הארוע באדיבות ״קרן היסוד - המגבית המאוחדת לישראל״ משתתפים: משה פרץ, דביר דהן ולהקת ״נגב ישראלי״ לוקיישן: ׳מזמור׳ הפקות פתח תקוה
Пікірлер: 6
@hharagons6 ай бұрын
Shalom lekulam. Hermosa canción judía que expresa el amor incomparable de una madre por su hijo. En esta oportunidad el intérprete de esta canción es Moshe Peretz. Les entrego la letra de esta linda canción en hebreo, su transliterado y también la traducción al idioma español. Espero que la disfrutes. Shalom. 1: שב ילדי שב אל תלך עכשיו shev yaldi shev al telej ajshav Siéntate mi niño, siéntate, no te vayas ahora תן לנשום אותך עוד רגע עוד קצת ten linshom otjá od rega od (k)zat déjame respirar un momento, un poco más (déjame respirar sólo un momento más) שב ילדי שב כי עכשיו נחמד shev yaldi shev ki ajshav nejmad siéntate mi niño siéntate porque ahora eres lindo/bonito (siéntate mi niño, sientate porque ahora eres agradable) יש שקט ואני איתך לבד. yesh sheket veani itjá levad. hay silencio/tranquilidad y estoy sola contigo (tengo tranquilidad y estoy contigo sola) 2: וכשתלך תזכור תמיד ukshetelej tizkor tamid y cuando te vayas, siempre recuerda לשמור על עצמך lishmor al atzmejá mantenerte a salvo/cuidarte מאנשים קשים meanashim kashim de la gente dura/personas difíciles אשר עומדים במסלולך asher omdim bemasluja que se interponen en tus rutas/que están en tu camino אל תפחד מעל ראשך יש מלאכים al tefajed meal roshjá yesh malajim no temas hay mensajeros celestiales arriba de ti (no temas hay ángeles sobre ti) ואתה תמיד תהיה veatá tamid tihié y tú siempre serás... 3: גיבור של אמא gibor shel ima El héroe de mamá אתה תמיד תהיה לי מלך העולם atá tamid tihié li melej haolam tú siempre serás para mí, el rey del mundo תמיד עם החיוך הכי מושלם tamid im hajiuj haji mushlam siempre con la sonrisa más bella/perfecta כמו בתמונות בזכרונות (k)mo batmunot bazijronot como en las imágenes/fotos, en los recuerdos/memorias לכל מקום שלא תלך תהיה של אמא... lejol makom shelo telej tihié shel ima a todo lugar que vayas serás de mamá (donde quiera que vayas, serás de tu mamá) תמיד תהיה לי מלך העולם tamid tihié li melej haolam siempre serás para mí, el rey del mundo תמיד עם החיוך הכי מושלם tamid im hajiuj haji mushlam siempre con la sonrisa más bella/perfecta כמו בתמונות בזכרונות (k)mo batmunot bazijronot como en las imágenes/fotos, en los recuerdos/memorias [מיד תהיה [ שלי / שלך tamid tihié [sheli/sheljá] siempre [serás mio/seré tuya]. :4 לך ילדי לך תיזהר מעט lej yaldi lej tizaher meat ve mi niño, ve, se cuidadoso/ten cuidado קח את בירכתי את תפילתי איתך kaj et birjati et tfilati itjá lleva mi bendición, mi oración para ti (lleva mi bendición y mi oración contigo) אל תשכח בני אמא כאן בשבילך al tishkaj (b)ni, ima kan bishbiljá no olvides hijo, mamá está aquí para/por ti אז לך תגשים את כל חלומותיך az lej tegshim et kol jalomotejá así que ve y realiza todos tus sueños Repetir 2: Repetir 3: 5: גיבור של אמא gibor shel ima El héroe de mamá תמיד תהיה לי מלך העולם tamid tihié li melej haolam siempre serás para mí, el rey del mundo תמיד עם החיוך הכי מושלם tamid im hajiuj haji mushlam siempre con la sonrisa más bella/perfecta כמו בתמונות בזכרונות (k)mo batmunot bezijronot como en las fotos, en las memorias/recuerdos תמיד תהיה שלי tamid tihié sheli siempre serás mío. ------------------------ (C)2024-01-01 Herber H. Aragón Suclla. San Miguel, Lima-Perú.
@user-bc2le1yy3j Жыл бұрын
אמן סלה חנוכה שמחה בבריאות איתנה בעניינים הכללים והפרטים לכול עמנו ישראל לעולמי עד אמן סלה