An excellent video (and the entire series). Very professionally done. A pleasure to work with it. I am using it with my learners of Russian. Огромное спасибо!
@russiangrammar3 жыл бұрын
Спасибо, Катя!
@Ronpaulians22 күн бұрын
@@russiangrammar You sound just like Doctor Grande! wow! 🥰
@sabart53 жыл бұрын
Finally, someone that explains these concepts properly!
@bikbik5200 Жыл бұрын
I've been studying Russian for some years, but never properly understood hard and soft (pronunciation wise), always felt overwhelmed by it and would skip past it. I mean, I would digest the grammar rules around it for noun conjugation, but just never really understood. Thank you so much for this video, because it finally makes sense to me.
@MrSkypelessons2 жыл бұрын
I have ignored this difference for 30 years, as I have always been completely unable to 'hear' it. Your explanation is the best and most comprehensive I have ever heard - thanks. I recommend that others learn this vital information at the beginning!
@bikbik5200 Жыл бұрын
me too. I'm learning Russian for several years and always ignored hard and soft because I couldn't hear it either! Now I am so grateful I watched this. Wish I'd learned it from day 1!
@kip2796 Жыл бұрын
Never before have I seen such a good guide. In anything. Ever. Всё отлично!
@good123g Жыл бұрын
Where is the button to tell that you are the bestest Russian teacher on the internet. ? I've been searching for the Hard and soft sound tutorial for a long time
@victorrascon17164 жыл бұрын
This is a very professional video, very well made! Thank you very much, you've surely helped a lot of people!
@farruhhabibullaev53164 жыл бұрын
If I have seen this course early, I would not spend a year learning Russian cases ending, I could use this logic to distinguish Russian cases. It's very professional. Thank you.
@russiangrammar4 жыл бұрын
Спасибо!
@TelepathShield2 жыл бұрын
@@russiangrammar Нет, я благодарю вас!
@TelepathShield2 жыл бұрын
I was trying to say something like “No, thank YOU”, did I say it right. (Also your videos are so helpful)
@Bravo6goindark4 ай бұрын
as a serbian tryna learn russian my lord this was extremely helpful
@angelsjoker81902 жыл бұрын
That's probably the most comprehensive and concise explanation I've seen so far. The terms "hard" and "soft" probably just confuse most learners as they don't convey the correct meaning for them because you have these terms used in many languages for different phonological phenomena. In Russian it's given to a phenomenon that native speakers already know and can distinguish. Calling it what it actually is, a palatization and explaining it with a sagital cut of the head makes more sense.
@russiangrammar2 жыл бұрын
Thanks! Yes, the standard terms can be confusing. Interestingly, Irish has similar distinctions in palatalization, but they're called "broad" and "slender" (instead of hard & soft).
@epicepidemic71312 жыл бұрын
Ohhhh my goodness. No one ever explained this to me. Now it ALL makes sense. (And by the way, little-did-I-know this is why my Russian accent was good. I instinctively recognized when to "palatalize" my tongue, without ever knowing *why* I was doing that!!)
@joaoweimar80874 жыл бұрын
Oh, shit, finally I could understand that.
@user-wy1nv8uf1z Жыл бұрын
Hey there! As someone who speaks Chinese, I found this chapter particularly challenging. But your explanation totally cleared up all my confusion! I really hope more people discover your channel - you're an amazing instructor!
@JohnAGoldsmith Жыл бұрын
So excellent that you explain that the segment that bears the hard/soft contrast is the consonant, and that the orthography is deceptive in that way.
@Ronpaulians22 күн бұрын
You sound just like Doctor Grande (The famous psychiatrist). You sound like a younger version, actually! Wow! 🥰
@ief21303 жыл бұрын
The only video you need to understand this concept. Hats off ! 👏👏
@russiangrammar3 жыл бұрын
Thanks! Though if you're up for a little more, this one completes the set: kzbin.info/www/bejne/gJXSdIiEa7aGmJY :)
@IreneDubbelman8 ай бұрын
What a great channel, I'm so happy I discovered it. Thank you for the great explanations!
@gokhanpazarcik45315 ай бұрын
When I started learning Russian I didn't take this part seriously and then I struggled when it came to Padejs. So I would say this is a very important topic and needs to be taken seriously.
@sleepingfunction3 жыл бұрын
This is the best video on the hard and soft consonant.
@russiangrammar3 жыл бұрын
Спасибо! :)
@kweenk50723 жыл бұрын
I’m sure I’ll get this if I watch it a few more (hundred) times 😳😳🤞🏼
@thenalivingstone22193 жыл бұрын
Wow! This video is so well made. It makes a confusing topic easy to understand! Thank you so much!
@kasperholck59284 жыл бұрын
I have watched a couple of your videos, if anybody deserves a sub, fuck it's you my man. This is outstanding quality material, and your pronunciation is absolutely godlike.
@russiangrammar4 жыл бұрын
Спасибо! ))
@ThisIsBeshir7 ай бұрын
Everything is clear , good job !
@TahaCodes24 күн бұрын
Excellent video! Спасибо!
@kiara171 Жыл бұрын
very clear, thank you for this precious video
@fredericopires7659 Жыл бұрын
Very, very, very good!!! Thank you soo much for this examples and explication!!
@sarajablon2 ай бұрын
Wow, thank you. Finally I understand this!!
@russiangrammar2 ай бұрын
You're welcome! 🙂
@lifemanager68655 жыл бұрын
I've almost got it. I need to watch it a few more times
@shrishti66172 жыл бұрын
so brilliantly explained
@MwdbHsdj Жыл бұрын
For me the Soft N sounds like the Ñ in my native language Spanish
@theUroshman2 жыл бұрын
Wow! You've done an amazing job explaning otherwise (for me at least) very baffling issue in Russian pronunciation.
@жизненный_опыт Жыл бұрын
I found this video very informative and helpful. Thank you
@catherinecollon95452 жыл бұрын
Clear presentation. Very helpful.
@amado54902 жыл бұрын
Excellent video. The only thing I did not get is the difference between a hard and a soft з. In my mind they sound the same.
@babakbabak53292 жыл бұрын
Clear explanation! Thanks.
@AK-yc1sw8 ай бұрын
Appreciate the effort 👌
@perloofficial5 жыл бұрын
Thank you very much for your fantastic and very useful video!
@mohammedtouati38555 жыл бұрын
Welcome Back!
@hamidrezaseilabadi8393 жыл бұрын
That is simply GREAT!
@ethanhinman57554 жыл бұрын
This is awesome! Thank you.
@bigsponk78493 жыл бұрын
such an amazing video. exactly what i was looking for. thank you
@ariannadesantis51923 жыл бұрын
thank you very much, finally i understand it!
@ryori41762 жыл бұрын
Excellent
@nnr75 Жыл бұрын
Every softening vowel is a hardening vowel with й before it. я = йа е = йэ ё = йо и = йы ю = йу
@russiangrammar Жыл бұрын
Careful, this approach can cause confusion. The letters я, е, ё, ю are pronounced with a [j] (like English yard, German ja) after a vowel: мóю [mо́ju], or at the beginning of a word: юг [juk]; but after a consonant, they represent a soft consonant + a vowel sound, without a distinct [j] sound: сели [s'el'i]. Also, keep in mind that ы doesn't occur after a soft consonant like й [j] - more details on that are in this video: kzbin.info/www/bejne/n3_Tapmgpdmajck 🙂
@liarnn37673 жыл бұрын
I felt like an idiot trying to do the soft n and ending pronouncing ñ (I'm a native spanish speaker), after struggling a lot it was that simple xd now it's much more clear to me, thanks a lot (:
@ryori41762 жыл бұрын
Better than my teacher at University.
@datbubby Жыл бұрын
very helpful :)
@AB-ni8cv4 жыл бұрын
Great video! Thanks a lot!
@FedericoFavaro4 жыл бұрын
Awesome! Thank you very much!
@GortTheSerf14 ай бұрын
Thank you so much or rather спасибо
@НадеждаСивульская-ч5э3 жыл бұрын
Супер!
@chrismh46833 жыл бұрын
Very nice video :thumbsup:
@navil21372 жыл бұрын
Thank you , this is very helpful, i have question, how you create this clip? What software?
@russiangrammar2 жыл бұрын
I'm on a Mac so I use Keynote for slides, and TextEdit to write a script. I'm trying to improve my sound (on earlier videos it's kind of bad) so now I record audio in Reaper & do light processing in iZotope RX8, then put it all together in Screenflow. Thumbnail images are made in Sketch.
@jamesconrad33363 жыл бұрын
Confused at 7:25. It says before a vowel, use vowel letter а э ы о у. But the examples all show a vowel after a consonant, not another vowel. Also there's only one vowel, so how do you place a vowel before a vowel (which requires two vowels) when there's only one vowel in the word? Otherwise, an excellent video! I'm almost getting it now (once I can understand the issue I posted here.)
@russiangrammar3 жыл бұрын
Привет James! Put slightly differently: to write a hard consonant that's followed by a vowel sound, use one of these vowel letters (а, э, ы, о, у) after the consonant. This is how we show that the first sounds in так, бок, вы are hard, not soft. That's the main trick of the system: the hardness/softness of a consonant can be shown by the choice of a following vowel letter, not the consonant letter itself.
@jamesconrad33363 жыл бұрын
@@russiangrammar Thank you so much for the reply! Unless I'm misunderstanding how it's written, I might suggest a revision to that specific slide per the verbiage I described.
@russiangrammar3 жыл бұрын
Yes, upon reflection I might make a change there next time. Thanks for the feedback!
@luckyluckydog1235 жыл бұрын
Excellent video. BTW, why not call я е и ё ю "softening vowels"?
@NoahSteckley5 жыл бұрын
That's a perfect question.
@russiangrammar5 жыл бұрын
Some do (I've also heard "soft-series vowels"). I avoid the term because the vowel sounds don't make the consonants soft - the consonants are soft on their own. Note how when you take the ending from гуся, for example, you get гусь - the [s] is inherently soft, even without the vowel sound. Я, е, и, ё, ю, and the soft sign just *show* that the preceding consonant is soft. That distinction probaby isn't too important for beginners but it does explain a few things later, for example, when you add a prefix ending in a hard consonant (like раз-) to a verb that starts with и, the и doesn't 'soften' the з; instead, the pronunciation of и changes to sound like ы: раз+ искать > разыскать. Again, it's not crucial for beginners, but there's more on that in this video: kzbin.info/www/bejne/n3_Tapmgpdmajck
@luckyluckydog1235 жыл бұрын
@@russiangrammar yes, I see your point: "softening vowels" seems to imply a sort of causal relation between the vowel and the preceding consonant, as if the consonant were soft 'because' of the following vowel. To be honest, I've had a discussion of this kind on the role of 'i' in Polish (which is also considered a 'soft' consonant), and at least some native speakers do indeed seem to think causal terms (ie: the consonant is soft 'because' it is followed by 'i'). I guess this is the way they are taught at school, and it just sticks. I objected that we from the point of view of logic might argument in an opposite way, namely we could say that it is the vowel which is softened (from 'y' to 'i', or from ы to и in Russian) by the preceding soft consonant, but my interlocutor wasn't at all convinced. Apparently causality in languages propagates from left to right, but not the other way round :) How about something along the lines of "soft-signalling vowels", "soft-accompanying vowels", "soft partner(ing) vowel"?
@jamesh6254 жыл бұрын
A trick that I just found out about. Try to smile while saying the consonant (+ vowel). Spreading your lips forces your tongue up a bit and seems to force palatalisation to be performed. I've tried it out and it seems to work even for "difficult" consonants like Р (Russian R). Note that this trick was aimed at English speakers so I'm not sure if it works for speakers of other languages. I'm not sure if this is an "authentic" way of producing palatalisation --- I doubt native Russian speakers also perform lip spreading while palatalising, since palatalisation theoretically only involves tongue arching towards the hard palate... Perhaps the Prof Curtis could weigh in: is lip spreading concomitant with palatalisation in native Russian speech?
@russiangrammar4 жыл бұрын
If it's helpful at first, that's fine - though I haven't heard of this as a feature of native speakers' pronunciation, and I'm not sure if it'd be helpful for palatalizing a consonant before [u], where the lips need to be rounded (as in тюлень).
@miezmiuremiezutschi4142 жыл бұрын
what about examples like премьера, интервью, возмьем etc. Are the soft signs here just redundancies or would it be possible to have a hard consonant before an 'е'?
@russiangrammar2 жыл бұрын
They're not redundant, since the sequence of consonant letter + ь + (я/е/и/ё/ю) is how we spell a soft consonant, followed by [j] (or "y-glide," as in English 'yard' or German 'ja') and a vowel sound: лью [lʲju]. The letter е normally indicates that the preceding consonant is soft - белая [bʲɛlǝjǝ] - though in some loan words, some consonants (especially д т н) may be pronounced hard even before the letter е, so интервью [intɛrvʲju] with hard т (see fonetika.su/?word=интервью). Note that the soft sign in возьмём comes before the м - so it's [vazʲmʲom]. :)
@kibarfeyzo3015 жыл бұрын
Thanks.
@achilles014 жыл бұрын
abi ogrenebildin mi rusca
@kibarfeyzo3014 жыл бұрын
@@achilles01 öğrenmenin sonu yok. Cabalamaya devam 😊
@xaviercruzado38602 жыл бұрын
If this is so, why is there a soft sign in the conjugation of the verb to kill in russian, following already soft vowels - убью́, убьёшь, убьёт, убьём, убьёте, убью́т. Why is there a soft sign if all the vowels that follow each б make them already soft. What is the purpose of the soft sign in such a case ?
@russiangrammar2 жыл бұрын
This is how we spell the sequence of a soft consonant + [j] (like English *yard, German *ja) + a vowel sound. I've just posted an updated version of my video with details on this: kzbin.info/www/bejne/gqqmYmylgM5pe6c :)
@thinkpad208 ай бұрын
Quick question, you said that “ш” is always hard, but then why do we frequently see “шь” for example in ты conjugation? Is it pronounced the same as just “ш” would be? If so why do they bother?
@russiangrammar8 ай бұрын
Many centuries ago ш was a soft (palatalized) sound, but it came to be pronounced hard over time. The spelling hasn't ever caught up, though, so we just have to remember that it's always hard.
@thinkpad208 ай бұрын
@@russiangrammar I see, interesting, so for example “думаешь” is phonetically the same as “думаеш”. That’s good to know!
@neilstelter39653 жыл бұрын
How do we palatalize "сь" if the sound "с" requires that air flows above the tongue and through the teeth? Therefore, the tongue is unable to touch the palate of the mouth while pronouncing "с".
@russiangrammar3 жыл бұрын
The tongue doesn't need to actually touch the palate; it's just raised toward the palate, so there is still room for the air to flow above the tongue - it's just more constricted. If the tongue did completely block the air flow at the palate you'd have a palatal stop, which some languages (Czech, Hungarian) do have, but not Russian.
@neilstelter39653 жыл бұрын
@@russiangrammar Okay. Thank you!
@justanormalyoutubeuser38682 жыл бұрын
6:49 so how do you pronunce ш in мышь? Ш is supposed to never be soft while ь is suppose to soften the previous consonant.
@russiangrammar2 жыл бұрын
Ш is always pronounced as a hard consonant, even when it's followed by ь (or и, е, ё, for that matter). It's one of the relatively few inconsistencies in the Russian spelling system.
@justanormalyoutubeuser38682 жыл бұрын
@@russiangrammar Thank you very much!
@МихаилЯгола2 ай бұрын
Я этого даже не замечал, офигеть 💀
@Nissan-Erugurando4 жыл бұрын
Как выразить переход между мягким и твёрдым звуками? Тотья [ tot'ya] ≠ Тотъя [totya] ≠ Тотя[tot'a'] ≠ Тьётя [t'yota'] ≠ Тъётя [ Toyota'].
@НектоНеизвестный-в1р3 жыл бұрын
Вы имеете ввиду как записать транскрипцию? Если да, то нужно смотреть алфавит МФА. Я видел транскрипцию русских слов на Вики словаре.
@alexandermarkov3003 жыл бұрын
You should have shown a difference between [nʲ] and [nj].
@Classified02 жыл бұрын
Wait if a letter doesn't have a soft nor hard sign or vowels after it how should I pronounce it?
@Classified02 жыл бұрын
Like the word Волк, The Л and К were hard without even the need for a hard vowels
@russiangrammar2 жыл бұрын
Yes, if there's no vowel letter or hard sign after a consonant, it's pronounced as a hard consonant - as in волк, лодка, том, в, к, etc.
@Classified02 жыл бұрын
@@russiangrammar then what's the point of hard vowels and sign? Like I can just look for soft vowels or sign and if there's none then it will be immediately a hard letter
@russiangrammar2 жыл бұрын
In modern Russian (after 1918), the hard sign is only used after a prefix that ends in a hard consonant; for example, объехать (hard б followed by [je] as in 'yes') as opposed to обед (soft б followed by [e] as in 'bet'). Here's a video with more details, and examples of what this sounds like: kzbin.info/www/bejne/gJXSdIiEa7aGmJY
@Classified02 жыл бұрын
@@russiangrammar what about the vowels А, О, У, Ы, and Э. What's the point of them? Isn't like the "default" sound for Russian letters is hard? Shouldn't I just look if there's a soft vowels or soft sign to see if I need to pronounce the soft version of that letter? Hope you got what I'm trying to say.
@fatphobicandproud9003 Жыл бұрын
How do you palatalize an alveolar tap "R"? 😢
@russiangrammar Жыл бұрын
Pretty much like palatalizing other consonants, by raising the blade of the tongue toward the palate; I think when I do it, it's not the actual tip of my tongue that contacts the alveolar ridge, it's more just a bit back from the tip toward the blade of the tongue.
@МихаилЯгола2 ай бұрын
Даже наши не все умеют его произносить, довольно сложный звук
@VerticalBlank4 жыл бұрын
So what is the hard sign for?
@russiangrammar4 жыл бұрын
Briefly - in modern Russian you'll see the hard sign between a prefix that ends in a hard consonant, and a syllable that starts with a 'y' (as in 'yard') sound (объехать, объём, объявить). For a more complete explanation, with audio of what that combination sounds like, see this video, "More on Soft and Hard Signs" - kzbin.info/www/bejne/gJXSdIiEa7aGmJY
@VerticalBlank4 жыл бұрын
@@russiangrammar Thanks
@sunrisewolfy Жыл бұрын
Just me in my kitchen pronouncing ш и щ and barely hearing a difference. 😅
@russiangrammar Жыл бұрын
For ш, try rounding your lips a little, and make sure your tongue is rather low in your mouth; for щ, raise your tongue - it's almost as if the ш has a lower pitch and the щ has a higher pitch 'shhh' sound (though you're not using your vocal cords). If you feel like a deep dive, Kimberly (Кира) DiMattia's online course is recommended (www.unlockingrussianpronunciation.org). Keep practicing, you'll get it!
@МихаилЯгола2 ай бұрын
У меня также в вашем языке было, я не чувствовал разницу между словами sheep и ship, но потом стал отличать ваши слова 💀
@user82564Ай бұрын
I have such a hard time with soft сь
@denessy544610 ай бұрын
Зачем я это смотрю 💀
@МихаилЯгола2 ай бұрын
А я зачем 💀
@baalzagoroth46932 жыл бұрын
I will never understand this.
@russiangrammar2 жыл бұрын
Is there a particular aspect you're feeling stuck on? :)
@caterinadelgalles87834 жыл бұрын
5.52 '...If you are not distinguishing between hard and soft sound you will definitely have an accent in your Russian...' and proceeds NOT to give us hard and soft sound comparison, which is why I came here. Thumb down from a follow language teacher.
@russiangrammar4 жыл бұрын
Caterina, you can find comparisons of hard and soft consonant sounds at 3:57, and 5:42. :)
@НектоНеизвестный-в1р3 жыл бұрын
Просто слушайте звук "Й" (который произносится одновременно с согласной) и всё =)
@TinaKGreene3 жыл бұрын
@@НектоНеизвестный-в1р оооо вот оно что! Пытаюсь объяснить ученице, но никак не могла уловить, что именно меняется при переходе с Ф на ФЬ - кроме потока воздуха, но это слишком абстрактно. Кажется, действительно, Й - это наш бро :) Спасибо!
@НектоНеизвестный-в1р3 жыл бұрын
@@TinaKGreene посмотрите информацию о термине "палатализация". В русском языке мягкие согласные возникли потому что краткая "И" (которая писалась как "Ь"), так сказать "заехала" на согласую и стала произноситься одновременно с ней. К сожалению на Ютубе нет профессионального объяснения (по крайней мере я не находил), но есть канал PhoeneticFanatic, там автор учит русскоязычных НЕ произносить мягкие согласные в английском, возможно это поможет вам наоборот научиться произносить это (хотя этому мало времени уделено, где-то в одном видео про согласные). Кстати, в английском есть редко мягкие, типа Хьюман, Хьюстон, Ютьюб, Нью-Йорк (правда здесь везде лишняя "Й" после мягкой согласной и вот её разучиться говорить - проблема для них). Кстати, какой родной язык у вашей ученицы?
@TinaKGreene3 жыл бұрын
@@НектоНеизвестный-в1р Да, я знаю о палатализации, так как сама лингвист, но русский как иностранный начала преподавать недавно и разбираюсь кое-как сама. У нее родной язык немецкий. Не со всеми согласными есть проблемы, но вот "кровь" она произносит как [коф], и, если с сочетанием /кр/ еще можно как-то разобраться, то ф/фь идет туго. Также она не различает звуки /с/ и /з/, так как в немецком там что-то между. Но здесь у меня получается хорошо объяснить, она просто забывает. Канал этот знаю, спасибо :) Действительно, пусть просто говорит /крофи/ для начала, попробуем так.
@gokhanpazarcik45315 ай бұрын
When I started learning Russian I didn't take this part seriously and then I struggled when it came to Padejs. So I would say this is a very important topic and needs to be taken seriously.