Hello my friends! Thanks for looking at my video! After two years it seems that for some reason youtube is making this video blow up! I'm asking you with this message, along with thanking you for being here, if you could consider subscribing my channel; I usually hate asking for such things, but it is just simple as pressing a button; with this simple action you could help me a lot bring you more videos! Also please consider Joining the Discord community we founded for to learn and talk about History and things related to it! discord.gg/r6g6fKW Thank you in advantage!
@locosmidol485011 ай бұрын
Wow it looks like an amazing place! Thanks for sharing, joining now!
@とある詩人の音楽館10 ай бұрын
0:24 I found one error in the translation. シンコステータ means sincostan. Generally it's called trigonometric functions.
@nny205510 ай бұрын
初めて知ったわこの曲、有難う。それにしても何翻訳してんねん。アホことしてるな今も昔も僕たちはw
@hyotanu10 ай бұрын
❌信仰ステータ ⭕️シンコステータ sin cos θ
@SamHudson-n7w10 ай бұрын
This is my point
@meanshape10110 ай бұрын
as a chinese and seeing how even the japanese think ancient chinese text is crazy, i can confirm everyone's struggling at classical chinese frick it
@KRDecade200910 ай бұрын
It also doesn’t help that they have hyper specific circumstances where the text are even relevant to today. I’m all for teaching history but a good majority of those texts could’ve been saved for those who actually want to go insane trying to understand them.
@meanshape10110 ай бұрын
@@KRDecade2009 Yep. But, classical chinese is required in chinese schools because it "increases writing skills" according to the syllabus makers in here. Therefore, unfortunately, many Chinese school students immediately drop out off Chinese classes in secondary schools just because of these classes.
@dianayu445310 ай бұрын
@@meanshape101 You can drop out of Chinese classes? Where do you live? In mainland China/PRC, ancient Chinese is compulsory for Gaokao. I hated most of those, but there are enjoyable ones, I especially like Zhuangzi and Su Shi, their writings are much more interesting than most of the modern Chinese contents.
@meanshape10110 ай бұрын
@@dianayu4453 You are from China? Damn that's cool. I'm from Malaysia actually, where you can prefer not to take Chinese in the SPM, an exam similar to the GaoKao but takes place in Malaysia and has a low passing rate.
@XenoKira698 ай бұрын
@@dianayu4453 hey man do you by any chance know about murim genre? I've been reading a lot of that recently (One of which is "The Return of The Mount Hua Sect") I'm really loving the story and the characters
@rizzzzzzz2580 Жыл бұрын
Almost 110+ years old yet still relatable
@ИльяРыженко-п2ъ11 ай бұрын
Какая дебильная постановка вопроса. Только те кто никому ни сейчас ни потом не будут интересны так говорят
@NoName-sb9tp11 ай бұрын
@@ИльяРыженко-п2ъ i'm so sorry to see that you weren't able to go to uni, college, or at least highschool to be able to understand the relatableness of this song.
@Jameroller10 ай бұрын
@@ИльяРыженко-п2ъ just like modern day Russian military.
@milo112mi10 ай бұрын
@@Jameroller"do not get political. Do not attack the person." Are the guidelines for this channel.
@pyolandovina115710 ай бұрын
@@milo112mi These comments are turning into twitter. you shouldn't go um actually Im not attacking you im attacking the premise of the comment
@yanl_38868 ай бұрын
100 years have passed and this is still relatable …especially the Confucius part,like Im Chinese but ancient Chinese literature is truly a pain in the ass 😭
@Toreadorification2 ай бұрын
Nemo profeta in patria. Nobody is a prophet at home. I appreciate Confucius a lot, then again I read it in my own language, at my own pace with no obligation.
@krunkle51362 ай бұрын
It's your gift to the world which you should be proud of, which was nearly destroyed a half century ago.
@brotimweltАй бұрын
as an israeli i have the same problem, like how tf am i supposed to read proto-hebrew and aramaic
@ColddirectorАй бұрын
@@krunkle5136 Forcing kids to engage with it usually just makes them resentful though. I think it probably should still be taught, but IMO students don't get much out of getting into the weeds of these texts (in archaic/different languages no less) if it's under the duress of getting good grades. They're going to do what's necessary to get a good grade then immediately forget most of it. Heck, most of my interest in literature, history and philosophy is entirely post curricular because I could engage with it on my own terms.
@krunkle5136Ай бұрын
@@Colddirector true, though I was forced to read various novels I wasn't interested in, but afterwards, because I was exposed to them, I can look back and at least admire them. The point is exposure imo. You're not supposed to like learning. It's not entertainment. Neill Postman's famous book "Amusing Ourselves to Death" has a bit on this, of how TV has created an expectation that learning should always be fun. We're just competing against the touchscreen skinner box in our pockets. Idk, google gives you the world, but really only what parts of it you're aware.
@Yosakoi_akiko11 ай бұрын
The writer,Shuhei Mizushima(水島周平)was reprimanded and punished by school,but his Japanese and Chinese teacher pleased this lyrics.
@Teochewtuahang11 ай бұрын
there is such thing as Japanese and Chinese. Kanji is part of Japanese language. The Chinese part is just Japanese and as well as many other countries used Chinese characters, these country tried to adopt latin alphabet and slammed characters as obsolete include China and Vietnam. Japan is no exception. Only Vietnam successfully adopt latin alphabet and the alphabet itself is also problematic
@lamlam-bw7ev11 ай бұрын
@@Teochewtuahang Korea also managed to (almost) entirely get rid of Hanja in its everyday use.
@MrStupidarmy11 ай бұрын
@@Teochewtuahang Chinese in here doesn't mean Chinese languange, but more like Chinese literacy and Philosophy (hence the lyrics has Khong zhi on it).
@Teochewtuahang11 ай бұрын
@@MrStupidarmy that's what I am saying
@aakaak171211 ай бұрын
@@Teochewtuahang 漢文 is not just Kanji though
@ungfrancoyschevalier8353 жыл бұрын
the anthem of all students in the world
@aeoe6652 жыл бұрын
Indeed.
@EkkerKnutr2 жыл бұрын
For real
@ヒラシャイン池崎 Жыл бұрын
それは真実です
@Heliantus711 ай бұрын
Totally
@DiegoF-l7u11 ай бұрын
ye
@Jacky-zt5ch Жыл бұрын
POV: you’re an American POW in Philippines during WW2 and your Japanese guard starts singing Battle Hymn of the Republic
@theghostofspookwagen4715 Жыл бұрын
that'd just be sad if you could understand it tbh.It'd just drive home how young both of you are and instead of both of you being back home complaining about how hard maths is, you're stuck in a forest in the middle of Ilocos dying of malaria.
@abrahamlima5052 Жыл бұрын
😂to both comments
@simpleviewer133411 ай бұрын
My Grandfather who was actually there during the death march: 😳
@theghostofspookwagen471511 ай бұрын
@@simpleviewer1334 Condolences to him
@simpleviewer133410 ай бұрын
@theghostofspookwagen4715 he lived he hid in a haybale when no one was looking but almost got caught. After a while he left for home to be a farmer for the rest of the war and afterwards
@ポルポル-d2k7 ай бұрын
“I hate learning Chinese” might be taken wrongly by people who have never experienced Japanese education. This “Chinese” is one of traditional or old Chinese, not modern Chinese used by Chinese people at that time. Just read old fashioned sentences. In other words, this “Chinese” is like Latin, not Italian. I think.
@218kq2 ай бұрын
@@ポルポル-d2k many proper historical or cultural geeks (and not surface dregs weaboos) do know how classical chinese influences the region.
@ポルポル-d2k2 ай бұрын
Thanks. Great!
@MasonTheFurryCatАй бұрын
I use traditional Chinese I hate it when people call traditional Chinese “old Chinese” But welp I’ve never learned Classical Chinese. Just LISTENING to it already sounds like a pain in the ass Like I’m not some peasants in the Qing Dynasty or smth why do I have to learn Classical Chinese
@scordatura9259Ай бұрын
@@MasonTheFurryCat what he meant by traditional Chinese wasn't the writing system in which we have traditional and simplified. But the language itself
@hbsbrawl484711 ай бұрын
何年たっても学生の本音は変わらないのね
@EdithVonPants10 ай бұрын
I agree
@AfraidDr10 ай бұрын
同意,哈哈哈😂
@jukingthebox10 ай бұрын
そうやなぁ
@ianlucht31218 ай бұрын
そうだね、俺はアメリカで日本語を勉強して、その歌が授業で同じ感じのよう~
@な楽関無5 ай бұрын
全世界の学生の賛歌だから ってこのコメント欄に英語で書いてあった
@のののののののののののの10 ай бұрын
「針か蚓か知らないが」の部分、「針」や「蚓」はアルファベットの見た目を表しているものです。
@RepriseYT2 ай бұрын
That's interesting, I thought he meant under a microscope or something. But that makes total sense.
@ASTR010102 ай бұрын
当時は英語の筆記体も習っていたやろうし、今よりもっとミミズに見えてただろうw
@もっぴー-y8w11 ай бұрын
This song is a piece of evidence that the Japanese are not robots willing to sacrifice themselves.
@Gigi-dv9uv11 ай бұрын
文句を言いながらも、やるしか選択肢がないのが日本人です。
@wtz_under11 ай бұрын
@@Gigi-dv9uvhumanity struggles, we either liberate or keep to it
@wynnwong400811 ай бұрын
Literally the opposite. It’s propaganda to keep everyone under control and loyal to the empire
Even from 1913 the sentiment of the tired student remains. Its why I love humanity. Despite the language barrier, we still hate these classes.
@chanjiayang95958 ай бұрын
Well lucky as you don't have to study Confucianism ideology
@1313tennisman2 ай бұрын
@@chanjiayang9595 Im from the west and I studied it in university. Its more interesting than medieval philosophy but very abstract
@chanjiayang95952 ай бұрын
@@1313tennisman simply said, confucianism=how to be a junzi (君子) or good man and how to applying it to politic, how this doesn't stop people from being a corrupted officials. Not even mentioning the neo-Confucianism
@efhi2 ай бұрын
I dont have them lmao
@Toreadorification2 ай бұрын
@@chanjiayang9595Confucianism is hardly the worse ideology in the world, although it made its own share of bad.
@puffypau60469 ай бұрын
What I took away from this song and the description, since the writer of this song passed away at just the age of 49 in 1947 after WW2 ended, is just reinforcing the fact that, much like anyone else, they were once students and teenagers like us, who also faced similar mundane troubles of daily life, before being dragged into the horrors of war.
I wish I understand Japanese just to sing this because of just tired of school.
@MattiavonSigmund3 жыл бұрын
You could make an english version!
@darth3911 Жыл бұрын
You could go to school to learn Japanese!
@purevanillacookie997711 ай бұрын
@@OtomatIKLov school isn’t really that hard until about 5th grade
@OtomatIKLov11 ай бұрын
@@purevanillacookie9977 my guy that was my brother
@caesarpizza133811 ай бұрын
I read from this Japanese guy when he was learning English, his teacher taught him that singing aloud a song in a different language is a great tool for learning languages. They used the song red river valley for their class
@すーぱー醤油さん Жыл бұрын
00:23 信仰ステータ →sin cos θ(シン コス テータ)
@takesi_6ix9ine2 ай бұрын
そういうことかw ナイス
@royliu140911 ай бұрын
I think that lyric is "シンコステータの三角が" instead of "信仰テータの三角が", and means "The triangle of sin cos θ", シン = sin コス = cos テータ = theta の = 's 三角 = triangle
@teslashark11 ай бұрын
Bingo
@おはまぐ10 ай бұрын
Wow I think this is the one! I'm a Japanese and never understood what was said but I think you got it right!! Nice job men!
@082_y10 ай бұрын
日本人だけど想像つかなかった なるほど🤔
@ふじいら10 ай бұрын
そういうことね!
@АлексейШатиров-о8ж10 ай бұрын
Do you also use greek letters in maths in Japan?
@kanasikuyasi10 ай бұрын
ブレぬ遺伝子変わらぬ学生 これが日本の学生の本音今も昔も変わりゃせぬ この事実にクソワロタwww
@gumi31862 ай бұрын
@@kanasikuyasi 親近感湧きますわね
@heyaple2 ай бұрын
百十数年経っても親近感が湧くってすごいな
@purepurialt60582 жыл бұрын
" i must be napoleon! " Alternate history where japan go to Leipzig
@こけし-j9g2 ай бұрын
全人類がナポレオンになるチャンスがきました🎉 The entire human race has a chance to become Napoleon🎉
How is this so relatable after over a century? Like I ALSO HATE MATH and I HATE THOSE HEAVY BAGS!
@CharlieBruinsFilmsАй бұрын
Because the school curriculum hasn't changed
@Terr420022 ай бұрын
"How am I supposed to understand this nonsense. " Me every time the teacher shows us a new mathematic formula.
@艾瑞克台北人11 ай бұрын
It’s hard to imagine how much did this song motivated the morale of their soldiers
@rogobil689710 ай бұрын
Probably got more people in the army to get away from the classes
@kyarailumiАй бұрын
@rogobil6897 fr
@鏡ちゃん-o5o2 ай бұрын
1:06 「やっても役には立たないよ」 大 共 感 の 嵐
@АклызМелкенды2 жыл бұрын
The moment u understand that this song was written almost a hundren years ago
@SarhentoFurtim213112 жыл бұрын
wait yea this was written 107 years ago i believe
@Wapak9510 ай бұрын
"School, school never changes."
@Toreadorification2 ай бұрын
The era when young people were dedicated and serious, not like youngsters today... Right!
@kapatidtomas3 жыл бұрын
I'm actually surprised that this actually there is something like, the Japanese made it so I guess they also do kind of have some sense of humor anyways... And btw as a student this is still too relatable
@Kyzgames Жыл бұрын
You might feel like most of Japanese don't have any sense of humor... 😂 I am the one Japanese, but I didn't find that people in my country 80 years ago had until I heard this song. Even though my grandparents also had! 😂 lol
@shirleymaemattthews48622 ай бұрын
@@KyzgamesI only heard of Japanese people having "no humour" from some South Park clip. Like, I thought you Japanese's commercials are HILARIOUS!
@amadeosendiulo2137Ай бұрын
Are you stupid?
@CJSmalls-lm7yz11 ай бұрын
110 years later and I'm laughing my ass off in the United States at the relatability of this.
@dopeboing10 ай бұрын
Me too 😂
@ydin-k2k11 ай бұрын
0:25 I think this is a mistranslation. Japanese シンコステータの三角が English “sin, cos, θ” of trigonometric ratio
@matthewi870610 ай бұрын
right
@112358Hunter2 ай бұрын
Right, “Sin,cos,theta no sankaku ga” In japanese
@alittlebreak63702 ай бұрын
Thanks, now I understand that part!
@沼-d9o2 ай бұрын
古文漢文を寝言や酔っ払いの虚言扱いするの好き
@plantyplant6 ай бұрын
the needle threads and worms refers to latin alphabets (dutch english french etc.) i suspect the "i am napoleon" means they wanna conquer europe so everyone speaks japanese, or napoleon's french was dissed by his classmates in school for having an italian accent
@ああああ-j2y3 ай бұрын
@@plantyplant 単に「ガキ大将」(クラスのリーダー)という意味合いだと思います
@こけし-j9g2 ай бұрын
@@ああああ-j2y その意味の方が近いのだろうけども、コメ主の考察力が好きだ。
@アジェンデ11 ай бұрын
100年前の学生も変わらねぇなぁw
@Nozian-me11 ай бұрын
ホントそうよね。
@クララ0111 ай бұрын
しかも花の陸軍幼年学校生徒という
@wyattmund92868 ай бұрын
Not one bit!
@Discontinued_railway Жыл бұрын
0:21 "信仰ステータ"ではなく"sin, cos, tan"です。 It's "sin, cos, tan" instead of "all of that thinking".
@@chanjiayang9595 It depends on the major. If you major in history or ancient literature, you may learn about it as just knowledge.
@chanjiayang95958 ай бұрын
@@てーしろ I see thanks for the information
@ペニクペАй бұрын
@@てーしろ だってこれ陸軍士官学校の生徒が作詞したやつだもん エリートの中のエリートよ
@hahalee835511 ай бұрын
1:15 As a Chinese myself I had same! I definitely Don't want school need us to remember! Everything! That old drunk Guy! Said! Back! 1000! Years ago. And most of them is about how to respect your empire and elder. How much cart and umbrella you need only use to show your respect for empire, boi I'm driving car now's day
@たおちの10 ай бұрын
酔っ払いのおっさんww
@chanjiayang95958 ай бұрын
Well said, I am Chinese myself too, I totally feel you
@Witness_KinmuGaiNoIshi10 ай бұрын
I taught this to friends and we sang it at the end of the year, beautiful unity.
@Guest-lq6vtАй бұрын
Even 111 years from the song's creation, the relevance of it to the students of today remains the same.
@loggygaming21122 жыл бұрын
A hundred year old song is still relatable
@ember2933 Жыл бұрын
Only goes to show that the education system hasn't changed with the times.
@iwoodbustanut738010 ай бұрын
Being Chinese, the Confucius and Mencius one is way too relatable. Ancient Chinese philosophy (and literature in general) really is one big shithole for students.
@chanjiayang95958 ай бұрын
Yeah I feel you, as a fellow Chinese person, damn the Confucius teachings are way too outdated
@MattSuguisAsFondAsEverrr10 ай бұрын
i like how the song slowly modulated up
@vectrex2811 ай бұрын
Props for writing with the kyujitai (older) forms of kanji! It's a small detail but they were still used at the time this song was made
@Сору-е2ч10 ай бұрын
But there's just a few mistakes in kyujitai. 0:31 放物線x →拋物線o The character '拋' has been rewritten as '放' recently in Japanese. 0:40 The upper right part of the "博" should be "甫". Otherwise, it would be sinjitai, newer forms of kanji. 1:01 1:27 The upper right part of the "漢" should be "廿". Otherwise, it's sinjitai. 1:40 寝x(sinjitai) →寢o 1:53 "體/躰" is better, but "体" was also used then.
@神聖でもローマでも帝国でもない2 жыл бұрын
0:22サインコサインタンジェントは神様だったのか(困惑)
@セヘ-t1s2 жыл бұрын
サインコサインシータだった筈
@alarmlessRiflemanАй бұрын
1:20 the ending of this sentence ("all this stuff") sounds a lot like the Russian word _huita,_ "bullshit". And it brings me so much joy, yous got no idea.
@tankadar3 жыл бұрын
why can I relate to this song so much
@DroidTSK3 жыл бұрын
Because things like polynomials are useless but school teaches this shit anyway
@OnGangImBouttaCrashOut Жыл бұрын
Because you go to school
@DroidTSK3 жыл бұрын
I'm a student and this song is very relatable
@herringroe893111 ай бұрын
漢文と古典はほんと歌詞の通りだわ
@dullroar26732 ай бұрын
As an American it is very amusing to see a Civil War anthem has made it all the way to Japan. Much love to Japan from the United States!
@Task-nz6sj2 ай бұрын
ワタシ、ニホンジン この歌、替え歌しやすい すき
@globama1787 Жыл бұрын
as a 3rd year high school student in an engineering school, I can relate to this
@asllen33103 жыл бұрын
1:28 and that's where things get very messy afterwards
@Sora-wu7ko11 ай бұрын
どっかで聞いたことあるリズムだと思ったらヨドバシカメラのcmだわ
@こけし-j9g2 ай бұрын
既視感の正体
@神聖でもローマでも帝国でもない2 жыл бұрын
授業のときに流してぇ
@jimmyalfonda353610 ай бұрын
"Oh God, I hate learning chinese." -most progressive Japanese man.
@chanjiayang95958 ай бұрын
Well even as a Chinese person myself, I had a hard time when I was a student, especially the classical mandarin, not even having to mention that the Japanese who are not native mandarin speakers have to study it.
@信衞門8 ай бұрын
@@chanjiayang9595 I will never forgive Confucius for forcing me to learn it in school
@chanjiayang95958 ай бұрын
@@信衞門 well, as once a victim of kanji culture circle(汉字文化圈), I can totally relate to how you feel about, it's like another metoo movement hahaha😂😂.
@heian177 ай бұрын
I think it's more like he hated Classical Chinese (漢文), not Kanji. He used Kanji quite fluently for this song
@MasonTheFurryCatАй бұрын
It’s my equivalent, as a Cantonese speaker MANDARIN IS A PAIN IN THE ASS 😭😭😭
@OberstTeuton3 жыл бұрын
John Brown's Body --> Battle Hymn of the Republic --> Blood on the Risers --> Solidarity Forever --> *I hate these classes* No, you don't know me.
@OberstTeuton3 жыл бұрын
@The Kingdom of Fredomia E
@dahliavkarma61242 жыл бұрын
I would like to add the fact that the melody is now known in Japan as the promotion song of BIC Camera, a well-known home appliance retailer🤭
@RXY398 Жыл бұрын
Meath does.
@hithedragon7842 Жыл бұрын
This is probably the tune that I know the most different lyrics for. There are just so many of them.
@aziqasri5435 Жыл бұрын
There's also Belfast Brigade about Irish resistance.
@MizueNao11 ай бұрын
これとか雪の進軍みたいな愚痴軍歌すき
@dashthatonedude2 ай бұрын
I didnt expect to hear the actual Battle Hymn of the Republic, the writer, Shuhei Mizushima is a genius!
@underthecoveragent165311 ай бұрын
Students of the world we must unite and create a classless society
@lulusobel86432 ай бұрын
The last video I watched was an instrumental of “The Bitch Of Living”, then this one. Maybe I’ll listen to Lost One’s Weeping next.
@Michael-fc4hc2 ай бұрын
0:23 "信仰ステータ" is incorrect. It should actually be "sin cos θ", which can be translated as "sin cos θ for triangles" or something similar, and the term "triangles" implies trigonometric functions.
@Wechz750 Жыл бұрын
Lucky that I am Chinese as I can kinda understand the Japanese sentences meanings of written down
@babyred280sl11 ай бұрын
我日本人 我中国語少理解可
@sevruzgar543211 ай бұрын
@@babyred280sl 漢字文化圈最高、中国人日本人筆談大概理解可
@yanasetekashi11 ай бұрын
我好巨尻
@Al-waqwaq11 ай бұрын
我日本人 我食炒飯 我寝
@LittleWhole10 ай бұрын
@@yanasetekashi 我中国人,我真能理解😉😉😉
@James_Original11 ай бұрын
Despite it's a really fun and interesting song that 100% represent our student's thoughts about school. But we can't denied the advantages of going to school
@YourFriendlyOfficeAssistant8 ай бұрын
The advantages can't be denied, however it doesn't seem pleasant at the time
@pro-hz7kx2 ай бұрын
@@James_Original the irony of this song is that the alternative of what you can do in Japan in that time period besides studying doesn’t seem much better 💀
@East_java14311 ай бұрын
Its already 110 year, but this is still relate rn
@psd5a11 ай бұрын
当たり前だけど昔も感覚は変わらないのね
@Gaizdin11 ай бұрын
“How am I supposed to learn this nonsense” hits different 😂 1:24
@中年おっさん-u2f Жыл бұрын
まるい緑の山手線 真ん中通るは中央線で始まる歌と同じメロディーですね。
@へへぬへ2 ай бұрын
リパブリック讃歌というアメリカ愛国歌がベースですよ
@Biggie_Cheese470Ай бұрын
its been 111 years and this song still has everything you would hear about in a school
@まゆげだドン10 ай бұрын
子供の本音なんていつの世も変わらないよな〜!
@mirelle_mojena2 ай бұрын
no fucking way this comes into my reccomended after i'm going through my toughest semester this far iusdvfiubkcfdvghj
@veryveryverysadcat10 ай бұрын
In every class there's gonna be an entrepreneur, doctor and scientist. Just because your child scored low on one subject doesn't compromise their career. -Chad German principal
@mohitanand18442 ай бұрын
The more things change ,the more they stay the same
Being a student is a job. A job that sometimes requires you to break your back carrying around heavy textbooks.
@AverageMG-42Enjoyer22 күн бұрын
0:53 POV: Its time for Math exam and you dont know anything except Japanese
@jamesbaker8831 Жыл бұрын
The bit about Confucius and Mencius reminds me of Monty Python's drunken philosophers song
@saitama-cyclist3 ай бұрын
やっぱりいつの時代も学生はこうなんだなって思った
@TaxiTurvy3 ай бұрын
Never thought I'd hear the Japanese using the melody of Solidarity Forever and yet here we are
@_inmm10 ай бұрын
감동적입니다.
@Hamham-610 ай бұрын
ㄹㅇ 빨리 한국은 일본한테 다시 먹혀야 함
@hcn67082 ай бұрын
Crazy how a religious song went through so many journeys to become, among many things, a complain song
@nobodyatall1112 ай бұрын
This was written such a long time ago yet this feels so relatable as a high school student
@qounqer11 ай бұрын
Love that the tune was catchy, wonderful lyrics
@Redprussia072710 ай бұрын
大学や高校の入学試験の時期にこれがおすすめに上がるのに悪意を感じる
@yv988911 ай бұрын
The old fonts of Kanji(旧字体) was the same of which we still use in Taiwan today.😜
@Frank-qn7de10 ай бұрын
it's been quite a long while since i was a highschool student but damn, 15 year old me sure thought very similar things at the time its funny how teenagers are just teenagers even if they are from literally the opposite part of the world like in my case
@boriborimango Жыл бұрын
1:29 it's not Chinese, it's classical Chinese
@mrmeckles9422 Жыл бұрын
They are slightly different versions of the same language
@heian1711 ай бұрын
@@mrmeckles9422 they are so different that Japanese can understand classical Chinese but will struggle to understand modern Chinese
@たろう-o2x11 ай бұрын
Modern Chinese and classical Chinese are about as different as Latin and modern Italian.
@takummie11 ай бұрын
@@mrmeckles9422that statement can’t be more wrong Classic: 此論謬哉 Modern: 這話說得不對 Tell me how are they even slightly similar
@Qsyudanji211 ай бұрын
yodobashi camera…?
@SDguyGnB5 ай бұрын
This is a kind of the student anthem at my school
@rule.burmannia3 ай бұрын
I've long heard that melody but didn't know the title and lyrics till now. Nice melody for school children. Perfect for class performance and stage performance at school and university.
@crosslineanimator20409 ай бұрын
This is proof that no matter the nation, no matter the time period, some expierences will always be common
@clause779811 ай бұрын
a small correction. 0:25 subtitles are wrong. 信仰ステータ→シン コス テータ(="Sin Cos θ")
@suchiuomizu9 ай бұрын
How many times do idiots have to post this over and over again? The point has already been made to death.
@痰切り合戦11 ай бұрын
この頃はまだ平和だったなぁ 懐かしい
@stenlyhalim8793 Жыл бұрын
That math hate is so ME. I score fair grades AS LONG AS THERE ARE NO NUMBERS/FORMULAS, otherwise my grades burn like hell😂