore of this MV?
@miremerry7157 Жыл бұрын
я олд, час назад выложили
@_Subtitles_Edu_.9 ай бұрын
Hice una traducción a español :) kzbin.info/www/bejne/aqCxq6Nuaa6qeJosi=MZsxhmw0BqRfYdFc