Idir paroles de la chanson " Tiwizi ".wmv

  Рет қаралды 108,119

Hamid Iw

Hamid Iw

Күн бұрын

Пікірлер: 59
@AliChabane-g3e
@AliChabane-g3e 6 ай бұрын
Quand j'entend idir chanter ca me rappel la kabylie dans tout ces états,thadarth,les traditions ,les coutumes
@madjididj6293
@madjididj6293 4 жыл бұрын
Je n'arrive pas encore à croire qu'il nous ait laissés à jamais !notre frère notre fils notre père IDIR n'est plus de ce monde comme la vie est injuste ! nous ne toublierons jamais !paix à ton âme
@ghilasmebarek5554
@ghilasmebarek5554 Жыл бұрын
Le texte est du kabyle ancien ,immense idir ,Ila cherchait au fond du puit Paix à son âme in Grand chanteur 😢😢😢
@belattiaila4989
@belattiaila4989 4 жыл бұрын
Tout est parfait musique mélodie et paroles Merci et repose en paix grand Monsieur Cheriet Hamid.
@saidslimani7190
@saidslimani7190 6 жыл бұрын
Traduction mélodique de : Tiwizi (L'entraide) Les plantes qui sentent bon Le miel, pour les soins Quand j'évoque ton nom La santé me revient Il est butiné Par l'abeille, octroyé L'entraide, je glorifie C'est le charme de la vie Debout, on y va Ô propriétaire Chez toi, on s'affaire On est là, ce jour Bientôt, c'est ton tour A toi de gauler Et nous, ramasser L'olivier fini viendra l'autre, ainsi Debout, si on part Ah, le novice, bien Qu'il soit jeune, ainsi Il veut et il tient A bien faire aussi Le pauvre, il fait pitié Quand il halète et La gaule le piquant Le joug l'entravant Debout, si on part Le grain sortira Moulu, il sera Trié, auparavant Les bœufs le battant La paille enlevée Il nous restera le blé Au moulin, on l'emmènera De la semoule, on aura Vous venez, on part Vous qui ramassez Que nous dit-on, là Le plat est terminé Par les vieux, mangé Ô propriétaire Les enfants requièrent C'est l'heure du dîner Couscous- viande, ah Debout, si on part La pluie fort tapant Sur les ronces, tombant Propriétaire du champ Dans la tasse, le café Celles à l'anneau de pied C'est l'heure de rentrer Le soleil se couche, et Debout, si on part Eh, fin de journée Le soleil se cache Où est-il passé On n'en voit nulle trace Propriétaire, guide les Ovins et bovins... Aujourd'hui, ça y est Demain, on revient C'est l'heure, si on part Femmes qui activez De robes habillées De soie enroulée Verte, dentelée Les youyous, commencez Chanson apprêtées La fête va commencer Les enfants, s'amuser Debout, tous, on y va. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@hbenissad7264
@hbenissad7264 4 жыл бұрын
Sil vous plait pouvez vous finir de traduire le reste. C'est une très belle chanson qui nous émeut en cette occasion .
@mimider6800
@mimider6800 4 жыл бұрын
Merci ❤️
@abc1418
@abc1418 4 жыл бұрын
@@hbenissad7264 sa traduction gâche complètement la chanson ! Il faut qu'il arrête ! C'est devenu sa spécialité ! Il croit qu'on s'improvise en traducteur. Surtout qu'il veut faire de mauvais vers ! Il faut qu'il arrête le massacre ! 😵🤒😟😠
@nassimchetouhi7231
@nassimchetouhi7231 4 жыл бұрын
mi yevdha ( ineggef!?) (anzel?!) lay takass (azeglou!?) ikkeref les mots partent quand leur utilité n'y est plu .... et si c'était pas la traduction j'aurais pas pu savoir c'est quoi . Après poétique ou pas ... il est la et il sert a quelques chose ... et que l'on aime ou pas c'est pas le plus important. merci pour lui
@abc1418
@abc1418 4 жыл бұрын
@@nassimchetouhi7231 sa traduction est tellement pauvre qu'il gâche complètement la beauté du poème. Et traduire en essayant de faire des rimes de merde, c'est la CATASTROPHE, N'est pas poète qui veut ! Qu'il arrête le massacre !
@medafifi540
@medafifi540 4 жыл бұрын
Les paroles vraiment chapeau
@noureddinboudlal3582
@noureddinboudlal3582 4 жыл бұрын
👍❤❤❤
@yadi199
@yadi199 3 жыл бұрын
J'aime beaucoup chanson je me rappelle mon enfance Allah yarhamk
@youcefbenali5527
@youcefbenali5527 4 жыл бұрын
Paix à son âme nôtre grand chanteurs
@madjididj6293
@madjididj6293 4 жыл бұрын
Nous ne pouvons que nous incliner devant ce grand idir qui nous a quittés sans nous prévenir personnellement si je le savais je l'aurais accompagné !
@saidaghouali1923
@saidaghouali1923 6 жыл бұрын
Magnifique chanson
@hn2563
@hn2563 2 жыл бұрын
Merci beaucoup pour ce le texte.une chanson pleine de sens de la tradition de l'entraide, je rajoute aussi une petite correction ma ulac ughilif, adajine yekfa ccant yemgharen .et pas adannin, si je me trompe corrigez moi.encore une fois un grand merci
@nourelhoudasouici4484
@nourelhoudasouici4484 3 жыл бұрын
Bon courag alah yarahmak
@fA-nj5nc
@fA-nj5nc 4 жыл бұрын
Super kho( Rabi yarhmou )
@mouradakouche9635
@mouradakouche9635 4 жыл бұрын
Amdyaz fellas ya3fou rebi
@bonjour2373
@bonjour2373 Жыл бұрын
Je ne crois pas qu'il a quitte se monde idir eternal
@liberta9410
@liberta9410 4 жыл бұрын
vive les kabyles, unis et libre
@incoconsulting2847
@incoconsulting2847 8 жыл бұрын
Superbe chanson
@kenzakaki2996
@kenzakaki2996 4 жыл бұрын
J'adore des paroles puuures❤❤
@amelsmahi6618
@amelsmahi6618 Жыл бұрын
Merci 🥰🥰🥰🥰
@batmehadarom
@batmehadarom 13 жыл бұрын
Merci pour le partage! très joli chanson
@dixtance2730
@dixtance2730 4 жыл бұрын
Azul .. Ma ulac ughilif nekkini s3igh kan 2 petites remarques que voici : Je pense que A la 0:39" Au lieu de keccinii (zewwir( C'est keccini "zeggwi" Et Je pense qu'à la 3:14" au lieu de -assa ar "d anali" c'est -assa "d arani"ce qui veut dire en kabyle ça suffit ou c'est assez Et je vous remercie pour ce beau travail..
@hbenissad7264
@hbenissad7264 4 жыл бұрын
Vous pourriez 'écrire le texte en entier avec un texte de traduction aussi .nous ne maîtrisons pas hélas, la langue comme vous qui relevez même les nuances.
@nassimchetouhi7231
@nassimchetouhi7231 4 жыл бұрын
le travail et très bien fait .... sauf que les kabyle d'ath yenni disent : katchini "zeugui" (nukni aradnol9adh) dans le sens de : "انفض" (انفض الزيتونه و نحن نلتقط من الارض) dhayane ou dhayani pr dir c'est assez . et mercis pour vous aussi pour les synonymes.
@ouiza63
@ouiza63 4 жыл бұрын
Zewwi ou zeggwi même verbe
@ouiza63
@ouiza63 4 жыл бұрын
Pouvez expliquer azzegzaw n arryac,
@nassimchetouhi7231
@nassimchetouhi7231 4 жыл бұрын
@@ouiza63 wlh mazrigh a watma lama3na nla7rir ouvvrine d'azagza laryach je crois que c'est un cheche bleu en soi avec ichrourene comme des plumes au extrémités se portant au tour du coup.... enfin j'imagine comme ca mais je sais pas vraiment . idir a utilisé du kabyle pur est dure pour cette chanson et hélas on connais pas tt les thermes surtt avc la disparition de l'utilité 😢
@belkhirdehbia6322
@belkhirdehbia6322 4 жыл бұрын
Un chanteur uniquevau monde
@faycelmegasmi1290
@faycelmegasmi1290 3 жыл бұрын
Svp une traduction
@sabrinabenlali4463
@sabrinabenlali4463 4 жыл бұрын
Allah yarahmou
@kabyleindependante8509
@kabyleindependante8509 9 жыл бұрын
les kabyl son les millieur de le monde
@trapendo4904
@trapendo4904 7 жыл бұрын
kabyle indépendante ça c'est vrai par contre ton orthographe niveau mondialisation il est vraiment loin
@belkhirdehbia6322
@belkhirdehbia6322 4 жыл бұрын
Oui je le confirme waqil d nekni id imezwoura ar dunit
@didasofi8278
@didasofi8278 4 жыл бұрын
Thaqvaylith thaqourante .mon chère Massinissa je souhaite que tu apprennes la.langue berbère
@algeriendalgerie6269
@algeriendalgerie6269 6 жыл бұрын
bonjour a toutes et a tous. Dommage que la version originale de cette chanson soit introuvable. Je ne parle pas des versions remixées mais de celle figurant sur l'album :les chasseurs de lumière de 93 (ou 94) ou il y avait une version sans synthé mais avec instruments acoustiques et percussion. Merci a toute personne qui pourrait nous la partager.
@sadegmohamed7474
@sadegmohamed7474 4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/iXjQhYqvi8aVh68
@algeriendalgerie6269
@algeriendalgerie6269 4 жыл бұрын
@@sadegmohamed7474 tanmirt .
@hachimimerzouk8952
@hachimimerzouk8952 4 жыл бұрын
Aḍagin maci aḍanin.
@ouadia3
@ouadia3 7 жыл бұрын
peux quelqu'un me traduire cette chanson ??
@ihiakaihi
@ihiakaihi 13 жыл бұрын
Coutume typiquement kabyle tiwiza consiste à rassembler tous les membre du village afin d'aider un membre de ce même village a finir de ramasser sa récolte, seulement le gars il doit assurer la boisson et la bouffe lol c'est pas génial?
@maissalalaouimaissalalaoui6349
@maissalalaouimaissalalaoui6349 4 жыл бұрын
Jai trop aimé
@mimider6800
@mimider6800 4 жыл бұрын
Magnifique ❤️
@taos3442
@taos3442 2 жыл бұрын
Kecini zeggi pas zewwir. Assa dh arani azeka adnughel pas dh alani .
@hamidiw
@hamidiw 14 жыл бұрын
@Moi384 il y a pas de quoi,
@hamidiw
@hamidiw 13 жыл бұрын
@batmehadarom azul aseggas ameggaz i keč diɣen
@naoualdjaad255
@naoualdjaad255 4 жыл бұрын
Y a bcp de fautes comme adanin c adajin et zewwir c zewwi et autres
@faridaitbenali
@faridaitbenali 12 жыл бұрын
idir iga anazour amqran gh tmazgha ar sik yul s imazighen ger timura n omadal tanmirt nek idir
Idir, Tiwizi [Iwiziwen] (Corvée collective)
4:22
Salim Djoudi
Рет қаралды 764 М.
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 31 МЛН
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН
Ideflawen -[9]- Gtiyi abrid
3:48
sadataman
Рет қаралды 3,5 МЛН
Rabah   ASMA 1990 - D  KEM -(CLIP OFFICIEL)
5:02
Rabah Asma
Рет қаралды 5 МЛН
L'mut
4:51
Idir
Рет қаралды 219 М.
Yasmina Tamaguelt  "Lemḥibba-m"
5:18
Sirocco Records
Рет қаралды 844 М.
HOMMAGE À IDIR- reprise anda yella [erras thili]
5:11
Culture Musique
Рет қаралды 253 М.
"Mliyi" - Idir
4:37
Etoile Kabyle
Рет қаралды 5 МЛН
Idir - La corrida (Audio)
5:35
Idir
Рет қаралды 3,4 МЛН
Idir   Awah Awah Mohand Nnegh
3:52
elmak05
Рет қаралды 4,8 МЛН
Yenna-d umyar
8:18
Lounis Ait Menguelet - Topic
Рет қаралды 913 М.
Idir - A vava inouva
4:29
MLP MUSIC
Рет қаралды 35 МЛН
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 31 МЛН