You've got an amazing way to explain the German language. Your videos are not just educational but also very entertaining. Great work!
@hashtagdag4 жыл бұрын
Good Mythical Morning!!! I love the t-shirt!
@choedzin4 жыл бұрын
Once a German friend of mine turned to me and very gravely intoned: "He made himself, me nothing, you nothing, out of the dust" :-)
@filipeamaral2164 жыл бұрын
The last time Germans got lost they almost reached Moscow.
@johnweigel97614 жыл бұрын
I'm surprised you didn't use your evil twin for this episode instead of poor Eric, except at the end. Telling "her" to get lost would have been very satisfying. ;)
@Segalmed4 жыл бұрын
There is of course also the classic "Scher dich zum Teufel". In other languages his domain seems to be the preferred destination, not he personally ('Go to hell', 'Farðu til helvítis!'), which of course exists in German too ('Fahr zur Hölle' often abridged to simply 'zur Hölle (mit dir)'). Less an exhortation to initiate offwards movements and more of a wish this to be taken care of by others is the related 'daß dich der Teufel hole' (oh that the devil would take thee away). Quite obsolete by now 'Heb dich hinweg' (literally 'lift yourself off' but with the general vibe of 'get thee behind me').
@chrisrudolf98394 жыл бұрын
While all of those expressions are correct, they are oldfashioned and would sound pathetic if uttered on any other occasion than in a stage play or LARP.
@Segalmed4 жыл бұрын
@@chrisrudolf9839 In my experience they are still used even by youngsters, although not always in a serious way and more often in the abridged form than not (or with an added 'doch'). It seems to me that some old-fashioned phrases have become fashionable again precisely because they sound odd today.
@candicehatfield65304 жыл бұрын
@@Segalmed I would like to see a video , Trixi reads all of the comments (good or bad ) that people posted on her videos . ➡ 🇺🇸🌏🌎🌍
@thereturningshadow4 жыл бұрын
At 3:07 I was half expecting Trixi to take her pillow out and smother Eric while telling him to go away. lol
@aoife99324 жыл бұрын
I had a chance to use these once. Teenagers were shouting at 3am on the street below my flat. I ignored it for about 15 minutes and then got out of bed, marched to the window, preparing all my angry German curse words (I work in kindergarten so I don't exactly get to use them much haha). I had just started with "haut ab!" and they all apologised and ran away so fast. I was almost disappointed
@robertzander97234 жыл бұрын
Guten Morgen Trixi. Deine Videos sind immer ein guter Start in den Tag. Allerdings kann man manchmal nicht aufhören zu lachen und wird in den Öffis argwöhnisch beäugt. Danke dafür und nun verlasse ich dich für heute.🤭😁
@eriknelson45804 жыл бұрын
Great video! Can you do one on how to politely (and emphatically, if needed) ask people to observe the Abstand (social distancing)?
@HalfEye794 жыл бұрын
Another way to tell people to get lost is "Zur Hölle (mit dir)." - "To hell (with you)." Or "Geh hin, wo der Pfeffer wächst." - "Go , where the pepper grows."
@brianhuggins95054 жыл бұрын
The expression of get off my land was used extensively by German farmers when we drove our Tanks over their land. Hated doing it
@kathischxpp4 жыл бұрын
Ich liebe deine Videos ❤ mach weiter so ☺️
@DontTrustTheRabbit4 жыл бұрын
Vielen Dank! :-)
@waelfaraj67054 жыл бұрын
One question . Do you know people who keep rabbits as pets in Germany or outside it ?
@TheDevian4 жыл бұрын
Seems mean to wake him up because you can't sleep.
@friedrichwilhelmvonsteuben79524 жыл бұрын
I thoroughly enjoyed this vid.
@a200003994 жыл бұрын
Hey Eric is back on videos! Yey
@JerryEricsson4 жыл бұрын
Say what you wish, but I shall never forget my grandfather, who came over from Germany prior to WW1, he turned to my uncle John (they were living on the "home" place) and told him to "throw the cows over the fence some hay!" I loved my grand father dearly but lost him to a heart attack when I was 7 years old, funny how the mind locks in on such small things, I can recall his smell, the pipe he had, made of painted ceramic and the way he would give us rides on his foot while saying "bumpty lumpty" he has been gone now for over 60 years, but I still miss him.
@Ali-bu6lo4 жыл бұрын
1:37, I can't hear her pronouncing the word "irgendwie" at all :D
@bimonsolivar88984 жыл бұрын
"Ürngtwi"
@Nintendude.4 жыл бұрын
Thank you teacher.
@hrdkor794 жыл бұрын
It's always more difficult when: you can pick up on a few expressions, but there's too many different ways to say it, so you don't know if YOU are being told to piss off!
@tasminoben6864 жыл бұрын
Moin, Trixie.. Huch, dein Sidekick hatte plötzlich eine so tiefe Stimme! Lach! Wie oft habt ihr dabei lachen müssen? Danke für das Video! Sonntagmorgen, Ein Möck Kaffee, Trixies Video und der Tag ist perfekt! Schöne Woche.. 😂
@DontTrustTheRabbit4 жыл бұрын
Moin Tasmino! Wir haben mehr Outtakes als verwendbares Videomaterial, so viel kann ich sagen. War ein lustiger Vormittag! :D Dir auch einen schönen Sonntag und ne tolle Woche! :-)
@tasminoben6864 жыл бұрын
DontTrustTheRabbit Lach! Kann ich mir vorstellen! Meinfrau hat früher mit mir Fan Missions für 'THIEF' mit mir gemacht. Ud ich konnte nur den richtigen Ton treffen, wenn ich auch das entsprechende Gesicht dazu gemacht habe! - Hat manchmal etwas länger gedauert...
@silkwesir14444 жыл бұрын
I think "Land gewinnen" is, in this case, closer to "get/gain some distance" rather than "acquiring land"
@wilsonli56424 жыл бұрын
Good, I think most people would get nervous telling a German to acquire more land!
@garyd11254 жыл бұрын
**** off The universal expression. Love your vids, like always have wonderful day. We seem to have less trouble in life thinking things then actually talking out loud. Except for my wife who nows what's on my mind.
@frankgaletzka84774 жыл бұрын
5 Minuten kuscheln ist immer gut und wichtig Gruss Frank
@leDespicable4 жыл бұрын
Das bairische "Schleich di!" ist auch ganz nett :D
@mattthegamerhongkong69484 жыл бұрын
Germans to Soviets: Sieh zu dass du Land gewinnst! Soviets: Da, I will conquer some land, starting with you!
@Markle2k4 жыл бұрын
"Screw off"? It's not really a phrase in common English, but it gets the point across. F-off or more benignly, "buzz off" is more usual.
@garymcgregor59514 жыл бұрын
Markle2k it could be age/location, as well as situationally dependent. I have used it, and heard it, all of my life. A weaker (or more polite?) form of f-off.
@Markle2k4 жыл бұрын
@@garymcgregor5951 No.. it's not goodly Engelsk. It makes you sound like your no good speaker.Ja?
@lee_g35634 жыл бұрын
Never heard of 'screw off ' in my life. In the UK we'd say 'go screw yourself'!
@chrisrudolf98394 жыл бұрын
I have heard the phrase used by all those guys who make compilations of reddit posts and "censor" the swear words while reading as a replacement for f... off. Similar as "fricking" for f...ing. But yeah, other than in a situation where you want to censor yourself in a mocking way, I don't think people would actually say "screw off".
@ShyBoy6ty94 жыл бұрын
Yeah, I'm with Gary on this one. I've heard it all my life.
@Guitarman0920044 жыл бұрын
Wie immer, gut gemacht. Und das Eric etwas Deutsch spricht, toll. 👌
@Silent.Nightmare4 жыл бұрын
Damn haha that was funny!! Have to say; you're looking like the 'German' Daddario, also the eyes!^^
@theanderblast4 жыл бұрын
Just slip out the back, Jack. Make a new plan, Stan.
@ichdu00144 жыл бұрын
The end was so cute omg I'm gonna die! uwu
@JamesHazeth4 жыл бұрын
Make a video about all the love declarations u recieve
@henrykjaronowski80234 жыл бұрын
That was lovely!
@coreyjenkins56514 жыл бұрын
The video was great! Very funny.
@hannahh81193 жыл бұрын
So "to get lost" means "to go away"? How do you say, like, "verloren gehen"? I thought it would be possible to say "I got lost" when I didn't find my way anymore..
@gregourmet4 жыл бұрын
Don't forget: Ich mach den Schuh oder 'den Schuh machen' for: to leave a party or an event without saying goodbye to anyone.
@robertwangenstein85694 жыл бұрын
Thanks. I studied German and French briefly manny years ago. The articles added a level of complexity but I wondered what it feels like to have objects further categorized by gender. Does it make German speakers who learn English feel something is lost in the language? Thanks for the example. I thought there must be some humor in this idea.
@ckuper93004 жыл бұрын
What if I want to go away?
@Blueblue__4 жыл бұрын
Wunderbar! ^^
@stoneysauce4 жыл бұрын
That's my favorite German word; it sounds like some kind of candy bar.
@mortimerfowler40544 жыл бұрын
You make yourself happy.
@spags634 жыл бұрын
My ears perked up at "Boah, diese Party ist so lahm!" Without checking your translation I understood that "this party is so lame!" Curious if like here in American English you could use "gelähmt" to describe something as "dull" or "boring" even when its literal meaning is slow or being unable to walk well.
@ChildOfLight134 жыл бұрын
No, we don't say that in Germany.
@chrisrudolf98394 жыл бұрын
yes and no. We do use the word "lahm", which can mean slow, dull or weak and which originally also meant paralyzed (the word is oldfashioned and derogative and thus should not and usually is not used for someone who is actually paralyzed anymore). Contrary to that "gelähmt" only means paralyzed (both literally and figuratively like in paralyzed by fear).
@johannesbockler87624 жыл бұрын
Guten Morgen trixi schön dich zu sehen
@DontTrustTheRabbit4 жыл бұрын
Guten Morgen Johannes!
@krillin8764 жыл бұрын
@@DontTrustTheRabbit Did you give up on learning Spanish?
@robertwangenstein85694 жыл бұрын
You have der, die, das in German In English we have only the neutral “the”. Does that affect the way you think of objects? since French has le and la, are objects similarity gendered? Does German comedy use der,die,das for comic effect? That is an area we English speakers do not understand.
@HalfEye794 жыл бұрын
Rarely. Mostly to express the confusion of german-learning englishspeaker: "Nie werde ich die deutsche Sprache lernen. Heute habe ich jemanden gehört, wie er alle drei Artikel vor einem einzigen Wort benutzt hat. Er hat gesagt: 'Dass di der Deibel hol.'" - That plays with a german dialect. "I will never learn the german language. Today I heard somebody using all three articles in front of one word. He has said: 'Dass di der Deibel hol.'" - "Dass di der Deibel hol." is an dialectic expression to curse somebody. The three words "Dass di der ..." sound equally than "das die der". "di" is a short form of "dich". "Der Deibel" is "der Teufel" ("the devil").
@abhishekjangra213 жыл бұрын
Ma'am can you provide English subtitles Because English is not also my native language , I understand it but sometimes I don't
@klausheinemann13504 жыл бұрын
Einfach Klasse Trixi
@LeifNelandDk4 жыл бұрын
Düse from Düsenflieger? (Jet aircraft, Jet Fighter)
@shaundasschaf41694 жыл бұрын
I don’t know f you in Germany say it, but we Swiss also say „Verreis“
@Snakesborough4 жыл бұрын
Auf Niederländisch 'Geh land gewinnen' würde ein Kompliment sein ;-)
@tasminoben6864 жыл бұрын
Guten Morgen in die Niederlande!
@choedzin4 жыл бұрын
Wie Mephisto zu Faust? :-)
@pianoandmaths40404 жыл бұрын
Vielen Dank für das Video! Die Vokabeln sind toll und die brauche ich weil ich in zwei Wocken eine mundliche Prüfung habe!! (17 jahre alt)
@pianoandmaths40404 жыл бұрын
...natürlich, werde ich nicht 'geh weg' zum Prüfer sagen 😂
@cobosenriquez4 жыл бұрын
Love it!
@adnanadjk99604 жыл бұрын
Wunderschön 👌❤
@PeterKlausSchmelzer4 жыл бұрын
"Land gewinnen" kommt von "Land zwischen sich und seine Feinde bringen" :-)
@gregourmet4 жыл бұрын
Right: Hit the road (Jack)!
@Seegalgalguntijak4 жыл бұрын
So I opened this video in a browser tab when it was released, and when I wanted to play it, it showed "Video removed by the user" - what happened? Opening it again from the notification worked, and now it's there. Did you have to censor something??
@bernhardkirchner54474 жыл бұрын
"Mach dich dünne" "mach dich glaser "
@romanvanilla4024 жыл бұрын
Neeed to know, thanks ☺
@arturczerwinski26164 жыл бұрын
Hopefully it's not a BORDERline.
@honourableI14 жыл бұрын
I always heard from the ol Volga Deutsche Kanadian family I have in the prairies "Du bist rausch, rause rause schneller!"
@giorgikhutsishvili53804 жыл бұрын
Ein gutes Video,ich warte auf den nächsten...
@vienna112154 жыл бұрын
Schleich dich! Oder, frei nach Qualtinger: Schleichen sie sich ihnen! Und auch: Heast, hau di über't Häuser! Tansjoddelation: Throw yourself over the houses.
@nirfz4 жыл бұрын
I think the austrian dialect lends itself much better for such occasions than high german. (We have a birth advantage :-D) reiß ab, verzupf dich.... (Oder die lange Version "spiel Faden und reiß ab")
@loopshackr4 жыл бұрын
American door knobs are mounted about butt-high, thus the expression "don't let the doorknob hit you in the ass [as you get the hell out]!"
@jbkhan11354 жыл бұрын
As an American I've never heard that version. Only "don't let the door hit you in the ass on the way out", indicating that if you don't hurry, when I slam the door, it might hit you.
@eagle1de2274 жыл бұрын
Das kann nur Trixie: Einen sooo süß in die Wallachei schicken...
@scottfree99944 жыл бұрын
Well let's check in and see the German Kelly LeBrock of our time. I swear if she got a perm she could so pull it off. Well she'd have to work on her UK accent a bit instead of a mid American version.
@johannes-euquerofalaralema43744 жыл бұрын
fantastisch
@RedStefan4 жыл бұрын
For a moment I thought I clicked on the wrong video
@kiiri._.chan.4 жыл бұрын
,,Geh hin, wo der Pferffer wächst!"
@markg29224 жыл бұрын
Sunday mornings redefined
@tubekulose4 жыл бұрын
Poor Mr. Venezuela-Man! I'm so glad it eventually turned out to be a nightmare! 😊👍 I just missed one very prominent Austrian example: the traditional Viennese phrase "Schleich Dich! (Sneak yourself (away)!)". But that's not so tragic; after all the title says "How To Tell Germans To GET LOST!" and a lot of Germans wouldn't even catch the meaning, I guess. 😉 Viele liebe Grüße aus Wien, Clemens
@ГеоргийЖуравлев-к2ъ4 жыл бұрын
3:08 - image, you have a sweet sleeping in your home... and - Ich kann das nicht mehr! - Whaaaa?... - ICH MACH SCHLUSS! - I'm a... - UND JETZT VERSCHWINDE!!!! *kicked outside in the street*
@TheDominator6694 жыл бұрын
*Verliere dich oder ich zerschmettere dich* they will back off when you say that probably lol
@jarjarbinks47114 жыл бұрын
„F**k dich, Gudrun“...
@deusvult46783 жыл бұрын
Es gibt noch Lass mich in Ruhe Schleich dich Aber danke für die Infos
@lazyperfectionist14 жыл бұрын
Hang on. Has Eric _actually_ been learning German?
@LeifNelandDk4 жыл бұрын
Verduften = turn into air, vanish, perhaps?
@WarpFactor9994 жыл бұрын
I don't think I could ever ask you to go away...you are far too pretty and extremely charming!
@Reineke_CH4 жыл бұрын
Also, ich mag das Hater-Sidekick mehr als die neue Variante.
@shawnparkspost4 жыл бұрын
It amuses me that the German word for "scratch" is similar to the word for "cat."
@DontTrustTheRabbit4 жыл бұрын
That's true. You can say "Katzen kratzen" and it rhymes. ;)
@CO84trucker4 жыл бұрын
In Austria they say "Scheiß P*****" (Prussian bandleader known for Preußens Gloria & Königgrätzer Marsch)
@malataur4 жыл бұрын
Trixi, your hair looked absolutely gorgeous in the "his snoring woke her up" scene. Pause the video at 3:00 and at 3:03 and take a look at the way your hair comes forward a little and then sweeps back. So beautiful! Reminds me a little bit of Jaclyn Smith in the original Charlie's Angels. Have you ever considered trying it that way? Ich werde jetzt weggehen. 😉
@cmdrandreyuenari41504 жыл бұрын
Wir wollen Eric öfter sehen, bitte! :D
@danhelms224 жыл бұрын
Good Mythical Morning shirt FTW!
@barbarosa2204 жыл бұрын
Ich immer sage "Verschwind"!
@plinkbottle4 жыл бұрын
Hey Wabbit
@OlliEs19774 жыл бұрын
zisch ab und dampf ab ist auch noch möglich :)
@nickthomas40924 жыл бұрын
How about "Oi this is Poland, sod off!"
@bluezitrone97314 жыл бұрын
I've never heard that before.
@xAndrzej424 жыл бұрын
Maybe "yo Wir sind in Polen, mach dich vom Acker!" in case of a farmer and more City version "es ist Polen, so verpiss euch!"
@nickthomas40924 жыл бұрын
Sorry this was just to easy
@rajanasir33424 жыл бұрын
Hallo guten morgam.wie geht es dir?
@DontTrustTheRabbit4 жыл бұрын
Hallo, guten Morgen! Es geht mir ganz gut, ich bin nur etwas erkältet. Wie geht es dir?
@rajanasir33424 жыл бұрын
@@DontTrustTheRabbit mir geht es gut , Danke schön
@magnigallo48554 жыл бұрын
Ich mag Tulpen.
@alxawr94794 жыл бұрын
Sad no one knew this in 1939
@Budicles4 жыл бұрын
Did I hear right at 5:57? Ficht dich? Rofl
@M-Ouda4 жыл бұрын
❤
@snakewhitcher41894 жыл бұрын
I'm one of those that aren't beneficial. Is there a place for me in German culture?
@snakewhitcher41894 жыл бұрын
I'm the kind of asshole that routinely creates some kind of an art but generally sucks as a person and hates warm weather. Would you please vouch for me? I'm American, I imagine that counts against me
@snakewhitcher41894 жыл бұрын
Deutschland sounds like a good place to put people like me. Might I ask what you did with King Khan? Prove to me that he's still alive and I'll consider defecting
@snakewhitcher41894 жыл бұрын
Having watched the end of that video, I have sleep paralysis and numerous other unpleasentries whitest I attempt to get some rest but no dice. I was in Geneva for a few weeks and felt pretty good about myself while I was there. Should I just move there and call it a day?
@snakewhitcher41894 жыл бұрын
I use "piss off" like it's my own name
@kenknowlton30854 жыл бұрын
Guten Morgen Trixi!
@DontTrustTheRabbit4 жыл бұрын
Guten Morgen Ken!
@Ibrahim-xu6dt4 жыл бұрын
I need you in my life
@erkinalp4 жыл бұрын
Too late
@Ibrahim-xu6dt4 жыл бұрын
@@erkinalp never too late 😂😂😂
@wesmel064 жыл бұрын
@@Ibrahim-xu6dt It's important in life to be able to distinguish between a want and a need. I think you have them confused. Lol.
@Ibrahim-xu6dt4 жыл бұрын
@@wesmel06 no I m just joking you may be little confused when it comes to distinguish between serious talking and a joke hhh
@vincem37484 жыл бұрын
That would be a nice idea for another episode. Ways of telling someone you need them. I'd also like to see an episode on hugging, cuddling, etc. I was touched by that last dialogue in the video
@mrbojangles81334 жыл бұрын
sell their soul to the devil as in the story Der Faust and make a bit of €€€ too, as you go along they leave and you get cash
@mrbojangles81334 жыл бұрын
LOL
@mrclown74694 жыл бұрын
Trixi might sleep better if she didn't wear makeup to bed 😜
@daplaya884 жыл бұрын
idk why but i th8ink her boyfriend is super creepy and cringy
@criss7194 жыл бұрын
You are such a beautiful and entertaining woman.
@lazyperfectionist14 жыл бұрын
0:01 Whoa. Someone needs a _shave._
@yacchaga4 жыл бұрын
Ok. That ending make me want to go back listening to my asmr girlfriends.
@hechss4 жыл бұрын
Hi Trixi, I wanted to state a flaw (in my opinion) is in all of your videos, but please take it as constructive criticisim! I think the most useful chunks of your content are the small actings in German, but you accelerate a lot your speech and it's very difficult to follow for a learner (which I guess it's 98% of the audience). I think they would be far more useful if you gave them us a few more seconds to grasp it!