Bonjour ! Alexa, Merci beaucoup ! This was my request for the sentences we use in everyday life ! 😃
@learnfrenchwithalexa3 жыл бұрын
Hey! Thanks for the recommendation!! Hope you enjoyed the video 😍
@devjanichakraborty62043 жыл бұрын
@@learnfrenchwithalexa Yes,certainly ! Alexa,you are a wonderful French teacher and I really love watching your videos ! Though I am an Indian but your French lessons seem quite inspiring and love French culture as it is seems very fascinating laced with simplicity ! I would like to be a French teacher like you in my next birth ! 😃
@aayushi19913 жыл бұрын
Thanks Alexa I requested for this
@you-tuber86363 жыл бұрын
@@learnfrenchwithalexa thnks you are the best tearcher i have ava see thanks for you learning as french i have a big respect my queen tearcher💖💖🌹🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
@WalkwithMideNancy3 жыл бұрын
Great video thank you 😊 I was confused at first, hearing people say something like « Orr’ voir » almost everywhere; when leaving the mall, bank, boulangerie etc meaning « au revoir »😂
@fabricerocha4923 жыл бұрын
French is not a language, it's a state of mind.
@Whillyy3 жыл бұрын
it's funny because when i started learning english at school, my teacher said "english are very lazy people; so when they have to say "it is" they say "it's" instead, also you have to say "you're" and "i'm"" and she kept repeating that everytime, like the negation(i can not/i can't) So i kept this "english are more lazy than french" idea in my mind for years
@jeanjacques93653 жыл бұрын
@@Whillyy The difference is that it is acceptable to use contraction in written form in English while it isn't in French. All languages are "lazy" it's a universal trait to simplify languages in the spoken form, the written form doesn't always follow and that's were the state of mind of a language comes into play (prescribing or describing usage)
@lawtraf80083 жыл бұрын
@@jeanjacques9365 You're speaking facts. Are you French ? Your name is French
@jeanjacques93653 жыл бұрын
@@lawtraf8008 French Canadian, I teach French (and occasionally English) with a focus on pronunciation and I have a basic linguistic background
@letstradetogether28973 жыл бұрын
jean jacques nobody cares
@TomGeorgin3 жыл бұрын
French in textbooks: "Je ne sais pas mon ami" French in France: "ché pa frr"
@K3rhos3 жыл бұрын
Dans la bouche des gamins ou de ceux qui se prennent pour des "racailles" j'entends ça, mais la plupart du temps avec des gens "normaux" c'est juste "j'sais pas" ou "chais pas". Bon après je penses que ton comm est au second degré mais bon juste pour dire qu'on a trop tendance à démocratisé ce français "racaille"/"ghetto".
@TomGeorgin3 жыл бұрын
@@K3rhos Oui, c'était du second degré, mais je tiens aussi à aimablement vous rappeler que le français est une langue vivante, et que, par conséquent, elle évolue avec la population qui la parle. Donc catégoriser ces gens péjorativement ne fait pas de vous un sauveur de la langue :) Bonne journée !
@lieeyy3 жыл бұрын
@@K3rhos plutôt que de les qualifier de gamins ou de racailles, vous auriez pu tout simplement dire que les jeunes d'aujourd'hui ont tendance à parler de cette façon, parce qu'avec votre commentaire, vous ne faites qu'avoir l'air d'un adulte cynique ne supportant pas l'évolution de la langue avec les générations !
@K3rhos3 жыл бұрын
@@TomGeorgin Je ne me vois pas du tout comme un sauveur de la langue, désolé si je t'ai vexé parce ce que toi tu parles comme ça, mais "ché pa frère" c'est vraiment tout sauf du respect, tu parle à tes potes comme ça si tu veux mais dans la rue ou aux autres c'est un manque de respect total, c'est pas une question de sauver la langue ou quoi ici, c'est une question d'éducation.
@TomGeorgin3 жыл бұрын
@@K3rhos Je ne parle pas comme ça. Ou peut-être que je parle comme ça parfois pour reprendre ces codes de façon un peu sarcastique ? J'en sais rien, ce qui est sûr, c'est que dans un débat, on n'est pas obligé de défendre son opinion, on peut aussi débattre pour débattre. Et je ne parlais pas de cette expression dans le contexte de la vidéo (que je n'ai même pas vue du coup). Je parlais de cette expression de manière générale, et donc potentiellement utilisée dans un contexte adapté : avec ses amis notamment, pour reprendre l'exemple que vous avez cité à juste titre.
@mathdynn48393 жыл бұрын
and for the question:" can younreapet the question"-> Vous pouvez répéter la question? in french we say :"heiiiin" 😄😄
@flodid49653 жыл бұрын
Stéphanie de Monaco
@morganechaili3 жыл бұрын
😂
@sweetlolitaChii3 жыл бұрын
Ouais 🤣🤣
@israadouar25413 жыл бұрын
Lol😂🤣
@Tylia_equitation3 жыл бұрын
rip c ça mdrr
@Neyobe3 жыл бұрын
As a French learner I find the ‘ne’ being almost nonexistent very interesting
@_Minervart_3 жыл бұрын
Well yes, we tend to drop it a lot to make the sentence easier and shorter. It's very common but if you were going to pronounce "'ne", we wouldn't care haha Sometimes, I add "ne" when I speak but in a shorter way. Example: "Tu ne peux pas" (you can do) can become "tu'n peux pas" It really depends but we usually drop it ^^
@Neyobe3 жыл бұрын
@@_Minervart_ thank you!!!!!
@_Minervart_3 жыл бұрын
@@Neyobe if you even need help I'm here ^^
@Neyobe3 жыл бұрын
@@_Minervart_ ❤️
@RemplacementTV3 жыл бұрын
It's a very bad habit and completely wrong , even for french people
@ceciliaslepmet48403 жыл бұрын
As a French person, I'm sorry for anyone who is trying to learn french. But don't lose hope! You can do it!
@mayganphynix82673 жыл бұрын
aw this is sweet. ❤
@entertainer1063 жыл бұрын
Do you think I would be made fun of if I spoke more formally when visiting France for the first time as an English speaker? I'd rather first understand and memorize a lot of the words lol!
@liam58663 жыл бұрын
@@entertainer106 Maybe try a mix between the two options. I’m Québécois and even though I use local slang and fast ways, I try to keep a neutral accent when speaking to strangers or clients
@NightinGal893 жыл бұрын
😂
@MrRubikraft3 жыл бұрын
I'm French and I don't particularly apologize, as it is equally as difficult to learn English :-)
@pitioti3 жыл бұрын
Other language: French, you have too many silent letter. French: Are you underestimating my power? *Proceed to have contraction*
@hugo.p65723 жыл бұрын
masterclass 🤣🤣 this should be top com
@dexter93133 жыл бұрын
Proceed to have silent words ("ne") ^^
@quentindarbon53583 жыл бұрын
@@dexter9313 it's more like "i do not do something" which would become "i don't do something" not=ne pas and we cut the "ne"
@abmusicfrance3 жыл бұрын
As a French native, I have to admit that it's TOTALLY TRUE ! Sorry fellow foreigners, we made this even more difficult... Please keep going
@Tinta343 жыл бұрын
On ne doit pas habiter dans le même pays alors, la plupart de ces contractions sont fausses et de la pure flemme. Si c'est représentatif de notre nation, il est stupide de le clamer ici. Merci Arthur.
@user-un1nv7ks9f3 жыл бұрын
@@Tinta34 c'est des contractions qu'on peut entendre dans la vie de tous les jours, je ne sais pas pourquoi vous dîtes que c'est faux, on ne parle pas comme ça dans un cadre formel ou professionnel mais dans la vie de tous les jours et dans la rue si
@AlterSolis3 жыл бұрын
@@user-un1nv7ks9f Exactement, c’est purement et simplement le langage parlé. Ce dernier est différent du français formel sous beaucoup d’aspects. Je trouve qu’on ne met pas assez l’accent sur ces différences alors qu’elle peuvent impacter la compréhension du français (surtout pour un étranger). D’où l’importance de souligner cette différence!
@Paul_N-M3 жыл бұрын
En même temps, selon la région peut-être que les contractions de phrase ne sont absolument pas les mêmes. Personnellement, dans le sud, j'ai rarement entendu des contractions comme "kek chose" ou "pass ke" mis a part dans la bouche de jeunes enfants qui maladroitement font sauter des consonnes qui rendent difficile la fluidité des leurs phrases. J'ai l'impression que dans le nord, ce genre de contraction est plus commun.
@Tinta343 жыл бұрын
Je suis entièrement d'accord avec Aponuit, j'accorde que mon commentaire était hypra agressif dans la forme et ce à tort, mais le fond n'est pas si absurde. Je suis heureux d'entendre les étrangers ou touristes mieux utiliser notre langues que la plupart des natifs, je fais parti des frustré par la nouvelle génération et le français bâclé, si l'on pouvait éviter d'enseigner des raccourcis à ceux désireux d'apprendre, ce serait bien, non ? Par ailleurs, les dites contractions correspondent au parlé de certaines régions et nous avons la chance d'avoir la quasi totalité de notre pays doté d'un fort potentiel touristique. Faire le détail aurait été fastidieux, mais quand même. Qui aimerait entendre un « Ch't'aime plus. » ?!
@ezioaugustus26213 жыл бұрын
Just when I thought French couldn't get more confusing.
@marcos_silvestri3 жыл бұрын
True
@daisym.70233 жыл бұрын
The video is useful but she fails to explain clearly why this happens. It’s not just a matter of “speaking fast”. The negation “ne” drops off in spoken French. That is - for example - one of the reasons. So, I share you pain with French. Hehe. Again: I think the video is good but a more systematic review of why some of these happen, would be cool.
@Gandanlf953 жыл бұрын
Are you confused when using "it's" instead of "it is" ? Because it is exactly the same thing that is happening in French. Note that for some of these expressions, you should not speak in that way at the office, because it sounds too familiar
@noisy99_3 жыл бұрын
Ikr lmaoo
@Djlabrie103 жыл бұрын
I'm a french canadian and I'm laughing so hard right now!!! Way easier to learn english as second language than french
@karimb.3 жыл бұрын
As a French speaker, I recommend to understand these words but I don't recommend to "use" them in a daily conversation, especially in a professional environment/formal conversation. Some expressions like "ché pas" instead of "je ne sais pas" are very familiar and you should not use this with your boss/administration or in formal conversations, only with friends/family.
@siskaesther31423 жыл бұрын
I see.. merci 🙏
@yeayea70623 жыл бұрын
thanks but irl i think i need to be fluent in both tbh 😔
@pattjer3 жыл бұрын
Agreed
@mamagft13182 жыл бұрын
Thanks for the advise
@patriciaingraldi47192 жыл бұрын
Thank you. I was really hoping that was the case.
@868tatj3 жыл бұрын
After watching this, i am convinced the french didn’t want anyone else to understand or learn french 😭 Edit update: I haven’t given up, just really training my ear as best as possible to the sounds, repeating out loud, still 1A
@raziellight75073 жыл бұрын
Same goes for English you know xD
@vin72023 жыл бұрын
@@raziellight7507 yeah: daughter and laughter doesnt even sound the same. they look similar, but sound very different lol
@isai13313 жыл бұрын
In Spanish some sentences work in the same way, so if you are familiar with Spanish then you could find the trick !
@868tatj3 жыл бұрын
@@raziellight7507 i might be biased cause english is my first language haha but I do empathise with anyone who has to learn all the arbitrary spelling and pronunciation rules
@868tatj3 жыл бұрын
@@isai1331 nooo way! Spanish definitely has less random rules like french does especially for pronunciation. For me the hardest part of Spanish is context, that a word can go from innocent to vulgar haha
@Olive-bf5hv3 жыл бұрын
For "je t'aime" we say "chtem" when we mean more "I like you" but to mean "I love you" we clearly say "Je t'aime"
@Çağla-n2s3 жыл бұрын
You mean there is no Word for like
@lucie8403 жыл бұрын
Le mot " aimer" est utilisé pour "like" and "love".
@Olive-bf5hv3 жыл бұрын
@@Çağla-n2s for like we say "Je t'aime bien"
@Çağla-n2s3 жыл бұрын
@@lucie840 also in turkish there is only one word for this
@raphaelguerin26913 жыл бұрын
@@Çağla-n2s no there isnt ! In french there are way less words than in english ! You probably know this already but for example green,worm,glass,towards,vair,verse… are all pronounced ver in french so context is really important and that’s one of the reasons why French is so damn complicated to learn !
@zerminermw58093 жыл бұрын
pour ajouter de la difficulté on peut parler du "verlan"
@Eklipso_dnb3 жыл бұрын
Ce serait une erreur de leur apprendre l'argot haha
@vez7523 жыл бұрын
Y faut leur apprendre le language texto aussi mdr, ça va chier des bulles jpp 😭😭😂
@xlyanaa3 жыл бұрын
@@Eklipso_dnb c'est vrai mais on utilise le verlan mdr, genre rien que pour "meuf" "veuch" "véner" etc on l'utilise mdr
@vez7523 жыл бұрын
@@xlyanaa Tu viens de m'apprendre que meuf ct du verlan, grâce à toi je verrai plus ce mot de la même façon 😭
@costumelandtv90793 жыл бұрын
@@vez752 Vu qu'on est dans le sujet des anglais qui apprennent le français, Paul Taylor a tout un passage de son spectacle sur le verlan, et son traitement du mot "meuf" est à mourir de rire ^^ Mais oui, "meuf", c'est le verlan de "femme". Une fois qu'on le sait, c'est logique.
@dembonez193 жыл бұрын
This is just like English when we say, "Dunno" or "'Cause" or contract words together like "Couldn't" or "Won't". "Ain't" is a good one.
@fosmith613 жыл бұрын
How about "imina" for "I'm going to"..
@bobbiusshadow69853 жыл бұрын
@Simon .. and then you also have Quebec spoken familiar French between them
@ewarioevan7833 жыл бұрын
yain't
@brokensymmetry18743 жыл бұрын
The contractions aren’t a good example, since those are actually words, unlike “chais pas” 😅
@conlangknow87873 жыл бұрын
I'm going to->I'mma I'm going to have->I'mma've
@lunatism97143 жыл бұрын
Reading comments about how hard french is is oddly satisfying
@Kebbab.2133 жыл бұрын
As a French yeah. I don't know it makes me happy that I speak it natively
@wayne92873 жыл бұрын
Try to learn russian and come again.
@urshochstrasser88593 жыл бұрын
@@wayne9287 с удовольствием ☺️
@lawtraf80083 жыл бұрын
Same because I'm a native French speaker and I feel so superior rn lol
@TheEtherny3 жыл бұрын
Por que no te has molestado en aprender lenguas mas dificiles, los chinos se rien de todo el mundo por que eso si es dificil
@doctornico17593 жыл бұрын
C'est toujours drôle de tomber sur ce genre de vidéos en tant que Français^^
@laguardiawolfgang67363 жыл бұрын
Grave on prend vraiment conscience que on a une langue grave difficile ! Pour nous l’Anglais c’est grave facile comparé à ceux qui veulent parler Français les pauvres quoi
@akikoneko67003 жыл бұрын
@@laguardiawolfgang6736 ça me rappelle que je doit être heureuse d’être française pour pas avoir à l’apprendre 😂😂
@lavenvnr3 жыл бұрын
Et ta les Québécois qui sont encore au dessus xD
@laguardiawolfgang67363 жыл бұрын
@@akikoneko6700 Grave on parle la plus belle langue du monde !!! N’en déplaise aux rageux 😂😂😍😍
@laguardiawolfgang67363 жыл бұрын
@@lavenvnr Vous parlez Anglais et Français ! 😂😂🤣🤣
@alexanderroberts52233 жыл бұрын
I'm not sure I understand. I thought French was already fundamentally based on dropping sounds in words. You're telling me they drop sounds on top of dropping sounds?
@tiggyvolts90763 жыл бұрын
Yup, basically. Been learning it half of my life and I still find stuff I never realised existed despite doing it myself
@almostyumi3 жыл бұрын
Oui
@Pwassoncru3 жыл бұрын
French was never about dropping sounds in words. I know that’s a joke, but still, it has never been the case. What you call dropping the sounds, is in fact making the word coherent to its family and it’s position in sentence, for better understanding and expression. That’s what make sense in the language, compared to something like English where rules just feels like they have been invented randomly by a drunk person. But yes, we have a tendency to shorten everything (talking and writing). An example that many American told me when I was there: nobody says McDo in USA, they say McDonald …. In France, you will never, but really never, hear McDonald pronounced fully.
@nomoremrniceguy81063 жыл бұрын
Oui, but not as much as they drop the pants.
@TheEtherny3 жыл бұрын
Exactly my thoughts, as a spanish speaker this infuriates me to the point I think I might just quit french and take Italian instead, they don't have like 5 variants for each vowel and write letters that aren't even pronnounced!
@Francis...3 жыл бұрын
I'm not skipping any ads cause I think that you are a great teacher.
@learnfrenchwithalexa3 жыл бұрын
Merci Francis 😅😍
@supercheriff14243 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/l5Czf4uvnZahidU
@HakimHakim-et9bs3 жыл бұрын
@@learnfrenchwithalexa bonjour
@ewea133 жыл бұрын
Vraiment intéressant, on s’rend pas compte de toutes les contractions qu’on fait, s’dingue 😂
@Laurent69ftm3 жыл бұрын
spa croyable
@creativeguyyy3 жыл бұрын
M’enfin !
@StudioNetcom3 жыл бұрын
Ouaip, c fou d'même.
@razanatsoasamimah16233 жыл бұрын
Vive la France 😂😂😂😂
@wendyy92993 жыл бұрын
Attend qu’ils apprennent qu’on utilise le verlan ... les pauvres
@cestlaphie3 жыл бұрын
I feel like learning French is learning 3 different languages at once. There’s the formal way I learned to speak in school, the structure of how things are actually said, then the entirely new way it’s slurred and pronounced 😭😭😭😭 I’m doomed. But it’s so beautiful I will never give up!
@K3rhos3 жыл бұрын
We contract almost every words in everyday life, but DO NOT use theses contracted forms in a professional setting because you will look like a guy from a really far and lost campaign. lmao
@antodzl42293 жыл бұрын
Haha you are just starting,you didn't see the verlan,wich IS pretty much saying words backward giving them a new close definition, good luck
@CamilleChauTempsDesCerises3 жыл бұрын
Good luck :)
@akikoneko67003 жыл бұрын
4 avec le verlan 😭
@loissanchez62803 жыл бұрын
Well I'm French and you're quite right, everything said in the video happens when you're with your friends or family or any person you want to be friend with, moreover speaking French "too well" could make you look condescending in some situations... We only speak formal French when you want to show respect to the person you're talking with But French is a really hard language and even a lot of French speakers have difficulties to express themselves in formal French in comparison inglish is way more easy ^^
@KAKEYY3 жыл бұрын
Je suis vraiment en train de me poser des questions sur ce que je regarde à cette heure ci 😭😂 (Les recommandations la nuit mdrr)
@pillowsrosie64873 жыл бұрын
Jte juure pareil il est 2h du mat
@laguardiawolfgang67363 жыл бұрын
@@pillowsrosie6487 04:54 du matin ! 😂😂
@pillowsrosie64873 жыл бұрын
@@laguardiawolfgang6736 bahahah mooood
@cococha36703 жыл бұрын
Mdr pareil 😭🤣
@ElimeIsReady3 жыл бұрын
Même affaire! 😅 Je suppose que l’algorithme KZbin est juste « Quoi d’mieux que du bon vieux joual Français pour s’endormir! »
@minamotoyoritomo62393 жыл бұрын
As a native French speaker, this is almost completely true, except for the "faut que j'y aille" part, this is not "fo'k'zhee-al" but "fo'k'zhee-aye"
@InTheTrenchesOfFrance3 жыл бұрын
Voilaaaa ptdrrrr j'me disais que ct bizarre
@MasonHatfieldLogorrhea3 жыл бұрын
Maybe that is a regional thing because to my knowledge she is a French native; although I myself have never heard it pronounced that way lol
@minamotoyoritomo62393 жыл бұрын
@@MasonHatfieldLogorrheaoh there's absolutely no doubt she's a French native, I don"t know any part of France where you would say it this way though. Maybe it is a small mistake - which does not alter the fact that the video is great and very important for any French learner !
@twindumb3 жыл бұрын
Me too. But since I’m not a native I thought it’s a regional thing but it sounded weird!
@landreaumorel9713 жыл бұрын
I think it's from the East and North of France, I've heard it when speaking to people from Lorraine, Lyon, Franche-Comté, Bourgogne, Nord Pas de Calais and even Normandie. At first it sounded like an "error of pronunciation" to my ears, but then you realize no body pronounces anything in the same way. I was raised in Poitou and say "fo kji aye".
@Alain_013 жыл бұрын
Ohhh my Lord, lol as a native french speaker, I used to watch this type of video but in English (I have learned to speak English only 2 years ago) it's really funny to hear my french behaviour. Merci pour ton contenu
@learnfrenchwithalexa3 жыл бұрын
Haha! It's funny how it all comes around. Je vous en prie 💙
@markbernier84343 жыл бұрын
Go see English with Lucy.
@cusdu633 жыл бұрын
I'm so glad to be a native French, having known this language since I was born. Huge kudos to foreign people who, one day, deliberately made the brave but masochistic choice of learning this language.
@ragiakilany6513 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@dimmykarras92873 жыл бұрын
lol. It's difficult indeed.
@CptVein3 жыл бұрын
I'm French Canadian and this is hilarious and 100% accurate!
@EIIy3 жыл бұрын
It's even worse for french Canadian
@ForestRaptor3 жыл бұрын
@Lalogue more of this! I just love torturing my French French brain with Québécois (aka Canadian french) xD
@miti3143 жыл бұрын
Comme quoi, ce n'est pas qu'une spécialité Québécoise !
Even as a native french speaker, seeing the way we really pronounce it, makes me laugh so much XD
@antizombiepasbeaux3 жыл бұрын
Hi, I'm french and just saying that even as a French native I'm lost when it comes to speaking my own language. So best wishes to you all trying to understand us when we don't even understand ourselves sometimes!
@Ahmed-fc8yz Жыл бұрын
Are you still learning it?
@antizombiepasbeaux Жыл бұрын
@@Ahmed-fc8yz well I'm 25 and it's my native language but even then we always still learn new things along the way of our life. And native French speakers rarely really understand how everything works in our own language. I mean, it is already a pain to remember all the different form of verbs, even common ones. But I especially have a light mental issue that makes it difficult to communicate no matter the language so it might be easier than I think for average people.
@Ahmed-fc8yz Жыл бұрын
@@antizombiepasbeaux Wow. That's amazing to know. I think French is too difficult to learn for me at the moment. But I am trying at my own. Thanks for the reply.
@antizombiepasbeaux Жыл бұрын
I'll add that it is true that when we talk we try to always speed things up and take shortcut, resulting in words barely pronounced just to go fast and as everyone do it we understand each others. when I work as a cashier and have to ask for payment method for exemple, to say "ce sera en carte ou especes?" I instead say "carte?" or if I say the whole thing it'll sound like "ce sra en carte?" still skipping a sound and the 2 last words thinking it'll be enough for who i'm talking to to understand.
@Veritas-dq2hs3 жыл бұрын
This is why I have such a hard time understanding spoken French, despite having good basic standard French.
@compulsiverambler13523 жыл бұрын
It's why I'm starting to learn Italian instead even though I did French at school. They pron-ounce ev-e-ry sin-gle syll-a-ble!
@aarijatiq10823 жыл бұрын
@@compulsiverambler1352 exactly spoken french is enough to give someone brain hemorrhage
@xtyr8273 жыл бұрын
This is the same w me
@thierrymerdrignac23623 жыл бұрын
Je vous rassure les Français ne parlent pas tous comme ça, tout ce qu'il y a dans cette vidéo est incorrect, c'est d'une vulgarité ! Continuez à apprendre et à parler le français academique !
@cardett753 жыл бұрын
@@aarijatiq1082 do you realise that this is the equivalence of "I'm gonna" instead of "I'm going to" or "I wanna" instead of "I'm want to", "Kinda" instead of "Kind of" of when words like "fantazy" are pronounced "fan'azy" etc all of that its very confusing when learning english you have not idea.
@HilmaImmanuel3 жыл бұрын
I did basic French in university and I just dropped everything after that. A few days ago I decided to restart learning French again,because I love the language. Although I live in Namibia and nobody speaks French here, it’s just nice to be multi-lingual
@xeva6033 жыл бұрын
sending all my french support to you
@HilmaImmanuel3 жыл бұрын
@@xeva603 thank you very much
@cindimahtaj64553 жыл бұрын
You go girl! ❤️🇿🇦
@HilmaImmanuel3 жыл бұрын
@@cindimahtaj6455 thank you 😍
@HilmaImmanuel3 жыл бұрын
@S Merci 😊
@patostudio76543 жыл бұрын
Même en êtant français, je regarde la video jusqu'a la fin 😂 C'est tres pédagogue et captivant ! Bien joué !
@charioty96383 жыл бұрын
my mom is french so i grew up understanding every day french, so when I started learning it in school, I was so confused at the 'ne's and "extra" words cause I learned to say the short faster ways. i would ask my teacher if I could just skip the words altogether as I find it easier hahahaha
@lyrielswaine74663 жыл бұрын
oh my goodness me too!
@conordoran82733 жыл бұрын
When I moved to France, it’s this sort of stuff I first noticed popping up in everyday language. Super important content for French learners. Great video!
@stephanyfaycohen38423 жыл бұрын
Thank you very much Alexa. I spent years learning French and verbs from your videos, all the "proper classroom way". But when I listened to French on the radio or tv, it sounded completely different from what you were teaching. I was thinking: "Something is off." This "quicker French" sounds like a "new language". But nothing lost. Many thanks. Keep well.
@clem45773 жыл бұрын
as a native french speaker idk how yt recommended me this but its actually very funny bc I realised how we(french speakers) cant articulate words haha
@missmayflower3 жыл бұрын
This is a great video. I had intermediate French and, when I was in France for ten weeks, I took weekly classes. When the teacher told me about Shai Pah, it blew my mind, and suddenly I was hearing it all around me. I knew there had to be a lot more of those to learn, but it was time to go home. No other class I’ve found taught this.
@ameliainazawa11663 жыл бұрын
Because it's colloquial. It's more something you acquire after some time hearing it rather than learn religiously like grammar.
@maximeorgnon86603 жыл бұрын
On dit aussi beaucoup ''je n'sais pas''. Le 'e' saute à l'oral pour la plupart des 'ne'
@FoodNerds11 ай бұрын
Merci I am going to Paris this summer and I’m trying to cram as much French as possible into my brain as I can.
@maryamaishab3 жыл бұрын
I’m still a learner, but i’ve seen some people say “comme d’habitude” as “comme d’hab” but please correct me if i’m wrong. Thank you Alexa for once again giving us an informative video!🤩💛
@wikayne3 жыл бұрын
You're right ! ;)
@learnfrenchwithalexa3 жыл бұрын
Yes, people say this quite often!!
@StudioNetcom3 жыл бұрын
100% right. It saves 3 syllables and the information is still passed on without any confusion (for native speaker that is).
@tiggyvolts90763 жыл бұрын
Fluent french, can confirm
@alexandremimoun7203 жыл бұрын
Yes you can tell comme d'hab
@JohnDoe-vk8py3 жыл бұрын
"Je sais" becomes "Shai" becomes "CHEH"
@Lennaick3 жыл бұрын
Cheh viens de l'arabe 😞
@bobbob221463 жыл бұрын
@@Lennaick jure
@leo_carlini3 жыл бұрын
EXACTEMENT PTDRR
@messalineboillat2013 жыл бұрын
Justement elle aurait dû appuyer sur le « Jsais » et bien montrer qu’il se fait en trois sons « J - S - È »
@e_duardinh03 жыл бұрын
@@Lennaick cheh j crois que ça veut dire bien fait un truc comme ça
@teimurazgrigalashvili5789 Жыл бұрын
bonjour! alors I was trying to say the words the fast way and i guessed nearly everything. merci beaucoup now i can understand things in french movies.merci encore
@ohth80473 жыл бұрын
As an Australian this all seems perfectly fair to me.
@elishagadate3 жыл бұрын
I know aye, it should be titled, “how to speak lazy french”
@gabor62593 жыл бұрын
G'day, 'Strayan.
@ohth80473 жыл бұрын
Gday haya garn
@mayganphynix82673 жыл бұрын
haha yes I've heard yall shorten everything. lol
@Scream2503 жыл бұрын
Australians take it even further by modifying words and adding random vowels at the end. No? Names such as Kim/Kimberley becomes Kimbo in Australian colloquial speech, isn't it?
@nushar53663 жыл бұрын
Oh Thank you very much, Please please Alexa do these videos like that more because it is very necessary to know how French people speaks in real life...
@learnfrenchwithalexa3 жыл бұрын
You're very welcome! Ok, will see what I can do 😁
@winviki1233 жыл бұрын
yeah,i'm kinda struggling with the same thing. I wanna understand spoken French better.
@carottecrossingeduard6731 Жыл бұрын
I'm French and you speak French very well!
@laetitiamaine81623 жыл бұрын
Il faut que j'y "alle " est une spécialité régionale de l'est je crois...En français standard c'est que j'y "aille". 😉
@delphzouzou45203 жыл бұрын
C"est vrai, j'ai tiqué en l'entendant.
@Luneline9713 жыл бұрын
Je croyais qu’elle avait fait une erreur mais en fait c’est un accent 😂😄
@raymondkofianderson81953 жыл бұрын
@@delphzouzou4520 moi aussi
@Pwassoncru3 жыл бұрын
Ouais, jamais entendu ça x)
@floppasche69853 жыл бұрын
en Suisse on le dit aussi "alle" 😉
@paulnoahmovies1104 Жыл бұрын
Thanks!
@learnfrenchwithalexa Жыл бұрын
Wow, thank you so much!!!! 💕 Bisou bisou
@harfe063 жыл бұрын
For "à tout à l'heure" i'd like to add another form (my own way to say it) " Àd taleur". 😘
@hainevidia87533 жыл бұрын
More like « at taleur »
@thecakeisalie_30623 жыл бұрын
Voir même "at tal"
@harfe063 жыл бұрын
@@thecakeisalie_3062 alors ça j'ai jamais entendu pour le coup ! Mais je suis né dans une décennie où on disait "la climat'" 😂😂😂 alors je ne juge pas
@antoinemozart2433 жыл бұрын
What Alexa forgot to say s that this kind of very contracted French is only spoken with friends or family. Which is almost 50% of the time. !! But when you deal with work ( not always) administration, unknown people you use normal French.
@kvcp3 жыл бұрын
I mean.. yes and no.. this unknown person has to be worth it for me to drag out the Vous..
@Shreck7773 жыл бұрын
Yes but not hundred percent because we don’t say « chez pas » anymore in work but « je n’sais pas » the « ne is almost never pronoced
@apolline73823 жыл бұрын
No no way, we don't use "ne" in spoken language at all
@aidenfujimoto80623 жыл бұрын
@@kvcp tu tutoie les inconnus ????
@kvcp3 жыл бұрын
@@aidenfujimoto8062 Au travail non, mais dans la rue oui.
@dawnm26473 жыл бұрын
Alexa you are changing my life with one video at a time. ! Thank-you so much! I am French but grew up in a British Family and lost my French, thank-you for giving it back to me! Dawn from Canada!
@paulinegail203 жыл бұрын
Phoebe: je m'apelle Joey: Mipupu!!! Yup, sounds right to me.
@th3n3wk1dd3 жыл бұрын
shmapelle
@gaaberu57283 жыл бұрын
Bleuuu de la bleu, de blou bla blééé!!!
@lilijane463 жыл бұрын
😆😆😆
@Tahia2133 жыл бұрын
As a French person, I agree with all of that but I also know that most of us don’t speak like that in the office, like we are obviously trying to be more professional, clearer especially when we are with customers. I mean, there are some people who will still do it here and there in meetings, they will even say rude words time to time: putain, conneries... but those people are rare.
@Tinta343 жыл бұрын
Merci de rétablir une part de la vérité. On passe pour des flemmards analphabètes, c'est insupportable.
@lawtraf80083 жыл бұрын
@@Tinta34 J'avoue, j'ai pas capte pour quoi elle fait genre on parle comme ca a tout le monde alors que je sais pas pour les autre mais pour moi c'est seulement famille/amis que je parle comme ca. Je penses pas que la majorite d'entre nous s'exprime comme ca au travail ou avec des gens qu'on ne connait pas
@ForestRaptor3 жыл бұрын
Sorry to let you know but you must live in a very serious and/or well off environment where such a thing is expected. The only people that really go through the effort will be people speaking to clients or hierarchy they dont know. The moment there is a form of "ease" people no longer speak the written French ^. ^
@maxime8673 жыл бұрын
@@lawtraf8008 c est pas pour pousser les gens a parler comme ca mais aider ceux qui ne parlent pas français a comprendre ceux qui parlent avec toute ces contractions. Donc elle a fait un bon boulot
@Pwassoncru3 жыл бұрын
@@lawtraf8008 tu t’en rends ptet pas compte, mais lundi au boulot, compte le nombre de fois que tu dis Jsuis au lieu de je suis. Ou j’sais pas, à la place de je ne sais pas. Tu seras surpris. On parle tous comme ça. Oui, professionnellement, on le fait moins, mais on le fait encore énormément
@MonikaSneha09 Жыл бұрын
Hey! Alexa. I am forever greatful to you. You made it so easy for to me to learn french as I was struggling to keep up in a new environment with my fellow classmates who have already been learning French for three years! Thanks a million.
@glorialopez87003 жыл бұрын
"Je Ne Sais Pas" sounds like "Ya no sepa" in Spanish which also means "I don't know." When you said it slowly and completey without cutting out words, I understood what you said in French. :)
@cristina54733 жыл бұрын
My thoughts exactly omg
@silverkitty25033 жыл бұрын
ya no sepa...is i already (subjunctive) don't know in spanish..its very different no sé is i don't know in the way you mean..what you said ya no sepa sounded like i already may not know in spanish cuz the subjunctive made it sound like you are unsure
@linam.95253 жыл бұрын
i do agree that "ya no sepa" sounds really similar to je ne sais pas, but "ya no sepa" doesn't make any sense in Spanish, you would usually say "no lo sé" or "yo no lo se" :)
@glorialopez87003 жыл бұрын
@@linam.9525very true...or "yo no lo sabia" but in general, I still understood her :)
@glorialopez87003 жыл бұрын
@@silverkitty2503 yes, in Spanish, we don't say "yo no sepa" but the general statement is still understood.
@EzAvABlink3 жыл бұрын
This was fantastic! Most people would cover 10 phrases in 8 minutes - you've covered the full range of basics!
@dianaveitch3953 жыл бұрын
I wished I had seen your " classes" before venturing to watch french films.... didn't understand a thing.... You teach exactly how words are said in France.🌹🌹🌹
@khadeejanaureen85813 жыл бұрын
I think you should make your own app for learning french or something because you are such a great teacher i will forever be grateful to you!
@carys39563 жыл бұрын
Don’t be worried we understand all of this we understand “school “ and we find your English accent cute
@anngrayson14823 жыл бұрын
Thanks so much for this video. I often hear these contractions when I listen to french Hip Hop and Rap. Very Helpful.
@yuenmwjh43433 жыл бұрын
I'm a french speaker, and watching this makes me realize how illiterate we are xD
@ForestRaptor3 жыл бұрын
We're all (humans) lazy bastards. I love it
@sbcdu92i3 жыл бұрын
Ça n'a absolument rien à voir. Le langage écrit et oral sont deux choses différentes, et ce dans quasi toutes les langues. Les anglais, les espagnols contractent aussi à l'oral. Car à l'oral le but est de rendre la communication la plus fluide et rapide possible.
@onyx_t743 жыл бұрын
Same 😂
@Missmaria23 жыл бұрын
😂😂😂😂
@novelero033 жыл бұрын
@@sbcdu92i d'accord!
@alexrafe25903 жыл бұрын
Bon jour Alexa. Where did you learn to speak English! It’s amazing, the accent is French but light, graceful and perfectly pronounced. You sound like a Duchess who was tutored by a professor of English or linguistics. I could happily listen to you reading words out of a book of British grammar for hours!
@elaeys44393 жыл бұрын
6:30 -> a'toot, but quiet often, too -> a'tal (tal : the contraction of heure (hour) -> who comes from a'tal-heure) ;) This video is really good, well done ! :)
@Laurent69ftm3 жыл бұрын
"aille" in "il faut que j'y aille" is pronounced "aï", not "al".
@mntndavd81733 жыл бұрын
Thanks! I was confused by this
@marchenwald46663 жыл бұрын
I guess it depends on where you come from. As a french speaker, there are alot of things I wouldn't say like in this video
@wendyy92993 жыл бұрын
@@marchenwald4666 ah oui? Intéressant ! Où est-ce qu’on prononce “al” pour aille ? J’ai jamais entendu 😁
@marchenwald46663 жыл бұрын
@@wendyy9299 J'ai déjà entendu quelques rares francophones le dire. Alors, je ne sais pas si c'est un régionalisme ou simplement une erreur (pas spécialement convenable de le faire remarquer), mais ça a au moins le mérite d'exister chez les natifs !
@laetitiamaine81623 жыл бұрын
Exact c'est un régionalisme je pense je l'ai entendu à Lyon
@pbasswil3 жыл бұрын
I thought contractions like this were specific to our Québec French - I didn't realize how similar vernacular continental French was. (Most of the vowels are pronounced differently here, though.)
@hughpm3 жыл бұрын
So this specific contractions are used also in Québec French?
@pbasswil3 жыл бұрын
@@hughpm Shai pas, y'a pas, eon aploo, kek-shoz, kek-par, stuh-pleh etc, and many more, are all used in Québec. But some of the vowel sounds have changed considerably from how they say them in France. Here's a great demonstration of Qc French expressions (2 parts): kzbin.info/www/bejne/d5acYmaHiLWmd80 kzbin.info/www/bejne/b4m3aJKEn8aonpI
@Hubcool3673 жыл бұрын
@@hughpm I'm from Québec and at the very beginning, I thought she was from Québec as well, the spoken contractions are exactly the same. It was only a minute in that I finally heard a Parisian accent slipping in, I think from the letter "a" being pronounced like the a in "pass" (most American accents, not the longer English pronounciation haha) instead of the Québec way, which would be more like "aw" in "saw". A minority of these are even more contracted sometimes (je ne suis pas -> chuipa > chupa), but both would be well understood (even the "really long" 4 syllables "je ne suis pas") :P It's worth noting though that both in Québec and France, you NEVER put these contractions in writing (unlike in English where it's perfectly fine to write either "do not" or "don't"). You ALWAYS write using the full phrases, the only exception being when a character is talking and you want to put emphasis on the way they speak.
@lawtraf80083 жыл бұрын
@@pbasswil I didn't know the quebec one was so similar. I speak French continental
@mabonmoon3 Жыл бұрын
This one made my head hurt! But I so love the way you teach this. Merci!
@OrionNebula913 жыл бұрын
"Kess ta'dee?" is almost identical to the Romanesco for "What are you saying?"
@learningfrench1013 жыл бұрын
I love how you explain things to simplify it as much as possible for us ☺️
@azamataidarov3 жыл бұрын
Me too! :)
@kalpanalohani45583 жыл бұрын
I am learning french through a mobile app since last year. The pronunciation is a bit different there as it makes us pronounce each word seperately. But while doing listening activities I used to struggle a lot. Now I understood why. Contraction. Thank you Alexa for this video. It is helping me a lot in improving my pronunciation and listening skills. I am determined to speak french much fluently within this year.
@Harsh-nc4ml3 жыл бұрын
Please make more videos like this about how things are pronounced in real conversation
@Ed_AlphA3 жыл бұрын
You could also hear "yah er" for "there is no more" and if u can understand this you're already a native speaker
@AOJC3 жыл бұрын
Abuseur ^^
@donross78208 ай бұрын
Thank you! This is just what I needed. The difference between my reading comprehension and verbal comprehension is massive and this is part of the reason. How did Bradley Cooper get so good at French? That is my goal, his level. Luckily, the brain is great at re-associating sounds with meanings given the proper guidance like this marvelous video! This is another reason I seek out your videos.
@elie42923 жыл бұрын
Bonjour Alexa, à 7:00 vous dites: Il faut que j'y aille Vous prononcez: Fo kji al (al comme la terminaison de: cheval) ça devrait être: Fo kji ay (ay comme la terminaison de: travail, détail)
@6infinity83 жыл бұрын
Je pense que les deux prononciations sont utilisées, bien que la deuxième soit effectivement plus répandue en France
@lawtraf80083 жыл бұрын
J'etais choque par ca aussi. C'est la premiere fois j'entends quelqu'un dire al au lieu de aille
@ForestRaptor3 жыл бұрын
@@lawtraf8008 comme entendre pain au chocolat... C'est aliénant =huhuhu=
@sunnyspoumaroux6073 жыл бұрын
@@ForestRaptor vous êtes en grande minorité à dire chocolatine donc mauvais exemple
@glary15483 жыл бұрын
@@6infinity8 Mais dans quelle région le dit on alors? J'ai eu beau beaucoup voyager en France comme dans d'autres pays francophones, je n'ai jamais entendu cette prononciation.
@yourss113 жыл бұрын
Super!! Merci beaucoup!! Je suis russe J'habite en Ukraine J'aime la France J'adore Marseille Belle melange?? J'apprends le français Je le apprends avec Vous maintenant.... Merci!!
@matangamusic29823 жыл бұрын
Le francais est assez compliqué mais tu peux y arriver bonne chance 🖒
@Eklipso_dnb3 жыл бұрын
Tu te débrouilles bien ! Je me permet juste de te corriger. On dit UN mélange, c'est au masculin donc BEAU mélange et non belle :) ! Et pour finir je le apprends c'est je l'apprends car APPRENDRE commence par une voyelle :) Cheers !!
@yourss113 жыл бұрын
@@Eklipso_dnb а теперь попробуй всё это сказать правильно по-русски:)
@Eklipso_dnb3 жыл бұрын
@@yourss11 i dont speak russian .. Ho za vashe zdorovie
@yourss113 жыл бұрын
@@Eklipso_dnb merci
@shanapohl77833 жыл бұрын
this video is SOO useful. if you are learning french, listening to music and learning the lyrics can be really helpful to learning this slang
@juliab37053 жыл бұрын
I see so many people in the commentsw saying how this makes learning french harder! I promise it kind of doesn't! I studied french for five months, and now these phrases are actually something i can recognize. And with this video, it will only get easier :)
@Mr_Sim3 жыл бұрын
Bravo for this lesson, but as a french person, I would like to add something : You forgot to tell something important : contracted words are mostly very familiar and are not used in a conversation with stranger or your superior. For exemple, at 5:07, this compression can be a little vulgar, you never want to talk like this to a superior because it sound very agressive. Contracted words are mostly used in conversations with Friends and familly, and the way to use contracted words is very personnal and not Always used. You Can talk without any contracted words, just talk as you like. Some peoples never uses contracted words and it's sometime a good quality
@jakedoheny3336 Жыл бұрын
Although you put the ways we'll hear the words up on screen , i like to imagine how they are spelled for example , shwee = J'suis , kess ta'fay s'weekend = Qu'est t'as fait ce week-end
@GayestWinston3 жыл бұрын
Merci beaucoup pour cette vidéo! J'apprends le francais maintenant et ça se passe très bien! :)
@lauc99023 жыл бұрын
À mourir de rire 😂 je ne me rendais pas compte qu'on parlait si mal! Bon aller, faut qu'j'y aille. À plus dans une autre vidéo! 🤣
@ydddddddddd-t3n3 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@stephanevilboux17062 жыл бұрын
A plus dans l'bus.
@Tiare789 Жыл бұрын
Now remember to talk like a broken slow robot when speaking to someone learning French.😌
@princessmimi419 Жыл бұрын
So this is why no matter how much I study about my French, I never understand shit when I go to France😂😂😂 but everybody is truly surprised when I can read and write it
@danielsolomon62273 жыл бұрын
Okay, the French are definitely messing with us at this point.
@Whoeverthatis-g5t3 жыл бұрын
Tough Though Through Dough Thorough Rough I think it's fair enough x)
@chloelebonhomme22103 жыл бұрын
D'ailleurs on dit pas okay, on dit ké.
@XxNIGHTWARExX3 жыл бұрын
@@chloelebonhomme2210 Je suis désolé mais ce sont les boloss qui disent juste "ké", tout mon entourage dit okay
@oyoykny44063 жыл бұрын
@@XxNIGHTWARExX Donc ma famille et moi sommes des boloss-
@yuwna3 жыл бұрын
@@oyoykny4406 Je suis d'accord, je trouve ça super "plat" de dire juste "ké", c'est trop bizarre..Tout le monde dit "okay" dans mon entourage aussi.
@dewanti68103 жыл бұрын
as a french speaker, i can confirm that all of those are 100% true.
@elospace3 жыл бұрын
Vous dites "shai" pour "je sais" ? Euh...
@dewanti68103 жыл бұрын
yep. way easier to pronounce, tho my teacher really hates me doing that.
@elospace3 жыл бұрын
@@dewanti6810 are you a native ? This is so wrong it hurts.
@dewanti68103 жыл бұрын
yeah, actually.
@Harzegs3 жыл бұрын
Oui, chsais pas ou shai pas, c'est courant
@rencur45463 жыл бұрын
I might not be a native speaker of French, but these contractions are so natural for me! I use them without thinking!
@BigEGentle3 жыл бұрын
This is amazing! I wish I had this three years ago when I first moved to France - would have made life so much easier 😅 🇫🇷
@lionelvanseveren54103 жыл бұрын
Be careful, there are also different accents depending on the region. Some even look more like French 😁😀🇫🇷
@xyinterrupted3 жыл бұрын
This must be like a French speaker learning English....then finding out about Scottish and Glaswegian 🤔
@invock3 жыл бұрын
The scottish accent is oddly my favorite. Something about its "melody" and "exotism" please me.
@ForestRaptor3 жыл бұрын
@@invock aye! I love me some Irish too!
@MrRubikraft3 жыл бұрын
As a French speaker, I confirm ^^' I don't think they are the most difficult, but since we never encounter these accents in movies or on KZbin, we are not accustomed to these accents (this makes me struggle to understand Doctor Who without the subtitles, for instance ^^) The absolute worst I've encountered was Jamaican English. I lived 5 months with Jamaican people, and the only sentence I was able to understand (without them slowing down the pace) was "maneethufoo", which is "come on, eat the food" XD
@tourbilionlohr4773 жыл бұрын
no wonder i've learned french so long i can't really understand the conversation even they are sometimes just very simple sentences.
@SM-ot5rv3 жыл бұрын
No this is nothing it gets more confusing then this
@vwvdv3 жыл бұрын
As a french native, I do not agree that we abbreviate that much / everything. I guess it depends on the area you live...
@ninablink20053 жыл бұрын
Oui c'est vrai
@maximeteppe76273 жыл бұрын
and the social class/context.
@PhilippeYakobFranceIndo Жыл бұрын
I’m starting learning French and hope it’s goes well. 🙏🏽
@rhyfelwrDuw3 жыл бұрын
Je ne sais pas reminds me of the time when I said it in work and one of my colleagues said - "what does that mean?" So I said - "I don't know" and they replied with - "Well shouldn't you look it up then?" To which I said "No, it means 'I don't know' "
@Lennaick3 жыл бұрын
LOL 🤣
@nicolarighele38353 жыл бұрын
We Belgian French speakers tend to contract 'je suis' even more as we pronounce it 'chu' Eg. Chu dja là. 😃😃
@Hubcool3673 жыл бұрын
Same in Québec mate haha, I always thought the Parisian impressions of Belgian French always sounded much more like actual Québec French than the universally poor impressions of Québec French (only one who can do it right while meaning to is Gad Elmaleh haha). All reasons for me to think Québec Belgian most probably understand each other better than Québec Parisian.
@joelsansnom65323 жыл бұрын
Mr et Mme Jala ont un fils prématuré, comment se prénomme t'il ? Ted ...
@DaDa-ui3sw3 жыл бұрын
En France aussi on dit souvent "chu" je crois !
@shelleygregory94203 жыл бұрын
Slang and contractions. It does make learning this difficult, but every country has it. It just makes me want to try harder. I would love to see more of these videos and a little longer with review, pronunciation and games (quizzes).
@shiromanibhatti65383 жыл бұрын
Yes, need more videos like this❣️❣️
@jeanroblot49623 жыл бұрын
I'll just add a little correction for one of the last sentences "faut que j'y aille", we do not prononce the word "aille" like "al", it's prononced "aye" ;) Great video, verry funny for me as a french ;)
@61juliette3 жыл бұрын
cela depend: ma soeur dit "al", mais je dis "aye". Allez compendre...
@jeanroblot49623 жыл бұрын
@@61juliette La prononciation correcte reste "aye" malgré tout ahahah peut-être que suivant les régions/accents certains disent "al" mais je pense que cela reste anecdotique x)
@notTHATcj3 жыл бұрын
This is my new favourite channel for realistic language usage.
@desalpagesgator49883 жыл бұрын
Social status in France depends on the language, you have to speak French as it is written and not in abbreviated form as it is spoken in the street.
@MrYannnus3 жыл бұрын
Not when foreigner
@desalpagesgator49883 жыл бұрын
@@MrYannnus It's worse for foreigners.
@MrYannnus3 жыл бұрын
@@desalpagesgator4988 Of course if u want climbe hierarchy you have to speak perfectly. Like everywere else no?
@MrYannnus3 жыл бұрын
I fell it is about " vouvoiement" that you say that.
@desalpagesgator49883 жыл бұрын
@@MrYannnus No, it's about the usual way of speaking, you shouldn't shorten words or sentences, and don't use idioms or slangs.
@coirassociationpvtltd35733 жыл бұрын
Bravo! C'est intéressant.
@JinkerJilly3 жыл бұрын
I really liked this video. I would love to hear more like this!
@learnfrenchwithalexa3 жыл бұрын
Glad you like it, maybe a part 2 soon?😋
@hannemanisunderrated56103 жыл бұрын
This kind of video makes me realise how happy I am to already be French so I don’t have to learn it.
@Wv-qk8hr3 жыл бұрын
C trop cool de voir la vidéo quand on sait parler français pcq on devine qu’est ce que ça pourrait être 😅
@oceaneedam3 жыл бұрын
De fou 😂
@kanishambunwe9242 жыл бұрын
Alexa, j' te connue juste aujourd'hui mais tu m'impression. You know how to teach. Bravo!!
@PixelArthas3 жыл бұрын
French is my mother tongue, and i want to apologize to all frenchs learners, because this is TOYALLY TRUE, our language's rules are so weird, never mentionned that 😅
@oceane_chin3 жыл бұрын
Can you pls do a video about how and when to use 'quand meme'? I only want to learn it from you. 🙂
@learnfrenchwithalexa3 жыл бұрын
I will note it down! Thanks for the suggestion 😍
@momo-xh3bm Жыл бұрын
This is GEM !!!!! ❤ Thank you so so much for a foreigner to understand the local reality culture.