KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
落跑、溜之大吉、「酸」台語安怎寫?脫光光「燙肉體」?恰查某?青春痘?一次搞清楚!/【台語不要鬧】第44集
12:53
「烏魯木齊」「噗攏共」「脫窗」台語安怎寫?被「請裁」「靘彩」「秤採」騙到的人,快進來救救自己的智商!/【台語不要鬧】第46集
22:03
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
SHK TV - We have a new robot - Be nice to people around you #shorts #sadstory #SHK
00:46
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
To Brawl AND BEYOND!
00:51
「漢字」怎麼壞掉的?「ㄎㄧㄤˋ腳」?罔腰罔市?無卡爪?鬥陣?ㄤㄚ某?真gâu?真qíau?酣眠?惦惦?一次搞清楚!/【台語不要鬧】第43集
Рет қаралды 64,147
Facebook
Twitter
Жүктеу
1
Жазылу 52 М.
台灣話Taiwan Hwa
Күн бұрын
Пікірлер: 276
@祁靳
3 жыл бұрын
加油!看完資訊欄裡好大一篇文,感動的熱淚盈眶,希望可以讓台語文學界可以越來越步上軌道。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
許多影片無法深刻交代的字論都寫在裡面,有耐心看的就賺到了。
@簡瑞賢-w3b
3 жыл бұрын
老師,您不但精通台語,而且文案寫得很好,不但講得很有趣,而且前後連貫,一氣呵成,前面都有伏筆為後面舖陳,還有影片製作也很厲害,真是很佩服您。 有把您的影片分享給家人,可惜現在沒有把台語傳承給自己的女兒和兒子。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
您過獎了!歡迎多推廣,讓更多人一起來參與母語書寫的努力。
@t7yang
3 жыл бұрын
每次看大衛羊的影片都在笑,為什麼都在講嚴肅話題還可以這麼風趣幽默 👍
@handia33
3 жыл бұрын
兩個月前如獲至寶般的發現您的頻道,您的每一支影片我總是一遍又一遍地欣賞,也成為了我假日最大的享受。之前為了做筆記,把您所有的影片全部又看過。看過許多台語文的介紹頻道,就您的解說最令我信服。謝謝您的研究、付出與分享。感謝,加油。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@施朝濱
3 жыл бұрын
先做一本教科書值得推廣!前人英明
@路西法-g3v
3 жыл бұрын
超棒的!真的有感覺到台語被誤用的情況越來越嚴重!很推!
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@jacobjuan
3 жыл бұрын
大衛羊你真的好厲害QAQQQQ 拜託要堅持下去啊~ 現在看到好多人用拼音寫台語都覺得很心痛,教育部親手葬送這個語言的生命
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
還有好多事情趕不及要告訴你們。我在加油中。
@JonahWang
3 жыл бұрын
每一集都要看好幾遍~
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
慢慢看。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
可以提看看是哪個部分看不懂?我試著說明。
@linchangsin
3 жыл бұрын
真有意思,推至远古,真有趣,且有凭有据。谢谢老师的启导。 文化的力量有够惊人。//(发自新北市)
@葉一正-f6r
3 жыл бұрын
頭一次看到我能認同的台語!教育部的看了會讓人吐血!讚!
@洪文傑-b5g
2 жыл бұрын
看完大衛羊影片每每令人感動的無以復加!
@kevinpan4969
3 жыл бұрын
12:03 那個字幕,稱呼女 _-有-_ *「友」* 作為臺灣人,我又在這部片中學到了好多臺語的用法,又嘆學海浩瀚呀
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
其實字幕有好多錯字,的確女有這個最刺眼。(上傳中才發現,心一橫就算了)
@yulin..
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 教育部:乾誒塞??
@hamirilavopa
3 жыл бұрын
真正是「科學台語」💯💯💯
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@vyt69520
3 жыл бұрын
有沒有這麼巧,想說許久不見新作,正點幾篇閒看,新作就上架了。辛苦了
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
這次等很久,這集做起來也感覺很硬。
@douglaspan
3 жыл бұрын
完蛋了,剛剛無意間看到公視台語臺的節目,覺得被大衛羊訓練過的文字部分恰巧出現很多,看得很扭曲,再去公視台語臺的粉絲專頁一看⋯⋯有點內傷,可能沒辦法回去收看台語臺了⋯⋯
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
紅色膠囊,還是藍色膠囊?
@douglaspan
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 很驚人耶,接觸大衛羊沒有幾週,以前的腦細胞都壞掉了⋯⋯ 特別看到「左手爿、右手片」在他們粉專,腦袋已經在思考要躺哪一邊了。 紅色!
@mhy851a
3 жыл бұрын
老師很棒!我會繼續支持
@賴裕元
3 жыл бұрын
老師 鯨魚台語叫海翁 海中之大翁 公鳥之羽 是嗎?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
不是「翁」這個字。
@toutvabiensepasser455
3 жыл бұрын
阿姼姼仔~ (這發音有種可愛的感覺ㄋㄟ)
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
是啊,發音可愛,意思卻很大器。
@麥峪羚
3 жыл бұрын
長知識了,謝謝大衛羊精闢的解說,讚!
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@dannylin1993
3 жыл бұрын
太棒了,感動~
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
抱歉這次等很久!
@wuhardy7366
3 жыл бұрын
請問女人是查嫫人,那男人的ㄗㄚˊㄅㄛ人該怎麼寫呢~
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
查甫。因為很少看人寫錯,所以沒有(忘了)特別介紹。
@居岳羅
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 叫鬱部也是錯的。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
是要有多智障才會寫成「查埔」?
@straw.hat_91boy
3 жыл бұрын
老師您好,我喜歡台語,平常也有在研究台語,想請教老師平日都是如何使用網路資訊查詢哪些古典, 另外,有個詞[鬧彆扭],我們常講使態,張跟使矬,但真正的台語對應漢字是有的嗎?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
能找的資料都一樣,網路都有公開資料庫。只是「網路搜尋」有技巧,文海茫茫,思索每一次線索「該往哪裡找」其實更是重點。但比「資料搜尋」更重要的是「資料判讀」。找字很忌諱「先射箭、再畫靶」,心態放空是必要功夫。 此外,這個頻道有很多珍貴的知識與字論,尤其一些古話,還有部分跨語族、如今幾乎失傳的字彙背景,都是跟長輩「問」出來的。然而,既然問了,萬一我判斷後認為是錯的,(常常)研究出不同結論,那麼就要很小心處理,否則就要付出很慘痛的代價。非常恐怖,我這就不提了。 你問的字,之前有人問過,已有安排會找機會介紹。
@straw.hat_91boy
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 感謝老師~因為生活真的蠻常用到的
@Internettraveler-mg6lo
3 жыл бұрын
很有意思,值得學習但·寫出去現代人也看不。謝謝老師💥
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@mystupidx
3 жыл бұрын
太精采了,文字的歷史好有趣味!
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
文字歷史的確很好玩。
@6072612
3 жыл бұрын
學到真多,感恩
@chang20100102
2 жыл бұрын
謝謝老師,讚啦!!!
@dino650412
3 жыл бұрын
感謝老師
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
ㄅㄎㄑ。
@chiefchen-y8v
Жыл бұрын
我一直想知道的是台語中的”gar我某某……是那個字,到底是常用的(給?)還是(甲?)還是……請指教!謝謝!
@pinpin9487
Жыл бұрын
加。
@朱文清-q6j
2 жыл бұрын
老師您好!請問在「七仔」流行之前,女朋友的說法是什麼呢?有聽過別人用「槌仔」代表男朋友,請問這也是近代流行語嗎?如果是,那以前的說法是什麼呢?
@wuhardy7366
3 жыл бұрын
你軫來啊!足感動兮!
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
好蹣跚。
@ユウキ-r8f
3 ай бұрын
老師,想請問"勥"(讀音 強)是不是 "快要"或"即將到達臨界點"的那個字。 凡例:kiōng-beh 快要…
@TaiwanHwa
3 ай бұрын
你說的那個字,跟「強」發音的音調不同。 我試看看能不能置入正在製作的影片中。
@ユウキ-r8f
3 ай бұрын
@@TaiwanHwa 謝謝您🙏
@陳信宏-c8z
3 жыл бұрын
這字我小時候有聽過,是外婆給舍妹說的,當時識字的家人親戚把這字當成是”達”,阿達達變成罵人的阿達,所以舍妹很生氣,現在算是還給過世不識字的外婆一個公道了。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
外婆應該非常喜歡她才這麼叫她。趕快告訴她。
@Tsìng-hiôngLîm
2 жыл бұрын
阿達達兒(a-tà-tă á)這句稱讚人的台語被誤解,版主說文解字同感頓悟,感恩大衛羊版主為台灣國語台灣話付出貢獻哦....
@阿農-e4h
Жыл бұрын
聽了好難過,很多文化的傳承摻雜了前人的愛,遭到不被理解與誤會😢😢
@巫承道-l2r
3 жыл бұрын
這是目前講最長的影片,讚啦 !! 其實可以考慮15分左右的長度!!
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
有時收不住話就會做很長。前提是電腦要跑得動。
@jenniecavendish8180
3 жыл бұрын
笑到不行😆😆
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
我做的時候也一直笑。
@林永昭-y1q
2 жыл бұрын
請問穵是否有iah的音,以前聽過在牆上挖洞,好像唸“穵空iah-khang”,因為篆字“穵”當是從穴𠃉聲。非甲乙的乙。謝謝您!
@TaiwanHwa
2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/ona1hpV8rbGNl6s
@林小霙-e2h
2 жыл бұрын
請教老師,大家都知道平埔族是台灣原住民之一,雖然沒有文字,但還是有音,這跟台語發展有無淵源?有共用的音嗎? 因為早在漢文古音傳來台灣前,早已有平埔話了
@TaiwanHwa
2 жыл бұрын
說來話長,請參考以下影片。 「平埔族」到底是什麼族? kzbin.info/www/bejne/qJOueaGjmq6Zps0 來了解「七大方言」。 kzbin.info/www/bejne/Y6SQmpylgNaZkM0 伏羲氏,是不是古越人? kzbin.info/www/bejne/iKrYlYJjg7WKf9U 你早晚都得承認自己是古越人。 kzbin.info/www/bejne/aXmro4Gwr552gcU 為何學術界不承認「黃帝」是遊牧民族? kzbin.info/www/bejne/n2mXXmWmmtumha8 夏朝「雅言」真的是台語嗎? kzbin.info/www/bejne/gmOzcqWaiLZ0mJI DNA告訴你「南島語族」的祖源在哪裡。 kzbin.info/www/bejne/Z6Otoaaua9R-ack
@111tonychou
3 жыл бұрын
老師您好! 請教一個問題,查嫫為何用[查]這個字?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
有說明過。 「周朝」古語是台語嗎?「我hō你」、「不蘇鬼」到底那個字?李白是不是漢人?「諸母」是「查嫫」嗎?內含一大堆幾十個台語新字介紹,快拿紙筆進來做筆記!/【台語誶誶唸】第5集 kzbin.info/www/bejne/n6G0hImHm5h4mqM
@s951c6
2 жыл бұрын
您好,翻找後在這一部影片才看到,如果是我目脫漏影片再煩請指路,謝謝 近期才知道台語歌詞很愛用"嘛無較縒"(by歌詞顯示),然後中文字幕會是"也沒有用"或是"也沒有差" 才疏學淺,我的理解是"擢"應該是拔擢人才那個"擢" 這邊想請問如果是1:25 "無巧擢"和去掉那個無的"巧擢",直接字義會是不識貨那種感覺嗎? 我的台語基本上是在家裡或和鄰居講著長大的,但恰巧他們都沒在用這個字,所以翻譯不出來
@TaiwanHwa
2 жыл бұрын
字義是經過「運用、詮釋」的,所以古字典都儘量只載「最低程度的解釋」。每個漢字,在中文使用跟在台語使用,意思皆不同。這類例子舉不完。 此字本義是「引也、出也」。台語此義是「挑了一個沒用的」。
@s951c6
2 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 感謝回覆,我理解字義會經過詮釋變化良多,純發音要轉成文字去理解,真的很吃文字邏輯能力😅
@wutwothree885
3 жыл бұрын
請教先生:是,食飽𢭃相報,亦是,食飽儔相報?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
儔。
@wutwothree885
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 感謝
@c56242
3 жыл бұрын
感謝演算法讓我發現一個新天地!!!!!!!!!!
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
歡迎常來玩!
@c56242
3 жыл бұрын
我現在正在慢慢把前面幾課都補起來 期待您的每一集!!👍👍👍
@AlbertWu-k5l
5 ай бұрын
老師,那勥需要送給勉「強」嗎?
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
我看不懂你的問題? 請再問一次。 如果是問目前一般人寫的「上強下力」這個字,那是錯的。 正解我介紹過。我忘了哪一集。 有哪位好心訪客願意貼一下連結?
@AlbertWu-k5l
5 ай бұрын
@@TaiwanHwa 勉“強”的“強”在台語唸的音和其他的“強”唸的音是不同的,不知道這是否為台語獨立發展的破音字,或音調不同而有其他字,或是這是台語中稀鬆平常的事? 註:即是這支影片。 我的問法有點低級,可能會浪費到讀者生命,下次改進。
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
台語「強」唸成動詞時,本來就是重音。不只「勉強」,台語也會說「強人」⋯⋯怎樣怎樣,意思跟「強人所難」一樣。只是這個台語用法,多數人早沒在用了,故多數人會誤以為是特別的發音,但其實不是,台語「強」用作動詞,本來就是重音。 其他的多用作形容詞,則是一般人熟悉的唸法。如「堅強」。 這個一般人不知道很正常。 但,你可以拿這個去「考」其他台語老師,答不出來的,表示他不會講台語。沒有藉口,就是台語不好。
@AlbertWu-k5l
5 ай бұрын
@@TaiwanHwa 謝謝解惑,又學到了新知!
@edwardguo3055
3 жыл бұрын
羊老師厲害厲害,三七仔這種行話很多人都沒搞懂,羊老師阿姼姼仔~
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
正做這集的時候,看到某社團有人在討論,所以順便加這一段釋疑一下。
@edwardguo3055
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 曾聽人說過:七仔是「七逃人」的七仔,當時還信了……哈哈哈
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
在某種「結果論」的意義下好像也不盡然不對⋯⋯
@laiwei-chen3319
2 жыл бұрын
大衛羊您好,想請教一個問題。但YT不好找留言,如有重覆請多見諒。清大有出一套《閩南-西班牙歷史文獻叢刊一》內有《西班牙─華語辭典》(Dictionario Hispánico Sinicum),《漳州話語法》(Arte de la Lengua Chio Chiu)內附詞條皆有漢字,但這套書有一些價格,我還沒有機會買來或去圖書館借閱,請問您是否持有這套書呢?若有,是否您影片提供的寫法能與此書交互參照。事先感謝您播冗回覆。
@TaiwanHwa
2 жыл бұрын
歹勢,我沒有這本書。
@laiwei-chen3319
2 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 哈哈,感謝大衛羊回答,查了下在我生活區所及至少要去中研院才能借看到這本書,本來賊想是不是拿來翻一下就可以輕巧挑錯逞下打臉威風,看是是我想太簡單了,花車錢時就就是個檻,書打開也不保證不是另一本 ” 空耳 “ 型字典。
@TaiwanHwa
2 жыл бұрын
在做研究的過程,拉長距離來看,白工常常都不是枉然。
@laiwei-chen3319
2 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 是呀!相信有所追尋必功不唐捐!
@tzong-jensheu9568
2 жыл бұрын
大爆發 好好的回應很多事情
@charlestsai3708
3 жыл бұрын
好👌!學了很多
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝!
@whlan2837
Жыл бұрын
古漢文加油! 政府+財團着有出力投資,好好去教育當代、共序細…
@居岳羅
3 жыл бұрын
請問羊老師,幫忙敢是"儔相共"?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
非也;我找機會置入介紹。
@居岳羅
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 感謝,期待您的新片。
@葉燦德
3 жыл бұрын
老師有固定敵方開課嗎?或者有時間希望可以跟您泡壺茶談天說地,請放在心上,期待會面的一天,感恩
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
我沒有開課哩。
@dannylin1993
3 жыл бұрын
看第三遍,真是處處用心,每個重點都力求完美,真是功德無量。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@顏士哲-x3s
3 жыл бұрын
歡迎回來!!! 關於影片中的內容有一點想請教: 「尫仔」泛指人型物,所以用法上,一個人型的可能假人模特、或雕塑之類的,寫成「彼个尫仔囥宁茲。」 這樣寫是對的嗎? (我不確定是不是用「囥」這個字@@) 還有一些我自己生活環境聽到,跟這支影片比較無關的問題。 影片有時候講到「罵人」發音是(ㄇㄚ),但我自己這邊在講罵人發音是(ㄇㄟ), 是不同字還是腔調問題呢? 還有一個是,家裡奶奶在洗澡的時候都說是(se ik),想問大衛羊有沒有聽過這種講法。 另外,以前有一個影片是臺語各種「叫」,後來又有看到「耳腔挖巧利兮」這句話。 看到那個「兮」之後,私心希望、許願能有機會看到臺語的各種語助詞。 如果在之後的影片也能順便提到這些語助詞就太好了。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
寫「尫仔」是正確的。「囥」也是對的。 罵人是漳泉腔調的問題。 洗澡,台語也會說「洗浴」。
@hwhjeff1856
3 жыл бұрын
讚讚!!受教了!!
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@ycwen3636
3 жыл бұрын
我们潮汕也有“查嫫”这个词,不过我们一般指没结婚的女性,结婚的叫做“嫲人”。不过现在只有农村会用这两个词,挺土的,市区一般都说“姿娘”这个词
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝分享。
@陳政宏-j1d
3 жыл бұрын
感謝老師..這次竟然沒收到KZbin通知..還好我有跑來頻道看看,才發現老師有上新影片....
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
YT的訂閱功能,並不健全。我訂閱了三百多個頻道,只會通知其中幾個。
@某某某-b6v
3 жыл бұрын
要開小鈴鐺吧
@兔爺-u8f
3 жыл бұрын
惦惦呷三碗公
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
台語吃東西的動詞是「食」。「警」的發音就是你用台語講「警察」一模一樣。 另外推薦你看【台語不要鬧】第43集,有你想知道的答案。 kzbin.info/www/bejne/l4PIZo15Z7OAkJY
@tsai29693893
3 жыл бұрын
大衛羊老師好~今天查教育部台語辭典的 茶壺 出現 茶鈷,但 壺 應該從先秦時期就在使用了吧,例如投壺之類的 請問老師 教育部484又亂PO了? 還是鈷真的能只盛物的容器呢? 請老師賜教
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
「壺」字我在近期剛好會介紹,到時會更清楚其中緣由。
@tsai29693893
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 謝謝老師!!!
@leblancs2001
2 жыл бұрын
想請教大衛,追女仔的台語「(ㄆㄚ)七仔」的字,真是(奅)?因為想起有個日本人在疑問他們漢字語典的懸案,「豎人旁加閃」,日音是pa. 意義是初次相會。在舊影片這裡留言不知道你會看到否。
@ichbinnichthanszimmer6005
3 жыл бұрын
想知道“爽”字是怎麼來的
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
許多文字經歷歲月,已經荒腔走板。「爽」字便是。它的本意會斷代,是正常的,因為那個文化背景已經消失了數千年,用不到了。「爽」字代表一種不復存在的身分。恕我不在這留言區中講得不清不楚,真有機會,再在影片中說明。 許慎以「明亮」來解釋,是錯的。後人以「爽」的當代意思去解,也是錯的。甲骨文才不過一百年的研究,目前網路上已經出現一堆亂七八糟的瞎扯。不建議參考。
@ichbinnichthanszimmer6005
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 感謝用心回覆。1000萬的讚!
@tanjrong415
3 жыл бұрын
人家许慎只讲明,冇话明亮,是通明的意思,是你不明,冇乱讲,教坏人。只学人家的话音,冇学人的字。造成现在台语境况,九不搭八,接不上。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
回樓上不禮貌的人: 不好意思,照甲骨文出土的事實看,許慎是錯解喔。許慎錯的哪差這個字。 加油。
@user-kunlengunmia0910
3 жыл бұрын
教育部真的有很多推薦字都讓我覺得有待商榷,可是偏偏他們就是代表官方的掌權者,如果我用字跟教育部不一樣就一定會被魔人糾正...
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
糾正你的人要你陪他一起活在笑話裡。
@chienyinghuang751
3 жыл бұрын
所以「七仔」就當時的時空背景可以用現在的「炮友」概念來理解嗎?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
你這問題很深,且之所以深還不是因為語言學,而是性愛觀。 「七仔」最初成詞,是基於雙方有實質的固定關係。當然「七」字本身便曉諭了其金錢交易的本質;但暫且無視這一點。人是有感情的動物,在這層關係上,人跟人依然會產生心裡的羈絆。於是,這是一種特殊的女伴關係。 其實妓女與嫖客,尤其對於依賴交易方式為主要性管道的人來說,很容易發展出「七仔」的緣分。 假使近代名詞,各式各樣形式下存在的「砲友」關係當中,亦有上述那樣的質地的,那就是一樣吧。
@fu1968
3 жыл бұрын
讚!“七仔”應該是近代流行語的新詞,教育部寫的“古”語,實在是笑死人了,水準真差。加油
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
教育部如今下不了台,只能硬著頭皮不認錯。
@oliveryang4058
3 жыл бұрын
你軫來啦! #還以為被滅口了
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
這次隔有點久。
@lihakpo2499
3 жыл бұрын
七仔一詞確如先生所言,民國五六十年前不可能在一般情況下聽到的,大概是馬子這詞出現後才有的。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
非也,七仔更早。
@shenghan9385
5 ай бұрын
大衛羊一定是time travel 到现代的古人
@aliceweilife574
3 жыл бұрын
下藥🤣🤣🤣
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
交出「陷眠」這種字,賺走的都是你我的納稅錢。
@風拂塵峰望晨
3 жыл бұрын
轉付費也繼續主持的好節目
@pasuya
3 жыл бұрын
雖然這個頻道說的是台語,但以追溯古漢語漢字的角度來說,客語能不能用來當作佐證推論的工具?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
同一個漢字,在每個方言中,常常會有完全不同的詞性、解釋跟用法。這一點在即將推出的新影片中,有更詳細的說明。 我不會客語,故無法深入判斷,但我認為客語、粵語等,同樣都各自會有漢字字源,方言之間或有互通之處,但應無法橫向通用。
@高雄光
Жыл бұрын
太棒了,大衛羊老師~~~ Ang 在許多亞洲語言裡都有,美國多年前很瘋迷的卡通「降世神通」主角名字就是 Ang,而且我知道的韓語(Ahn/Ang)與越南語(Anh)都是男性的名字。有人跟我說越南的Anh是漢語的「英」。台語裡的Ang,對應到哪個漢字,也許可以從鄰國那裏得幾分猜想。
@ghtttybn
Жыл бұрын
anh雖然比較是講年輕男人,但是用翁未必不對,以前越南詩人胡春香寫的詩「泣翁府永祥」的翁府(ông phủ)也是丈夫的意思,受中古漢語影響的喃字也是這樣用。
@高雄光
Жыл бұрын
@@ghtttybn 這個真的值得一番討論,閩南語「翁」如何發音,其字義如何?越南語如果只是借用漢字的發音,而不使用其字義的話,也許就會出現「翁府」這種圖文不符的結果。日語裡,「結構」兩個漢字的意思與其漢語原意截然不同,因為只取音,日文漢字中只取漢音的例子還很多。考慮越南語受到漢語影響更多一些,我認為「翁府」在字音與字義上,勉強湊合。如果考慮書同文(音義皆有)的話,ㄤ應有他字。
@ghtttybn
Жыл бұрын
剛剛查一下發現anh對應的字是「英」,ong對應的字是「翁」,看來這條線索只有這樣而已,沒什麼能參考的價值了 不過如果不是英,那也許是帶有「央」字旁的另一個字,例如泱柍或秧這類的。
@高雄光
Жыл бұрын
@@ghtttybn 感謝~~大家多多腦力激盪,也許答案就快出來了。
@linsaka8092
3 жыл бұрын
好節目 , 學習好多知識
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@chuangarnold8517
3 жыл бұрын
頭香,原來漢字歷經這樣的災害.
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
還有很多次。再找機會講。
@a58602064
3 жыл бұрын
真的是好聽又不會跳針
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@卓楓
3 жыл бұрын
絕
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
謝謝🙏!
@jetwater
2 жыл бұрын
今年新婚,原來在教育部的台語定義我是有病的XDDDD
@ciri4kgaming7
2 жыл бұрын
我有認真聽,可是聽到「漢字在漢朝以前就消失了」,我聽得有點糊塗。
@TaiwanHwa
2 жыл бұрын
「漢字」「漢人」「漢族」是泛稱。
@汽車音響台基貿易
3 жыл бұрын
台語 神
@luxsey01
Жыл бұрын
我怎麼記得春秋時代蠻流行野合的?譬如孔子不就是野合的嗎?怎麼會沒婚前性行為呢?
@TaiwanHwa
Жыл бұрын
西漢之前沒人在乎這種事。
@小綜-d2u
3 жыл бұрын
難怪我講女朋友用「七仔」被老母罵翻,原來有這個含義😅
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
令堂是明白人。
@888kenwu-
3 жыл бұрын
七仔確實是我在國中時,民國64年左右,突然冒出來的一個說法。被男生隨口說出的七仔女伴,大概有兩個意思,一方面炫耀女生漂亮難追,一方面輕蔑的表示本少爺已經輕易上手了。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
應該說「七仔」是你到青春期才接觸到的語彙,而不是那個時候才出現的新詞彙。「七仔」這個詞很早就有了,知道這個詞的已經近一百歲,還活著。
@khailim2577
3 жыл бұрын
老師我很好奇常被大家誤用的「袂」字,我找到一字為「𣍐」(左勿右會),華語音為ㄈㄟˋ,有沒有可能才是此字的本字?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
那個字是近代的新造字。字義窄化,樣子也醜。
@khailim2577
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 感謝解答,因為看到維基百科編的真的是相當誇張,不樂見到台語的文字繼續以訛傳訛,順便複上我剛剛看見的「危機」:'( zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%BA%E9%96%A9%E5%AD%97%E5%88%97%E8%A1%A8#%E5%B8%B8%E8%A6%8B%E5%AD%97%E5%88%97%E8%A1%A8 本人進行過許多頁面的編輯,但看到這一篇千瘡百孔,實在很擔心未來的台灣人學子... 當然我也依據老師的題點改了一下別人的內容
@ptterman
3 жыл бұрын
無卡爪?惦惦?沒有看到解說耶...
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
有,可能閃太快(不是書法體,是一般印刷體加框跑字!)抱歉!
@vtsgofv
3 жыл бұрын
什麼🙀!原來「七仔」不是在說橡皮擦eraser……
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
「拭仔」。(發音一樣)
@nightcandle1984
2 жыл бұрын
南部會說「乎啊」(←發音)
@david3324
3 жыл бұрын
阿姼姼仔....好缺😂
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
台灣很多喔。
@sephone3414
3 жыл бұрын
大衛羊你好,這幾天看你的影片受益良多。 對這影片,我有二點不同想法: 1. 古文裡的「嫫」是黃帝第四妃的名子,面極醜陋但德賢,後世以「嫫母」代稱醜女。但古文查得到的就只有這樣,沒其他文獻提到後人以「嫫」代稱妻子。因此我覺得台語的「某」跟嫫只是同音,嫫是不是本字有疑義。此外,既然台語丈夫「ㄤ」不是漢語,是閩越語,音「ㄤ」,民間慣寫「尪」是假借用字,那「尪某」這詞彙是一組的,如尪是閩越語發音,那某很可能也是,很難丈夫「尪」源自閩越語,妻子「某」卻源自古漢語黃帝第四妃子的名子「嫫」。 有人推測「某」的本字會不會是「母」,母的二點象徵乳房,本義有母親、母獸,由母獸衍生出女人的意思,再從女人演變出妻子的意思,只是那學者在母字發音演變方面無法解釋。類似狀況是英文的wife古代本義是woman、female. 如此比較下來,似乎比較符合原始人類語言演變,畢竟「母」是象形字,很早就存在。 2.秦始皇焚書阬儒,只燒掉民間的古籍藏書,宮廷裡有留本,百姓想學古學要向官吏學。罪魁禍首是項羽火燒咸陽,把最後的藏書都燒掉了,造成後世只能考古挖掘出古籍。
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
尢某對應的說法值得參考,但依照文獻有無來推斷,則太一廂情願。母,我認為不可能。無論如何不可能是「某」這個字。 古代書冊的毀棄,接下來的新影片也會有這部分的內容。請期待。
@sephone3414
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 「某」這個字也只是假借來表音的字。「母」也只有那學者提出,但他也只是推測,是一家之說。
@陳泰淵
Жыл бұрын
大衛羊的漢語功力是阿達達
@ralapkuo7550
3 жыл бұрын
我倒是不知道七仔還會被寫成姼仔,我本來以為就是前面那個 但我也知道七仔不是好聽的詞,就和馬子一樣的感覺 但好奇,語言某些用詞會不會隨著時間變得沒有原本的褒/貶義呢? (當然馬子現在聽起來還是很粗,可能時間還不夠) 另外七仔的關係看起來,應該就是恩客的感覺吧 類似以前青樓有忠實客戶的概念,感情濃一點可能想贖身/想私奔的感覺
@ralapkuo7550
3 жыл бұрын
另外,我真的很相信教育部字典的QQ...... 希望他們振作,可以找到更OK的編輯者 (倒是不怪官員,因為官員就算不是門外漢大概也只懂皮毛,他們只能去找所謂「專業學者」)
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
語言會自然轉變。但「七仔」目前還沒有。群眾有「知」的權利。我這裡負責提供知識,未來語言怎麼演化,我無法決定。 但如果,在眼下這個名詞本意尚未失傳,且也有人提供資訊導正,卻尚有人提倡「語言要歪就給他歪啊」,還美其名為「演化」,那我覺得這個人很可惡。
@ralapkuo7550
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 瞭解了老師的想法 非常感謝您傳遞的知識!
@Tsìng-hiôngLîm
2 жыл бұрын
羅漢台文/bun5 國音標準/tsun2 廿三台羅/lo5 寫讀緊順/sun7 台羅拼音字1885年台南教會公報社就有了,1913年廈門音新字典收錄了萬外个八聲本調的漢字台音,教育部2006年整合TLPA,和1885年教會羅馬字(臺羅傳統版),大衛羊真無簡單製作chit-ê視頻來紹介台語,真感謝你為台灣國語台灣話付出貢獻哦…masaoo 2022/04/30
@920115stanley
3 жыл бұрын
大師您好,我是您的忠實觀眾,我一直有個疑問 那就是眼淚的台語為何是 "目屎",感覺有些不優雅,是否在傳承時偏音了,還請大師指教
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
「目屎」二字並沒有不優雅。不過這個疑問之前也有人問過,的確有「誤寫」之處,我有安排說明,但每一集資訊都塞很滿,至今還沒排上。 請稍候,我近期說明。
@黎金木
3 жыл бұрын
屎是米放久了,怎麼会有不雅.
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
「屎」不是米放久了。不管是誰告訴你這個訊息,請不要再相信此人說的任何事。他是騙子。 如果是你自己想出來的;你是騙子。
@cyktu
3 жыл бұрын
@@黎金木 尸是人的身體,米並不是指食用的米,而是從人身上所遺留出來一粒一粒的東西。
@OSHYAREMANCHEN
3 жыл бұрын
大衛羊老師 你好 現在才發現到這個頻道 終於發現有人能清楚的講譯台灣話 想麻煩老師能不能幫我講解一下 tuā ki hiau-hīng sè ki siunn līng (大支僥倖細支傷冗) 這兩句的正確用字和正確的解釋 謝謝
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
這是嘲諷男人雞雞尺寸的意思。最後二字是「尚另」。
@OSHYAREMANCHEN
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 原來不是指一個人的辦事能力呀 我以為是指這個人給他辦大事做不了 讓他做小事又大材小用 我果然誤會很久 感謝老師解答
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
不排除有人延伸引用,但會拿這引用,應該只能對感情很好的朋友吧。
@robinwang5690
3 жыл бұрын
女友是七仔有聽人說過,請問為什麼男友是「八欸(八仔)」?也是有像三七仔的典故嗎?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
我沒聽過這說法。我也很慎重問了一大圈,沒人聽過。或許去問問告訴你這個詞的人。
@黃慶芳-j2t
3 жыл бұрын
😌
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
👍
@tzu-wenwang7779
3 жыл бұрын
看起來最不求甚解的就是教育部了!
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
不求甚解?你認為他們甚至有嘗試過「求解」?他們最後舉手投票決定耶!教育部花民脂民膏讓他們開會聯誼交朋友(不曉得有沒有叫可樂披薩)!
@tzu-wenwang7779
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 是的!沒錯,我也非常贊成台語教育,台語從很早以前明明就有對應的字跟讀法,卻亂湊一通,實在令人嘆息.
@100hata
3 жыл бұрын
教育部真是誤人子弟....
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
完全就是。我已決定將放棄那群人。
@陳政揚-j5m
3 жыл бұрын
七仔的意思該不會就是砲友吧XD
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
就是影片中說的那個緣由。
@chitta369
3 жыл бұрын
大衛羊大神太厲害了 請收下我的膝蓋 終於搞懂 易經中為何用爻 這個字了
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
如果你認為「爻」是好厲害的意思,那是大錯特錯了。我會再找機會說明。
@chitta369
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 謝謝大神回覆 🙏我不知道爻真正是什麼意思⋯⋯但是照您的影片中說明,我想應該是包括教學 和厲害等意思..至於易經中為何用爻 這個字,我也超想知道的啦!!! 期待大神指點 😄
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
做完這集,就一直想要進一步介紹了。多虧你的留言,我有把進度拉前許多。這對台語是非常重要的訊息。
@chitta369
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 大神對我們粉絲真是有求必應 開心😃🥳 我們不用怏望了 🤝我一下都把大大您的影片全部看完,現在已經又重看很多次 ,資訊量真是太豐富啦!而且在大大您抽絲剝繭找出對的台語文字之後,我發現台語文真的非常精緻又精準,文化水平非常高,難怪會發展出漢朝這種媲美羅馬帝國的高度文明,而且奠定漢文化未來數千年的文化科技哲學發展,真的不能再被教育部惡搞下去了⋯⋯看來台語文好好正名真的是我們這一代人的責任呀!(對了 大大有沒有考慮到開設一個line群組,我相信會有很多希望能夠貢獻力量的人會想要有錢出錢 有力出力幫助正統台語文的復興的呢!
@kumabear9640
3 жыл бұрын
以前讀史記 常常看到用豎子這個字來罵人 特別那個豎 會不會就台語的俗辣(第三字不知道怎麼打) 俗正確的字@@?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
不是,差很多。我介紹過。 kzbin.info/www/bejne/f3-XdKiYr9arsMk
@kumabear9640
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 謝謝 目前看了十集左右正在補完
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
慢慢來。
@chuan910
2 жыл бұрын
臤腳=ㄎㄧㄤˋ腳 爻
@ghtttybn
Жыл бұрын
台語丈夫的本字或許可以從以前越南喃字作考據,越南語的年輕男子anh ,跟台語有相像,例如說anh đi đâu đấy?( 老公你去哪?)
@plumbingserviceslee6834
3 жыл бұрын
Gâu爻
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
正解。
@alexliu7306
3 жыл бұрын
來回地看有關台語源流的影片,對於您提出的解釋相當認同,但也有一部份疑惑尚未解開(以我有限的語言和歷史常識),選擇在這部影片向您請教。您的影片留言量都很大,爬文不易,說不定您在哪個留言或影片的那個片段已經說明過了,請不要見怪。 由您的影片得到幾個概念,「1-台語是一種漢化的閩越語」、「2-台語與大量的漢字結合,連語音也受到影響由多音變成以單音為主」、「3-福建因地形的原因,與中土語言的交流機會比較少」。台語的漢化程度如此之深,必然是長期交流(與概念3略有矛盾)、或是強勢侵入或統治(似乎主要在秦漢之後,並不連續,而且時間好像有點晚)、或是大量移民(如果移民多於原住民的話可能與概念1相反,而且大量人民移入福建跟歷史好像不太吻合)等因素,這些因素個別來解釋台語的演變似乎都還不夠充份,請教在語言學與歷史學上還有沒有其他具決定性的因素存在?
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
「漢化」的議題,我事實上在最新的影片才開始剖析,講不深,也等於只開了個頭。有興趣知道,等我後續的影片吧。
@alexliu7306
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 非常期待,加油!如果這個見解方向能圓滿,功德無量!
@chhroger
3 жыл бұрын
教育部到底在衝殺洨?
@kenkuo9559
3 жыл бұрын
為什麼都沒有頭香
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
天意。
@kenkuo9559
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 我有設定小鈴鐺,但是都不會第一時間通知
@TaiwanHwa
3 жыл бұрын
也許你平常看的影片類型很廣,youtube的演算法,會選擇你較常看的影片通知,不會每一個訂閱都通知。
@kenkuo9559
3 жыл бұрын
@@TaiwanHwa 原來如此,不過我也是常常回來看您是否有更新
@施俊德-q7s
2 жыл бұрын
一直都認為七啊是從chick變過來的 您認為呢?
@TaiwanHwa
2 жыл бұрын
不是喔。
12:53
落跑、溜之大吉、「酸」台語安怎寫?脫光光「燙肉體」?恰查某?青春痘?一次搞清楚!/【台語不要鬧】第44集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 48 М.
22:03
「烏魯木齊」「噗攏共」「脫窗」台語安怎寫?被「請裁」「靘彩」「秤採」騙到的人,快進來救救自己的智商!/【台語不要鬧】第46集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 56 М.
00:16
When you have a very capricious child 😂😘👍
Like Asiya
Рет қаралды 18 МЛН
00:46
SHK TV - We have a new robot - Be nice to people around you #shorts #sadstory #SHK
SHK TV
Рет қаралды 14 МЛН
03:17
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.
00:51
To Brawl AND BEYOND!
Brawl Stars
Рет қаралды 17 МЛН
12:05
巴結,為什麼叫「捧懶趴」?美女,為什麼叫「黑貓」?「胎勾」、「穩當當」台語安怎寫?/【台語誶誶唸】第22集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 107 М.
12:53
滷肉飯「ke加」一粒滷卵,台語安怎寫?「破麻」?「唬爛」?「魔灰」?「吹雞規」?教育部不敢教的「台語文法課」!/【台語不要鬧】第45集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 38 М.
9:52
(修正)「蒸籠」台語安怎寫?「拐彎抹角」?「嘔」「喂」「訝」台語各種「挖」?「䆀」到底什麼意意思?那麼多「腳」的版本,到底哪一個是真的?一次搞清楚!/【台語不要鬧】第42集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 32 М.
15:11
不?弗?毋?勿?你知道怎麼分嗎?快來,一次搞清楚!。目睭「ㄘㄨˋㄘㄨˋ」?罵人超兇「ㄌㄝˋ」?台語安怎寫?阿罵?公罵?安怎寫?「膨皮ㄏㄤˋ奶」安怎寫?/【台語誶誶唸】第20集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 30 М.
11:21
「厝」住活人還是住死人?台語的計量單位,一ê二ê,是可數?還是不可數?該怎麼寫?從「示音/示意」系統了解為何漢字是文明奇蹟(難怪歷代有一堆外族想漢化)。/【台語不要鬧】第24集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 29 М.
10:33
「親家公婆」台語安怎寫?「山崩」寫「崩」嗎?上古失傳的字,救得回來嗎?「南勢角」正確應該怎麼寫?上古語怎麼傳到福建?台語何時文音、何時白音?/【台語不要鬧】第27集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 41 М.
8:17
甲骨文的12生肖,有哪裡不一樣?/【台語不要鬧】第22集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 35 М.
22:32
「周朝」古語是台語嗎?「我hō你」、「不蘇鬼」到底那個字?李白是不是漢人?「諸母」是「查嫫」嗎?內含一大堆幾十個台語新字介紹,快拿紙筆進來做筆記!/【台語誶誶唸】第5集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 184 М.
6:19
你早晚都得承認自己是「古越人」啊。台灣是「科技島」or「資訊沙漠」?/【台語誶誶唸】第11集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 24 М.
33:42
你了解「七大方言」嗎?「伏羲氏」跟台灣人是什麼關係?「泥鰍」「叫小賀」台語安怎寫?/【台語誶誶唸】第8集
台灣話Taiwan Hwa
Рет қаралды 156 М.
00:16
When you have a very capricious child 😂😘👍
Like Asiya
Рет қаралды 18 МЛН