Hilarious UK Ads: Can You Understand the Puns? (Learn English with Jokes)

  Рет қаралды 43,459

Susie Woo English 戴舒萱

Susie Woo English 戴舒萱

29 күн бұрын

Harness the power of artificial intelligence to improve your language learning - use the link below to get a 7-day free trial of Toko’s annual subscription!
Toko iOS: shorturl.at/qE7Mu
Toko Android: shorturl.at/sSyBG
📢 Join Susie Woo’s English classes👇
Register before May 28th to grab a spot
➡︎12-week UK study abroad sprint course👉www.susiewoo.com/student
✅Interactive communication with native British foreign teachers: Get used to the authentic accent and expressions from the beginning! 🇬🇧
✅Essential hard and soft skills: 3 hours a week of highly efficient learning, improve your English listening, speaking and reading, and understand the differences in British academic education and everyday life.
✅Seamless overseas life: Our courses help you develop strong cross-cultural communication skills to make your overseas experience smoother.
➡︎8-week British working holiday course👉www.susiewoo.com/workinghol
🌟Course Features:
✅Interactive communication with native British foreign teachers: Get used to the authentic accent and expressions from the beginning! 🇬🇧
✅Essential hard and soft skills: 3 hours per week to improve your English listening, speaking and reading efficiently, starting from British culture, to life, differences in Western thinking, how to small talk, and maintaining interpersonal relationships with British people, etc. topics to help you adapt to overseas life in a pain-free way.
----------------------------------------------------------------------------
Don’t understand British adverts?
Don’t worry! The entire video uses great examples to help you understand the secrets of British humour and advertising copywriting!
You can also learn:
- Essential British slang
- How to tell jokes with puns
- British advertising techniques
Come and take a look, it will make you laugh and learn English easily in a carefree way!
Leave a comment to share your favorite pun, and try one of your own 😉
-------------------------------------------------- --------------------------
▼▼ Recommended▼▼
Join our courses now to improve your English confidence and cultural knowledge!
Online courses from high-quality teachers 👇
►www.susiewoo.com/english/grou...
💂[Group Lessons] and [One-on-one]
Weekly classes with local British foreign teachers --- Suitable for people who like two-way in-depth discussions, systematic input of English knowledge and opportunities for oral output practice
Online courses for busy people👇
►www.susiewoo.com/english/travel
✈️【Ultimate and ultimate quick travel English course】🔥🔥🔥
This course is suitable for anyone planning to travel or live in the UK
If you're about to go to the UK for a working holiday, work or study abroad, this is your best guide to living in the UK!
Kids classes for busy parents 👇
►www.susiewoo.com/english/kids
🧒👧British professional foreign teachers lead the [Children’s English] interactive course that emphasizes exploration and development
Another of my funny videos about British humour 👇
【Learn British humour with me! 】► • 【跟我一起看懂英式幽默!】
----------------------------------------------------------------------------
▼▼Other links▼▼
📧Collaborations ► info@susiewoo.com
ℹ️Instagram ► bit.ly/SusiewooIG
🐱Facebook ► bit.ly/SusiewooFB

Пікірлер: 117
@susiewooenglish
@susiewooenglish 28 күн бұрын
哪些笑話你有Get到呢? 別忘記試試Toko AI,方便且有效的練習口說! Don't forget to try Toko AI App to improve your speaking! shorturl.at/qE7Mu (iOS) shorturl.at/sSyBG (Android)
@gagadaddy8713
@gagadaddy8713 27 күн бұрын
I guess "flipping delicious" is trying to allude "fxxking delicious" 😅 Susie you are just too pure .....
@jeangranger2719
@jeangranger2719 24 күн бұрын
How enjoyable and interesting to learn British culture from you, Susie! Please make more of British humours like this!
@earth1840
@earth1840 14 күн бұрын
中英字幕,太好了。😊
@user-gt4mx1wj8c
@user-gt4mx1wj8c 7 күн бұрын
充滿優雅和智慧的Susie
@markngteckhuat8139
@markngteckhuat8139 6 күн бұрын
她的中文说的太好了.
@gerui1396
@gerui1396 6 күн бұрын
Love Susie‘s 略带俏皮的解说风格和纯正的British accent👍👍👍
@tsangchung5552
@tsangchung5552 17 күн бұрын
I learnt a lot of English vocabulary from bbc news review and also from the guardian which both are recommended from you,suzie,thank you so much for your guidance
@reganyang8898
@reganyang8898 27 күн бұрын
Thanks you introduce that many funny and clever advertisements, helping me to understand the culture of the UK. Wish you have a productive week!!
@dylanlee7290
@dylanlee7290 27 күн бұрын
你是最好的英文博主
@kcedward
@kcedward 27 күн бұрын
i love it! 如果有雙關梗系列就好了!
@vicentina0350024
@vicentina0350024 28 күн бұрын
I truly appreciate how Susie made learning enjoyable by a topic about puns. It really enhanced our understanding from different angles. I found “100% poonami proof nights”absolutely hilarious and resonant, particularly as a mother.
@slowly0607
@slowly0607 28 күн бұрын
Very interesting and useful video. I love your accent and the way you explain all the puns. Even from explanations I have learned a lot of practical words and phrases!
@michaelpeng6173
@michaelpeng6173 27 күн бұрын
多谢这期节目。学到了"Spoon it like you love it" 中的Spoon 是关于intimacy 🙂
@kangli2
@kangli2 28 күн бұрын
很用心製作的影片🎉
@16777215
@16777215 26 күн бұрын
我想在一句特定句中換字應該不是pun的一種,換字梗是別的模式令人將主角和另一句句子聯繫起來,換掉的字沒有要求發音上的接近。一直都有在英/美劇中出現,應該是由來已久的一種humor。
@phonedr.1013
@phonedr.1013 27 күн бұрын
超棒的影片,好用心
@erikaxu9090
@erikaxu9090 27 күн бұрын
Thanks for sharing and it’s so interesting and useful ❤love it!! ❤
@1322man
@1322man 7 күн бұрын
Love your video!🎉
@clowngod_hk
@clowngod_hk 9 күн бұрын
這集解答了我不少在日常生活接觸到的產品廣告謎團,真是太有用了!謝謝。但是你的姓氏謎團仍是個謎😂
@alanzoalanzo2616
@alanzoalanzo2616 5 күн бұрын
Susie, 我在香港的電視看過一個關於Mattress 的 廣告,他們用了pun, "Sealy" 和 “Silly” 。 我覺得挺好笑的。當然要懂得英文才有“會♥微笑”的感覺。😜😜😜😜
@Dr.KarsonOten
@Dr.KarsonOten 28 күн бұрын
I have got one that I used before and you are right, all my friends laugh 😂 I said: “The good one is relationship. The bad one is relationshit.” Not 100% a pun, but anyways, as a linguist, I love your video style so much and look forward to watch something like this next time 👍🏻👍🏻👍🏻
@jennychiu2269
@jennychiu2269 25 күн бұрын
有緣人有緣分 無緣人有猿糞
@cheontham3265
@cheontham3265 11 күн бұрын
@@jennychiu2269 想知道咋才能和你有缘分还是猿分
@chiang_paul
@chiang_paul 28 күн бұрын
謝謝你的分享與介紹❤讚👍
@benjaminchan559
@benjaminchan559 27 күн бұрын
This video is really good and useful. Thank you,
@simsixzero
@simsixzero 26 күн бұрын
谢谢戴老师的精彩讲解
@cheng173
@cheng173 13 күн бұрын
I do enjoy it!
@loewe777
@loewe777 22 күн бұрын
Gut 是德语 意思是 good
@qunhuang917
@qunhuang917 24 күн бұрын
I still remember on one year when British football team lost against Iceland, and they reported the goalkeeper saved nothing in Iceland!
@852a
@852a 25 күн бұрын
Very interesting topic. I’ve learned a lot in this video. 😁
@GlobalEnglish-2025
@GlobalEnglish-2025 21 күн бұрын
謝謝分享,很有趣的英式幽默。I like it.
@user-du7rc7sk4y
@user-du7rc7sk4y 28 күн бұрын
I had collected a few of them but not the last one was exactly the word can include all of explanation!Thank you for sharing!
@chisum02ma-yu3pk
@chisum02ma-yu3pk 26 күн бұрын
感謝Susie分享英式幽默資訊😀😀🤝🤝我們下次見。
@sonsofliberty6529
@sonsofliberty6529 28 күн бұрын
布萊頓應該是英國最包容開放的城市😄❤️
@LorentiChau-db3cb
@LorentiChau-db3cb 28 күн бұрын
An interesting video. Most of the pun you mention in this video are flipping creative . I enjoy to watch and learn from you ,
@alan920710
@alan920710 25 күн бұрын
Looking forward to Susie & 博恩 collaboration
@jennychiu2269
@jennychiu2269 25 күн бұрын
My english teacher, who also teaches drama, in 6th form likes puns very much. I still remember one: When Cesar was assasined, he cried: "In-For-Me!" Which sounds like infamy. Enjoyed the video. Thx
@leemichael736
@leemichael736 6 күн бұрын
Thanks Susie. I believe the content of this video is a perfect example of what is called Immersion learning, metaphoric use in the world of English and I suppose it is the same in the rest geographically. In fact, we do have similar Chinese puns that requires no or minimum effort in understanding them. In my humble opinion, it is all about comprehension and anyone can understand if work hard in English learning. You are one of the few I had subscribed for your excellent Chinese proficiency. Keep it going!😀🤪
@JiazhengMan
@JiazhengMan 27 күн бұрын
Finally saw your video again.🎉🎉
@yichen4398
@yichen4398 9 минут бұрын
Puns is actually means my Buns!!! Lolzzzzz
@user-ij4dv4hm3g
@user-ij4dv4hm3g 19 күн бұрын
I have seen a phrase 'We are nuts' printed on a packet of almonds
@AppleAndPear18
@AppleAndPear18 25 күн бұрын
Love this video so much. Good work and good presentation! Also, there is a restaurant in Bristo called Pieminister 😂.
@rommelliu9188
@rommelliu9188 8 күн бұрын
Wow, Susie 變瘦了,恭喜。
@user-du7rc7sk4y
@user-du7rc7sk4y 27 күн бұрын
This one was the most impressed- Eco loo roll that doesn't cost a buttload!
@chisum02ma-yu3pk
@chisum02ma-yu3pk 26 күн бұрын
早上好😀😀🖐🖐Susie
@rominlaw940
@rominlaw940 28 күн бұрын
in italy, maybe in london also there is a italy food shop called "eataly"
@susiewooenglish
@susiewooenglish 27 күн бұрын
Yes, I saw that too 😄
@samlok1368
@samlok1368 21 күн бұрын
很好
@user-jn6op8ku4r
@user-jn6op8ku4r 28 күн бұрын
waaaaaa~~~~very insteresting , thx and love u ~~~~~
@Kok-Hwa
@Kok-Hwa 14 күн бұрын
教你一個中文pun「我下麵給你吃!」🤭
@wangalex8964
@wangalex8964 27 күн бұрын
nice to see you again, long time no see you since your last video
@rominlaw940
@rominlaw940 28 күн бұрын
I have seen a truck of cleaning company it says "talk dirty to me"😂
@ukhappybaby
@ukhappybaby 27 күн бұрын
Best ever ❤
@YellowfeverX
@YellowfeverX 28 күн бұрын
讚辣!
@wei-zd5gu
@wei-zd5gu 13 күн бұрын
喜欢舒萱
@wallace5576
@wallace5576 6 күн бұрын
节目不错,立即收藏!
@cheontham3265
@cheontham3265 28 күн бұрын
Good , it's both interesting and entertaining , thank you pretty
@itommytse8266
@itommytse8266 24 күн бұрын
It’s really an interesting topic and great explanation for the puns. I just noticed a minor typo of “proof” for the subtitle, but I don’t affect me enjoying this video.
@Dr.KarsonOten
@Dr.KarsonOten 28 күн бұрын
And I have seen one which I like it much, perhaps much better than the one in Pret A Manger. There’s a coffee shop chain in Vietnam called “Passio” And they have the small words below “PASSIO” - the passion with N 😂 so great!
@vivianyu713
@vivianyu713 26 күн бұрын
It just occured to me that 'gut' means 'good' in German, and it also sounds similar to good in English. So maybe from this perspective, it makes more sense😂. Whats more, thanks for making amazing videos!
@LorentiChau-db3cb
@LorentiChau-db3cb 28 күн бұрын
Talking about puns . The impressive one I find is from a book of biography for Richard Branson . The book’s title call “ Losing My Virginity’”
@tomku6550
@tomku6550 26 күн бұрын
提供一個 如果有人遲到可以說:Delay no more
@chengmichael2703
@chengmichael2703 27 күн бұрын
grape(great)-mind!
@birdwatcher9171
@birdwatcher9171 10 күн бұрын
wow, 没想到今天又看到你,上次看到你的视频还是一两年前呢。
@user-ij4dv4hm3g
@user-ij4dv4hm3g 19 күн бұрын
Say flying low when somebody's flies are undone?
@newyork-ze7vj
@newyork-ze7vj 26 күн бұрын
Spooning it like you love it ❤❤❤😂😂😂. Bumboo ❤❤😂😂 poonami 😂😂😂😱😱😱😂😂😂
@yinglunjiang1910
@yinglunjiang1910 2 күн бұрын
Thank you for telling us about the rules of British guns
@xuyuanzheng1207
@xuyuanzheng1207 14 күн бұрын
想起了在利兹看到过的一则助听器广告,new ear's resolution
@zhaojiahao733
@zhaojiahao733 28 күн бұрын
Thank you very much for your sharing! But I am wondering where can I look at the article you post?
@susiewooenglish
@susiewooenglish 28 күн бұрын
www.susiewoo.com/blog/15-british-tv-shows
@timily2012
@timily2012 6 күн бұрын
You're so gorgeous today,love your hair.
@MrGanhan
@MrGanhan 28 күн бұрын
good good
@abc-hc5kh
@abc-hc5kh 27 күн бұрын
噢!整條片,吾等只釘住字幕😁
@gavinzheng1486
@gavinzheng1486 25 күн бұрын
整条片,吾等只盯住美女
@JC-se1wg
@JC-se1wg 14 күн бұрын
How does Cinderella feel when she reached the ball?
@tom7000
@tom7000 28 күн бұрын
I think “gut” maybe from German, which means good too.
@dumbwolf-warrior4053
@dumbwolf-warrior4053 28 күн бұрын
Agree. And "gut" pronunciation in German is about the same as "good"
@hellodj95
@hellodj95 27 күн бұрын
I like the way you kiss your muscle, so powerful 😂
@yuanianwang8576
@yuanianwang8576 28 күн бұрын
Love Italy, the food and the culture. After this episode what we really need on the Jersey shore is flipping buttLoad of TiramiPoo (for TiramiSu)!!!
@liyuchen9656
@liyuchen9656 19 күн бұрын
Big ick energy is the best I assume 😊
@di200hao
@di200hao 28 күн бұрын
戴老师好漂亮
@hchcey
@hchcey 18 күн бұрын
@x007007007
@x007007007 7 күн бұрын
因为好色
@tsangchung5552
@tsangchung5552 17 күн бұрын
I sincerely hope Suzie can understand that using puns could offend people , especially calling names can hurt someone immensely.Puns are usually hurting and sarcastic,not very friendly ,usually it has a double meaning which is negatively inclined.Commercials and workplace like schools and offices have often an unhealthy and competitive ,unfriendly also exaggerated lifestyle especially targeting others for joy and entertainment even gossips which i terribly hated it.
@1newbbie
@1newbbie 23 күн бұрын
Could be better for me if the pun photo is shown along side all the time when it is being explained like this (22:25). I always forgot the original pub line.
@Dr.KarsonOten
@Dr.KarsonOten 28 күн бұрын
I think the best translation for “Big dick energy” in Chinese / Japanese is “覇氣”! I actually looked for this translation for years. Thanks so much for your sharing! 👍🏻
@LorentiChau-db3cb
@LorentiChau-db3cb 28 күн бұрын
Talk about TV dramas from UK . I miss Benny Hill 😁. I love Mr bean too , but I can’t learn much English by watching Mr Bean cause he was performing with silent drama . Nonetheless, I can learn a lot of British sense of humour from Mr Bean by watching his drama instead 😁
@jeffreyliu6558
@jeffreyliu6558 28 күн бұрын
Abra-Kebabra _ a very funny name for the kebab shop The Fish Plaice_ a fish monger in Glasgow
@phersonyu
@phersonyu 24 күн бұрын
中文真好,居然知道黄色是什么意思。
@wilsonedwards8139
@wilsonedwards8139 27 күн бұрын
❤️❤️❤️👍👍👍
@KR-wh2pw
@KR-wh2pw 6 күн бұрын
“Gut” in German means “good”.可能是這個原因
@PinghungCheng
@PinghungCheng 25 күн бұрын
想問一下,英國人如果遇到在咖啡店用英語講電話很大聲又講很久的人,會如何用英國人的方式請他/她講小聲一點?
@muibryan88
@muibryan88 21 күн бұрын
It's kind of cute 如果譯香港語不知怎麼樣?我們不說"可愛", 或者譯成“得意"會易明一點.
@Imfromhongkong
@Imfromhongkong 28 күн бұрын
Regarding Live the GUT life. is that relate GUT in German? Gut means good in German.
@susiewooenglish
@susiewooenglish 27 күн бұрын
Could be!
@teranyeung
@teranyeung 26 күн бұрын
😂
@berc4947
@berc4947 6 күн бұрын
18:34 18:35 is the word 'poof' mispelt?
@BillNewYork
@BillNewYork 14 күн бұрын
No new video!
@user-cq2iu9kk9m
@user-cq2iu9kk9m 23 күн бұрын
Pun, 谐音梗
@jerometsowinghuen
@jerometsowinghuen 28 күн бұрын
Got to say, these puns are both hilarious and relevant in advertisements. I get the meaning why they use the word “spoon” for a yogurt ad, because we use spoon to scoop or serve it. Also, I thought the word “backside” was meant to be something at the back, now I get it from the video.😂
@kerr9746
@kerr9746 28 күн бұрын
请问怎么找到你建议的影片和TV的网站?
@susiewooenglish
@susiewooenglish 28 күн бұрын
www.susiewoo.com/blog/15-british-tv-shows
@mhtinla
@mhtinla 28 күн бұрын
Susie you are such a punny bunny.
@evahung3087
@evahung3087 25 күн бұрын
台灣也是對諧音梗很執著 超瘋 #台灣人沒有要放過諧音梗 😂
@imaminidonut2792
@imaminidonut2792 28 күн бұрын
And here I thought set-sy was trying to say "sexy" because feeling "sexy"? But uh...ya 🤔 it's confusing you're right
@susiewooenglish
@susiewooenglish 27 күн бұрын
The sexy part seems to make sense, just not sure about the word "set-sy" ha
@imaminidonut2792
@imaminidonut2792 28 күн бұрын
My only confusion is.. err.. do people always kiss their 💪 when they flex? 😅
@yannstewart1355
@yannstewart1355 28 күн бұрын
开车,中国的新词。
@Bruno-Lee
@Bruno-Lee 27 күн бұрын
Why did the transgender man only eat salad? Because he was a herbefore.
@yaboma3089
@yaboma3089 5 күн бұрын
这舌头是租来的吗?急着还?O(∩_∩)O
Small Talk學問大!?帶你掌握當地人的交談方式|適合初學者
29:22
Susie Woo English 戴舒萱
Рет қаралды 109 М.
Realistic Everyday English (Learn Slang FAST!)
13:34
Susie Woo English 戴舒萱
Рет қаралды 29 М.
2000000❤️⚽️#shorts #thankyou
00:20
あしざるFC
Рет қаралды 14 МЛН
When Jax'S Love For Pomni Is Prevented By Pomni'S Door 😂️
00:26
Balloon Stepping Challenge: Barry Policeman Vs  Herobrine and His Friends
00:28
Q&A: Do I think in Chinese? Do I have a different personality in Chinese?
13:47
Susie Woo English 戴舒萱
Рет қаралды 29 М.
How to tell the time the British way (with EXAMPLES!) 🕒
18:33
Susie Woo English 戴舒萱
Рет қаралды 60 М.
Weird habits British people have AT HOME
12:53
Susie Woo English 戴舒萱
Рет қаралды 73 М.
A Royal Arrival At Downton Abbey | Extended Preview | Downton Abbey
9:19
UK Driving: How to drive in England
9:38
Susie Woo English 戴舒萱
Рет қаралды 131 М.
My First Day in Hong Kong (Accidental Digital Detox?)
15:43
Susie Woo English 戴舒萱
Рет қаралды 196 М.
If you know these 15 Words, your English is AMAZING!
14:36
English with Lucy
Рет қаралды 1,5 МЛН
До конца😂😂😂😂
0:19
Суета
Рет қаралды 3,5 МЛН
Спас девушку от местного бандита | #shorts
0:59
diaansssss.filmss
Рет қаралды 4,7 МЛН