No video

【航空無線】英語ができない羽田管制官にキレるパイロット!【面白い/日本語訳/ATC】

  Рет қаралды 292,774

Aviation Conversations 【航空無線】

Aviation Conversations 【航空無線】

8 ай бұрын

燃料不足に陥ったシンガポール航空634便と羽田管制官との緊迫した航空無線のやりとりをご紹介します。
羽田管制官の英語力の低さが問題になり、それがいかに航空安全に影響を及ぼすかを具体的に示します。
このリアルなエピソードを通じて、航空業界の課題について考えてみてください。
当チャンネルでは、普段聞くことのない航空無線のやり取りを日本語に翻訳して提供しています。一緒に航空の世界を探検しましょう。
できる限り自然な日本語はもちろん、伝わりやすさを重視していますので意訳の部分が多少なりともあります。
エアトリプラスでお得な航空券+ホテルを予約しよう!
px.a8.net/svt/...
緊急事態の航空無線の動画を見たい方はこちら
• 緊急事態
パイロットと管制官が面白いジョークを飛ばし合っている会話を聞きたい方はこちら
• おもしろい
Welcome to ”Aviation Conversations”!
In this channel, we will provide you with live audio of "interesting" and "emergency situations" and "what everyone wants to know" with English subtitles and Japanese translations.
We provide you with the audio of "interesting", "emergency", and "people want to know" as Aviation Conversations.
We have English and Japanese subtitles to help you learn about aviation radio.
We are providing audio that you would not normally listen to.
This channel is designed to make you familiar with and enjoy the audio you would not normally listen to.
I hope this video will be of interest to other aviation enthusiasts and those who are interested in aviation!
Sound:Airtlist
googlemap,googlEarth
Insert Video: pixabay,motionelement,midjourney
ATC data: LiveATC.net
【補足】
「周波数が一般公開されている無線は,一般の方が自由に聞く
ことが可能な無線内容であり,周知のものとされているため,
秘匿性もなく,その内容を公開することで電波法59条に抵触
することはありません.」(総務省からの回答)
#航空無線おもいろい
#ATC
#管制塔
#航空愛好家

Пікірлер: 749
@lupinthe3rd629
@lupinthe3rd629 8 ай бұрын
このヒアリング問題はなかなか解決しないね あれだけゆっくり話してくれてるのに
@user-qj3my7ct6v
@user-qj3my7ct6v 7 ай бұрын
燃料不足と言われたら緊急着陸の要請があるか聞かないといけない気がする
@sweetbanana3691
@sweetbanana3691 5 ай бұрын
この若い男の子の英語力の低さは確かにそうなんだろうけど、人的リソースの許容度を超えるくらい業務集中してるのがここの最大の問題だと思う。滑走路にまだ機体がいるのにタイミング的な判断から着陸OKしたり担当が変わりつついろんな音声が混ざってるのを全体として事故なく捌いてるのは奇跡に近いのでは。
@user-sa3im9cy8p
@user-sa3im9cy8p 7 ай бұрын
海外の管制官なら着陸できなかった理由を聞かれても、「今それを説明する必要はない」って答えそうだね
@user-df1nn5lz1s
@user-df1nn5lz1s 7 ай бұрын
要は会話能力がないから決められた回答しかできないアピールですね なら腹立ちます
@user-ui8uo4hi2v
@user-ui8uo4hi2v 7 ай бұрын
です。シンガポール航空のPILOTかなり高圧的に感じたんだが、他もこんな感じですか🐻
@user-mn6mz4py2u
@user-mn6mz4py2u 5 ай бұрын
海外の問題にすり替えないでください。 英語酷すぎ😢
@komatsuminoru9407
@komatsuminoru9407 7 ай бұрын
普段から航空無線聞いていますが羽田の管制官は確かに定型文的な交信はできるけど、ネイティブイングリッシュのパイロットに何か変わったこと言われるといつも返答に困るようです。国際線も扱っているのだから訓練で改善すべきと思うのだが、定型文しかやっていないんでしょうね。
@KGLOOK565
@KGLOOK565 7 ай бұрын
受験英語しかやっていないのでしょう。
@user-jw2ni6vq8g
@user-jw2ni6vq8g 7 ай бұрын
大人になってから頑張って言語を訓練したとしても限界があります。人間の脳はそのようにはできていません。(趣味でやるなら大いに結構ですが) それより雇用する際に英語で面接するなりして英語のできる人材のみを採用し、訓練では専門的な用語や定型文を叩き込んだほうが理にかなっています。
@seastranger_
@seastranger_ 7 ай бұрын
英語教育に力を入れるより日本語教育の方が重要だという人がいるけど、今回のやり取りみたいなのを聞くと、やっぱりさっと聞き取れて返せるくらいの英語力は子供の時に身につけた方がいいなと思ってしまう。いつ英語必須の仕事をしたいと思うかわかりませんからね。
@transelena
@transelena 6 ай бұрын
SQのパイロットも管制官よりマシなレベルだけど、ネイティヴ英語ではないですよ。そもそもシングリッシュはアメリカ人には聴きとり難いです。アメリカとシンガポールと日本とドイツの4拠点でZoomミーティングを社内でやりますが、シンガポールの人が話すとアメリカ人は何度も聞き返します。
@mamai1491
@mamai1491 7 ай бұрын
当たり前だけどちょっとUターンするのに大田区から一旦茨城方面まで行くって飛行機ってすげーなって思うわw
@user-jx4ou3ij1s
@user-jx4ou3ij1s 7 ай бұрын
これが日常だから、よく事故が起きないなと思ってた。
@user-rx9yi1mj1b
@user-rx9yi1mj1b 7 ай бұрын
だよね なんで羽田の英会話能力低いんだろか 成田であまりきかない 羽田は色々ある ドメスティックの癖が抜けないのか、腰掛けになっているのか
@sfittnei
@sfittnei 7 ай бұрын
これもう聞き取れない以上に相手の気持ち考えられないのでは
@hanyudatouitukaitou
@hanyudatouitukaitou 7 ай бұрын
いつ空港事故が起きても不思議ではない!
@pinky-megashark
@pinky-megashark 2 ай бұрын
航空事故なw
@kenkodama2079
@kenkodama2079 7 ай бұрын
これはシンガポール機を誉めることは出来ません。Go aroundの必要性は管制側が安全のために決めたものです。異議があれば着陸後にでも伝えるべきであり、上空でかつ管制中の別の管制官に文句を言うべきではありません。この動画をアップロードした方がご存じかどうか分かりませんが、シンガポール機にGo aroundを出した管制官(tower)とシンガポール機がその理由を聞いてかつ文句を言った管制官(departure)は別周波数の別人ですよ。担当が違います。それに理由に関しては滑走路上のトラフィックがあるからと言ってますし、キャセイ機がtowerにもう一度聞いてます。同じ周波数で聞いてるので聞こえたはずです。が、聞いてます。英語力に関しては御指摘通りとは思いますが、このようなしょうもない奴とのやり取りで管制の問題、今回の事故と無理やり結び付けることは控えて下さい。
@WR-xl6ui
@WR-xl6ui 7 ай бұрын
英語でやり取りする仕事なのに英語が出来ないのは問題だよねって動画でしょ。
@magmagmag2022
@magmagmag2022 7 ай бұрын
英語うまくいってなかったんだし タイトルは大正解。
@longbeach1775
@longbeach1775 3 ай бұрын
ゴーアラ燃料食うし飛行機もディレイするのでゴーアラの理由を聞くのは当たり前。パイロットがゴーアラしたあと高い確率で管制官が理由を聞くのと同じ。
@fatextxharaoun628
@fatextxharaoun628 2 ай бұрын
@@longbeach1775 普通は聞かない管制官からゴーアラと言われたらその通りにすればいいだけ、指示されていないのにペラペラしゃべるパイロットは3流
@Sasha-rf8bd
@Sasha-rf8bd 7 ай бұрын
ぼくは航空管制官 というゲームをやってたけど、あんなの1日やってるなんて信じられない。
@bonzin_gold
@bonzin_gold 7 ай бұрын
一日中じゃないですよ。頻繁に交代してます。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
30分に一回休憩入れて持ち場を変えながらやってます。
@user-jx4ou3ij1s
@user-jx4ou3ij1s 7 ай бұрын
ぼく管やったらほんと小型機がネックになるんだよな。正直小さいから忘れる。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
@@user-jx4ou3ij1s 僕管とかじゃなくてVatsim で管制業務やったらもっと鍛えられるよ。交信するパイロットはみんな本物の人間だし、そこで管制業務やってるのは元管制官とか現役管制官とかだし、いろいろ実務レベルで学べるよ。
@p-suke2005
@p-suke2005 7 ай бұрын
通常は通常英会話も履修科目だが、それに達していない者が居るのも事実で「管制指示を英語で指示出来れば良い」と言う考えの管制官も中には居る。 要は、「この方位に向かえ・この高度で飛行しろ・この周波数で交信しろ」その他色々有るけど、「指示」だけしか覚えようとしないからコミュニケーションがとれない。
@羅号光祐
@羅号光祐 7 ай бұрын
俺は管制官というのは超エリートのプロフェッショナルだと思ってたぞ・・・ ネィティブ並みの英語話者を選抜して、それから管制官としての訓練を積むものだと。 英語が苦手とか選抜基準がおかしいだろ・・・
@KGLOOK565
@KGLOOK565 7 ай бұрын
受験英語しかやっていないのでしょう。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
ちゃうよ。ネィティブ英語と管制英語は全然違う言語だからネィティブ英語バリバリに喋れても意味無いっす。
@user-jw2ni6vq8g
@user-jw2ni6vq8g 7 ай бұрын
​@@KGLOOK565さん 受験英語に命を預けるのはイヤ過ぎる.....😓💦
@user-jw2ni6vq8g
@user-jw2ni6vq8g 7 ай бұрын
@ コメ主さん 同感です😓💦
@user-uw1hr9nf6q
@user-uw1hr9nf6q 7 ай бұрын
@@K.Sherlock_英国のこうちゃんちやうよ! 管制官の日本語では通常では通じても、緊急事には通用しません。
@soramame7528
@soramame7528 7 ай бұрын
英語の問題はあるけど、シンガポールもやり直しは必要なかったとか、口論するタイミングがおかしい。あとダイバートする燃料があるなら、ガス欠間近ではなさそう。優先される必要があるならエマージェンシーと言えばいいのに。
@Porco_Utah
@Porco_Utah 7 ай бұрын
私は英語圏に住んでいます。 日本の管制官は早口で、変なAccent があるので余計に何を言っているかわからないですね。 アメリカの管制官、 Singapore Air Lineの 英語はわかるのですが。 管制官は全くSingapore Air Line の質問を無視していますね。
@sheidi2222
@sheidi2222 7 ай бұрын
4:36 の所なんと言っていますか? Can you give me a ??? soon please
@Porco_Utah
@Porco_Utah 7 ай бұрын
@@sheidi2222 Can you give me a downwind, downwind 着陸の時の Base の前 、 Base は Final の前。
@shika7184
@shika7184 7 ай бұрын
やはり英語が話せるだけじゃなく、アクセントも大切なのですね、、、
@KGLOOK565
@KGLOOK565 7 ай бұрын
シンガポールの全国民は生まれた時から家で英語をしゃべっています。受験英語しかやっていない日本の管制官とは比較になりません。
@sheidi2222
@sheidi2222 7 ай бұрын
@@Porco_Utah ああ、なるほど。Traffic Patternというのがあって名前が付いているんですね。ありがとう!😆
@kumavich2010
@kumavich2010 8 ай бұрын
飛行機乗るの怖くなった
@ikan_kuti
@ikan_kuti 3 ай бұрын
航空機事故はあまり無いですが パイロットエラーに関しては…ね
@kokuminnogimon
@kokuminnogimon 7 ай бұрын
思っていた以上に酷かったです。 いくら定型化されている航空無線のやり取りでもイレギュラーな対応はある訳です。 その時に相手の言っている事を理解できないというのは恐ろしく危険な事であると思います。
@acountgmail8354
@acountgmail8354 7 ай бұрын
シンガポール空港でも大事故やってるじゃないか!英語できるはずだよね😂😂😂
@uribon55
@uribon55 7 ай бұрын
あと10分しか飛行できない。 待機してください。には笑った
@skyblueverry2967
@skyblueverry2967 7 ай бұрын
シンガポールの他にも飛行機がいる先にその飛行機が指示求めてきたんじゃないかな シンガポールと管制官の無線だけ切り取られてるからそう聞こえても仕方ない
@matsuyama55
@matsuyama55 7 ай бұрын
これは怖い…指示出す人が英語わからないのでは仕事にならないのでは…それとも通信の状態が悪いのかな…
@user-df1nn5lz1s
@user-df1nn5lz1s 7 ай бұрын
JALと海保が事故るわけだ
@northsouth575
@northsouth575 7 ай бұрын
国際ルールで英語で話すのは知ってる。なんかあった時のために、と他の機体用に英語でやりとりしてるんだろうけど、せめて同じ言語で話すとわかってる時は母国語で話せれば(母国語と英語)今回の件は防げたかもね。母国語でも勘違いの可能性はあるのは変わらないが。
@northsouth575
@northsouth575 7 ай бұрын
飛行機の位置情報だけじゃなくて燃料残量も管制官側へ送られたらいいのに。管制レーダーで残量ヤバそうな機体が赤や黄色になるとか。管理するのは機長の責任としても管制官の優先度判断や理解の助けにはなる
@user-uy3lx5nh3h
@user-uy3lx5nh3h 7 ай бұрын
@@user-df1nn5lz1s どっちも日本人なので関係ないだろ。
@bob-kp4eq
@bob-kp4eq 7 ай бұрын
AM波での通信明瞭度はこれが通常です。それよりも必要最小限の英語ができないことこそが大問題です‼️
@nanaoka8742
@nanaoka8742 7 ай бұрын
英語ができるかできないかで管制官の資質は決まるものではないけれど 管制官を目指すなら英会話はちゃんとできていないと
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
管制官は空港職員ではなく、国交省の人間が担当してるので普通に管制英語は完璧に使えます。 LiveATC普段から聴いてたら分かるっしょ!(^^)
@Porco_Utah
@Porco_Utah 7 ай бұрын
私は英語圏に住んでいますが、この交信を聞いている限りでは、管制官はどこまで、Singapore Air Line の質問を理解しているのか疑問ですね。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
@@Porco_Utah 自分も英国に20年住んでるけど、管制英語はネィティブ英語と同じ発音使っちゃいけないっていう基本があるの知ってる?雑音が多くても聞き取りやすいように管制英語ではネィティブが使用する発音とは別の発音が決められています。例えば 3 は three(舌を上下の歯で噛むth) じゃ無くて tree ( トゥリー)と発音しないといけない。日本の管制官の英語はこういう基本に基づいて正しい管制英語の発音使ってるから実は米国人の管制英語よりは正しい発音なんです。それに米国の管制は決められた用語以外に無茶苦茶日常の会話挟んでくる。それって米国人同士しか分かんないような会話だから、本当は使っちゃいけないんです。アマチュア無線でも交信中は必要な内容のみを伝えて会話をしてはいけない!っていう規則があるのに米国人は普通に会話しているのと同じ。おバカなだけです。そういう規則を知らないネィティブ英語をちょっと知ってる日本人が、あれこれ日本の管制英語はネィティブ発音じゃ無いとか偉そうに批判するの見てるとおバカだなって思うよ。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
@@Porco_Utah ちなみに君のいう君が住んでる英語圏ってどこの国?アジア圏の英語の発音と英米や欧州の英語は同じ英語圏でも発音やアクセントが全然違うよね。うちの職場でもフィリッピンの看護婦とか沢山いたけど、英語は速く喋るけど発音やアクセントが全然英米じゃないから聞き取れない事がよくあったよ。因みに自分は職業柄、10年以上英語と米語の発音とアクセントのトレーニングをテレビスタジオや専門機関で受けてます。んでさらに管制英語も別個にトレーニング受けました。なので管制英語とネィティブ英語は全然違う種類の英語なんだって事を言っときます。
@user-df1nn5lz1s
@user-df1nn5lz1s 7 ай бұрын
できないなら事故る前にやめさせてほしい いい加減な祖ごとで給与はないわ 外国人雇った方が安心 日本人パイロットは知らんけど
@takaharu2004
@takaharu2004 7 ай бұрын
やや誤解を生む動画のような気がします;Go-around前に交信していた管制官と、Go-around後に交信している管制官は別人(別周波数)なので、シンガポール機がGo-aroundとなった理由を尋ねてもその理由を管制官は知らないので、即答できなかった、という状況だと思います。また、シンガポール機がGo-aroundが不要だった理由を自ら説明していますが、管制官としては予想外に重要度の低い情報だったので、聴き直した、という状況ではないでしょうか。
@Kazuya1008
@Kazuya1008 6 ай бұрын
時すでに遅し、かな。 コメント欄で生産性のない会話が繰り返されて喧嘩になってるししょうもなさすぎる。
@takaharu2004
@takaharu2004 6 ай бұрын
@@Kazuya1008 何を偉そうに。
@kervin6665
@kervin6665 6 ай бұрын
Go-aroundとなった理由のやり取りはむしろパイロットのほうが冷静になるべきだと思ったけど、その後の "We have fuel problem. Request approach time." というシンプルな英語を何度言われても管制官が理解できないのゾッとした。もっと複雑なトラブルが起きていたらどうなるの。
@SG-vw2ni
@SG-vw2ni 7 ай бұрын
途中と最後で担当者が違って、途中までが不慣れな若い人 最後ベテランになってる
@hidetok
@hidetok 7 ай бұрын
ここまで話が通じないとパイロットはイラっとするだろうな(笑)
@user-bz5rp2re8q
@user-bz5rp2re8q 5 ай бұрын
詳しい方にお聞きしたいです。管制官の指示でゴーアラを指示して、そのままDEPに引き継いだ後にSIN側がDEPにゴーアラの理由を再度確認するということまでは分かるのですが、その後に「やはりゴーアラの必要は無かっただろ」と伝える理由はなにかあるのでしょうか?もちろん燃料が少ないからゴーアラしたくなかったという意思もあるかもしれませんが、航空無線初心者の僕としてはそれ今言っても変わらないと思ってしまいます。詳しい方教えていただけると嬉しいです!
@nobutin
@nobutin 7 ай бұрын
日本語アクセントの英語聞きづらい。危ないなあ……
@kanahata
@kanahata 7 ай бұрын
英語で口喧嘩できるくらいのスキルが求められますね🤣
@beartoyama1849
@beartoyama1849 7 ай бұрын
管制塔やばいね
@user-uw1hr9nf6q
@user-uw1hr9nf6q 7 ай бұрын
ひと昔前の管制官は英語を話していましたが、今は全員、常に日本語なんです。 123便のボイスレコーダーの記録を聞いてください、管制官は英語を話しています。
@taro821
@taro821 7 ай бұрын
機長との英語の力の前にコミニケーションが取れないのに、管制官としてどうなんだ。 しかも2日の日の事故の時の管制官ですよね。 正月だからシフトで臨時で当時担当していたのかなと思っていたけれど、日頃からこのレベル しかも滑走路に1機居るのにそこに降りてくださいって有り得ないですよ。
@user-gk6fi2kw4c
@user-gk6fi2kw4c 7 ай бұрын
つか、飛行機がまだいたからタワーが復行を指示したんで、それをレーダーに「なんでだ」と絡むほうがバカ
@EX_DELTA
@EX_DELTA Ай бұрын
いや、その後ちゃんとした対応ができているなら管制官を擁護できたが、ちょとできて無さ過ぎて擁護できんわ
@conchokuro
@conchokuro 6 ай бұрын
ず~っと以前TVで羽田の女性管制官を”凄い”って紹介していたけど、その話す英語が念仏みたいで抑揚がなく、パイロットはよくこれが聞き取れるなぁ~、感心したのを思い出した。
@edamyakit507
@edamyakit507 Ай бұрын
そうそうAIのほうがましと思いました。 スゴく機械のようだったので。
@oioiok00
@oioiok00 7 ай бұрын
「燃料がもうない!」ってのは、早く着陸させろって言う定型文ですね。どこの国でも、自国の会社が優先になりがちなので。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
燃料が足りてても定刻より早く到着すると燃料の節約になるしパイロットの社内評価が上がるのよ。きったねーよな。他社の航空会社の事なんか微塵も考えてない。自分の営業成績だけを考えるパイロット。JALの現役機長がコラム記事かなんかで書いてたけど、実際にこういう事やるパイロットが普通にいる。
@museum2010
@museum2010 7 ай бұрын
燃料代を考えてるんだと思う。1回のゴーアラウンドでかなり飛ぶから。ましてや待たされるとなると・・・
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
@@museum2010 普通はそういう場合も十分加味した上で余分の燃料積むのが常識で、フライトプラン作成時や飛行前のブリーフィングでパイロットが確認してる筈なんだけど、なんでやってないの?上空待機とかゴーアラウンドなんて日常いつもやってる事でしょ?それにコクピットでパイロットが手入力でFMCにデータ入力する時に、何かあった時の為にセカンド空港のデータとそこに飛行するまでの予備燃料も必ず入力しないといけないんだけど、なんでそれをやらねーんだよ!
@user-xs5xs6uh8r
@user-xs5xs6uh8r 7 ай бұрын
管制に必要な英語しかできないみたいですね。
@Porco_Utah
@Porco_Utah 7 ай бұрын
@@user-xs5xs6uh8r 英語圏に住んでいますが、そう思いますね。 普通会話は苦手みたいですね。
@CH-yp1by
@CH-yp1by 7 ай бұрын
英語がどうこう、というより、処理が追いついてなくて、管制官が優先順位も、伝えるべき内容も見失ってしまってる。
@kzok8479
@kzok8479 8 ай бұрын
いやそもそも,SIAのPが「今のG/Aする必要ない」とか 不要な通信して管制官を混乱させるからでしょうよ。 最初っから「request direct キャメル due to we have low fuel low fuel」 だけ伝えてれば,こんなことにならない。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
管制官の英語力ではなく、パイロットの英語力に問題がある。
@user-s0me1x
@user-s0me1x 7 ай бұрын
@@K.Sherlock_英国のこうちゃん どう見てもシンガポールのパイロットのほうが英語力あります。日本人管制官の英語力の低さに問題があります。なぜなら、管制官はパイロットが言っていることを理解できていなかったからです。
@user-s0me1x
@user-s0me1x 7 ай бұрын
不要な通信で混乱したのではなくて、英語力が無くて理解できなかったようでしたよ。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
んで、なんで燃料足りないの?フライトプラン作成時は普通こういう事態を予測して2時間くらい余裕で上空で待機できる燃料積んでおくとか、代価空港まで飛べる予備の燃料を必ず積んでおくのが常識なんだけど、そもそもなんでそれをしなかった?そもそも毎回毎回いろんな航空機に燃料無いから着陸させてくれ!って言われてそれをいちいち了承してたら、他の多くの航空機に迷惑かかるって事くらい分かんねーの?燃料足りないから!ってリクエストしたところで決定権のあるのはパイロットではなくて管制です。それに君の「Request なんちゃらかんちゃら」の英文だけど、文法思いっきり間違ってるよ。笑!
@user-s0me1x
@user-s0me1x 7 ай бұрын
@@K.Sherlock_英国のこうちゃん 誰宛ですか?私は「Requestなんちゃらかんちゃら」の英文書いてませんよ。
@delicub90
@delicub90 7 ай бұрын
こんなアナログで制御できているのはパイロットの方がめっちゃ優秀な人揃いって事ですよね〜 いかなる事態でも冷静さを保ちフリーズせずに対処するってすごい!
@katsunoriyabumoto6273
@katsunoriyabumoto6273 7 ай бұрын
これはパイロットが早く降りたいから理屈捏ねてるだけ。2240とか2300時頃到着便で良く使いました。少しでも早くと思う時間帯ですが。
@user-pn3yw1xk6v
@user-pn3yw1xk6v 7 ай бұрын
燃料無いのに スムーズな回答出来ず もたもたしすぎ 怖い!!
@boosuka58
@boosuka58 7 ай бұрын
パイロットの方が英語が聞き取り安い。 なんで日本の管制官は早口で喋るんだ? 早口で聞き取れない英語はパイロットが混乱するだけだ。
@hisakosteuerle2118
@hisakosteuerle2118 7 ай бұрын
日本人が米語に力を入れるのは、英語は、きちんと発音しないと通じないから、米語は、ごまかしするためズラズラ続けて早口にする。
@boosuka58
@boosuka58 7 ай бұрын
@@hisakosteuerle2118 ほんそれです。 本当に酷いです。 羽田での過去の航空無線を何度も聞いてますが外国人パイロットが日本人管制官の早口英語が聞き取れなくて、パイロットが聞き直しています。 聴き間違いをした要因かもしれませんね。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
@@hisakosteuerle2118 ほんとそれな!英米人のパイロットの英語なんて、管制とのやりとり以外に使っちゃいけない日常表現も使ってるから、その辺がNGじゃんねー。もともと管制英語っていうのはアメリカ英語の発音は他国の管制官が聞き間違えるので使っちゃいけないという規則があります。例えば 3 はアメリカ英語発音の three を使っちゃいけない。tree と言わないといけないんです。 h を入れて発音しちゃいけない。つまりネィティブの英語管制の発音より日本人英語の英語管制の発音のほうが正しいという事。
@hisakosteuerle2118
@hisakosteuerle2118 7 ай бұрын
@@K.Sherlock_英国のこうちゃん 日本人はアクセントにこだわって、日本人特有のアクセントなんて絶対乗り越えられないのだから開き直って日本人アクセントできちんとはっきり言えばいいだけ、それを米語ぽく聴こえさせようとするから誤解がでる。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
@@hisakosteuerle2118 米語アクセントなんて米国人しか聴き取れないじゃんねー。ヒースロー空港の管制なんて滅茶苦茶日本人のカタカナ英語に近いです。
@user-vc9rc8ik7o
@user-vc9rc8ik7o 8 ай бұрын
シンガポール航空機側の立場で聞くと、かなりイラッとするやり取りだよね? 日本の管制ってあんなモノなの? レベル低い?
@user-xs5xs6uh8r
@user-xs5xs6uh8r 7 ай бұрын
これは、いつ? ひょっとして こんなことが頻繁に起きていたのか? 今回の事故もにたような、 管制ミス?
@jackal9269
@jackal9269 7 ай бұрын
比較的分かりやすい英語なのに聞き取れないとは・・・
@powerssedona4333
@powerssedona4333 8 ай бұрын
レーダーは、移管されているから、そんなの、いちいち聞いてられない。それより、燃料切れなら、正式にエマージェンシーを宣言しろと、一括すべき。理由がききたいなら、会社を通して申し込めというべき。質の悪い外資のPは、日本人の管制官に対してだけ強気になる。海外なら蹴飛ばされる、
@toshita222
@toshita222 8 ай бұрын
けど、エマージェンシーを宣言しろという英語が出てこないのが問題なんじゃないの?パイロットにとってはストレスだと思うけど、忙しいのにsay again say againって。
@magmagmag2022
@magmagmag2022 7 ай бұрын
そう、その通り。 エマージェンシー宣言が必要 まぁ、第二次世界大戦敗戦して、国際地位日本低いから しゃわない 国際立場変わるなら、第三次核世界で勝つしかない
@yumoo4439
@yumoo4439 7 ай бұрын
シンガポール航空のパイロッもなかなか訛っているので、人種差別的なことではなくて、単に理解してもらえないストレスが爆発したんでしょう。どのくらいで着陸できるかを何回も聞いているのに、管制官が何番目とか、あと何分とかを伝えず、ずっとどこに着陸させる予定かって答えにならない答えを伝えてくるので。 しかーし!燃料無いってのは、ちょっと盛って伝えてる様な気はしますね。皆さんの仰る通り、緊急事態宣言してないんで。あと10分しか飛べないんなら、確実にやりますよね。
@tadashisuzuki9760
@tadashisuzuki9760 7 ай бұрын
羽田の管制官のレベルが今のままで良いとは思いませんが、シンガポール人は自分達の英語が特殊だという意識を持っていないです。豪州など意識を持っている国の人は解ってもらおうと努力するが、それが無いのがシンガポール人の特徴かもしれないです。
@user-s0me1x
@user-s0me1x 7 ай бұрын
問題点1:日本人の早口カタカナ英語が、英語ができる人にとって聞き取りづらい 問題点2:単に発音や早口が問題なのではなく、聞き取り能力含めて英会話の能力が低い 「管制官とパイロットはこれで分かるんですよ」って言う人いますが、実際、この動画みたいな問題が発生しているし、先日の羽田の事故における管制官と海保パイロットの意思疎通問題もあります。アメリカのATCの音声を聞いてみると、単に早口で言えばよい、みたいな感じではなくて、しっかり意思疎通できるように明確な指示と確認がされているように感じます。本来、航空無線通信の特有のしゃべり方は、安全のために素早く効率的に正確な意思疎通が出来ることを目的として考案されてできたものなので、日本のそれは現状本末転倒であると言っても過言ではないと思います。 解決策としては、管制官とパイロットの英会話能力の向上はもちろんですが、例えば、航空無線通信の内容が、お互いの画面に表示されて、お互いの母国語に自動翻訳された文も同時に表示されるようになれば、かなり改善できるのではないでしょうか。(ただ、英語が不完全だったり曖昧な表現だと自動翻訳も曖昧な翻訳になるので、やはり、英語力の向上は大事です。)
@KGLOOK565
@KGLOOK565 7 ай бұрын
問題点ふたつはそのとおりだと思います。管制官は、お決まりの受験英語しかやっていないのでしょう。管制官としては、ネイティブレベルに近い語学力と、あらゆる危機を想定したトレーニングが必要だと思います。また世界各国のアクセントにも慣れておく必要があります。
@Porco_Utah
@Porco_Utah 7 ай бұрын
私のようにアマチュア無線家で 外国と Noise まぎれの音声を毎日 何時間も聞いて、交信している人を雇うべきでしょうね。 また、アマチュア無線家は 母国語が英語でない人、 中国語なまり 、韓国語なまり、 ロシア語なまり、Australia 英語、Singapore 英語、India 英語、アメリカ英語、イギリス英語すべて理解できます。
@user-xw9xe9xj9e
@user-xw9xe9xj9e 7 ай бұрын
✕ 聞き取りずらい ○ 聞き取りづらい 「つらい(辛い)」のであって、「すらい」という日本語はありませんね。
@Porco_Utah
@Porco_Utah 7 ай бұрын
@@user-xw9xe9xj9e 私は、宮崎の出身ですので、たぶん、宮崎の方言なのでしょうね、 関東の人からたまに、その言葉、理解できないと言われていました。
@user-s0me1x
@user-s0me1x 7 ай бұрын
@@user-xw9xe9xj9e ご指摘ありがとうございます。訂正しました。
@chihiro612
@chihiro612 7 ай бұрын
この発音で今まで事故が起きなかったのが不思議かもしれないですね… 3:09 まったく質問に答えてないし、指示があやふやすぎますね😢
@ymunsrkr
@ymunsrkr 2 ай бұрын
想像以上にジャングリッシュだった…
@user-ps2yx4fc6z
@user-ps2yx4fc6z 7 ай бұрын
普段あまり聞かない質問をされるとお手上げなんでしょうね。 私も英語苦手な中、定型文だけ理解して仕事してるから理解してあげたいけど 先日の海保機の尊い犠牲等目にすると、どうしてもコレは・・って思ってしまう。 せっかく世界に誇れる空港を持ってるんだし 頑張りましょうよ、管制官さん・・
@soyjoylalalalala
@soyjoylalalalala 6 ай бұрын
こういうのってパターン交信(という言い方があってるのかわかりませんが)がほとんどなので、そんなに文法的に正しい英語ができなくても何とか意思疎通出来てしまいます。実際にワッチしてると文法的に疑問な面は多々あります。ただイレギュラーな内容を問う際には、双方とも文法的にちゃんとしてることとヒアリング能力がちゃんとしてることが必要かなと思います。
@MrFffff7
@MrFffff7 6 ай бұрын
あんな簡単な英語すら理解できないのはちょっとやばくないですか?
@zunboko
@zunboko 7 ай бұрын
指示に従えない634便。 やり直しの必要について議論する場ではないだろうと思う。( ´艸`)
@chiffon4715
@chiffon4715 6 ай бұрын
fuelが聞き取れてないとか、パイロットからしたら絶望的すぎる。
@yuukoyuu3486
@yuukoyuu3486 7 ай бұрын
優秀な羽田空港管制官無線。【BAW(スピード・バード)6。あなたの出発は、到着機の後です。到着機は滑走路の間近にいます。】と言います!海保機事故の管制官は、1番目です。とだけ。赤色に変わる注意喚起モニターも海保事故管制官は見ない!
@miketaisen893
@miketaisen893 7 ай бұрын
これでは事故が起こって必然ですね。
@しかのこのこのここしたんた
@しかのこのこのここしたんた 7 ай бұрын
パイロットの方も問題あるこれ
@user-tarbo92
@user-tarbo92 7 ай бұрын
英語が理解できないのか、定型から外れたイレギュラーな会話が成り立たない人なのか。 飛行機に乗るのが怖いですね。
@user-lm9ex9nb7h
@user-lm9ex9nb7h 7 ай бұрын
この時代にこんなアナログな方法で管制してるんですね! もっと間違いないようにできるように思うのですか、
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
アナログが一番なんよ。航空管制はデジタル化では追いつかないくらい複雑な処理。人間の判断じゃなきゃとてもじゃ無いけど捌き切れないくらい民間機が密集して数珠繋ぎになって飛んでいる。
@user-lm9ex9nb7h
@user-lm9ex9nb7h 7 ай бұрын
例えば滑走路のどこに飛行機が止まっているのかリアルタイムで平面的な画面に写してあるみたいなことでもわかりやすいと思いますが、目視も大切ですが目視以外でも補助的な デジタル機材が必要だと思います。今のアナログが一番なのかな?、、、飛行機にも着陸時の前方の障害検知装置みたいなデジタル機器あればいいのになーって思ってます。
@WR-xl6ui
@WR-xl6ui 7 ай бұрын
@@user-lm9ex9nb7h 一応管制画面はありますよ、そして2011年から侵入に関する注意喚起表示機能も導入されております。 誤進入を検知した場合は滑走路が黄色く点滅し機体が赤く表示されるはずです。 上の人は素人の航空オタクさんなので、アナログしか無理だと知ったかぶってますが、デジタル化もされています。
@user-s0me1x
@user-s0me1x 7 ай бұрын
オンラインゲームで複数人でのチームプレイの場合、リアルタイム情報共有と意思疎通するためにボイスチャットを使用します。リモートワークでの会議も同じです。人間が頭で考えたことを他の人間に伝えるのにボイスチャットが一番効率が良いです。では、機械と機械ではどうでしょうか。例えば、航空管制AIとパイロットAIが人間を介さずにデータ通信で情報共有して、得意な素早いデータ解析で航空機の離発着を制御する。この場合、人間が介入するのは、AIが想定できない事態が発生したり、補助的な通信が必要な場合か、機械が動かなくなった場合に限られます。さて、「この時代」2024年現在、上記のようなことが実現可能でしょうか。私は、スペースXの自動飛行や将棋AIやchatgptなどを見ると、技術的にかなり近いところまで来ていると思いますが、陸上の車でさえ自動運転の事故があったり、まだ試験的な段階の事例が多い状況ですので、空の航空機は少なくとも数年はかかると思います。それまでの間は、まずは、AIが人間に補助的な情報提供するシステムが導入できれば良いと思います。
@oki4300c
@oki4300c 7 ай бұрын
航空の分野も鉄道のATSに似たセーフティ装置を開発すべきだ。
@lugh615
@lugh615 7 ай бұрын
どうして管制官になれたのか不思議😰
@HH-hd4sg
@HH-hd4sg 6 ай бұрын
先日のJAL羽田衝突も、羽田管制官のマジ下手くそ早口英語が、誤解を生み事故ったと思いますが
@asamiyasaki
@asamiyasaki 7 ай бұрын
羽田管制官の英語は、「伝える」という意識が感じられない
@user-gi2ip2fn9e
@user-gi2ip2fn9e 7 ай бұрын
受け答えの会話速度がやばい😅 伝える事は出来ても相手の状況や要望が 受け入れられていないのは致命的でしょう。パイロットが理性保つの大変やったと思います。事故にならずよかったです。
@Kazusa-Hinano
@Kazusa-Hinano 8 ай бұрын
どこの国にもポンコツっているんだな。
@user-gf7pn7os7c
@user-gf7pn7os7c 6 ай бұрын
これは管制官の教育修練度の問題が大きく占めていると思われます。 事故防止の観点から、指導教育体制の強化が望まれます。
@eses2022
@eses2022 7 ай бұрын
日本の英語教育のダメさが、浮き彫りになっていますね!
@user-uw1hr9nf6q
@user-uw1hr9nf6q 7 ай бұрын
そうなんですが、それより管制官が英語を話すつもりがないことが問題なのです。 あっと、えいと、らいと、キリがない。
@culage
@culage 6 ай бұрын
こういう動画が欲しかった。これが日本の管制官の質の現状。人命をあずかる仕事に日本人は英語が苦手だなどと言い訳はできない。イレギュラーな対応でもしっかり英語でやりとりできる能力は必須。シンガポールのパイロット、すごく分かりやすい英語でゆっくり話してくれてる。日本の管制官の英語力はあまりにも情けなさすぎる。
@762forest_railway
@762forest_railway 7 ай бұрын
こんな管制官なら いつ事故が起きてもおかしくない
@polandpoznan2158
@polandpoznan2158 7 ай бұрын
管制官ポンコツか
@KZYSGWR
@KZYSGWR 7 ай бұрын
横田のATC、中学から6年以上聞いてネイティブATCペラペラなのに、 保安大の試験受からなかったんで、自費でロスいって操縦免許取った。 現地イントラからはことATCについては何も教えること無いって言われたし FAA試験官も日本人なのにえらい流暢に交信するって驚かれたくらいで。 採用試験が筆記のみだしな・・・。(←違うそうです。m(_ _)m) しゃべるのが仕事なのに・・・。 (注:二次試験に英会話の試験があるそうです。ご指摘ありがとうございました。)
@user-yb4it4xb4c
@user-yb4it4xb4c 7 ай бұрын
保安大二次試験で英語の面接試験あるやろ
@KZYSGWR
@KZYSGWR 7 ай бұрын
恥ずかしながらそこまでたどり着けんかった。(苦笑
@runami1415
@runami1415 7 ай бұрын
そう、横田か。英語についてはやはり意欲+環境+継続が必須のよい例だな。エライ! 話はそれるが、ご自身にライトスタッフあると思う?生き残る最後の秘訣はこれだそうだ。
@Porco_Utah
@Porco_Utah 7 ай бұрын
日本の管制官が変な英語使う理由 理解できました。 筆記試験だけで採用しているのですね。 だめですね。
@gwamtWAwg
@gwamtWAwg 7 ай бұрын
⁠@@Porco_Utahいやいや、調べたら英語面接あるみたいですよ。 不確かな情報を鵜呑みしないように気を付けて。
@kantazzz1174
@kantazzz1174 8 ай бұрын
合成ですね。パイロットと管制官のやり取りは、主任航空管制官 や主幹航空管制官など複数の人が聞いてますので、この様なやり取りしたら、即刻交代させられます。
@user-pi6sj8us1h
@user-pi6sj8us1h 7 ай бұрын
随分知ったような事を言ってるけど、英語が不十分な海空の管制官は至るところにいる。 それに航空で使う英語は特別なアクセント、発音がある。それを英会話の内容でとやかく言うのは間違っている。最も酷かったのは、全部つなげて話す、モールスでは全部つながって打ってくる。何度聞いてもふざけているとしか思えない連中が居る。そんな所でも事故が起こらないのは、目視しているからだよ。 羽田の管制官の問題じゃない。燃料不足とはいうけど、とんでもなく遠回りしなければ、目的の空港までの十分な燃料は持っている。燃料不足と言うのは、着陸までの燃料じゃない。いつもより少ない程度か、ギリ間に合う程度だ。
@butchan45
@butchan45 7 ай бұрын
何だこりゃ。 ドリフのコントみてえじゃねえかよ。 羽田の管制官の英語力ってこんなもんかよ。
@KGLOOK565
@KGLOOK565 7 ай бұрын
志村のような管制官
@Nullpo08
@Nullpo08 7 ай бұрын
第三者が感度良好でも、当事者が感度良好とは限らない。それがアナログ無線というもの。
@user-dk3qn1rt9g
@user-dk3qn1rt9g 7 ай бұрын
酷いやり取りだ、コントかよ
@ootube3070
@ootube3070 7 ай бұрын
今すぐ事故起きてもおかしくないってコメントあるけど 1月2日に羽田の管制官は重大事故起こしてるじゃん。 しかも日本の航空機同士を相手に
@user-tz4io8ct4r
@user-tz4io8ct4r 2 ай бұрын
むしろ安全より効率優先のヤバいパイロットを制止する優れた管制官で草
@marimatsumoto372
@marimatsumoto372 Ай бұрын
これが世界でも重要な国である玄関口となる東京の空港の管制官のレベルですか⁉️ 偶然ですが、羽田を出発なさった天皇皇后両陛下の飛行機を 任された管制官の英語を最近聞きました。女性でしたが、モゴモゴした英語でハッキリとは理解出来ません。私がもしパイロットでしたら、何回も聞き返さなければならないでしょう。管制官は空を管理するポリスの様なもので、無視は出来ませんから。何人か他の管制官や、パイロット達のやりとりはハッキリ解ります。余りにびっくりしたのでアメリカ人の主人にも聞いて貰いました。彼も首を傾げ苦笑いしてました。私はAviation geek で管制塔とパイロットの話をよく聞いてます。パイロット達は、東洋、ラテン系の空港の英語の程度の低さ、アクセントの強い英語で理解できないで苦労すると言う話をよく聞きます。私はワシントン近郊に住んでいますが日本へは頻繁に行きます。でもあの女性の英語と、この動画の英語のレベルの低さを聞いていて、羽田に着くパイロットさん達の苦労と、乗客の安全性などを考えると、日本人として世界に少々恥ずかしい思いです。
@Kayoko-ng1rk
@Kayoko-ng1rk 7 ай бұрын
全ては国の責任ですよ。
@tyabutora
@tyabutora 7 ай бұрын
これが、今注目されている、羽田管制のレベル、、、よく燃料切れで墜落しませんでしたねぇ、、、結果オーライってことですか?ヒューマンエラー以外の信号機が壊れていたのに長期修理されていなかったり、警告表示のモニターの見落としとか、、上げれば不自然な事象が数々のニュース情報からうかがい知れますが!ハードも大切ですが、それを使用し駆使するソフト側のヒューマンがいかに大切かを物語る貴重な動画だと思います、、、 英語が理解できないというより、まさに起こりうる事象に対する管制力と倫理力が、欠乏していると思います。何故なら、滑走路上にまだ着陸した航空機がいるのに、次の着陸を誘導していますよね。一つの滑走路に一機の航空機がセオリーなのではないのですか?一体いつからそんな事になっているのでしょう?シンガポール機の着陸管制が先ではなく!ANA機を誘導路に案内してからの着陸誘導では?何の為の管制優先順位なのか?それとも、これが羽田の日常なのでしょうか?今回の羽田の事件では何かマスコミにも見せてない何か隠している事実があるのではないでしょうか?私達、航空関係者ではない一般の人々が知りえない何か不自然な闇を感じるのは私だけでしょうか?私はこれから帰京するときは飛行機を使わずにJR新幹線使おうと思います。「怖くて乗れんわ!」
@UsagiShimarisu
@UsagiShimarisu 7 ай бұрын
全然燃料は残っていたと思いますよ。 本当に緊急事態だった場合は緊急事態宣言をしているはずですが、パイロットはFUEL PROBLEMと言ったのみで、緊急事態宣言は行なっておりません。羽田の管制官は最優先で対応しなくても正しかったです。ただ、パイロットが着陸やり直しを伝えられて、管制官に急げ急げと言うのはミスを誘発する大変危険な行為でNGです。まあ、羽田の管制官のレベルがあまりにも酷過ぎるのもあるけどね。 JFKとかでパイロットが同じ事言ったら、管制官から、FUEL PROBLEMならなんで緊急事態宣言しないの? って絶対煽られる😂
@honda4790
@honda4790 7 ай бұрын
@@UsagiShimarisu 「燃料少ないから優先して」は、スケジュールに遅れてるとかでも使う早く降りたい時の常套句らしいですが、 海外の混雑空港の管制は「A機とB機も同じだからあと何分待てる?」「じゃああんた何番目」てテキパキ処理してますよ。 緊急事態なんて宣言されたら大迷惑でしょうから、よっぽど嫌な感じのPに嫌味で言うぐらいでしょう。みんな聞いてる訳ですし。
@GantzLowest
@GantzLowest 7 ай бұрын
こんな管制官いらないでしょ。配置換えすべき。
@user-lf1ki4ht7c
@user-lf1ki4ht7c 7 ай бұрын
管制官には英語の会話力がネイティブスピーカーなみの力量が要求される。
@user-uw1hr9nf6q
@user-uw1hr9nf6q 7 ай бұрын
そのとうりですが、それ以前に管制用語を知らないのです。 なんばーわん、さんきゆー、 ドカーン!
@user-lf1ki4ht7c
@user-lf1ki4ht7c 7 ай бұрын
英語の堪能な若い人達を管制官に仕立て上げる。@@user-uw1hr9nf6q
@Love_will_come
@Love_will_come 6 ай бұрын
この機長、別にそれほどシングリッシュってわけでもないのにね。
@user-gx2dk5lx2o
@user-gx2dk5lx2o 7 ай бұрын
JAL516の車体右側翼付近から窓が写真左側(車体後方に向けて)無いのが非常に不思議。ステッカーもなんで貼られてないのかなあ?交信記録よりもJAL機体写真にばかり何回も見てしまった。左側はしっかり窓があるのに右側はなんで無いのかね?
@user-ht9he6up8n
@user-ht9he6up8n 7 ай бұрын
もう日本の管制業務はまともに英語が話せる外国人に委託した方がいいかもしれない。
@raymond7741
@raymond7741 7 ай бұрын
管制塔からの英語発音がやばいし、日常的に使う単語はわかっていても単語のボキャブラリーが少ないせいで会話に焦りが出てきたように感じだぞ。普段から英会をする事もない日本人には大変な仕事だね。
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
そういう人に限って日常英会話もまともに出来ない説。
@raymond7741
@raymond7741 7 ай бұрын
@@K.Sherlock_英国のこうちゃん I'm sorry if I made you uncomfortable.
@K.Sherlock_英国のこうちゃん
@K.Sherlock_英国のこうちゃん 7 ай бұрын
@@raymond7741 英語できない奴に限って英語でコメントしたがるよね。まあそれは日本特有の文化であって面白いなーって思うけど。
@sudo9999xx
@sudo9999xx 6 ай бұрын
@@raymond7741 アニメアイコンwwwwww
@user-yb9uz8tl8v
@user-yb9uz8tl8v 6 ай бұрын
@@raymond7741チー牛お疲れ。
@GRITTERSTAR5
@GRITTERSTAR5 7 ай бұрын
Fuel problem - a few problems って聞こえたのかな。 後英語がわからんというより混雑しすぎてどうしたら良いか判断しかねてテンパってる感じがするから管制官としてのトレーニングが必要なのでは?新人さんかもしれませんが。 飛行機と管制塔の通信についていつも思うが今の時代文字起こしとからもうちょっと雑音減らすとかできないものか
@dpmmhcsb6101
@dpmmhcsb6101 7 ай бұрын
海保機も色々と管制官に質問していたのでは?? 滑走路に40秒もいたのに何も会話がないとは思えない?
@user-jn6ce8yo3g
@user-jn6ce8yo3g 12 күн бұрын
ここにも英語ネイティブスピーカーの『みんな英語が話せて当たり前』って感情があるのかな?
@kenbo0323
@kenbo0323 7 ай бұрын
必然的にパイロットの技術に目が行きがちだが、管制官はどういう訓練して望んでるんだろうな
@KGLOOK565
@KGLOOK565 7 ай бұрын
受験英語しかやっていないのでしょう。
@okuyama0719
@okuyama0719 7 ай бұрын
人の命預かる仕事だから高いスキルが求められて当然ですね
@user-qo4ke6lo4y
@user-qo4ke6lo4y Ай бұрын
管制官にこのレベルが居ることに驚き!!今すぐやめてくれ!パニクってるやん!!
@subaru5909
@subaru5909 2 ай бұрын
確かに英語力も問題だが、こんな迫られる環境だから航空機事故も起きるし、管制官の鬱病が続出するわけだ
@ryoumaxjp
@ryoumaxjp 7 ай бұрын
管制官が駄目なんじゃん。羽田はまたぶつかるね。
@musikphoto1678
@musikphoto1678 6 ай бұрын
管制官も人材不足なのか? この前の事故も管制官が怪しい行動してるし 普通モニター画面の警告見落とすか?
@user-bv1im1gj7c
@user-bv1im1gj7c 7 ай бұрын
管制官の仕事ってどーやって決めるの?発音が「ある程度」あるなら行ける感じ? そもそも中学生見たいな発音してるし、管制官にするならまずは語学留学でしっかり学んでから仕事に付かせるべきだと思う。 今回の羽田での事故も聞き間違いとあったけど、もう少ししっかりと英会話ができるように国は指導するべきじゃない?
@Porco_Utah
@Porco_Utah 7 ай бұрын
英語の発音は5歳くらいの時から英語を話していないと完ぺきにはならないですね、しかし、私のように、完ぺきでなくても、ゆっくりとはっきり話せば100% 通じますね。
@user-jw2ni6vq8g
@user-jw2ni6vq8g 7 ай бұрын
そもそも採用時に英語で面接するなりして、英語のできる人のみ採用すべきだと思います。語学は大人になってからやっても限界があります。人間の脳はそのようにはできていません(趣味でやるなら大いに結構ですが) 訓練でどうにかなるのは専門用語や定型文をマスターする事くらいだと思います。
@kenkodama2079
@kenkodama2079 7 ай бұрын
それに燃料ないは大体嘘に決まってます。
@WR-xl6ui
@WR-xl6ui 7 ай бұрын
何を根拠に😂
@magmagmag2022
@magmagmag2022 7 ай бұрын
@@WR-xl6ui ガチでマジで燃料がない場合 エマージェンシーコールの種類だから。
@WR-xl6ui
@WR-xl6ui 7 ай бұрын
@@magmagmag2022 調べたが燃料不足で緊急事態になると報告書書かなきゃいかないからパイロットは面倒事になる前に急かそうとする。 管制側は切迫してるならエマージェンシーコールを出して、出さなきゃ優先出来ない。 でもパイロットはエマージェンシーコール出すと報告書書かなきゃいけないので出せない。 そうなる前に早く降ろさせてくれ、そういう駆け引き。 少し余力はあるがそろそろ無くなるのは嘘ではないようですな。 パイロットだって余裕あるならわざわざ急かしたりしませんよ。 離発着の遅れは日常茶飯時なんだから1本2本降りるの早かろうが遅かろうが誤差でしょ。 むやみにエマージェンシーコール出せないこと知ってて意地悪してるのはどっちかな? そもそもこの動画は英語が通じてないレベル低い管制官の話ですけどね。
@user-ex2mr7fl3k
@user-ex2mr7fl3k 7 ай бұрын
旅客機に20minute fuelのコーションや警告音はないのかな、もし有れば燃料残が10分だと警報音が鳴ってるけどね。
@museum2010
@museum2010 7 ай бұрын
代替地に行けるだけある。そしてそれに+α積まないといけない
@hajimeokamoto6270
@hajimeokamoto6270 2 ай бұрын
聴いてて不自然な交信だな。パイロットは空域でホールド出来ない程燃料が不足しているから着陸を要求しているのに、はぐらかしてる交信だった。
@lexuslx470ghuzj1972
@lexuslx470ghuzj1972 6 ай бұрын
定型文的な無線交信は出来る(多分)この交信聞いてるとイレギュラーな交信には対応出来ていないよねぇ。羽田の管制官ってこんなんで大丈夫なん?もう少しリスニング力や突発的な交信に対してフレキシブルに対応出来る様な語学力を身につけて欲しいよ。
@user-vo8ci4vn7g
@user-vo8ci4vn7g 7 ай бұрын
双方の大きな違いは、パイロットは自分の命が掛かっているが、管制官が管制ミスで死ぬことは無いから、本来、取り組む真剣度や神経の集中度が違う。公務員の管制官は、元々、航空法を曲げてでも、身分が守られると、最初から開き直っているのでしょう。
@moto.comura
@moto.comura 7 ай бұрын
空港の管制の都合でゴーアラウンドさせておいて通常のトラフィックに混ぜ込ませる為の大回りはキレるのは当然ですね。 この時は確かキャセイ機はemergencyを宣言しようとしていたはずですが…出てないですね… 1000ft 3mile はcontinue approachで問題ないけどこの管制官未熟者ですね…先行機に対して速やかに滑走路から出て下さいの指示が先です…それもなしにゴーアラウンドは通常ではないですね…未熟な管制のインシデントにもなりうる状況です。
@flightfreedomneko4541
@flightfreedomneko4541 7 ай бұрын
いろいろ学びの深い動画でした。 一見、シンガポール機が必死になって燃料切れの危険を回避するよう管制官に要請するも、管制官の方では事態を全く理解しておらず、危うく大惨事、という危惧を抱きますが、一方、見方を変えれば、燃料切れという理由でとにかく着陸しようとするシンガポール機を管制が穏便にさばいた、という理解もできるかもしれません。 シンガポール機が数度にわたり燃料切れやゴーアラウンドの理由を尋ねているのに、管制官が理解していないのも、これは理解していないふりであり、管制官が何度も滑走路上の飛行機が滑走路を離脱していない、ということを航空無線でみんなに知らせてしまうと、「もたもたと滑走路を開けなかった責任を取れ」と、ANAの誰かが首を吊るか電車に飛び込むことになるので、管制官もシンガポール機の度重なる質問を、聞かなかったことにしたのでしょう。 ただ、こうした日本社会独特のしきたりや儀式を強要すると、いつか滑走路上で着陸滑走中の飛行機と、離陸許可を待っている飛行機が接触するような事態が生じると思います。
@honda4790
@honda4790 7 ай бұрын
これが本当なら、海外から日本の航空管制の信用を損ねてしまいそうですね。 分からない振りして無視すると上手くいくなんて、とっても日本的過ぎて世界じゃ通用しないように思いますがどうなんでしょう? 「なぜゴーアラウンドさせたんだ?」と聞かれたら、「まだ滑走路が開いてない」と即座に簡潔に説明すれば良いことです。 ANA機が滑走路でもたついてるなんて情報は必要ありませんし、それで誰かが責任を問われることもありませんよね。 「燃料が少ない」と言われたら、「あと何分待てる?」とすぐ聞き返せばいい話です。 もっとも、本当に英語が通じてないなら輪をかけて信用問題ですが。
@flightfreedomneko4541
@flightfreedomneko4541 7 ай бұрын
@@honda4790 さん まさに、日本以外なら 「「なぜゴーアラウンドさせたんだ?」と聞かれたら、「まだ滑走路が開いてない」と即座に簡潔に説明すれば良いことです。 ANA機が滑走路でもたついてるなんて情報は必要ありませんし、それで誰かが責任を問われることもありませんよね。 「燃料が少ない」と言われたら、「あと何分待てる?」とすぐ聞き返せばいい話です。」 ですんなり終わる話ですが。。。。 日本社会だと 「滑走路が開いていない」イコール①管制官の技量未熟②開いていないのはどの航空会社の飛行機か。会社に責任を取らせろ③そもそもアナログすぎ。信号だのAIだのなぜつけけないんだ。国土航空省の不祥事として糾弾しろ。。。。と果てしなく拡散していってしまうので、管制官も「知らぬ存ぜず」で押し通し、現場の機長に何とか切り抜けてもらっている、という印象を受けています。ただ、実際の海保機と旅客機の衝突もあり、印象だけでは済まないほどに事態は悪化しているのかもしれません。もちろん個人的意見です。最後に、ブラジルの空を飛んでいる軽飛行機乗りですが、こちらの管制はポルトガル語(英語も可能)で、管制官は親切にぼくのポルトガル語を聞き、理解してくれています。一方、日本人の英語を毛嫌いする一部アメリカの管制官やパイロットが、海保機の事件を機に、世界の空からの日本人の締め出しにかからないことを祈っています。長くなりすみません。
@flightfreedomneko4541
@flightfreedomneko4541 7 ай бұрын
@@user-gv8vu8cz3dさん このへんは超重要なポイントと思います。 途上国で、管制官が十分な訓練を受けられなかった、通信機材が劣悪、という状況であれば、「そもそも聞き取れていない」というのはありうると思うのですが、日本はどうでしょうか。 すべてを理解していた管制官が、故意に聞かなかったふりをして「うまく飛行機同士で分かり合ってくれ」という対応だったのかと懸念します。 日本人的な忖度によって、はっきりと意思表示がなされないまま、なあなあのうちになんとなく物事が進んでいく、となっていたとしたら、そのうち「警察機に米ジャンボが激突し、ジャンボ側も含め全員滑走路上で焼死」みたいな大惨事が起こることを懸念しています。
@honda4790
@honda4790 7 ай бұрын
@@user-gv8vu8cz3d 私も、傍からですがそういう印象でした。シンプルに”Not ready at that time”でもいいし、”Dont't warry. forrow my order" でもSQのPは安心するし、”All rigth. How long can u walt."でもいい。ちゃんとコントロールしてくれてる安心感が全く無いのが心配ですよ。
@korirakkuma57
@korirakkuma57 7 ай бұрын
みなさん誤解されていますが、喋る英語と管制英語は全く別言語ですよ。隠語で喋っているのと同じです。 彼らは国際法で取り決めされているように喋っているだけで、英語とは根本的に違うし、必要な情報を最短で喋っているだけですからね。 某超有名映画の交信シーンの字幕が英語に則っていたために全て間違っていて、2本目公開のタイミングで作り直したのは割と知られた話です。 クセのある英語が聞きにくいのは万国共通ですし、エマージェンシーの時は日本語か英語かを選択できるけど、ほぼ英語を選択するのに対応できるレベルで彼らは喋れますよ。
@m.8571yama
@m.8571yama 7 ай бұрын
多少発音が悪いがコレは別の問題ありそう。シンガポール機は後から燃料無い、10分とか他空港へとかウソつくから管制官も半分放置みたいやな。w
英語が理解できず迷子になり、管制官に怒られてしまうパイロット【航空無線】
3:57
Pilot Refuses to Land
17:49
74 Gear
Рет қаралды 1,9 МЛН
WORLD'S SHORTEST WOMAN
00:58
Stokes Twins
Рет қаралды 172 МЛН
I'm Excited To see If Kelly Can Meet This Challenge!
00:16
Mini Katana
Рет қаралды 33 МЛН
Harley Quinn's plan for revenge!!!#Harley Quinn #joker
00:49
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 27 МЛН
subanallah❤️
0:37
ISLAMIC ZONE
Рет қаралды 11 М.
Best Funniest Pilot Air Traffic Control Conversations ATC Pilot's Discord
6:10
Testing If Passengers Can Land an Airliner Without a Pilot
16:01
Airliners Lounge
Рет қаралды 533 М.
Mayday Aircraft Asked to Hold
22:21
74 Gear
Рет қаралды 1,3 МЛН
【航空無線】2機のF16戦闘機に追われるwww【緊急事態/日本語/ATC】
8:15
Aviation Conversations 【航空無線】
Рет қаралды 633 М.
WORLD'S SHORTEST WOMAN
00:58
Stokes Twins
Рет қаралды 172 МЛН