Secure your privacy with Surfshark! Enter coupon code LAMONT for an extra 3 months free at surfshark.deals/LAMONT
@lazydictionary10 ай бұрын
Not sure if anyone else mentioned this, but for microscopes, they are called objective lenses in English. This really is quite the rabbit hole
@ryanmxgx210 ай бұрын
This was weird and quirky, like being inside your stream of consciousness - and at the end it was like getting off a rollercoaster and needing a sit-down.
@daysandwords10 ай бұрын
Hi Ryan - thanks for saying so. That's really what I wanted it to be like, but I've gotta be honest... I spent a STUPID amount of time on this video that then absolutely tanked in views. I knew it wouldn't do well but it's done particularly poorly and took me a PARTICULARLY huge amount of time and mental energy, so I really appreciate you saying that. I don't normally do this but I'm hoping that just a few more like-minded people will see this and was wondering if you had a friend or a social or something that you'd be willing to share it with? No worries if not... It's just the usual KZbin algorithm isn't finding this one's audience. Cheers for the comment in any case!
@ryanmxgx210 ай бұрын
@@daysandwords Thanks for the reply. It's a shame it didn't do well - I'll share it where I can. I've seen other creators complain that their highest-effort videos often get no views while a video they think nothing of will end up with huge reach. Just know that I'm rooting for you, as are your other subscribers. It's also possible that 'language learners' are inherently a weird bunch of people to appeal to. With so much variety I'm not envious of anyone who has to try to figure out what works for the algorithm. It seems much more 'in flux' than other spaces like Chess KZbin or BookTube which seem to have more or less 'settled' to a formula or even a format where each video is kind of similar. But then the variety of LanguageTube allows for new creators to emerge and bring new ideas. It just also risks the algorithm sometimes saying no. In any case, I hope you keep doing what you enjoy.
@williamwatson402510 ай бұрын
It's a brilliant video and I enjoyed it a lot. But, if you want clicks commensurate with the effort you put it, your title and thumbnail *suck*. The close up of the word suggests "wordy things". Dictionaries etc. Boffins in glasses. But the real focus of the video isn't "the word that…" it's "…gives me nightmares"… because the video *is* the nightmare. It's the hell in your head. Change the thumbail to highlight the ghost train/horror rollercoaster journey that you take us on and you'll get more clicks. Eg. You terrified, on a ghost train, pulling your hair out, being attacked by flying bat-shaped words. I'll bet GPT-4 or Bing could bang out something pretty reasonable for you.
@charityneverfaileth2210 ай бұрын
Haha. This reminds me of a text conversation I was having with a Danish guy. We were talking about how tear (water that comes from your eyes), and tear (rip) are spelled the same, but aren't the same word and aren't related at all in how we use them. He said yes tear (eye) is a noun and tear (rip) is a verb. ... I was like... umm... no... at least in American English, they can both be both a noun and a verb. "I hope I don't tear up." Means "I hope I don't cry". And "There is a tear in her jeans." Makes the tear (rip) a noun. Language is so random.
@daysandwords10 ай бұрын
Totally! I would say that "tear up" as in to cry is a faaaaairly modern way of using it and sort of doesn't really make it a verb, because you've got to add "up", and you can make basically anything a particle verb by adding a preposition. You would get strange looks if you just said "I hope I don't tear". "Tear up" is the verb, I would argue. And that's before we even mention tier... or the German "Tier" (beast/animal).
@mcwurscht10 ай бұрын
In German "Objektiv" is more like the entire contraption. The actual glass part is still called "Linse", just like lentil.
@Tighris10 ай бұрын
Yeah, wanted to write the same thing :)
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah, in English it's called an element.
@mramosch10 ай бұрын
German: One single glass or plastic element is ‘die/eine Linse’ Objektiv is a device you can mount on your camera that consist of one or several ‘Linsen’ (die/einige Linsen) ‘Linse’ actually refers to the shape of the surface not being flat, so you can have contact lenses (Kontaktlinsen) for your eyes and even lentils, because of their shape, are called ‘Linsen’ in German.
@daysandwords10 ай бұрын
@@mramoschYeah it's pretty much the same in all the languages except English where it's a lens while it's in glasses, but an element when it's in an assembled camera lens.
@peterryrfeldt856810 ай бұрын
to clear up the lins/objektiv thing, in swedish lins is the single glass part, a camera lens as in the whole thing that you swap in and out is known as an objektiv, an objektiv has multiple lenses in it, and english is an outlier for calling the collection of lenses that make up a cameras optical system "a lens" like it's just one piece of glass, the same is true for french (lentille vs. objectif) and I'm gonna bet for all the other languages on that box too
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah I know. Originally the script had all that but it ended up being better to not address that. In English those are called elements. But the way this video came about just led to my needing to go down the road of pretending to not understand the difference. Although I did actually find some languages that can refer to a fully assembled lens as both "lence" and "objective".
@daysandwords10 ай бұрын
Curiously, the different boxes actually called it different things in the same language.
@emphy3693 ай бұрын
@@daysandwords Don't forget "linselement"
@villentretenmerth1110 ай бұрын
paranoid, running from the Lens hegemony: - Polish! Help me, please! W-wait, you're not one of them, are you? what do you call a lens? - uhhhh, soczewka? - I'm saved! Thank you! You're normal! - wow you look pretty worn out. You know what, how about we share dinner, you could use a meal. I'm making dahl, it's a soup made from- Ah, what do you call it in english.. *SOCZEW* ica
@stevencarr400210 ай бұрын
Many countries draw a distinction between a camera lens and lenses in spectacles. German 'Linsen' 'Objektiv' Polish 'soczewki 'obiektyw'
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah there are heaps of variations. But there are three Spanishes at the end all referring to a complete camera lens and they all call it different things. (Different countries/dialects obviously.)
@bofbob110 ай бұрын
This man needs more friendses.
@TheGabygael3 ай бұрын
i'm a french speaker and until you showed the french part i was certain that lentille was the french for lens... i think it can be used as such but all of a sudden it doesn't feel right and now i'm questioning my etire knowledge of the language... Come pick me up mom, i'm scared
10 ай бұрын
One word: Elevenses
@Livakivi10 ай бұрын
Just as I was once again looking at cameras and lenses lol
@daysandwords10 ай бұрын
I got a new camera like 2 months ago just for videos but it's actually got me right back into photography big time.
@daysandwords10 ай бұрын
BTW what sort of stuff do you shoot? One thing I've never really done in photography is to be completely in on one genre like macro or landscapes. It's expensive to have one of basically every type of equipment haha. I've got from 14mm to 840mm. 😂
@Livakivi10 ай бұрын
@@daysandwords I'm mainly interested in getting good 4k60fps recordings for KZbin, as well as some photos/videos for some non-KZbin things where I also might need high quality footage. I can totally feel how it can indeed get super expensive haha, I'm actually just on the verge of buying a camera and a lens today - Going for the Sony a7s III, but I was REALLY was conflicted over what lens to get. I'd really love a wide-angle 20mm f1.8 lens because it looks great by default, but its fixed angle so I can't zoom with it, which I think might turn into a problem considering how often I use rapid zooms/pans in my videos. Then a 24-105mm F4 is also a practical choice, which would be great for the zooms that I do in my videos, but its not a wide-angle lens, and I think I'd really benefit from one, so in the end, I decided I'll go with a 16-35mm F4 wide-angle lens as a middle-ground. I really want to try all of those lenses, but they're all like 500€ to 1000€, so I decided that I should first just go with one and then get more later if I it feels like one is not enough lol. I'm really not that knowledgeable about cameras and lenses yet, so its better to start "small". I did buy a GH5 Mark II at one point at the start of last year, but I refunded it as I wasn't fully satisfied with it, and decided that if I'll get a real camera, then I should get one that I'd actually be satisfied with, even if it costs twice as much. I'm currently in Japan where cameras/lenses are a bit cheaper as there are plenty of second hand options, so I'm using that as an opportunity.
@daysandwords10 ай бұрын
Oh yeah, for some reason... I forget that you need a camera for KZbin, because I've always thought of you as a faceless channel, but of course you do film stuff haha. I think Sony is where it's at for a lot of things... the latest Panasonic (my one) is only their first camera that can keep up, so the whole system is still kind of behind.
@aleidius19210 ай бұрын
Due to the subject of this video, I will never see things the same way again...
@daysandwords10 ай бұрын
You mean you will look at them through a different... len?
@Adam-MonkeyIsNull10 ай бұрын
@@daysandwordsbut he has two eyes, so you meant to say lenSES, or …. *dramatic music* did you?
@JM-kj3dx10 ай бұрын
yeah, it makes you see things in a different lens
@urinstein186410 ай бұрын
Don't let him know that the German term for light bulb is "Glühbirne" which translates literally to "glow pear". People seemed to be really into unprocessed food back then. 🤔
@daysandwords10 ай бұрын
Well I guess in earlier times there wasn't much else to refer to for shapes. When you think about it "bulb" is also from plants and vegetables.
@Harrjannk3 ай бұрын
Drove my physics teacher in Germany crazy. Whenever there was a student, referring to that thing as "Glühbirne" he was screaming at us to please just use the term "Glühlampe" as it makes much more sense ;-)
@Vantaz10 ай бұрын
This was great man, underrated. Fan vad bra du börjar bli på Svenska.
@daysandwords10 ай бұрын
Tackar!
@kihyunnoisseur10 ай бұрын
I have no idea what's happening and I love it.
@mielconpsilocibina10 ай бұрын
incredible video, love the thought put into each detail, cut, angle and joke, etc!!!
@daysandwords10 ай бұрын
Thank you!
@RedHeadWolf11710 ай бұрын
It's really interesting how so many languages have the same parallels between lens and lentils. In Czech: - Lentils - Čocky - Contact Lenses - Čočky - Camera Lens - Objektiv I'm pretty sure the glass piece inside the camera lens is also called čočka but I'm just learning Czech. 😅
@daysandwords10 ай бұрын
Well they probably all got it from Latin or from a neighbouring language. It's like tongue/language. It's not coincidence that we can refer to a language as a tongue, but in French they're literally the same word. It's also interesting that in English it's ONLY the collection of "lenses" to make a tube that goes on a camera that's called lens. The ACTUAL lenses that make up this "lens" are called "elements".
@disrespectful78622 ай бұрын
Ahoj
@aqhatalhalef1710 ай бұрын
In German we got both the Romanic and the Germanic one. Linse and Objektiv, but Linse just refers to the real lense you know from Physics. An Objektiv is constructed of several Linsen
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah it's the same in most of the languages I mentioned, except Spanish, where they can call it "objetivo", "optica" or "lente" depending on dialect.
@abrahamsimonramirez293310 ай бұрын
There's gravitational lensing in physics 😂, perhaps the universe is contained within a lentil 😮😅
@ThePhilologicalBell10 ай бұрын
I know it's only for a couple of seconds and I'm not native to know for sure but your Swedish from 13:27 sounded amazing! Like it reminded me of Martin from Bonusfamiljen. Did you perhaps shadow him or take him as a language parent?
@daysandwords10 ай бұрын
Haha thanks. No, I only watched season 1 of that show about 5 years ago.
@daysandwords10 ай бұрын
BTW I take this as a particularly nice compliment because it was actually not the script to even speak Swedish... I just had some notes about getting really annoyed at the instruction booklet, and since I was reading the Swedish section of it I got annoyed at it in Swedish haha.
@camelocomcancer10 ай бұрын
Your last videos has been amazing and that kind of editing is so cool, man. Keep it
@eldafint4 ай бұрын
An interchangeable lens in Swedish is called objektiv, but on something like a smartphone it would be lins. Probably because lins is just one element and phone cameras are so small they look to be only made out of one element (even though they're not)
@daysandwords4 ай бұрын
That's what's weird though: In English, only photographers and optics nerds care what an "element" is... No one else knows the name for the specific piece of the lens that Clara so casually refers to as "lins"... If she had done that video in English and said "I'll let this element demist" everyone would be like "What is she talking about?"
@manetho51345 ай бұрын
wait as an Arabic speaker I just noticed lens in Arabic are named after lentils too, lentils is عدس A'ds and lens are عدسات A'dasat
@daysandwords5 ай бұрын
Yeah I wanted to include that too but it was getting too complicated.
@manetho51345 ай бұрын
@@daysandwords oh awesome so you knew
@daysandwords5 ай бұрын
Well I didn't before I started making this video but yeah, it came up.
@NgDaniel-pg9xq7 ай бұрын
bellows (plural bellows) A device for delivering pressurized air in a controlled quantity to a controlled location. At its most simple terms a bellows is a container which is deformable in such a way as to alter its volume which has an outlet or outlets where one wishes to blow air.
@daysandwords7 ай бұрын
It's also a photography thing, but it doesn't fit the pattern of "lenses". Think about it... It would have to be "bellowses".
@timothybloomer82877 ай бұрын
Nearly crying with laughter when you got to the lens being named after lentils, thank you.
@avananana9 ай бұрын
Gonna be honest, now it feels wrong that it's not spelled "lense". It actively feels weird to not have an "e" at the end.
@flaviospadavecchia51263 ай бұрын
This video deserves more views! We also say both lente and obiettivo in Italian. I'm not sure that professionally and in the context of photography there even is a difference! Didn't know it came from Latin for lentils haha
@user-nu4be8qx1p10 ай бұрын
as a french i didnt notice you where telling lenz, i heard "lenS" until you said lens with a Z
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah, I guess French doesn't normally conflate the two, like you have "vous" and with the liaison, that's a Z sound, "vou-z-ête..." but then when there's an S, it's more often in the middle or at the start of a word, like "sujet".
@RamblerofLands10 ай бұрын
Just gotta say man, I'm loving the way you've done these past few videos. Keep up the great work 🤘
@daysandwords10 ай бұрын
Oh dude this one almost killed me haha. I want to make putting this kind of video together less of a chore than it currently is, because I like the result but I can't be doing this to myself every video. 😅
@RamblerofLands10 ай бұрын
@daysandwords oh really 😅 yeahhh, I get that. No need to be running a marathon everytime you go to put a video together haha. I'm sure you'll sweet talk to videos into giving you less trouble in no time 😂
@daysandwords10 ай бұрын
Actually, I'm asking a few people in the comments this... I don't normally do this but I'm hoping that just a few more like-minded people will see this and was wondering if you had a friend or a social or something that you'd be willing to share it with? No worries if not... It's just the usual KZbin algorithm isn't finding this one's audience. Cheers for the comment in any case!
@StefanoDurden10 ай бұрын
You need to release that beat in the background. I need to listen to that while I'm driving a car slowly with the window rolled down
@daysandwords10 ай бұрын
I'll actually talk about my stock music provider in a video soon!
@MrAwawe10 ай бұрын
Det finns många linser i ett objektiv. En lins är ett genomskinligt föremål som används för att böja ljus. Ett objektiv är ett cylindriskt föremål som använder många linser för att fokusera en bild på en kamerasensor eller film. Ett objektiv kan oftast ändra avståndet mellan linserna för att zooma eller ända fokallängd. Det är lite underligt att lins och objektiv heter samma sak på engelska. När Clara Henry säger att hon ska låta linsen avimma sig, så kan hon antingen prata svengelska, eller så pratar hon specifikt om den linsen som sitter ytterst i objektivet och därför utsätts för fukt.
@daysandwords10 ай бұрын
You know this whole video is a joke, right?
@daysandwords10 ай бұрын
"Det är lite underligt att lins och objektiv heter samma sak på engelska." De heter INTE samma sak på engelska. Det ni kallar för "lins" kallar vi för "element" (vanligtvis "the front element" eller "the rear element"). Men en gång till... förstår du inte att genom hela videon skojar jag?
@olasundahl61304 ай бұрын
I love that you're teaching your kid Swedish or any other language for that matter. This will help him in so many ways in learning in general. I hope to hear about it in the future
@daysandwords4 ай бұрын
Cheers. Just a question... Is it THIS video that you got that from? Because I'm 99% sure this video has nothing about me teaching either of my kids second languages.
@olasundahl61304 ай бұрын
@daysandwords Yes, in the SurfShark™ part at 2:51 I did however have several tabs open with your clips so it could very likely have happened 😅
@daysandwords4 ай бұрын
Oooh yeah you're right haha. I completely forgot that this video is "hinged" for that one bit in the middle haha. Then back to unhinged.
@paulwalther523710 ай бұрын
I've been scarred for life.
@stevencarr400210 ай бұрын
The River Thames is plural...... Not many people know that. Isn't the noun for 'cleanse' 'cleanser'? 'Cleanses' is a verb.
@daysandwords10 ай бұрын
No cleanse as in you can carry out a cleanse. It's a nounification of the verb.
@daysandwords10 ай бұрын
To clarify: Yes, I have heard cleanser, but I would normally associate that with some sort of material, like hand cleanser or something. "Cleanse" to refer to the period of time that you use to eliminate something, e.g. junk food cleanse, is definitely a thing.
@erikbjurstrom472410 ай бұрын
Absolutely brilliant video! Love it
@daysandwords10 ай бұрын
Thanks Erik! Unfortunately the algorithm isn't finding the right audience on this one. 😐
@liliqyr10 ай бұрын
This video is *brilliantly* edited. Damn, I need to study this.
@daysandwords10 ай бұрын
Whoever you are, I just want to THANK YOU so much for saying this. It took me freakin' forever and got like 1/10th of my usual views (which I kind of expected), but for me it's about actually pushing myself, so it's good to hear that someone appreciated that.
@charityneverfaileth2210 ай бұрын
It's like you recorded my brain. No one else understands, so thank you for this week of art.
@daysandwords10 ай бұрын
Haha this took me more than a month! 😅
@daysandwords10 ай бұрын
Oh right, I didn't actually pick that up. I thought it was an odd choice of words but I thought maybe you were assuming I uploaded weekly haha.
@thought200710 ай бұрын
There's at least one other word: 'I have two lenses in my two Mercedes-Benzes.' Sure, it's a proper noun, but most Anglophones would pluralize it in that without a second thought. The only time conscious thought would be required is when deciding how to properly write out such an uncommon plural word.
@daysandwords10 ай бұрын
But I mentioned that... And there are a few problems with it. Yes, a proper noun, but I would also argue, not really an English word. It's a foreign name, and no one in English speaking countries calls them "Mercedes-Benzes", we just call them "Mercedes" and then the plural takes care of itself. Literally the only time I hear the "Benz" part is on ads for them.
4 ай бұрын
My understanding being born and raised in sweden is: Lens (lins) is the actual glass part that is shaped like a lentil. an Objective is the whole thingy you put on a camera, it contains one or more Lenses. Most people don't care and use them interchangebly, but say it wrong to a camera enthusiast and watch them explode :D
@daysandwords4 ай бұрын
I'll get back to you later, there is a reason that this explanation, although correct, is still weird.
@daysandwords4 ай бұрын
So, here's why that's weird: In English, only photographers and optics nerds care what an "element" is... No one else knows the name for the specific piece of the lens that Clara so casually refers to as "lins"... If she had done that video in English and said "I'll let this element demist" everyone would be like "What is she talking about?"
@ApricityLife10 ай бұрын
I loved this, it got progressively more “history of words-y” as it went and I enjoyed it all the way down. 😂
@jeremylavine8 ай бұрын
Latin "mens" as in phrase "mens rea" (used in English-language legal proceedings) rhymes with "lens".
@daysandwords8 ай бұрын
Thanks for watching.
@jmolofsson10 ай бұрын
... almost like if it were a normal language. 😂 Thanks and greatings from Finland!
@zarajday9 ай бұрын
Scissors and Jeans are also words we treat at a plural but aren't. They don't rhyme with lens, but they have the Z
@daysandwords9 ай бұрын
Hmm, nah I disagree. "Where ARE my jeans?" - "Your jeans ARE here." "These scissors are really bad." We treat them as plural and they ARE plural... You can't say "jeanses" and you can't say "My scissors is broken." Also, it's perfectly fine, and probably even "more" correct to say "A PAIR of scissors" and a "PAIR of jeans/pants". The only difference between them and completely ordinary plurals is that a singular version doesn't really exist... but that's by nature. You need two blades to make scissors and you need two pant legs to make pants. Lens isn't the same... the ONLY word that anyone (including me) has come up with that goes in the same category is "summons".
@zarajday9 ай бұрын
@@daysandwords That's what I said. We treat them like plurals but can one have one jean or one scissor? No, not unless you want to get real weird with language like one pant leg is a jean and one blade of the scissors is a scissor lol
@daysandwords9 ай бұрын
But they ARE plural in the normal ways. You said "we treat them as plural but aren't"... But they ARE. Lens and summons are totally different.
@Benjamin-mq6hu3 ай бұрын
Det är sällan jag kommenterar på youtube-videor men jag måste bara säga att detta var hysteriskt roligt! Upptäckte just din kanal efter att ha sett "Sweden is actually a real place" bland mina rekommendationer och nu är jag din nyaste prenumerant. Hoppas det är okej att jag skriver på svenska.
@daysandwords3 ай бұрын
Det går jättebra på svenska!
@inejunta65699 ай бұрын
I have to genuinely ask, I've practiced probably over 500 hours of just sitting and writing and repeating what I hear, I realize now why understandable input is needed in whatever your learning anything - but when I write my native English weird things happen, I think its normal to study for a long time then switch to English and sometimes write different characters which goes away in the first few minutes of writing. But just checking, bc I never see this online. Has anyone just botched their native language writing. I have no idea why but I write words now and my brain shortcuts by removing letters or merging two letters to be efficient. Or writing a three and instead of two half circles for some reason I'll put 3 or 4. I guess maybe just to be safe 🤨 I know I messed up learning a language but I didn't think learning a language so bad would mess up my regular writing to that level when I am unconsciously doing it
@daysandwords9 ай бұрын
Hmmm, I also did a bit of this as a teenager long before I learned languages... but I was learning a lot of music at the time. I think it will go away with time, because I think it's just a natural consequence of your brain assimilating a lot of new information. I'd have to recommend you see someone more qualified if it continues.
@vladimir52010 ай бұрын
I know it's a joke video, but for the actual etymology - the sense of "lens" in Medieval Latin as lens seems to have come from the Arabic use of the word for "lentil" (ʕadsa) with the meaning of "lens", due to its shape. I didn't manage to dig much deeper into this, but if I try to I might end up on a mad hunt I can't afford as well lmao
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah I always figured that Arabic or an early Middle Eastern language was involved since I know that they had lenses and telescopes etc. before the West.
@stevencarr400210 ай бұрын
@@daysandwords The Greeks had lenses, but I don't think an actual telescope existed before the 17th century anywhere.
@daysandwords10 ай бұрын
Well that depends on your definition of "telescope". When we think of a telescope we think of looking at things in space and we tend to think of Galileo, but really "tele" as in "over distance" and "scope" as in "view", the Arabs definitely had devices that could enhance the detail that you could see a distance away, just not the same kind of distance as what we call "telescopes": www.historyoftelescope.com/telescope-history/origin-of-telescope/
@daniel.mojimaki10 ай бұрын
Your greatest work yet. 📷
@daysandwords10 ай бұрын
Thank you! It took almost as long as "Immersion" so I should hope it was worth it.
@jeffreybarker35710 ай бұрын
This is the nerdiest, most fantastic video I’ve seen of yours in three years of watching. Jesus Christ-I love this!
@tmhc72_gtg22c10 ай бұрын
You wrote in small print at 7:10 that you are aiming for 100 comments about "summons". Here you go: What about the word summons? I think that this all has to do with the fact the word "lens" is a homophone for "Len's", a possessive of the name "Len" (short for Leonard).
@daysandwords10 ай бұрын
Well not to mention lends/mends/sends etc.
@franciscafarfallina10 ай бұрын
Lamont I love your train of thought ne perd jamais tes objectives de ton esprit et ou de tes lentilles... I'd say curiosity in this context is just constructive obsession, cats hors sujet Btw if you don't know Loïc Suberville, his shorts are full of wtfs curieux between English French and Spanish..
@daysandwords10 ай бұрын
Thanks for the recommendation!
@willemkossen10 ай бұрын
That was just magnificent.
@spawncampe5 ай бұрын
The best random video youtube recommended to me
@MisterGames10 ай бұрын
Ah... But WHY was a lentil called a lentil?
@daysandwords10 ай бұрын
The man in the blue shirt says I'm not allowed to check.
@captainbamis725710 ай бұрын
That word has always bothered me, and that video is amazing.
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah me too! I've never had a problem spelling anything, but when I would see people write "lense", I could kind of see where they were coming from!
@tomaszgarbino277410 ай бұрын
So that's what happens to a person when they've read/watched one scandinavian criminal too many.
@DustinSchermaul10 ай бұрын
Haha, awesome video! You can really tell how much work this must have been. I would have never thought that one could do a 14-minute video about such a topic like the word lens. Btw doesn't tense rhyme? lense - tense and lenses - tenses.
@daysandwords10 ай бұрын
Thank you! It was a lot of work haha. Well, there's rhyming, and then there's rhyming. All the words like "tense" can rhyme in what I'd call a "rap battle" scenario, like where anything that sounds about right will do. "You got me out here and I'm sittin' on the fence, About whet-her or not I'm gonna buy. this. lens." Yeah, it definitely works for that. But it's a different sound. There are quite a few words that rhyme with "tenses" - fences, senses etc. But "lenZ" only rhymes with those plurals I mentioned, and "cleanse" because the rest of them are the S sound. There is of course also all the conjugations of the "-end" verbs, "mends, wends, tends, sends, bends, lends" (lends is literally a perfect homophone because you don't pronounce the D) but then they can't be pluralised to make "mendses". In summary, we're talking about words from different categories of rhyming quality. Near rhymes: - Tense, fence, defence, dense, hence, whence, sense, vents Then perfect rhymes (only for "lens", not "lenses"): cleanse dens hens wrens tens / tends fends bends mends wends sends ammends attends etc.
@DustinSchermaul10 ай бұрын
@@daysandwords aaaah now I got it! I pronounced it wrong! So the sound of the Z carries also over to the plural, and that is completely unique. What a mess. Thank you for that thorough explanation!
@daysandwords10 ай бұрын
Oh yeah, I get where the confusion was now... Yes, it's a Z-Z sound at the end. "LenZeZ", which is like "cleanZeZ" but they are the only two that I know of. I literally only noticed TODAY that the -s plural that we use in English is always pronounced as a Z. It is so ingrained in our minds (mindZ) that it's actually hard to explain to people... They can't even hear what you mean until you say something like "cars" but you pronounce it "carce".
@DustinSchermaul10 ай бұрын
@@daysandwords Jep that's exactly it ;). For my German ear, it has been a subtlety that I just now am able to notice. We never stop learning! :D
@SvengelskaBlondie10 ай бұрын
1:47 Wait a little, I need to call my friend HawkEye, one of the few people on the planet that can read such a small font (Antman could shrink down but then again it would maybe reverse the problem, making the font too big to read🤣) 6:42 "Ben several times" Maybe that was the thought behind ben10 🤔
@daysandwords10 ай бұрын
Bens Tens' Wrens can be photographed with a lens. Don't judge me OK I've been working on this video since I can remember.
@KjellEson4 ай бұрын
Kameraobjektiv (Swedish) Linserna sitter på insidan av objektivet.
@daysandwords4 ай бұрын
Hmmm, asså inte exakt... Linserna sätts ihop för att skapa ett helt objektiv, så det krävs en på framsidan och en på baksidan... och den på framsidan pratade Clara Henry om i det där lilla klippet. MEN... det konstiga är att engelska nästan inte har nåt namn för "lins"... Visst har vi det men ingen förrutom fotograf, videograf osv ens vet vad det heter fär nåt ("element", förresten). Om någon vlogger som Clara Henry (fast på engelska) skulle säga rakt ut "I'll just let this element demist a bit", så skulle INGEN och jag menar INGEN som kollade videon har nån aning vad hon pratade om.
@rippa61149 ай бұрын
You could probably milk tens of shorts from this video alone. I gotta admit 14mins about a single word wasn't that gravitating, but since you said "it's the best video I made" in the duolingo slander video, I had to check it out. Would recommend!
10 ай бұрын
Fun fact: Arabic ALSO derives its word for 'lens' from 'Lentil' Also: If you do more like this, I'm totally there for it.
@daysandwords10 ай бұрын
I'd make one of these fortnightly if I had like 2000 channel members. Otherwise they're once a year luxuries 😂
@PtolemysEye10 ай бұрын
I always thought lens came from one of the germanic languages or something
@carlconstantdeflon23738 ай бұрын
In fairness though... in proper Swedish "lins" is the actual glass lens, while the whole lens is called "objektiv"... which actually makes perfect sense ;)
@daysandwords8 ай бұрын
Yes I know but it's still weird, I've bothered explaining it somewhere down in these replies, you can find it if you want.
@carlconstantdeflon23738 ай бұрын
@@daysandwords Yes I assumed as much, and that you were well aware. :) I was just being a bit facetious. It was in no way intended as a patronising "ACTUALLYYYY..." I do apologise if that was how it came across as that was never my intention. Great video mate! I'm very happy to have found your channel!
@iblackfeathers10 ай бұрын
this video looks more like trolling. the other languages pointed out also have synonyms for lens. russian: линза (lens) or объектив (objective). spanish: lente or objetivo. english also uses “objective” as a synonym for lens or a system of lenses. synonyms. and then there’s references to objective lens or objective lenses. and then there’s australian version of english which differs from uk…defense, cleanse, dense. and lense is a common misspelling, which is not a word. then you have words and names that end with s like jones, texas, jesus, chris, bus, abyss, progress.. sometimes you pluralise a word by adding -es instead of just with an -s. going back to a word, abyss... abysses, not abysss.
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah the point of the end was that ALL the languages listed have synonyms for lens and I found them, I just didn't have time to get them in the edit. It seems like you watched the end but at the same time... did not watch it. Because the three different Spanish words for it are mentioned... that's the entire point of it? Like... Are you familiar with how videos are made AT ALL? None of the words you mentioned fit the criteria at all, by the way.
@quietmusic80810 ай бұрын
good content. nice editing.
@daysandwords10 ай бұрын
Cheers!
@scottpage667410 ай бұрын
Oops. I mean trying to keep up with the Joneses.
@daysandwords10 ай бұрын
That's a name though, and also I think it's deliberately anomalous. That is, it sounds funnier and more fitting to say "Joneses" when most people would just say "Jones". It's just the phrase "keeping up with the Joneses" that has its own rules.
@rbxq10 ай бұрын
this is a fever dream
@OspaykO9 ай бұрын
What if there were more than one Mars?
@user-nu4be8qx1p10 ай бұрын
impressive, nice video, good work, i like it !
@nerian7776 ай бұрын
Me: This is stupid. It's just a word. It's totally normal. Half way through: shit... At the end: hahahaha
@DoyoueatKFC9 ай бұрын
God bless the youtube algorithm for showing me this amazing video.
@loctrice10 ай бұрын
PSA: Don't open bombs
@Scottinccartney2 ай бұрын
Jens cleanses lenses
@daysandwords2 ай бұрын
Jens doesn't rhyme. That rhymes with "sense" not with "Benz".
@ChristopherBonis10 ай бұрын
Lamont is a fellow Micro 4/3 user!
@daysandwords10 ай бұрын
Oh actually not really. There was a M4/3 camera present in this video for a little bit but do you mean the Lumix box? That lens is for full frame L mount. I have a G85 that has been my camera for the last two years but now I've gone up to an S5 II.
@ChristopherBonis10 ай бұрын
@@daysandwords Oh, okay. I’d misread the Lumix box. I just love the M4/3 lenzes :) too much to switch to full-frame, but the latter probably makes more sense for your line of work. Keep up the great and quirky work, Lamont! I’ve been subscribed since 2020 and you’re one of the most unique creators out there.
@daysandwords10 ай бұрын
@ChristopherBonis Yeah tonnes of people just assume Lumix is M4/3 because that was their thing for so long, so I talk to other photographers who are like "Oh, there is a Lumix full frame?" The S5 II is going to be SUPER popular in the next few years because it's a near-cinema level camera for about $2K US. Actually it turned out that the switch was somewhat unnecessary because part of it was to get a -LOG colour profile which the G85 doesn't have but then after I bought this new camera I found a small KZbinr who had found a way to imitate LOG on the G85. Doh haha. But part of us was for a thin DOF with reliable autofocus and I got that, so it's good. Also I take photos for leisure so it's serving that purpose too. BTW you might be surprised how cheap some full frame options are now, or used APS-C. What's your current camera?
@ChristopherBonis10 ай бұрын
@@daysandwords Yeah, full-frame and APS-C have come a long way and largely eliminated the gap/advantage that 4/3 (now M4/3) once held. As such, it seems my system is declining in popularity and occupies a smaller and smaller market share-so much so that my neighborhood camera store doesn’t even offer M4/3 anymore. Still, I remain faithful with my beloved OM System (formerly Olympus) OM-1 and my series of small lezes with incredible range and reach (thanks to the crop-factor). For example, I just bought a second-hand 12-200mm (24-400mm equivalent), which presents extraordinary versatility. Unfortunately, it ain’t too bright. However, with the latest release (OM-1 Mark II), I’ve begun to lose faith in Olympus’ successor and really wouldn’t even recommend M4/3 at this point save for very specific circumstances, namely macro and amateur wildlife (which is what I do). I can’t think of any other arena at this point in which the smaller sensor stands out-and it certainly comes with its drawbacks…20MP certainly isn’t gonna cut it for the professional product shoots you do! Thanks for the back-and-forth, Lamont! Nice that we have a passion for photography and language learning in common.
@ChristopherBonis10 ай бұрын
@@daysandwords Yeah, full-frame and APS-C have come a long way and largely eliminated the gap/advantage once held by 4/3 (now M4/3). Still, I remain faithful to the format thanks in large part to lenzes with such incredible range and reach. For example, I just purchased a second-hand M. Zuiko 12-200mm (24-400mm equivalent), which affords extraordinary versatility jn a remarkably compact form-factor. Unfortunately, it ain’t too bright. Nevertheless, I remain very fond of my Olympus (now OM System) OM-1. At this point, however, I probably wouldn’t recommend M4/3 save for very specialized circumstances, namely macro and amateur wildlife (which is what I shoot). M4/3 is declining in popularity and its market share is diminishing-so much so that my local camera store doesn’t even cater to it anymore! That’s why I get excited when I see someone who appears to be using the same system! Alas, 20MP isn’t gonna cut it for the professional product shoots you do. Thanks for the back-and-forth, Lamont! It’s nice that we have photography in common (in addition to language learning)!
@AngloSaks6663 ай бұрын
Russian has the word "линза" too.
@BethanyBovard9 ай бұрын
cleanse ? (re: pattern with lense) :) Fun video. Thanks
@daysandwords9 ай бұрын
I said that though... But it's spelled differently so it's not the same.
@jakżeszjasięuspokoję10 ай бұрын
soczewka.... soczewica 😱
@megadeath66666610 ай бұрын
Też to skumałem i mnie ścięło 😅
@stevencarr400210 ай бұрын
Tak! Po polsku też!
@jaypence33210 ай бұрын
die Linse Deutsch. Linse genitive , Linsen plural
@Stephanie-gv8rh10 ай бұрын
This was a great video 😂
@danielvermontlopez86403 ай бұрын
Very entrataining video!
@MichellesdesignsEtc10 ай бұрын
Cleanses?
@daysandwords10 ай бұрын
Yes. But no... See video addressing this.
@ellenorbjornsdottir116616 күн бұрын
i feel like latin enters the chat at some point? or just lentils?
@ellenorbjornsdottir116616 күн бұрын
... JESUS. this gets so much crazier.
@JimAltis4 ай бұрын
Fences
@daysandwords4 ай бұрын
What? Nah, not even close. You don't say FENZ-EZ.
@JimAltis4 ай бұрын
@@daysandwords Haha fine, my brain screamed fences so I had to type it. xD ( jag kanske skulle skrivit det här på svenska) :P
@daysandwords4 ай бұрын
I had a feeling you were Swedish, and so I almost did write "That's only because of how Swedes would pronounces "fences", like "fenzez" - a lot of Scandinavians have that kind of accent, but yeah the only true exceptions are "lenses" and "summonses". Someone wrote "bellows" but the plural is "bellows" so, still no.
@awesomecat22210 ай бұрын
amazing video
@williamfickas254210 ай бұрын
Time for a bowl of objective soup 🥣
@sjf9610 ай бұрын
I loved every minute of this, and not just because I've done similar things in my life. But for some reason I didn't get a notification for this post 😢 YT algorithm betrays us both
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah I think something must have been "wrong" with the notifications on this because ok, it's not a super clickable title and thumbnail, but even most of my channel members don't seem to have seen it.
@the_mrlightsite9 ай бұрын
I mitt huvud är lins glasdelen, och objektiv refererar till hela grejen, vet dock inte om det stämmer, men det är så jag tänker det:) Good video nonetheless.
@daysandwords9 ай бұрын
I understood that (and the whole thing was a joke, so your use of "nonetheless" is kinda... nah), but here's what's weird about the objektiv vs lins thing: Yes, "lins" means the front or individual piece of glass, which is called an "element" in English and "objektiv" means the assembled lens. BUT: Clara really casually just says "lins" like it's nothing. NO ENGLISH speaker would EVER just say "element" in that scenario. 99% of English speakers don't know what the individual pieces of glass are CALLED. Only photographers and camera nerds know about "element". Clara isn't a camera nerd, she has said that in her other videos. So it's a difference between English and several other languages that anyone is ever referring to a given piece of glass in the assembled lens... it's weird.
@Sonya5467510 ай бұрын
Brilliant!
@daysandwords10 ай бұрын
Thanks Sonya! Sorry to ask but I'm asking this of anyone who seems to have been the exact target audience for this video... I'm hoping that just a few more like-minded people will see this and was wondering if you had a friend or a social or something that you'd be willing to share it with? No worries if not... It's just the usual KZbin algorithm isn't finding this one's audience. Cheers for the comment in any case!
@Sonya5467510 ай бұрын
Well, if I were the algorithm, I wouldn't know either who to recommend this to...
@daysandwords10 ай бұрын
😂
@Ingrid-jh6sx7 ай бұрын
Curiosity kills the cat….. I changed my region to Italy. I have to change it back to German before doing online banking. 😂 My first english book was „The Fellowship of the Ring“. I needed three months (25 years ago). Nowadays I need 3-4 hours. I am learning Italian now with Busuu, podcasts, audiobooks, e-books - many repetitions… 1-2 hours per day, at the weekend 4-6 hours per day. This midnight I mad the test B1 in Italy after 4 months. I passed the test only from listening. I am kind of a fanatic. My primary goal was only „reading“. Greatings from Germany Ingrid
@sambo14559 ай бұрын
This video was awesome
@daysandwords9 ай бұрын
Thank you!
@jillvslangs9 ай бұрын
you sure you're not neurodivergent? XD XD XD loved that random rabbit hole
@daysandwords9 ай бұрын
When did I say I wasn't neurodivergent? Technically I have diagnosed ADHD, but I also think that most people would have tested "positive" for it so to speak, had they have done the test under the same conditions (too much caffeine for a kid, incredibly turmultuous home life etc.)
@oliviah.443 ай бұрын
I am entertained ❤
@kyabbott1610 ай бұрын
;) Summons...
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah, did you see that note or just think of it? I only thought of it at dinner on like day 23 of editing this.
@kyabbott1610 ай бұрын
@@daysandwords the note; I went back to pause and read - I was hoping to help you get to your desired comment total
@aafrophonee10 ай бұрын
lentil-shaped glass
@turevedin99683 ай бұрын
Vänta tills du hör talas om en objektivlins
@thought200710 ай бұрын
cleanse your lens.
@jamestandy859410 ай бұрын
Watching Lamonts (spelling intended) get progressively more unhinged over the course of the video...This was perfect 😂
@BrunUgle10 ай бұрын
You are amazing! ❤ I’m sorry you didn’t get the views you were expecting or hoping for. I saw the notification (yours is the only channel I have them turned on for), but I didn’t get around to watching until now.
@daysandwords10 ай бұрын
Yeah... I did actually mess up the upload settings though, that wasn't just me trying to come up with an excuse... it probably would have done badly anyway but it did even worse because I had VPN'd through Mexico when I uploaded and I saw that a disproportionate number of viewers in the first hour were from Mexico, and they would have immediately left because of the English and whatever else (not knowing my channel etc.) - I would reupload it but it seems like a mild gain.
@JM-kj3dx10 ай бұрын
XD
@ValQuinn10 ай бұрын
polýMATHY watching this like, *quae pars non evidens?*