No video

How far I'll go (Italian) Lyrics & Translation

  Рет қаралды 671,288

FlamSparks

FlamSparks

7 жыл бұрын

► More from Moana/Vaiana: • Moana | Vaiana🌊
► More videos in Italian: • Italian 🇮🇹
► All my translations: • My Translations
Title: Oltre l'orizzonte (Beyond the horizon)
Vaiana (Moana): Chiara Grispo [singing] - ‪@Chiaretta‬
Vaiana (Moana): Emanuela Ionica [speaking]
I find myself in the horrible situation of not having a single fucking interesting thing to write...

Пікірлер: 366
@jungla3
@jungla3 7 жыл бұрын
The Italian version is definitely my favourite out of all of the languages. Her voice might sound a bit airy (for lack of a better word) but it's also so pure and clear c':
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
I find her voice itself to be really beautiful, but her performance sounds a bit too pop, imo :/
@idiomasentusiasticos7954
@idiomasentusiasticos7954 7 жыл бұрын
jungla3 - This version is in my top ten. She is so much better than some of the other covers I have heard. Italian is probably 2 or 3 on my list.
@andreap_2103
@andreap_2103 5 жыл бұрын
I thought she had an airy voice too, but I think it add something to the character, she seems more "human".
@stefaniawhite6532
@stefaniawhite6532 5 жыл бұрын
TYSM U GET MY MARK U WON'T GET KILLED AT NIGHT BC PPL WHO R MEAN TO Italy are MeAn Ppl mIgHt be MeAn sOmTiMeS
@kdg.2291
@kdg.2291 5 жыл бұрын
I feel the airiness gives moana a bit if tomboyish vibes. I dig it tho.
@Reverse2057
@Reverse2057 7 жыл бұрын
I love the Italian version because it seems to be sung more powerfully than the English. All the languages are very pretty though!
@francescolomuscio05
@francescolomuscio05 4 жыл бұрын
Because moana is powerfull💪🏾
@nvxjosiane1226
@nvxjosiane1226 3 жыл бұрын
I am French
@miriammarino7743
@miriammarino7743 2 жыл бұрын
Thank you so much👍🤝🇮🇹
@oAgL214
@oAgL214 2 жыл бұрын
Yes! The passion behind the song is strong! 💜 Made me nostalgic.
@evelynmedrano522lover
@evelynmedrano522lover Жыл бұрын
Because every language is beautiful and wonderful.
@Timberfall
@Timberfall 7 жыл бұрын
Ok... can we talk about how perfect the lip syncing is? O_O
@hyemianimation3341
@hyemianimation3341 6 жыл бұрын
In Italy the translation of movies, cartoons and tv series is an art and full of professional. The lyp sync is really important for us they do it even for live action and tv series ;)
@stefanotestaguzza35
@stefanotestaguzza35 5 жыл бұрын
We are italian 😉😉 Italian make films beautiful
@RiderSentaiGrid
@RiderSentaiGrid 4 жыл бұрын
That one of the things that I like the most of Italian adaptations. They make every sillable fit with the English lirycs and sounds
@l.k.9362
@l.k.9362 4 жыл бұрын
@@hyemianimation3341 just masterpieces. 🤩
@germanopolito5294
@germanopolito5294 4 жыл бұрын
For me as Italian i think that the lip sync in this film has been done very badly. Look at Aladdin the 2019 version, that lip sync is beautiful.
@giovannacampara9626
@giovannacampara9626 6 жыл бұрын
Guys, you have to understand that translating the lyrics in a completely literal way is extremely hard, you probably don’t know it because all films from Disney are North Americans, and, consequently, the lips of the character always fit perfectly in the English language But, if you literally translate it, without adaptations, the song doesn’t fit, so they have to think about a song that makes sense, is similar to the original song and fits the lips of the singer, so is a very hard job So please, stop saying that songs from other countries are wrong because the lyrics are not 100% like the original and try to think of how hard is the work of people from other countries in the matter of Disney films Thank you
@tinamarie9136
@tinamarie9136 4 жыл бұрын
It’s actually not true about them having to lip-synch because in frozen none of the characters lip-synch in a different language except for Japanese
@meowthecat1229
@meowthecat1229 3 жыл бұрын
Yesss the Americans cannot understand this, but for the rest of the world it is a very difficult and simply incredible job, to be able to translate the music in a way that matches the movements of the mouth, stay with the same sense of the original music, have rhythm and be beautiful. It's an amazing job to admire
@Cosmopavone
@Cosmopavone 3 жыл бұрын
it's not a matter of lipsynching, it's a matter of metrics. literal translating would not match with the metrics of the music.
@robynho1158
@robynho1158 2 жыл бұрын
Literally translate a song from any language to another can cause a musical disaster. So, the main job is to ADAPT the song to the language and also sync the labial moves. Very hard job. Said so, With the exception of Disney songs, I totally disagree on people who want an English version of songs sung in other languages. Its just doesn’t make any sense. Each song is best when left in its original language.
@tovemichau4887
@tovemichau4887 2 жыл бұрын
Saluti a tutti, Ella ha perfettamente ragione nell'affermare che una lingua difficilmente può essere tradotta parola per parola. Questo vale soprattutto per i testi di una canzone. So di cosa parlo! Parlo 7 lingue e so leggere e scrivere ebraico e greco. Capisco e parlo anche un po' di arabo. Le lingue contengono espressioni idiomatiche come, non vedo l'ora di vederla! In English one says, "I cannot wait to see her!" Everyone enjoy the translations as they are and feel Groovy down to the ground with your bad selves!
@desyfancychannel8476
@desyfancychannel8476 6 жыл бұрын
Con tutto il rispetto per le altre nazioni, ma il doppiaggio italiano non si batte. La sincronia delle voci con la bocca della protagonista è fenomenale come sempre.
@bob-uv3ls
@bob-uv3ls 5 жыл бұрын
Verissimo
@masterjunky863
@masterjunky863 4 жыл бұрын
Troppo vero 🇮🇹
@irelyneasterling2311
@irelyneasterling2311 4 жыл бұрын
Sì! Sono d'accordo.
@emmahowes6642
@emmahowes6642 4 жыл бұрын
La mia versione favorita è quella tahitiana.
@Tu_sabe18
@Tu_sabe18 4 жыл бұрын
Allora non hai sentono quella spagnolo latino
@Know.meeeow
@Know.meeeow 4 жыл бұрын
I LOVE this language. I'm brazilian and I am learning Italian and English, her voice is the cutest thing ever! 😍😍
@saraferreira1094
@saraferreira1094 7 жыл бұрын
I must say the Italian Version of Moana is one of my favourites!!!
@vittoealloggio3895
@vittoealloggio3895 5 жыл бұрын
Non riesco a non commuovermi ai commenti in cui gli stranieri dicono di amare l'Italiano e di volerlo imparare. Vi amo, davvero grazie
@arianna0001
@arianna0001 4 жыл бұрын
Idem ahah
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
esatto anche io🥺🥺🥺🥺🥺💗
@alexdeperu4966
@alexdeperu4966 3 жыл бұрын
Sono peruviano e ho imparto l'italiano come seconda lingua perche sempre mi ha piaciuta non mi importava che la mia madre era professoressa d’inglese. Io voleva di imparare l’italiano, poi l’ho fatto con il portoghese ed il inglese. Sono stato solo una volta in Italia per due settimane e amo l’Italia. 🇮🇹🇵🇪
@Its_Andrea-wu1hc
@Its_Andrea-wu1hc 3 жыл бұрын
@@alexdeperu4966 lo parli anche meglio della maggior parte delle persone che abitano qui ;D
@roccopezone8414
@roccopezone8414 3 жыл бұрын
@@alexdeperu4966 è anche vero che le nostre lingue sono simili
@quillblood
@quillblood 7 жыл бұрын
that last note is how you're supposed to hit it
@isabellegosling7663
@isabellegosling7663 7 жыл бұрын
I think it sounds beautiful in Italian
@elyrock9720
@elyrock9720 5 жыл бұрын
Thank you from Italy☺
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
aww thank youu 🥺💗
@xavieryuchi9408
@xavieryuchi9408 2 жыл бұрын
My friend once told me that Italian is the best language to sing any song!
@evelynmedrano522lover
@evelynmedrano522lover Жыл бұрын
Well said! Her voice is beautiful too ofc!
@nomysit
@nomysit 6 жыл бұрын
I really like HFIG in italian, it's one of my favourites... She can sing very well and the lip sync is perfect (the most of the italian dubs are great in lip sync). And if some people say "I don't really like the lyrics 'cause is different from the original one" well guys if you would translate the original version in Italian and then sing it, it would be just horrible 'cause it wouldn't fit with the melody and that's why they can't do a perfect lyrics, but they try to make a lyrics which is similar to the original one... So first think and then comment... buy :3333
@godstenrules
@godstenrules 3 жыл бұрын
Not only that but translating from one language to another, it will never word by word because somethings that makes sense in one language may not make sense in the other language That is even with TV she theme, they have to make these songs not only catchy and attractive but also understandable to the the audience in their native language.
@yannickrecanatini8582
@yannickrecanatini8582 7 жыл бұрын
Italia did a great job on this movie!
@goldenbananaplays467
@goldenbananaplays467 6 жыл бұрын
Yannick Recanatini It’s called Italy.
@MrLilimoon90
@MrLilimoon90 6 жыл бұрын
Hi, sorry if I tell you, but the italian for "Italy" is "Italia". He's right :)
@somegirlontube3310
@somegirlontube3310 6 жыл бұрын
MrLilimoon90 io che mi intrometto e sono italiana... e comunque si l’italiano di “italy” è “Italia”
@bob-uv3ls
@bob-uv3ls 5 жыл бұрын
@@goldenbananaplays467 yes, but in Italy is called Italia
@tavolaluija
@tavolaluija 5 жыл бұрын
Golden Banana Plays In Italia we don’t call Italia Italy
@bunbunella
@bunbunella 5 жыл бұрын
Italian is a beautiful language
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
awww thank youu🥺💗
@beautysis8747
@beautysis8747 3 жыл бұрын
Ikr just like french
@fede6016
@fede6016 3 жыл бұрын
aww thank you so much!
@miriammarino7743
@miriammarino7743 2 жыл бұрын
Thank you❤
@Sofiabetina1234.
@Sofiabetina1234. 2 жыл бұрын
I agree with u I’m learning Italian such a beautiful language! :D
@hymnseraphic
@hymnseraphic 6 жыл бұрын
Her voice is crystal clear oml
@bxbiimxddii7133
@bxbiimxddii7133 7 жыл бұрын
im not crying wym my eyes are just sweating
@somegirlontube3310
@somegirlontube3310 6 жыл бұрын
bxbii mxddii HAHAHAHAHA LAUGHING
@lovemagic8014
@lovemagic8014 6 жыл бұрын
I love italian
@lxve1895
@lxve1895 6 жыл бұрын
love magic we got same pfp xD
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
aww thank youu🥺💗💗
@miriammarino7743
@miriammarino7743 2 жыл бұрын
Thank you❤
@evelynmedrano522lover
@evelynmedrano522lover Жыл бұрын
Same sis! ❤
@daphnefrlima
@daphnefrlima 7 жыл бұрын
Disney song's in Italian are helping me to study this language and French too. :D Sooo, thanks!
@diegonormalmente5771
@diegonormalmente5771 4 жыл бұрын
Studi italiano?
@francescolomuscio05
@francescolomuscio05 4 жыл бұрын
Awwww 🤗 "prego"
@dhdjjeddhdjejd8468
@dhdjjeddhdjejd8468 3 жыл бұрын
@Diego Normalmente si
@idiomasentusiasticos7954
@idiomasentusiasticos7954 7 жыл бұрын
I can't wait to learn Italian ~ I speak Spanish and I can understand quite a bit of the song. Her accent is absolutely beautiful with her "r"s. El primer vez yo escuchado a esta canción, no me gustó. Ahora, después cuatro veces, me ENCANTA esta canción.
@luvda49ers100percent
@luvda49ers100percent 4 жыл бұрын
I know a little bit of Italian
@idiomasentusiasticos7954
@idiomasentusiasticos7954 4 жыл бұрын
Back to this video - and I am now starting my third year of Italian. I can understand about 50-60% of what is being said w/o subtitles. ❤️❤️❤️❤️❤️
@JLSXMK8
@JLSXMK8 4 жыл бұрын
For those of you who don't speak Spanish, she means "The first time that I listened to this song, I didn't like it. Now, after four times I've listened to it (i.e. looping the video playback four times, perhaps?), I LOVE this song."
@idiomasentusiasticos7954
@idiomasentusiasticos7954 4 жыл бұрын
JLSXMK8 - Gracias, pero... he podido traducir mi comentario si alguien me pregunte....
@JLSXMK8
@JLSXMK8 4 жыл бұрын
@@idiomasentusiasticos7954 ¿Verdad? ¿Ya has traducido el comentario en inglés? No es traducido *completamente*. Estuve terminando.
@loudlucygamer2625
@loudlucygamer2625 7 жыл бұрын
I am so happy i am part italian and i can understand everything she said
@o.2053
@o.2053 Жыл бұрын
L'acqua segna un confine nascosto Oltre cui non mi spingo Il mio mondo è tutto qua In me c'è una figlia premurosa Ma vorrei più di ogni cosa Avere la libertà Di fuggire via, di esplorare il mare Non succede mai, nulla può cambiare Ma mi fermerò quando troverò Il posto adatto a me L'acqua sembra chiamarmi a sé per nome Ed io non so dov'è che andrò Anche il vento mi sfiora e continua ad attrarmi Lo seguirò È un lungo viaggio quello che affronterò Però tutti paiono felici Qui non cambiano mai niente Penso ti ci abituerai Hanno quei bei volti sorridenti Sono sempre contenti Ed appartengo a loro ormai Posso comandare lo dimostrerò Mi saprò adattare se m'impegnerò Ma la voce dentro che grida "no!" Cresce forte in me Credo che quella luce potrà guidarmi Stavolta no, non mi opporrò Sembra quasi che speri anche lei di trovarmi La cercherò, cosa ci sarà che mi attende là? L'orizzonte mi chiama a sé per nome Ed io non so dov'è che andrò Anche il vento mi sfiora e continua ad attrarmi Lo seguirò, ce la farò
@luciaestrella8619
@luciaestrella8619 7 жыл бұрын
me encanta la cancion de Vaiana en italiano
@myjennie8961
@myjennie8961 2 жыл бұрын
I learn italian language ... its so beautiful language. .. love italia from albania ....💜 💜 💜 ❤
@ItakaGreco
@ItakaGreco 3 жыл бұрын
Chiara Grispo has sing the most powerful song from vaiana. God i love her voice ..and still she is soooooooo beautiful 🥰🥰🥰🥰
@void5823
@void5823 7 жыл бұрын
gli cartoni animati in italiano sono sempre sono sempre stati magici e speciali per me! ero soltano un picolo bambino e li ho capiti! non solo italiano e non ho mai studiatio l italiano... e uno cosa cosi magica! grazzie al cartoni animati e programmi televisivi come sarabanda e la publicita che io ho imparato un altra linguwa! una bellisima lingua!
@dinopugliesedok
@dinopugliesedok 5 жыл бұрын
Grazie per queste bellissime parole! Baci dall' Italia ❤🇮🇹
@marco19878
@marco19878 5 жыл бұрын
hai già fatto tanta strada, potrebbe diventare un lavoro se perfezionassi l'ortografia! Auguri di cuore
@alyssabat
@alyssabat 5 жыл бұрын
grande
@tommyvit1220
@tommyvit1220 5 жыл бұрын
Wow però sei bravo
@diegonormalmente5771
@diegonormalmente5771 4 жыл бұрын
Scusa ma si dice *I CARTONI ANIMATI*
@icecrystalqueen9623
@icecrystalqueen9623 7 жыл бұрын
Oh My God, I think she'll really be my favorite. :O
@maronaaa0914
@maronaaa0914 7 жыл бұрын
I love thie Italian version the best;)❤❤ Really amazing!!!!!!
@woolypanda566
@woolypanda566 7 жыл бұрын
this version is nice!! the voice suits to the character, and also the language suit to this song...is it because when I hear Italy I image beaches and the sea? :-D anyway great version!
@joshbray5036
@joshbray5036 6 жыл бұрын
I mean the language does sound like the waves cresting into one word into the next.
@alessandromonchieri6808
@alessandromonchieri6808 4 жыл бұрын
If you knew the world record for the quantity of snow fell in the 24 hours is in Southern Italy then I think you'd be shocked? :p Haha we have the highest mountains in Europe, not only beaches and sea ;) :)
@user-lt3qb6kp8u
@user-lt3qb6kp8u 6 жыл бұрын
Adoro la pronuncia italiana! )))
@fann.9874
@fann.9874 5 жыл бұрын
If only I could knew Italiannnn it's so beautiful ❤❤❤
@yamatekudasai3749
@yamatekudasai3749 2 жыл бұрын
The French version sounds 🐸 and italiano is💃🕺😋
@maronaaa0914
@maronaaa0914 7 жыл бұрын
how beautiful this is;D i'm almost crying..
@lapatataloca838
@lapatataloca838 4 жыл бұрын
Amo l'italiano, è la mia passione, amo tutto ciò che riguarda l'Italia, un giorno rido di vivere lì... Yo hablo español, sé hablar italiano
@diegonormalmente5771
@diegonormalmente5771 4 жыл бұрын
Complimenti che bel italiano!
@torikellyreeves
@torikellyreeves 7 жыл бұрын
Chaira Grispo did a very good job,She has such a very inspirational powerful voice
@JungleLifeReviews
@JungleLifeReviews 3 жыл бұрын
Amazing Italian version
@chanyblejer7841
@chanyblejer7841 Жыл бұрын
Great to practice my Italian with 🙂
@haborcute2333
@haborcute2333 6 жыл бұрын
love italian
@PianoDisneygal10
@PianoDisneygal10 3 жыл бұрын
In this version, Moana is definitely a lot more confident about what she intends to do.
@GalaxyRoyal
@GalaxyRoyal 7 жыл бұрын
From Eurovision to Oceania in Italian, Chiara Grispo sure knows how far she goes during her singing competition!
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Sorry, Eurovision?
@GalaxyRoyal
@GalaxyRoyal 7 жыл бұрын
***** Oh sorry for the mistake I actually meant X Factor in the Italian version.
@horilaw424
@horilaw424 7 жыл бұрын
She's been in "Amici", another italian talent show, not X Factor :)
@emypison7304
@emypison7304 7 жыл бұрын
It's "Amici"
@jhcha3220
@jhcha3220 7 жыл бұрын
Fytffgvy aeaub ttyun ]}{}{}{}}}{}{ hbfjsjuy
@LaRoseFairy
@LaRoseFairy 7 жыл бұрын
Sa voix est adorable. C'est une très belle interprétation.
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Bien que je trouve sa voix d'être très belle, je n'aime pas sa interpretation, car c'est un peu trop "chanson pop", pour mon goût :/
@LaRoseFairy
@LaRoseFairy 7 жыл бұрын
Que veux-tu dire par "chanson pop" ? Cela m'intéresse ;)
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Ce que je veux dire est que elle chante tous ces chanson comme un n'importe quel chanson pop : son contrôle sur l'interprétation est essentiellement parfait, mais... elle n'est pas *Vaiana*, seulemant une chanteuse qui fait ses devoirs et rien de plus :/
@mundodakayla4195
@mundodakayla4195 3 жыл бұрын
Gosto muito dessa versão, já decorei quase todinha, 🥰
@user-ee6km2ge6g
@user-ee6km2ge6g Жыл бұрын
Ого прекрасная версия, красивее английской.)
@katyrosssanz2732
@katyrosssanz2732 7 жыл бұрын
Okay, every Moana/Vaiana/Oceania is great O.o (except of the EU Spanish one t.t) I like a lot this performance and her voice. Cresce fooorte in me~ (I loved that forte xD)
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
I'm not overly crazy about her...her voice is good and her performance is technically perfect...the thing is: she's not singing as Vaiana (that's her name in Italy too, _Oceania_ is just the title of the movie XD), she's singing as she would sing any pop song :/
@katyrosssanz2732
@katyrosssanz2732 7 жыл бұрын
***** Ahh, so her name is also Vaiana, sorry lol ^^'. Mmm...I think I don't care that much on how she sings, but in her voice and I like it a lot, idk ^^' It's true that her singing seems a bit impersonal but that doesn't bother me :p.
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Hahaha yes, it's just the title to be "Oceania", but her name is still Vaiana XD No, to me, a good voice is not enough. After having watched the movie (Yes! Finally!), I think the problem is not _that_ big (I prefer her in _I am Vaiana_, for instance), but still, I'm not 100% satisfied :/
@katyrosssanz2732
@katyrosssanz2732 7 жыл бұрын
***** You saw the film at last * u * ! Mmm, to me happens the same, I prefer the EU Spanish ver. in "I am Vaiana". But haha in my case is a lot worse, I'm not even a 50% satisfied with her voice here so even if the Italian ver. maybe it's not as good as you would want it to be (although I still think it is beautiful xD) at least it is very nice and a lot of people do like it, I'm sure of that~
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
YAY! * ^ * Hahaha you've got a point XD
@alexanderpinchuk2866
@alexanderpinchuk2866 7 жыл бұрын
That's a very nice version :) You know, the "figlia premurosa" was a bit funny for me as for a Russian person, because the word "premurosa" sounds like russian word "мороз" [moroz] which is frost. So it would be like a "girl, frozen solid to something", like to the metal swing if she licks them during the Russian winter (and maybe Italian one, I don't know)
@Arkylie
@Arkylie 2 жыл бұрын
oooh gonna add this to my short list (which previously was only Tahitian and Hawaiian) maybe I'll memorize it like I did the Italian version of Let It Go ^_^ thanks for making one with clear lyrics! I'll be working on this while working out at the gym
@nursyxlalalala3602
@nursyxlalalala3602 4 жыл бұрын
I love it❤✨
@LovelyChains
@LovelyChains 7 жыл бұрын
Honestly, I think the English translated words here would be more beautifully sung than the original English version. Not that I don't like the original or the Italian, both are very beautiful, I just think the words here are amazing. :)
@francescoaufiero9696
@francescoaufiero9696 3 жыл бұрын
bellissima ......
@user-xw5sv6rf4l
@user-xw5sv6rf4l 4 жыл бұрын
So beautiful language ♡>3
@mariarinta-rahko958
@mariarinta-rahko958 7 ай бұрын
Beautiful song and Incredible singing voice❤❤
@evelynmedrano522lover
@evelynmedrano522lover Жыл бұрын
She’s amazing!
@parodiaspopxd4672
@parodiaspopxd4672 5 жыл бұрын
it's very pretty :D , I speak english and latin spanish and I find this version very beautiful as well :)
@arielrblxisamazingarielrbl7460
@arielrblxisamazingarielrbl7460 3 жыл бұрын
This is amazing
@marilenavitiello2906
@marilenavitiello2906 6 жыл бұрын
Bellissimo video
@soukainaidrissi830
@soukainaidrissi830 4 жыл бұрын
Beautiful version 💗💗💗
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
awww thank youu🥺💗
@miriammarino7743
@miriammarino7743 2 жыл бұрын
Thank youuu❤💚
@evelynmedrano522lover
@evelynmedrano522lover Жыл бұрын
Yep
@giuly0637
@giuly0637 3 жыл бұрын
me encantaa
@fajer1348
@fajer1348 4 жыл бұрын
Like Italian Language 🇮🇹🇮🇹❤️
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
thank youuu🥺🥺💗
@fajer1348
@fajer1348 3 жыл бұрын
@@freestyleee Excuse me 💌💝🤩
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
@@fajer1348💗💗💗💗💗💗🥰💗💗🥰🥰🥰
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
@@fajer1348 im italian and thank you for liking my language 🥺
@miriammarino7743
@miriammarino7743 2 жыл бұрын
Thank you so much🙏
@ilgiovanedalgolfinorosso4347
@ilgiovanedalgolfinorosso4347 5 жыл бұрын
Nominated to Golden globe and Oscar for best song 2017.
@theozziepotato
@theozziepotato 2 жыл бұрын
io non sono italiano (io sono australiano) but things like this sei really helping mio skills!
@doom9344
@doom9344 7 жыл бұрын
Best !! "How Far I'll Go" of all languages.
@torikellyreeves
@torikellyreeves 7 жыл бұрын
❤ her singing
@peytonsacapano3672
@peytonsacapano3672 5 жыл бұрын
I just speak English but I’m learning Moana how far I’ll go in every language I can and so far I’ve got Spanish English Japanese Italian and i almost got polish. Have a nice day
@phucbv5197
@phucbv5197 7 жыл бұрын
The lip-sycn is very good XD Chiara don't have a "very" beautiful voice but her voice is so warm, strong, lively, natural and ... real. It made a great Moana/Vaiana :) And sr for my bad english :(
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Really? 'Cause from my point of view, the problem is pretty much the opposite XD I find the lip-sync pretty bad (expecially if compared to Frozen or Tangled), while about Chiara, I think her voice itself is really beautiful, but she sings more like a pop song than like Vaiana. So yes, quite a lot the opposite XD
@phucbv5197
@phucbv5197 7 жыл бұрын
Nah, imo, tangled's lip-sync is pretty bad, especially in when will my life begin reprise. And you're right, now i find this "How far I'll go" more like a pop song than a musical but Chiara's voice fits Vaiana :/ Anyway, have you seen the whole movie in Italian?
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
You're right about WWMLB reprise. There, the lip-sync is sure not at its best, but I really like it in _Mother knows best_ and reprise, for instance. Yup, I did~
@torikellyreeves
@torikellyreeves 7 жыл бұрын
+FlamSparks ,Chaira Grispo is 20
@hrautaka_allyson6952
@hrautaka_allyson6952 6 жыл бұрын
Finalmente! Qualcosa che posso capire
@caledonut8899
@caledonut8899 6 жыл бұрын
Amazing.
@asafcassuto9152
@asafcassuto9152 6 жыл бұрын
I love this
@colljsjon
@colljsjon 2 жыл бұрын
Reasons why I'm proud of being an Italian person:
@FrozenHeart_FP
@FrozenHeart_FP 7 жыл бұрын
Un lip syinc perfetto, in pieno stile Brancucci! Non ho di che lamentarmi sul testo, ha fatto del suo meglio per mantenere un connubio tra rime, signficato e labiale. Non amo particolarmente le scelte che ha fatto nei ritornelli "...per nome" o "... di trovarmi" perché è come se venisse cantato "... per nomè" e "... di trovarmì" quindi non adoro però non c'era altra scelta data l'evidente "i" che la bocca della bellissima Vaiana produce XD La tua traduzione è come al solito ottima :3 nulla da dire ^^ Mi viene da dire che dopo aver ascoltato tutte le versioni uscite, la nostra ha il labiale più perfetto (so che è osceno dire "più perfetto" ma concedimi la licenza poetica ahhaha) di tutti :p
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Ti confesso che...questa volta, non mi trovi d'accodo con te..né sul lip-sync né sul testo in generale ^^" Nel labiale, io, in realtà, non ho visto la stessa perfezione che aveva in Frozen, (troppe "p, b, m" non rispettate, "f, v" quasi ignorate...), tanto che, sulle prime, mi rifiutavo di credere si trattasse proprio della Brancucci. In generale, diciamo che lo trovo accettabile (perché di sicuro non è fatto male), ma mi manca la raffinatezza di dettagli che c'era in Frozen :/ Sul fatto del "... per nomè" e "... di trovarmì"...francamente, non c'avevo neanche fatto caso ^^" mentre per il resto...allora, il passaggio che più mi irrita, in questa canzone, è probabilmente la seconda strofa, che è stata letteralmente buttata via, come mi hanno fatto notare, per ripetere "Però tutti paiono felici // Hanno quei bei volti sorridenti / Sono sempre contenti", cioè...tre versi su sei buttati per dire esattamente la stessa cosa (come se l'italiano non avesse già i suoi problemi per la lunghezza delle sillabe), senza contare che, la prima volta che l'ho sentita, alla fine della strofa, il mio commento è stato "ok, capito, su quest'isola, tante piantine della felicità" XD Un altro pezzo che mi ha fatto accapponare la pelle è stato, in _We know the way_, "Leggiamo il cielo che è....infallibile" ..."infallibile"...eh? In generale, questi testi mi sembrano molto semplici e un po' troppo raffazzonati, senza eccessiva cura e profondità...sembra quasi che siano stati fatti _di fretta_ (e molti elementi mi fanno pensare che, almeno alla Disney italiana, abbiano avuto problemi di tempo: basti vedere che tutti i trailer sono stati doppiati da doppiatori provvisori, poi sostituiti). Comunque, grazie mille, è sempre un piacere sentirsi dire queste cose, ovviamente >//
@FrozenHeart_FP
@FrozenHeart_FP 7 жыл бұрын
FlamSparks I trailer vengono sempre doppiati dai provvisori quindi su quello non vedo indice di nulla. Stranamente devo dire la pignoleria sulle dentali e le labiali non mi è mai appartenuta però ne noto una "it calls Me"="per noMe" ad esempio ^^ I testi sono in pieno stile Brancucci (ormai, ormai, ormai... ormai!) ahahhahaha e si, quella parte degli abitanti forse poteva essere adattata diversamente ma credo si sia trattato semplicemente di questioni di rima. Per la questione del tempo, non so... io ho apprezzato molto "Io sono Vaiana", tutti dicono che non regge un confronto con l'originale, ma non penso sia del tutto così. E poi segnalo che in quanto a voce e testo "Shiny" è 1000 volte meglio in Italiano! In inglese è inascoltabile a mio parere ed il testo Italiano l'ha resa più gradevole insieme alla voce di Gualazzi.
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Mh...sono andata a riguardarmi i trailer di Zootropolis, Big Hero 6, Frozen e Ribelle, e, a parte Baymax e Kristoff, su cui non sono sicura, mi pare che i doppiatori siano gli stessi poi tenuti nel film... Allora, sul labiale, andandomi a ripescare l'ormai tartassata LIG: "couldn't keeP it in, heaven knows I tried" - "non la ferMerà la mia Volontà" / "conceal, don't Feel" - "così non Va". Li riporto come esempi, per indicare che è questo che intendo con "scrupolosità": il rispetto addirittura di "f" e "v", non solo delle labiali...per quanto riguarda la scarrellata di "ormai", in effetti mi aveva messa in allarme, ma comunque, mi sembravano troppi persino per lei XD Di "io sono Vaiana", il problema, secondo me, è soprattutto la prima parte (in particolare i primissimi versi), che forzano (secondo me) troppo i tempi. Il testo di sicuro non è male, ma è vero che va un po' troppo fuori ritmo, a tratti. "Shiny" non mi dispiace affatto (anche se non mi sono ancora data il tempo di analizzarla a dovere), mentre una che, come testo, proprio non mi è piaciuta è "Tranquilla"...mi ha soprattutto dato fastidio, nei versi "Io devo andar via da qua, tranquilla / Ti devo ringraziare io però", quel "tranquilla" schiaffato in mezzo che proprio non c'entrava mi irrita...poi (e poi chiudo, giuro) un altro elemento ricorrente che non mi è proprio piaciuto è l'eccessiva presenza di inglesismi (per i quali, ho sviluppato una certa sensibilità): è qui a *illuminarmi* (shine on me); *appartengo* a loro, ormai (I belong with them)...Non lo so...mi danno un senso di superficialità...
@The97Pasquale2
@The97Pasquale2 7 жыл бұрын
"Ok, capito, su quest'isola, tante piantine della felicità" Giuro, sono morto dal ridere ahahah Le tue impressioni, spiegazioni di certe strofe mi fanno ammazzare dalle risate ahah Come l'indimenticabile "let it go e le sue frasette da baci perugina" xD Comunque concordo con Francesco, "Lo splendente Tamatoa" mi piace come testo (anche se non l'ho ben confrontato con il testo originale). Per il resto, sono più vicino al pensiero di FlamSparks... Anche se, in realtà, gli inglesismi a me non danno così tanto fastidio...
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Ahaha mi cambierò il nome in "Wildedenoialtri" XD
@yadielvasquezvasquez9301
@yadielvasquezvasquez9301 5 жыл бұрын
Me encanta en italiano 😘♥
@_Azaleaxdraws.
@_Azaleaxdraws. 2 жыл бұрын
This is perfect! I'm quarter Italian and my friends made a bet that I cant pick a song and sing it in Italian by Monday! Do you guys think I can learn this soon?
@patente_pinoys
@patente_pinoys 5 жыл бұрын
Che bella canzone! Bravissima!
@roversistella7895
@roversistella7895 7 жыл бұрын
1:40 "grida" means screeming and not crying
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Definizione del verbo "cry" come riportata sull'Oxford Dictionary: 1. Shed tears in distress, pain, or sorrow. 2. Shout or scream in fear, pain, or grief. - 2.1. Say something loudly in an excited or *anguished tone* of voice.
@flaviap4956
@flaviap4956 4 жыл бұрын
I think he meant screaming with the a 😂
@gilbertoarrigoni1265
@gilbertoarrigoni1265 5 жыл бұрын
Grande chiara
@BrunaChoma
@BrunaChoma 4 жыл бұрын
0:36 lovvee
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
thank youu🥳🥺💗 im italian and thank you for appreciating our version🥺💗
@cabellero1120
@cabellero1120 5 жыл бұрын
bella! un interpretazione fantastico!
@freestyleee
@freestyleee 3 жыл бұрын
grazie millee🥺💗 sono italiano e grazie mille
@1857kyle
@1857kyle 4 жыл бұрын
俺イギリス人だけど、イタリアってかっこいいよね
@Theraim
@Theraim 6 жыл бұрын
In me c'è una figlia premurosa, ma vorrei più di ogni cosa...avere una gazosa...
@bob-uv3ls
@bob-uv3ls 5 жыл бұрын
Lol
@eleonora1480
@eleonora1480 4 жыл бұрын
TI STIMK
@mranonimoitalia279
@mranonimoitalia279 7 жыл бұрын
Mi fa venire la pelle d'oca
@jordan-chan6395
@jordan-chan6395 7 жыл бұрын
YESSS
@ShinyUmbreon106
@ShinyUmbreon106 6 жыл бұрын
Italian, Latin Spanish, and Russian are my favorites but I like the other ones also
@elizabethestefanizapatagon3299
@elizabethestefanizapatagon3299 6 жыл бұрын
musicale ed mixato Geremia 😵😵😵😵la musica es muy bonita
@modrnan
@modrnan 5 жыл бұрын
Better than the German version😂
@mariaveronicaferrerherrera
@mariaveronicaferrerherrera 7 жыл бұрын
Amo questa canzone, vorrei poter vedere questo film, ma senza soldi
@alisonjay5522
@alisonjay5522 7 жыл бұрын
Preferitoooooooooo
@godzilsaurusanimator2292
@godzilsaurusanimator2292 6 жыл бұрын
i am italian and im hearing this CUZ I LOVE THE MOVIE AND THE SONG
@brismi6812
@brismi6812 5 жыл бұрын
Oltre l'orizzonte [How Far I'll Go] L’acqua segna un confine nascosto Oltre cui non mi spingo Il mio mondo è tutto qua In me, c’è una figlia premurosa Ma vorrei più di ogni cosa Avere la libertà Di fuggire via, di esplorare il mare Non succede mai, nulla può cambiare Ma mi fermerò quando troverò Il posto adatto a me L’acqua sembra chiamarmi a sé Per nome Ed io non so dov’è che andrò Anche il vento mi sfiora e continua ad attrarmi Lo seguirò È un lungo viaggio quello che affronterò Però tutti paiono felici Qui non cambiano mai niente Penso ti ci abituerai Hanno quei bei volti sorridenti Sono sempre contenti Ed appartengo a loro ormai Posso comandare, lo dimostrerò Mi saprò adattare, se m’impegnerò Ma la voce dentro, che grida “no!” Cresce forte in me Credo che quella luce potrà guidarmi Stavolta no, non mi opporrò Sembra quasi che speri anche lei di trovarmi La cercherò Cosa ci sarà che mi attende là? L’orizzonte mi chiama a sé Per nome Ed io non so dov’è che andrò Anche il vento mi sfiora e continua ad attrarmi Lo seguirò Ce la farò
@Sorciere
@Sorciere 6 жыл бұрын
Belissimo voglio a vedere il film ma non riescho😢
@Oyashio202
@Oyashio202 7 жыл бұрын
She hits the accents so well while singing, tough to do. Too bad the words just don't sound as fluid as say the Chinese version.
@bob-uv3ls
@bob-uv3ls 5 жыл бұрын
It's because you don't speak italian
@marianaaneascardoso4053
@marianaaneascardoso4053 3 жыл бұрын
Portuguese end inglish I love two eu amo os dois
@diegonormalmente5771
@diegonormalmente5771 4 жыл бұрын
Evry person of this chat love italy. And i love this peaple becoase i am italian
@egirlnet
@egirlnet 7 жыл бұрын
The lyrics are not bad at all but they give me the impression that Vaiana is an outsider whereas she is all the contrary, she speaks of freedom...but girl you are actually free XD Don't act as if the role of chief does not matter for you or is a burden. Somehow, Vaiana WANTS to stay because she is aware of her role and it is not like she refuses it. The "I know everybody on this island" part was a bit weird too with all these "oh they look happy with the smiles on their face", it sounds a bit bland to me :/ I really like the voice though! Thanks for the translation :)
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Non, je n'aime pas les paroles du tout, elles sont trop... Paresseux ? XD Et la part du "I know everybody on this island", je ne la comprende pas : ils ont gâché une gâche tout entière pour répéter trois fois precisement la même chose ["Yet everybody seems happy // They all have those cheerful faces / They’re always delighted"]... Pourquoi ?! Sa voix est belle et je crois que l'entière performance sois techniquement bien fait (et j'adore comme je peux entendre son sourire pendant qu'elle chante), mais...pour le reste, ça reste une chanson pop. Quel dommage :/
@FlamSparks
@FlamSparks 6 жыл бұрын
Ahaha non lasciarti impressionare! Per quanto io mi ostini a commentare in francese, so che le frasi che compongo sono zeppe di errori, soprattutto quando tento di complicarle un po'. In generale, direi che ho un livello avanzato di inglese (per quanto lo stia trascurando da un po', cucciolo T^T), una sorta di livello intermedio in francese, mentre sono principiante in svedese (ma dato che ho in programma di trascorrere un anno in Svezia, credo che la situazione cambierà presto * ^ *). Al di là di queste, che sono le lingue che posso dire di conoscere _attivamente_ (cioè in cui so comporre frasi anche solo basilari), si aggiungono danese e norvegese (e un pochinoinoino di islandese), che sto affrontando solo a livello di comprensione passiva perché somigliano molto allo svedese, lo spagnolo, di cui ho acquisito una buona comprensione (ma, di nuovo, non so usarla attivamente) e il coreano, che ho studiacchiato un po', a differenza delle precedenti, ma di cui non possiedo una conoscenza sufficientemente solida per poter dire di conoscerla attivamente (però mi ritrovo spesso confermato che ne ho una comprensione discreta, per quanto limitata io mi senta con esso, il che mi rassicura)
@Le_Iconix
@Le_Iconix 6 жыл бұрын
My most favorite Moanas/Vaianas: Auli'i(English & Hawaiian), Chiara(Italian), Debby(German),Wiktoria(Swedish),Clara(Danish),Marina(Greek),Jaedyn(Maori),Maudy(Indonesian),Laura(Flemish),Zina(Russian),Yasmine(Finnish),Myra(Thai),Minh Nhu(Vietnamese),Yabiku(Japanese),Sabrina(Tahitian,even though its not out yet),Sara(LA Spanish),Ayda(Malay),Janella(Fillipino-English), Lira(Afrikaans),Any(Brazilian),Meshi(Hebrew),?(Korean)
@marithenar.8507
@marithenar.8507 6 жыл бұрын
Radio Rebelery they're all so good!😍😍😍
@unorthodeux
@unorthodeux 5 жыл бұрын
I don't think Lira sang an Afrikaans version. I've only seen an English version from her.
@Le_Iconix
@Le_Iconix 5 жыл бұрын
@@unorthodeux i meant if it does come out
@Jayon.P
@Jayon.P 5 жыл бұрын
sohyang(korean)
@gravmelly
@gravmelly 6 жыл бұрын
can you do shiny in Swedish?
@ermelindapinto447
@ermelindapinto447 5 жыл бұрын
Questa canzone è veramente bella in italiano
@ashantidilworth3176
@ashantidilworth3176 6 жыл бұрын
Ti Amo
@xoxovrtualvamp
@xoxovrtualvamp 3 жыл бұрын
0:13
@fabiohenrjck4502
@fabiohenrjck4502 6 жыл бұрын
Il mio mondo è tutto qua.
@josemedinae.3568
@josemedinae.3568 6 жыл бұрын
Ufff que hermoso
@mariafrancescaboscarato256
@mariafrancescaboscarato256 6 жыл бұрын
Sono l' unica italiana nei commenti?
@bob-uv3ls
@bob-uv3ls 5 жыл бұрын
No, siamo in due
@elyrock9720
@elyrock9720 5 жыл бұрын
Tre
@ding_ding_i_won
@ding_ding_i_won 5 жыл бұрын
eccomi
@vi24_a75
@vi24_a75 5 жыл бұрын
No
@arianna0001
@arianna0001 4 жыл бұрын
No ahah
@The97Pasquale2
@The97Pasquale2 7 жыл бұрын
Ti rispondo qui all'ultimo commento che mi hai scritto visto che FINALMENTE posso vedere questo video dopo giorni che è stato bloccato in Italia... Bah, stupido copyright u.u Comunque, la prima cosa che ho fatto appena ho sentito la canzone è stata far particolare attenzione al testo. Anche se il resto non mi piace moltissimo, continuerò ad adorare il penultimo ritornello, ma in particolare il verso "Sembra quasi che speri anche lei di trovarmi". Nella sua semplicità, lo trovo splendido. Non saprei definire bene il perché... Sul fatto del labiale, beh, non hai molti torti. Io non l'avevo notato perché, prima di oggi, non avevo sentito la canzone insieme al video. Però in alcune non è curato del tutto. È decente, sì, ma non perfetto come farebbe la Brancucci. Chissà se sia stata lei ad adattare oppure no... Sul suo sito ufficiale non leggo ancora nulla, ma non so se perché non è stato ancora aggiornato o se non è stata effettivamente lei... Inoltre, sempre sul suo sito, mi continuo a chiedere perché, nella pagina "Lavori", sotto la voce "Frozen - Il regno di ghiaccio" c'è scritto "Do You Want To Build A Snowman? Reprise - Facciamo un pupazzo insieme? Reprise" Da quando c'è un reprise (ufficiale) di Do you want to build a snowman? o.O Ah... Il verso "What's beyond that line, will I cross that line?" io l'avevo inteso come: "Cosa ci sarà? Che mi attende là?", come due domande separate xD Dimenticavo, editing come sempre splendido ^^
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Già, disgraziati =.=" Ah, io il labiale è sempre una delle prime cose che controllo! Ho preso le canzoni, ho preso le clip, le ho sovrapposte e ho guardato il labiale come...terza cosa? XD Sì, anch'io sto tenendo d'occhio il sito, ma non compare niente :/ e...ohmmioddio! Hai ragione! C'è una ripresa di DYWBaSM!! O.o Ok....sconvolta per la giornata... Beh, quel verso...boh, in effetti potrebbe essere ^^" Diciamo che sono inconsciamente andata ad escludere la possibilità che si trattasse di una domanda che iniziasse con un "che" XD Grazie ^-^ ...poi è praticamente identico all'altro, sta volta, però, ho fatto attenzione a non lasciare buchi XD
@The97Pasquale2
@The97Pasquale2 7 жыл бұрын
Figurati :) Anche io son così: la prima cosa che controllo è il labiale, ma solo quando sto vedendo il video. Se non ho il video a disposizione, mi "arrangio" andando un po' a memoria. Infatti a me sembrava che il labiale fosse perfetto per quanto riguarda la nostra versione, ma in realtà non è proprio così... Io intanto ho chiesto sotto un video di Disney IT di Oceania chi potrebbe essere l'adattatore... Mi hanno risposto due utenti con scritto: "Chiara Grispo"... Mhh, ok... Non penso che Chiara Grispo abbia anche scritto la versione in italiano ^^'' xD Ma chissà se quel "DYWBaSM (reprise)" è un errore o no... Tu sai qualcosa di più? o.O
@The97Pasquale2
@The97Pasquale2 7 жыл бұрын
Ho letto su un sito (non ufficiale e quindi non si è certi della veridicità...) che i testi italiani sono scritti da Lorena Brancucci, mentre "Prego" non capisco se è scritto da Rocco Hunt, oppure se s'intende che è scritta da Lorena Brancucci, ma la canzone appartiene ufficialmente a Rocco Hunt. Comunque questo è il sito: www.antoniogenna.net/doppiaggio/film1/oceania.htm
@FlamSparks
@FlamSparks 7 жыл бұрын
Beh, il sito è quello de "il mondo dei doppiatori", che è il sito più affidabile che conosca in materia di riconoscimenti. Per cui, temo che sia proprio vero che l'autrice è la Brancucci, ahinoi...[e no, significa che il testo di _Prego_ è stato scritto da Rocco Hunt]. Che gran delusione mi ha dato :'( Comunque...no, non ho assolutamente presente questa reprise, casco letteralmente dalle nuvole :/
@The97Pasquale2
@The97Pasquale2 7 жыл бұрын
Si, mi sono accorto praticamente oggi che più sotto c'era scritto: "Prego" (versione pop di "You’re Welcome", testo italiano di Rocco Pagliarulo), ma ero troppo pigro per modificare il commento xD Beh, ha dato una delusione anche a me :/ Vedrò, quando andrò al cinema, come saranno le altre canzoni. Sono curiosissimo di sentire "Prego", ma, per evitare di spoilerarmi la trama, non voglio ascoltarla ora ^^'' Boh, sarà stato un errore, penso... Chi lo sa...
@schin9307
@schin9307 4 жыл бұрын
I like this singer better than the english one oops.
You're welcome (Italian) Lyrics & Translation
2:44
FlamSparks
Рет қаралды 347 М.
Moana How Far I'll Go Lyrics Auli'i Cravalho
2:40
rysposito
Рет қаралды 163 МЛН
Mom's Unique Approach to Teaching Kids Hygiene #shorts
00:16
Fabiosa Stories
Рет қаралды 38 МЛН
لقد سرقت حلوى القطن بشكل خفي لأصنع مصاصة🤫😎
00:33
Cool Tool SHORTS Arabic
Рет қаралды 29 МЛН
哈莉奎因以为小丑不爱她了#joker #cosplay #Harriet Quinn
00:22
佐助与鸣人
Рет қаралды 8 МЛН
How far I'll go (Korean) Lyrics & Translation
2:41
FlamSparks
Рет қаралды 479 М.
HOW FAR I'LL GO (ONE-LINE MULTILANGUAGE)
19:48
BREN
Рет қаралды 94 М.
For The First Time in Forever Reprise ☃️
2:00
abby sings crap
Рет қаралды 8 М.
Oltre l'Orizzonte (Oceania) - I Muffins
2:44
I Muffins
Рет қаралды 44 М.
The Greatest Showman - A Million Dreams (Lyric Video) HD
4:30
starlight lyrics
Рет қаралды 71 МЛН
Let it go (Italian) Lyrics & multi-Translation
3:42
FlamSparks
Рет қаралды 3,1 МЛН
Zootopia - Try Everything (Lyrics, Shakira)
3:17
Izzy
Рет қаралды 56 МЛН
How far I'll go (French) Lyrics & Translation
2:46
FlamSparks
Рет қаралды 1 МЛН
Moana - Where You Are (Lyrics)
3:31
trinity j
Рет қаралды 6 МЛН
Auli'i Cravalho - How Far I'll Go | Lirik
2:41
20 Lounge
Рет қаралды 1,5 МЛН
Mom's Unique Approach to Teaching Kids Hygiene #shorts
00:16
Fabiosa Stories
Рет қаралды 38 МЛН